325 lines
24 KiB
XML
325 lines
24 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
|
<!--Activitiy titles-->
|
|
<string name="app_name">AntennaPod</string>
|
|
<string name="feeds_label">Flux</string>
|
|
<string name="podcasts_label">PODCASTS</string>
|
|
<string name="episodes_label">ÉPISODES</string>
|
|
<string name="new_label">Nouveau</string>
|
|
<string name="waiting_list_label">Liste d\'attente</string>
|
|
<string name="settings_label">Préférences</string>
|
|
<string name="add_new_feed_label">Ajouter un podcast</string>
|
|
<string name="downloads_label">Téléchargements</string>
|
|
<string name="cancel_download_label">Annuler les téléchargements</string>
|
|
<string name="download_log_label">Journal des téléchargements</string>
|
|
<string name="playback_history_label">Journal des lectures</string>
|
|
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
|
|
<string name="gpodnet_auth_label">identifiants gpodder.net</string>
|
|
<!--Webview actions-->
|
|
<string name="open_in_browser_label">Ouvrir dans le navigateur</string>
|
|
<string name="copy_url_label">Copier l\'URL</string>
|
|
<string name="share_url_label">Partager l\'URL</string>
|
|
<string name="copied_url_msg">URL copiée dans le presse-papier</string>
|
|
<!--Playback history-->
|
|
<string name="clear_history_label">Effacer le journal</string>
|
|
<!--Other-->
|
|
<string name="confirm_label">Confirmer</string>
|
|
<string name="cancel_label">Annuler</string>
|
|
<string name="author_label">Auteur</string>
|
|
<string name="language_label">Langue</string>
|
|
<string name="podcast_settings_label">Préférences</string>
|
|
<string name="cover_label">Image</string>
|
|
<string name="error_label">Erreur</string>
|
|
<string name="error_msg_prefix">Une erreur a eu lieu :</string>
|
|
<string name="refresh_label">Rafraîchir</string>
|
|
<string name="external_storage_error_msg">Aucun stockage externe n\'est disponible. Merci de connecter un volume de stockage externe pour que l\'application puisse fonctionner correctement.</string>
|
|
<string name="chapters_label">Chapitres</string>
|
|
<string name="shownotes_label">Notes d\'épisode</string>
|
|
<string name="description_label">Description</string>
|
|
<string name="most_recent_prefix">Épisode le plus récent :\u0020</string>
|
|
<string name="episodes_suffix">\u0020épisodes</string>
|
|
<string name="published_prefix">Publié :\u0020</string>
|
|
<string name="length_prefix">Durée :\u0020</string>
|
|
<string name="size_prefix">Taille :\u0020</string>
|
|
<string name="processing_label">Traitement en cours</string>
|
|
<string name="loading_label">En chargement...</string>
|
|
<string name="image_of_prefix">Image :\u0020</string>
|
|
<string name="save_username_password_label">Sauvegarder votre identifiant et votre mot de passe</string>
|
|
<string name="close_label">Fermer</string>
|
|
<string name="retry_label">Réessayer</string>
|
|
<string name="auto_download_label">Télécharger automatiquement à l\'avenir</string>
|
|
<!--'Add Feed' Activity labels-->
|
|
<string name="feedurl_label">URL du flux</string>
|
|
<string name="txtvfeedurl_label">Ajouter un podcast par son URL</string>
|
|
<string name="podcastdirectories_label">bibliothèques de podcasts</string>
|
|
<!--Actions on feeds-->
|
|
<string name="mark_all_read_label">Tous marquer comme lus</string>
|
|
<string name="show_info_label">Voir les détails</string>
|
|
<string name="remove_feed_label">Supprimer le flux</string>
|
|
<string name="share_link_label">Partager un lien vers le site</string>
|
|
<string name="share_source_label">Partager le flux</string>
|
|
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Veuillez confirmer que vous voulez bien supprimer ce flux et TOUS ses épisodes que vous avez téléchargés.</string>
|
|
<string name="feed_remover_msg">Flux en cours de suppression</string>
|
|
<!--actions on feeditems-->
|
|
<string name="download_label">Télécharger</string>
|
|
<string name="play_label">Lire</string>
|
|
<string name="pause_label">Pause</string>
|
|
<string name="stream_label">Lire en ligne</string>
|
|
<string name="remove_label">Supprimer</string>
|
|
<string name="mark_read_label">Marquer comme lu</string>
