313 lines
20 KiB
XML
313 lines
20 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
|
<!--Activitiy titles-->
|
|
<string name="app_name">AntennaPod</string>
|
|
<string name="feeds_label">订阅</string>
|
|
<string name="podcasts_label">播客</string>
|
|
<string name="episodes_label">曲目</string>
|
|
<string name="new_label">最新</string>
|
|
<string name="waiting_list_label">等待列表</string>
|
|
<string name="settings_label">设置</string>
|
|
<string name="add_new_feed_label">添加播客</string>
|
|
<string name="downloads_label">下载</string>
|
|
<string name="cancel_download_label">取消下载</string>
|
|
<string name="download_log_label">下载日志</string>
|
|
<string name="playback_history_label">播放历史</string>
|
|
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
|
|
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net 登录</string>
|
|
<!--Webview actions-->
|
|
<string name="open_in_browser_label">在浏览器打开</string>
|
|
<string name="copy_url_label">复制 URL</string>
|
|
<string name="share_url_label">分享 URL</string>
|
|
<string name="copied_url_msg">复制 URL 到剪贴板.</string>
|
|
<!--Playback history-->
|
|
<string name="clear_history_label">清空历史</string>
|
|
<!--Other-->
|
|
<string name="confirm_label">确定</string>
|
|
<string name="cancel_label">取消</string>
|
|
<string name="author_label">作者</string>
|
|
<string name="language_label">语言</string>
|
|
<string name="podcast_settings_label">设置</string>
|
|
<string name="cover_label">图片</string>
|
|
<string name="error_label">错误</string>
|
|
<string name="error_msg_prefix">出错:</string>
|
|
<string name="refresh_label">刷新</string>
|
|
<string name="external_storage_error_msg">没有可用的外部存储. 请确保安装外部存储器, 这样本应用才可以正常工作.</string>
|
|
<string name="chapters_label">章节</string>
|
|
<string name="shownotes_label">笔记</string>
|
|
<string name="description_label">描述</string>
|
|
<string name="most_recent_prefix">最近曲目:\u0020</string>
|
|
<string name="episodes_suffix">\u0020 曲</string>
|
|
<string name="published_prefix">发表:\u0020</string>
|
|
<string name="length_prefix">长度:\u0020</string>
|
|
<string name="size_prefix">大小:\u0020</string>
|
|
<string name="processing_label">处理中</string>
|
|
<string name="loading_label">加载中...</string>
|
|
<string name="image_of_prefix">图片:\u0020</string>
|
|
<string name="save_username_password_label">保存用户名密码</string>
|
|
<string name="close_label">关闭</string>
|
|
<string name="retry_label">重试</string>
|
|
<string name="auto_download_label">包含到自动下载</string>
|
|
<!--'Add Feed' Activity labels-->
|
|
<string name="feedurl_label">订阅 URL</string>
|
|
<string name="txtvfeedurl_label">添加播客 URL</string>
|
|
<string name="podcastdirectories_label">播客目录</string>
|
|
<!--Actions on feeds-->
|
|
<string name="mark_all_read_label">全部标识已读</string>
|
|
<string name="show_info_label">查看信息</string>
|
|
<string name="remove_feed_label">删除订阅</string>
|
|
<string name="share_link_label">分享网站链接</string>
|
|
<string name="share_source_label">分享订阅链接</string>
|
|
<string name="feed_delete_confirmation_msg">确认要删除这些订阅吗? 该订阅所有已经下载的曲目将一并删除. </string>
|
|
<string name="feed_remover_msg">删除订阅</string>
|
|
<!--actions on feeditems-->
|
|
<string name="download_label">下载</string>
|
|
<string name="play_label">播放</string>
|
|
<string name="pause_label">暂停</string>
|
|
<string name="stream_label">流媒体</string>
|
|
<string name="remove_label">删除</string>
|
|
<string name="mark_read_label">标记已读</string>
|
|
<string name="mark_unread_label">标记未读</string>
|
|
<string name="add_to_queue_label">添加到播放列表</string>
|
|
<string name="remove_from_queue_label">从播放列表中删除</string>
|
|
<string name="visit_website_label">访问网站</string>
|
|
<string name="support_label">Flattr 他</string>
|
|
<string name="enqueue_all_new">全部添加到播放列表</string>
|
|
<string name="download_all">全部下载</string>
|
|
<string name="skip_episode_label">跳过曲目</string>
