AntennaPod/res/values-nl/strings.xml

299 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy titles-->
<string name="app_name">AntennaPod</string>
<string name="feeds_label">Feeds</string>
<string name="podcasts_label">PODCASTS</string>
<string name="episodes_label">EPISODES</string>
<string name="new_label">Nieuw</string>
<string name="waiting_list_label">Wachtlijst</string>
<string name="settings_label">Instellingen</string>
<string name="add_new_feed_label">Podcast toevoegen</string>
<string name="downloads_label">Downloads</string>
<string name="cancel_download_label">Annuleer download</string>
<string name="download_log_label">Download log</string>
<string name="playback_history_label">Afspeelgeschiedenis</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">In de browser openen</string>
<string name="copy_url_label">URL kopieren</string>
<string name="share_url_label">URL delen</string>
<string name="copied_url_msg">URL naar klembord gekopieerd.</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Geschiedenis wissen</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Bevestig</string>
<string name="cancel_label">Annuleer</string>
<string name="author_label">Auteur</string>
<string name="language_label">Taal</string>
<string name="podcast_settings_label">Instellingen</string>
<string name="cover_label">Beeld</string>
<string name="error_label">Fout</string>
<string name="error_msg_prefix">Er is een fout opgetreden:</string>
<string name="refresh_label">Verversen</string>
<string name="external_storage_error_msg">Geen externe opslag beschikbaar. Zorg ervoor dat de externe opslag gemonteerd is, zodat de app goed kan werken.</string>
<string name="chapters_label">Hoofdstukken</string>
<string name="shownotes_label">Shownotes</string>
<string name="description_label">Beschrijving</string>
<string name="most_recent_prefix">Meest recent episode:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodes</string>
<string name="published_prefix">Gepubliceerd:\u0020</string>
<string name="length_prefix">Lengte:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Grootte:\u0020</string>
<string name="processing_label">Aan het verwerken</string>
<string name="loading_label">Laden...</string>
<string name="image_of_prefix">Beeld van:\u0020</string>
<string name="save_username_password_label">Gebruikersnaam en wachtwoord opslaan</string>
<string name="close_label">Sluiten</string>
<string name="retry_label">Opnieuw proberen</string>
<string name="auto_download_label">Voor het automatisch downloaden beschouwen</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">Feed URL</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Podcast toevoegen bij URL</string>
<string name="podcastdirectories_label">Podcast lijsten</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Alles als gelezen markeren</string>
<string name="show_info_label">Toon informatie</string>
<string name="remove_feed_label">Feed verwijderen</string>
<string name="share_link_label">Website link delen</string>
<string name="share_source_label">Feed link delen</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bevestig dat u deze feed en ALLE episodes van deze feed die u hebt gedownload wilt verwijderen.</string>
<string name="feed_remover_msg">Feed verwijderen</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Download</string>
<string name="play_label">Spelen</string>
<string name="pause_label">Pauze</string>
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="remove_label">Verwijderen</string>
<string name="mark_read_label">Als gelezen markeren</string>
<string name="mark_unread_label">Als ongelezen markeren</string>
<string name="add_to_queue_label">Voeg toe aan wachtrij</string>
<string name="remove_from_queue_label">Verwijder van wachtrij</string>
<string name="visit_website_label">Website bezoeken</string>
<string name="support_label">Flattr dit</string>
<string name="enqueue_all_new">Alle in wachtrij plaatsen</string>
<string name="download_all">Alles downloaden</string>
<string name="skip_episode_label">Episode overslaan</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">Download succesvol</string>
<string name="download_failed">Downloaden mislukt</string>
<string name="download_pending">Download in afwachting</string>
<string name="download_running">Aan het downloaden</string>
<string name="download_error_device_not_found">Opslagmedium niet gevonden</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Onvoldoende ruimte</string>
<string name="download_error_file_error">Bestandsfout</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP data fout</string>
<string name="download_error_error_unknown">Onbekende fout</string>
<string name="download_error_parser_exception">Parser Exception</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Niet ondersteunde feed soort</string>
<string name="download_error_connection_error">Verbindingsfout</string>
<string name="download_error_unknown_host">Onbekende host</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Alle downloads annuleren</string>
<string name="download_cancelled_msg">Download geannuleerd</string>
<string name="download_report_title">Downloads afgerond</string>
<string name="download_error_malformed_url">Misvormde URL</string>
<string name="download_error_io_error">IO fout</string>
<string name="download_error_request_error">Fout in de aanvraag</string>
<string name="download_error_db_access">Databasetoegangsfout</string>
<string name="downloads_left">Nog \u0020 downloads</string>
<string name="download_notification_title">Podcast gegevens aan het downloaden</string>
<string name="download_report_content">%1$d downloads geslaagd, %2$d mislukt</string>
<string name="download_log_title_unknown">Onbekende titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Mediabestand</string>
<string name="download_type_image">Beeld</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Er is een fout opgetreden bij het downloaden van bestand:\u0020</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Fout!</string>
<string name="player_stopped_msg">Geen media aan het afspelen</string>
<string name="player_preparing_msg">Voorbereiding</string>
<string name="player_ready_msg">Klaar</string>
<string name="player_seeking_msg">Aan het opzoeken</string>
<string name="playback_error_server_died">Server antwoord niet</string>
<string name="playback_error_unknown">Onbekende fout</string>
<string name="no_media_playing_label">Geen media aan het afspelen</string>
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
<string name="player_buffering_msg">Buffering</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Podcast aan het afspelen</string>
<string name="playbackservice_notification_content">Tik hier voor meer info</string>