|
|
<string name="mark_unread_label">Marquer comme non lu</string>
|
|
<string name="add_to_queue_label">Ajouter à la liste</string>
|
|
<string name="remove_from_queue_label">Supprimer de la liste</string>
|
|
<string name="visit_website_label">Visiter le site</string>
|
|
<string name="support_label">Flattr ça!</string>
|
|
<string name="enqueue_all_new">Ajouter tous à la liste</string>
|
|
<string name="download_all">Tous télécharger</string>
|
|
<string name="skip_episode_label">Passer cet épisode</string>
|
|
<!--Download messages and labels-->
|
|
<string name="download_successful">Téléchargement réussi</string>
|
|
<string name="download_failed">Téléchargement échoué</string>
|
|
<string name="download_pending">Téléchargement en attente</string>
|
|
<string name="download_running">Téléchargement en cours</string>
|
|
<string name="download_error_device_not_found">Volume de stockage non trouvé</string>
|
|
<string name="download_error_insufficient_space">Espace insuffisant</string>
|
|
<string name="download_error_file_error">Accès au fichier impossible</string>
|
|
<string name="download_error_http_data_error">Erreur de données HTTP</string>
|
|
<string name="download_error_error_unknown">Erreur inconnue</string>
|
|
<string name="download_error_parser_exception">Exception de l\'analyseur</string>
|
|
<string name="download_error_unsupported_type">Type de flux non géré</string>
|
|
<string name="download_error_connection_error">Erreur de connexion</string>
|
|
<string name="download_error_unknown_host">Hôte inconnu</string>
|
|
<string name="cancel_all_downloads_label">Annuler tous les téléchargements</string>
|
|
<string name="download_cancelled_msg">Téléchargement annulé</string>
|
|
<string name="download_report_title">Téléchargements terminés</string>
|
|
<string name="download_error_malformed_url">URL incorrecte</string>
|
|
<string name="download_error_io_error">Erreur d\'E/S</string>
|
|
<string name="download_error_request_error">Erreur de requête</string>
|
|
<string name="download_error_db_access">Problème dans l\'accès à la base de données</string>
|
|
<string name="downloads_left">\u0020téléchargements restants</string>
|
|
<string name="download_notification_title">Téléchargement des données du podcast</string>
|
|
<string name="download_report_content">%1$d téléchargements réussis, %2$d échoués</string>
|
|
<string name="download_log_title_unknown">Titre inconnu</string>
|
|
<string name="download_type_feed">Flux</string>
|
|
<string name="download_type_media">Fichier média</string>
|
|
<string name="download_type_image">Image</string>
|
|
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Une erreur s\'est produite durant le téléchargement du fichier :\u0020</string>
|
|
<!--Mediaplayer messages-->
|
|
<string name="player_error_msg">Erreur !</string>
|
|
<string name="player_stopped_msg">Pas de lecture en cours</string>
|
|
<string name="player_preparing_msg">En préparation</string>
|
|
<string name="player_ready_msg">Prêt</string>
|
|
<string name="player_seeking_msg">Recherche</string>
|
|
<string name="playback_error_server_died">Le serveur ne répond pas</string>
|
|
<string name="playback_error_unknown">Erreur inconnue</string>
|
|
<string name="no_media_playing_label">Aucune lecture</string>
|
|
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
|
|
<string name="player_buffering_msg">Mise en mémoire</string>
|
|
<string name="playbackservice_notification_title">Lecture de podcast en cours</string>
|
|
<string name="playbackservice_notification_content">Taper ici pour plus d\'infos</string>
|
|
<!--Navigation-->
|
|
<string name="show_download_log">Voir le journal</string>
|
|
<string name="show_player_label">Voir le lecteur</string>
|
|
<!--Queue operations-->
|
|
<string name="clear_queue_label">Effacer la liste</string>
|
|
<string name="organize_queue_label">Ordre de lecture</string>
|
|
<string name="undo">Annuler</string>
|
|
<string name="removed_from_queue">Élément retiré</string>
|
|
<string name="move_to_top_label">Déplacer vers le haut de haut de la liste</string>
|
|
<string name="move_to_bottom_label">Déplacer vers le bas de la liste</string>