|
|
<!--Download messages and labels-->
|
|
<string name="download_successful">下载成功</string>
|
|
<string name="download_failed">下载失败</string>
|
|
<string name="download_pending">下载等待</string>
|
|
<string name="download_running">下载中</string>
|
|
<string name="download_error_device_not_found">没有找到存储设备</string>
|
|
<string name="download_error_insufficient_space">空间不足</string>
|
|
<string name="download_error_file_error">文件错误</string>
|
|
<string name="download_error_http_data_error">HTTP 数据错误</string>
|
|
<string name="download_error_error_unknown">未知错误</string>
|
|
<string name="download_error_parser_exception">解析异常</string>
|
|
<string name="download_error_unsupported_type">未提供的订阅类型</string>
|
|
<string name="download_error_connection_error">链接错误</string>
|
|
<string name="download_error_unknown_host">未知主机</string>
|
|
<string name="cancel_all_downloads_label">取消所有下载</string>
|
|
<string name="download_cancelled_msg">已取消下载</string>
|
|
<string name="download_report_title">下载完成</string>
|
|
<string name="download_error_malformed_url">畸形 URL</string>
|
|
<string name="download_error_io_error">IO 错误</string>
|
|
<string name="download_error_request_error">请求出错</string>
|
|
<string name="download_error_db_access">数据库访问错误</string>
|
|
<string name="downloads_left">\u0020 下载剩余</string>
|
|
<string name="download_notification_title">下载播客数据</string>
|
|
<string name="download_report_content">%1$d 下载成功, %2$d 失败</string>
|
|
<string name="download_log_title_unknown">未知标题</string>
|
|
<string name="download_type_feed">订阅</string>
|
|
<string name="download_type_media">媒体文件</string>
|
|
<string name="download_type_image">图片</string>
|
|
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">尝试下载文件:\u0020 时出错</string>
|
|
<!--Mediaplayer messages-->
|
|
<string name="player_error_msg">错误!</string>
|
|
<string name="player_stopped_msg">没有可播放媒体</string>
|
|
<string name="player_preparing_msg">预备</string>
|
|
<string name="player_ready_msg">准备</string>
|
|
<string name="player_seeking_msg">查找</string>
|
|
<string name="playback_error_server_died">服务器宕机</string>
|
|
<string name="playback_error_unknown">未知错误</string>
|
|
<string name="no_media_playing_label">没有可播放的媒体</string>
|
|
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
|
|
<string name="player_buffering_msg">缓冲中</string>
|
|
<string name="playbackservice_notification_title">播客播放中</string>
|
|
<string name="playbackservice_notification_content">长按查看更多</string>
|
|
<!--Navigation-->
|
|
<string name="show_download_log">下载日志</string>
|
|
<string name="show_player_label">播放器</string>
|
|
<!--Queue operations-->
|
|
<string name="clear_queue_label">清空播放列表</string>
|
|
<string name="organize_queue_label">组织播放列表</string>
|
|
<string name="undo">撤消</string>
|
|
<string name="removed_from_queue">已删除项</string>
|
|
<string name="move_to_top_label">移到顶端</string>
|
|
<string name="move_to_bottom_label">移到下部</string>
|
|
<!--Flattr-->
|
|
<string name="flattr_auth_label">Flattr 登录</string>
|
|
<string name="flattr_auth_explanation">按下面的按钮开始身份验证过程. 将在浏览器中打开 Flattr 登录界面并要求给予 AntennaPod 访问 Flattr 的权限. 权限许可后, 将自动回到这个界面.</string>
|
|
<string name="authenticate_label">验证</string>
|
|
<string name="return_home_label">返回主页</string>
|
|
<string name="flattr_auth_success">验证成功! 现在可以使用应用内 Flattr 相关功能了.</string>
|
|
<string name="no_flattr_token_title">没有找到 Flattr 验证令牌信息</string>
|
|
<string name="no_flattr_token_msg">您的 flattr 账户似乎并没有连接到 AntennaPod. You can either connect your account to AntennaPod to flattr things within the app or you can visit the website of the thing to flattr it there.</string>
|
|
<string name="authenticate_now_label">验证</string>
|
|
<string name="action_forbidden_title">被禁止</string>
|
|