<!--Navigation-->
<string name="show_download_log">Log tonen</string>
<string name="show_player_label">Player tonen</string>
<!--Queue operations-->
<string name="clear_queue_label">Wachtrij leeg maken</string>
<string name="organize_queue_label">Wachtrij organiseren</string>
<string name="undo">Ongedaan maken</string>
<string name="removed_from_queue">Item verwijderd</string>
<string name="move_to_top_label">Naar boven verplaatsen</string>
<string name="move_to_bottom_label">Naar beneden verplaatsen</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Flattr inloggen</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Druk op onderstaande knop om het verificatieproces te starten. U wordt doorgestuurd naar de Flattr inlogscherm in uw browser en wordt gevraagd om toestemming aan AntennaPod te geven om dingen te Flattr\'en. Nadat u toestemming hebt gegeven, keert u automatisch terug naar dit scherm.</string>
<string name="authenticate_label">Authenticeren</string>
<string name="return_home_label">Terug naar de startscherm</string>
<string name="flattr_auth_success">Authenticatie is geslaagd! U kunt nu dingen vanuit de app Flattr\'en.</string>
<string name="no_flattr_token_title">Geen Flattr token gevonden</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Uw Flattr account lijkt niet aangesloten te zijn op AntennaPod. U kunt uw account aan AntennaPod sluiten om dingen vanuit de app te Flattr\'en, of u kunt op de website van het ding terecht om het daar te Flattr\'en.</string>
<string name="authenticate_now_label">Authenticeren</string>
<string name="action_forbidden_title">Actie verboden</string>
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod heeft geen toestemming voor deze actie. De reden hiervoor zou kunnen zijn dat de toegang token van AntennaPod voor uw account ingetrokken is. U kunt opnieuw authenticeren, of de website van het ding bezoeken.</string>
<string name="access_revoked_title">Toegang ingetrokken</string>
<string name="access_revoked_info">U heeft met succes het toegangstoken van AntennaPod tot uw account ingetrokken. Om het proces te voltooien, moet u deze app uit de lijst van goedgekeurde applicaties in uw accountinstellingen op de Flattr website verwijderen.</string>
<!--Flattr-->
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Plugin downloaden</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin niet geinstalleerd</string>
<string name="no_playback_plugin_msg">Voor variabele afspeelsnelheid moet er een derde partij bibliotheek geïnstalleerd worden.\n\nTik op \'Plugin downloaden\' om een gratis plugin te downloaden uit de Play Store.\n\nEventuele problemen gevonden door het gebruik van deze plugin zijn niet de verantwoordelijkheid van AntennaPod en moeten aan de plugin ontwikkelaar gemeld worden.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Afspeelsnelheden</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Er zijn geen items in deze lijst.</string>
<string name="no_feeds_label">U bent nog tot geen enkele feed geabonneerd.</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">Overig</string>
<string name="about_pref">Over AntennaPod</string>
<string name="queue_label">Wachtrij</string>
<string name="services_label">Services</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Afspelen pauzeren wanneer de hoofdtelefoon wordt losgekoppeld</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Volgende wachtrij item afspelen als de episode voltooid is</string>
<string name="playback_pref">Afspelen</string>
<string name="network_pref">Netwerk</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Update interval</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Voer een tijdsinterval in waarin de feeds automatisch worden vernieuwd, of schakel het uit</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Download mediabestanden alleen via WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Continu afspelen</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFi download van media</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Loskoppeling van de hoofdtelefoon</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiele updates</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Updates toestaan via de mobiele dataverbinding</string>
<string name="refreshing_label">Aan het verversen</string>
<string name="flattr_settings_label">Flattr settings</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Flattr inlog</string>
<string name="pref_flattr_auth_sum">Log in je Flattr account om dingen rechtstreeks vanuit de app te flattr\'en.</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Flattr deze app</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Ondersteun de ontwikkeling van AntennaPod door het te flattr\'en. Bedankt!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Toegang intrekken</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Trek de toegang van deze app in tot je Flattr account.</string>
<string name="pref_display_only_episodes_title">Alleen episodes weergeven</string>
<string name="pref_display_only_episodes_sum">Geef alleen items weer die ook een episode hebben.</string>
<string name="user_interface_label">User Interface</string>
<string name="pref_set_theme_title">Kies theme</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Verander het uiterlijk van AntennaPod.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatisch downloaden</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configureer het automatisch downloaden van episoden.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi filter inschakelen</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatisch downloaden alleen toestaan voor geselecteerde Wi-Fi-netwerken.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Episode cache</string>
<string name="pref_theme_title_light">Licht</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Donker</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Onbeperkt</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">uren</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">uur</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Handmatig</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Log in</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Log met je gpodder.net account in om je abonnementen te synchroniseren.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Log uit</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Uitlog was succesvol</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Aanmeldingsgegevens wijzigen</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Wijzig de aanmeldingsgegevens van je gpodder.net account.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Afspeelsnelheden</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pas de beschikbare snelheden aan voor de variabele audio afspeelsnelheid</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definieer hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Gebruik standaard host</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Feeds of episodes zoeken</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Gevonden in de shownotes</string>