|
|
<!--Flattr-->
|
|
<string name="flattr_auth_label">Connecter à Flattr</string>
|
|
<string name="flattr_auth_explanation">Appuyez sur le bouton ci-dessous pour vous authentifier. Vous serez envoyés à l\'écran de connexion Flattr dans le navigateur, et il vous sera demandé de donner à AntennaPod la permission de flattr. Une fois ceci fait, vous reviendrez automatiquement à cet écran.</string>
|
|
<string name="authenticate_label">S\'authentifier</string>
|
|
<string name="return_home_label">Revenir au départ</string>
|
|
<string name="flattr_auth_success">L\'authentification a réussi. Vous pouvez maintenant flattr depuis cette application.</string>
|
|
<string name="no_flattr_token_title">Aucun jeton Flattr trouvé.</string>
|
|
<string name="no_flattr_token_msg">Votre compte Flattr se semble pas être connecté à AntennaPod. Vous pouvez soit connecter votre compte Flattr à AntennaPod pour pouvoir flattr depuis l\'application, ou vous pouvez aller sur le site de ce que vous voulez flattr.</string>
|
|
<string name="authenticate_now_label">S\'authentifier</string>
|
|
<string name="action_forbidden_title">Action interdite</string>
|
|
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod n\'a pas la permission pour cette action. Il est possible que l\'accès à votre compte depuis AntennaPod ait été révoqué. Vous pouvez vous authentifier à nouveau, ou bien visiter le site à flattr directement.</string>
|
|
<string name="access_revoked_title">Accès révoqué</string>
|
|
<string name="access_revoked_info">Vous avez révoqué le jeton d\'accès d\'AntennaPod à votre compte. Pour terminer cette opération, vous devez retirer AntennaPod de la liste des applications autorisées sur le site web de Flattr.</string>
|
|
<!--Flattr-->
|
|
<string name="flattr_click_success">Une chose de Flattré !</string>
|
|
<string name="flattr_click_success_count">%d choses de Flattré !</string>
|
|
<string name="flattr_click_success_queue">Flattré : %s.</string>
|
|
<string name="flattr_click_failure_count">Impossible de Flattrer %d choses !</string>
|
|
<string name="flattr_click_failure">Non Flattré : %s.</string>
|
|
<string name="flattr_click_enqueued">Cette chose sera Flattré plus tard</string>
|
|
<string name="flattring_thing">En train de Flattrer %s</string>
|
|
<string name="flattring_label">AntennaPod est en train de Flattrer</string>
|
|
<string name="flattrd_label">AntennaPod a Flattré</string>
|
|
<string name="flattrd_failed_label">Flattr d\'AntennaPod a échoué</string>
|
|
<string name="flattr_retrieving_status">Obtention de la liste des choses Flattrées</string>
|
|
<!--Variable Speed-->
|
|
<string name="download_plugin_label">Télécharger une extension</string>
|
|
<string name="no_playback_plugin_title">Extension non installée</string>
|
|
<string name="no_playback_plugin_msg">Pour pouvoir changer la vitesse de lecture il est nécessaire d\'installer une librairie tierce.\n\nSélectionnez \"Télécharger une extension\" pour télécharger une extension gratuite depuis le Play Store\n\nLes problèmes concernant les extensions sont de la responsabilité de leur créateur et non d\'AntennaPod. Veillez à notifier le créateur de l\'extension de tout problème.</string>
|
|
<string name="set_playback_speed_label">Vitesses de lecture</string>
|
|
<!--Empty list labels-->
|
|
<string name="no_items_label">Cette liste est vide.</string>
|
|
<string name="no_feeds_label">Vous n\'êtes encore abonné à aucun flux.</string>
|
|
<!--Preferences-->
|
|
<string name="other_pref">Autres</string>
|
|
<string name="about_pref">À propos</string>
|
|
<string name="queue_label">Liste</string>
|
|
<string name="services_label">Services</string>
|
|
<string name="flattr_label">Flattr</string>
|
|
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Interrompre la lecture lorsque le casque est débranché</string>
|
|
<string name="pref_followQueue_sum">Après la fin d\'un épisode, passer au suivant</string>
|
|
<string name="playback_pref">Lecture</string>
|
|
<string name="network_pref">Réseau</string>
|
|
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Intervalle de mise à jour</string>
|
|
<string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Indiquer un intervalle de mise à jour automatique des flux, ou le désactiver</string>
|
|
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Ne télécharger les épisodes que par Wi-Fi</string>
|
|
<string name="pref_followQueue_title">Lecture continue</string>
|
|
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Téléchargement en Wi-Fi</string>
|
|
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Déconnexion du casque</string>
|
|
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mise à jour mobile</string>
|
|
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Autoriser les mises à jour à travers la connexion de données mobile</string>
|
|
<string name="refreshing_label">Mise à jour en cours</string>
|
|
<string name="flattr_settings_label">Paramètres Flattr</string>
|
|
<string name="pref_flattr_auth_title">Connexion à Flattr</string>
|
|
<string name="pref_flattr_auth_sum">Connectez-vous à votre compte Flattr pour pouvoir flattr directement depuis l\'application.</string>
|
|
<string name="pref_flattr_this_app_title">Flattr cette application</string>
|
|
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Encouragez le développement d\'AntennaPod grâce à Flattr. Merci !</string>
|
|
<string name="pref_revokeAccess_title">Révoquer l\'accès</string>
|
|
<string name="pref_revokeAccess_sum">Révoquer la permission d\'accès à votre compte Flattr depuis cette application.</string>
|
|
<string name="pref_auto_flattr_title">Flattr automatique</string>
|
|
<string name="pref_auto_flattr_sum">Flattrer les épisodes dont 80 pour-cents ont été joués.</string>
|
|
<string name="pref_display_only_episodes_title">N\'afficher que les épisodes</string>
|
|
<string name="pref_display_only_episodes_sum">N\'afficher que les flux qui ont au moins un épisode.</string>
|
|
<string name="user_interface_label">Interface utilisateur</string>
|
|
<string name="pref_set_theme_title">Choisir un thème</string>
|
|
<string name="pref_set_theme_sum">Modifier l\'apparence d\'AntennaPod.</string>
|
|
<string name="pref_automatic_download_title">Téléchargement automatique</string>
|
|
<string name="pref_automatic_download_sum">Configurer le téléchargement automatique des épisodes.</string>
|
|
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activer le filtre Wi-Fi</string>
|
|
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Autoriser le téléchargement automatique uniquement sur les réseaux Wi-Fi sélectionnés.</string>
|
|
<string name="pref_episode_cache_title">Épisodes stockés localement</string>
|
|
<string name="pref_theme_title_light">Clair</string>
|
|
<string name="pref_theme_title_dark">Sombre</string>
|
|
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimité</string>
|
|
<string name="pref_update_interval_hours_plural">heures</string>
|
|
<string name="pref_update_interval_hours_singular">heure</string>
|
|
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Manuel</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Identifiant</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Identifiez vous avec votre compte gpodder.net afin de synchroniser vos abonnements</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Se déconnecter</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Vous êtes maintenant déconnecté</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Modifier les informations de connexion</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Modifier les information de connexion pour votre compte gpodder.net</string>
|
|
<string name="pref_playback_speed_title">Vitesses de lecture</string>
|
|
<string name="pref_playback_speed_sum">Modifier la liste des vitesses disponibles pour la lecture audio</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Choisir un nom de domaine</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utiliser le nom de domaine par défaut</string>
|
|
<!--Search-->
|
|
<string name="search_hint">Chercher des flux ou épisodes</string>
|
|
<string name="found_in_shownotes_label">Trouvé dans les notes</string>
|
|
<string name="found_in_chapters_label">Trouvé dans les titres de chapitre</string>
|
|