<string name="found_in_chapters_label">Gevonden in hoofdstukken</string>
<string name="search_status_searching">Aan het zoeken...</string>
<string name="search_status_no_results">Er zijn geen resultaten gevonden</string>
<string name="search_results_label">Zoekresultaten</string>
<string name="search_term_label">Je zocht:\u0020</string>
<string name="search_label">Zoeken</string>
<string name="found_in_title_label">Gevonden in de titel</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">Met OPML-bestanden kan je podcasts van de ene naar de andere podcatcher verplaatsen.</string>
<string name="opml_import_explanation">Om een OPML-bestand te importeren moet je het in de volgende map zetten en op onderstaande knop drukken.</string>
<string name="start_import_label">Start importeren</string>
<string name="opml_import_label">OPML import</string>
<string name="opml_directory_error">FOUT!</string>
<string name="reading_opml_label">OPML-bestand aan het lezen</string>
<string name="opml_reader_error">Er is een fout opgetreden bij het lezen van het OPML-bestand:</string>
<string name="opml_import_error_dir_empty">De import map is leeg.</string>
<string name="select_all_label">Selecteer alles</string>
<string name="deselect_all_label">Deselecteer alles</string>
<string name="choose_file_to_import_label">Kies het te importeren bestand</string>
<string name="opml_export_label">OPML export</string>
<string name="exporting_label">Aan het exporteren...</string>
<string name="export_error_label">Export fout</string>
<string name="opml_export_success_title">OPML export succesvol.</string>
<string name="opml_export_success_sum"> Het OPML-bestand is in \u0020 geplaatst</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Slaap timer instellen</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Slaap timer uitschakelen</string>
<string name="enter_time_here_label">Voer tijd in</string>
<string name="sleep_timer_label">Slaap timer</string>
<string name="time_left_label">Resterende tijd:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Ongeldige invoer, de tijd moet een geheel getal zijn</string>
<!--Miro Guide-->
<string name="loading_categories_label">Categorieën aan het laden...</string>
<string name="browse_miroguide_label">Miro gids bladeren</string>
<string name="txtv_browse_miroguide_label">Of blader de Miro gids:</string>
<string name="miro_guide_label">Miro gids</string>
<string name="miro_search_hint">Zoek Miro gids</string>
<string name="popular_label">Populair</string>
<string name="best_rating_label">Beste beoordeling</string>
<string name="add_feed_label">Podcast toevoegen</string>
<string name="miro_feed_added">Feed wordt toegevoegd</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIEËN</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGESTIES</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Zoek gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Log in</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Welkom op de gpodder.net login proces. Eerst, typ je login gegevens:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Log in</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Als je nog geen account hebt, kun je er hier een aanmaken:\n https://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Gebruikersnaam</string>
<string name="password_label">Wachtwoord</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Apparaatselectie</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Maak een nieuw apparaat aan om voor je gpodder.net account te gebruiken of kies een bestaande:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Device ID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Titel</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Maak een nieuw apparaat aan</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Kies een bestaand apparaat:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Apparaat ID mag niet leeg zijn</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Apparaat ID al in gebruik</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Kies</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Login succesvol</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gefeliciteerd! Jou gpodder.net account is nu verbonden met je apparaat. AntennaPod zal voortaan abonnementen op je apparaat automatisch met je gpodder.net account synchroniseren.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Synchronisatie nu starten</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Terug naar hoofdscherm</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net authenticatie fout</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Ongeldig gebruikersnaam of wachtwoord</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synchronisatie fout</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Er is een fout opgetreden tijdens het synchroniseren:\u0020</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Geselecteerde map:</string>
<string name="create_folder_label">Map aanmaken</string>
<string name="choose_data_directory">Kies data map</string>
<string name="create_folder_msg">Maak een nieuwe map aan met de naam \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Nieuwe map aangemaakt</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Kan in deze map niet schrijven</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">Map bestaat al</string>
<string name="create_folder_error">Kon map niet aanmaken</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">Map is niet leeg</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">De map die je hebt gekozen is niet leeg. Media downloads en andere bestanden zullen rechtstreeks in deze map geplaatst worden. Toch doorgaan?</string>
<string name="set_to_default_folder">Kies default map</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Het afspelen onderbreken in plaats van het volume te verlagen wanneer er een andere app geluiden af wilt spelen</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauze voor onderbrekingen</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonneren</string>
<string name="subscribed_label">Geabonneerd</string>
<string name="downloading_label">Aan het downloaden</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="butAction_label">Meer acties</string>
</resources>