<string name="search_status_searching">Recherche en cours...</string>
|
|
<string name="search_status_no_results">Aucun résultat trouvé</string>
|
|
<string name="search_results_label">Résultats trouvés</string>
|
|
<string name="search_term_label">Votre recherche :\u0020</string>
|
|
<string name="search_label">Recherche</string>
|
|
<string name="found_in_title_label">Trouvé dans le titre</string>
|
|
<!--OPML import and export-->
|
|
<string name="opml_import_txtv_button_lable">Les fichiers OPML vous permettent de bouger vos podcasts d\'un logiciel à un autre.</string>
|
|
<string name="opml_import_explanation">Pour importer un fichier OPML, copiez-le dans le répertoire suivant, et appuyez sur le bouton ci-dessous pour l\'importer.</string>
|
|
<string name="start_import_label">Démarrer l\'importation</string>
|
|
<string name="opml_import_label">Importation OPML</string>
|
|
<string name="opml_directory_error">ERREUR !</string>
|
|
<string name="reading_opml_label">Lecture du fichier OPML en cours</string>
|
|
<string name="opml_reader_error">Une erreur s\'est produite à la lecture du document OPML :</string>
|
|
<string name="opml_import_error_dir_empty">Le répertoire d\'importation est vide.</string>
|
|
<string name="select_all_label">Tout choisir</string>
|
|
<string name="deselect_all_label">Ne rien choisir</string>
|
|
<string name="choose_file_to_import_label">Choisir le fichier à importer</string>
|
|
<string name="opml_export_label">Exportation OPML</string>
|
|
<string name="exporting_label">Exportation en cours...</string>
|
|
<string name="export_error_label">Erreur d\'exportation</string>
|
|
<string name="opml_export_success_title">Exportation OPML réussie.</string>
|
|
<string name="opml_export_success_sum">Le fichier .opml a été écrit ici :\u0020</string>
|
|
<!--Sleep timer-->
|
|
<string name="set_sleeptimer_label">Définir le minuteur d\'arrêt automatique</string>
|
|
<string name="disable_sleeptimer_label">Désactiver le minuteur d\'arrêt automatique</string>
|
|
<string name="enter_time_here_label">Entrer l\'heure</string>
|
|
<string name="sleep_timer_label">Arrêt automatique</string>
|
|
<string name="time_left_label">Durée restante :\u0020</string>
|
|
<string name="time_dialog_invalid_input">Entrée invalide, la durée doit être un nombre entier</string>
|
|
<!--Miro Guide-->
|
|
<string name="loading_categories_label">Chargement des catégories...</string>
|
|
<string name="browse_miroguide_label">Consulter le guide Miro</string>
|
|
<string name="txtv_browse_miroguide_label">Ou consulter le guide Miro :</string>
|
|
<string name="miro_guide_label">Guide Miro</string>
|
|
<string name="miro_search_hint">Chercher dans le guide Miro</string>
|
|
<string name="popular_label">Populaire</string>
|
|
<string name="best_rating_label">Meilleure note</string>
|
|
<string name="add_feed_label">Ajouter un podcast</string>
|
|
<string name="miro_feed_added">Ajout du flux en cours</string>
|
|
<!--gpodder.net-->
|
|
<string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIES</string>
|
|
<string name="gpodnet_toplist_header">PODCASTS POPULAIRES</string>
|
|
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGESTIONS</string>
|
|
<string name="gpodnet_search_hint">Chercher gpodder.net</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_login_title">Se connecter</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_login_descr">Bienvenue dans le processus de connexion à gpodder.net. Premièrement, veuillez entrer vos informations de connexion :</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Connexion</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_login_register">SI vous n\'avez pas encore de compte, vous pouvez en créer un⏎\nhttps://gpodder.net/register/</string>
|
|
<string name="username_label">Identifiant</string>
|
|
<string name="password_label">Mot de passe</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_title">Choix de l\'appareil</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_descr">Créez un nouvel appareil à utiliser pour votre compte gpodder.net ou choisissez un appareil existant :</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de l\'appareil :\u0020</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_caption">Légende</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Créer un nouvel appareil</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Choisir un appareil existant :</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">L\'ID de l\'appareil ne peut pas être vide</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">L\'ID de cet appareil est déjà en cours d\'utilisation</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Choisir</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_finish_title">Connexion réussie !</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Félicitations ! Votre compte gpodder.net est maintenant lié à votre appareil. AntennaPod va désormais automatiquement synchroniser vos podcasts sur votre appareil avec votre compte gpodder.</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Commencer la synchronisation</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Aller à l\'écran d\'accueil</string>
|
|
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">Erreur d\'identification à gpodder.net</string>
|
|
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Problème d\'identifiant et/ou de mot de passe</string>
|
|
<string name="gpodnetsync_error_title">Problème de synchronisation avec gpodder.net</string>
|
|
<string name="gpodnetsync_error_descr">Une erreur est apparue lors de la synchronisation :\u0020</string>
|
|
<!--Directory chooser-->
|
|
<string name="selected_folder_label">Répertoire choisi :</string>
|
|
<string name="create_folder_label">Créer répertoire</string>
|
|
<string name="choose_data_directory">Choisir le répertoire</string>
|
|
<string name="create_folder_msg">Créer un répertoire nommé \"%1$s\" ?</string>
|
|
<string name="create_folder_success">Répertoire créé</string>
|
|
<string name="create_folder_error_no_write_access">Impossible d\'écrire dans ce répertoire</string>
|
|
<string name="create_folder_error_already_exists">Le répertoire existe déjà</string>
|
|
<string name="create_folder_error">Impossible de créer le répertoire</string>
|
|
<string name="folder_not_empty_dialog_title">Le répertoire n\'est pas vide</string>
|
|
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">Le répertoire que vous avez choisi n\'est pas vide. Les fichiers téléchargés seront ajoutés à ce répertoire. Continuer malgré tout ?</string>
|
|
<string name="set_to_default_folder">Choisir le répertoire par défaut</string>
|
|
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Mettre la lecture en pause au lieu de baisser le volume quand une autre application veut jouer un son</string>
|
|
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Mettre en pause lors des interruptions</string>
|
|
<!--Online feed view-->
|
|
<string name="subscribe_label">S\'abonner</string>
|
|
<string name="subscribed_label">Abonné</string>
|
|
<string name="downloading_label">Téléchargement en cours</string>
|
|
<!--Content descriptions for image buttons-->
|
|
<string name="show_chapters_label">Afficher chapitres</string>
|
|
<string name="show_shownotes_label">Afficher notes d\'épisode</string>
|
|
<string name="show_cover_label">Afficher image</string>
|
|
<string name="rewind_label">Retour en arrière</string>
|
|
<string name="fast_forward_label">Avance rapide</string>
|
|
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
|
|
<string name="media_type_video_label">Vidéo</string>
|
|
<string name="navigate_upwards_label">Naviguer vers le haut</string>
|
|
<string name="butAction_label">Plus d\'actions</string>
|
|
<string name="status_playing_label">L\'épisode est en train d\'être joué</string>
|
|
<string name="status_downloading_label">L\'épisode est en train d\'être téléchargé</string>
|
|
<string name="status_downloaded_label">L\'épisode a été téléchargé</string>
|
|
<string name="status_unread_label">L\'élément est nouveau</string>
|
|
<string name="in_queue_label">L\'épisode est dans la liste</string>
|
|
<string name="new_episodes_count_label">Nombre de nouveaux épisodes</string>
|
|
<string name="in_progress_episodes_count_label">Nombre d\'épisodes que vous avez commencé à écouter</string>
|
|
</resources>
|