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod 没有权限执行本动作. 原因可能是: AntennaPod 对您账户的访问令牌被撤销. 你可以重新\"验证\"或访问该网站来授权.</string>
|
|
<string name="access_revoked_title">撤销访问</string>
|
|
<string name="access_revoked_info">您已经成功撤销 AntennaPod 对账户令牌的访问. 为了完成这个过程, 您必须到 Flattr 网站 \"账户设置->已批准应用\" 列表内删除本应用.</string>
|
|
<!--Flattr-->
|
|
<!--Variable Speed-->
|
|
<string name="download_plugin_label">插件下载</string>
|
|
<string name="no_playback_plugin_title">插件没有安装</string>
|
|
<string name="no_playback_plugin_msg">安装第三方库后播放速度设置起作用.\n点击 \'插件下载\' 从 \'Pay 商店\' 下载免费插件.\n使用这些插件中碰到的任何问题请报告给插件作者, 跟 AntennaPod 无关.</string>
|
|
<string name="set_playback_speed_label">播放速度</string>
|
|
<!--Empty list labels-->
|
|
<string name="no_items_label">列表为空.</string>
|
|
<string name="no_feeds_label">还没有任何订阅.</string>
|
|
<!--Preferences-->
|
|
<string name="other_pref">其他</string>
|
|
<string name="about_pref">关于</string>
|
|
<string name="queue_label">播放列表</string>
|
|
<string name="services_label">服务</string>
|
|
<string name="flattr_label">Flattr</string>
|
|
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">耳机断开时暂停播放 </string>
|
|
<string name="pref_followQueue_sum">播放完成跳转到播放列表下一项</string>
|
|
<string name="playback_pref">播放</string>
|
|
<string name="network_pref">网络</string>
|
|
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">更新周期</string>
|
|
<string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">设置订阅自动刷新周期</string>
|
|
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">仅在 WIFI 情况下载媒体文件</string>
|
|
<string name="pref_followQueue_title">连续播放</string>
|
|
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">仅在 WIFI 情况下载</string>
|
|
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">耳机断开</string>
|
|
<string name="pref_mobileUpdate_title">数据网络时更新</string>
|
|
<string name="pref_mobileUpdate_sum">允许移动数据网络情况下进行数据链接</string>
|
|
<string name="refreshing_label">刷新中</string>
|
|
<string name="flattr_settings_label">Flattr 设置</string>
|
|
<string name="pref_flattr_auth_title">Flattr 登录</string>
|
|
<string name="pref_flattr_auth_sum">登录 Flattr 账户, 以便直接使用本应用中的相关功能.</string>
|
|
<string name="pref_flattr_this_app_title">Flattr 本应用</string>
|
|
<string name="pref_flattr_this_app_sum">支持 AntennaPod 发展, 请 Flattring 他. 谢谢!!\n</string>
|
|
<string name="pref_revokeAccess_title">撤销访问</string>
|
|
<string name="pref_revokeAccess_sum">撤销访问本应用对您 Flattr 账户的访问权限.</string>
|
|
<string name="pref_display_only_episodes_title">只显示有曲目的</string>
|
|
<string name="pref_display_only_episodes_sum">只显示有曲目的项.</string>
|
|
<string name="user_interface_label">界面</string>
|
|
<string name="pref_set_theme_title">主题选择</string>
|
|
<string name="pref_set_theme_sum">改变 AntennaPod 外观</string>
|
|
<string name="pref_automatic_download_title">自动下载</string>
|
|
<string name="pref_automatic_download_sum">配置自动下载的曲目</string>
|
|
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">打开 Wi-Fi 过滤器</string>
|
|
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">只允许在 Wi-Fi 网络下自动下载</string>
|
|
<string name="pref_episode_cache_title">曲目缓存</string>
|
|
<string name="pref_theme_title_light">浅色</string>
|
|
<string name="pref_theme_title_dark">暗色</string>
|
|
<string name="pref_episode_cache_unlimited">无限</string>
|
|
<string name="pref_update_interval_hours_plural">小时</string>
|
|
<string name="pref_update_interval_hours_singular">时</string>
|
|
<string name="pref_update_interval_hours_manual">手动</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">登录</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">登录 gpodder.net 账户同步订阅</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_logout_title">注销</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">注销成功</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">改变登录信息</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">改变 gpodder.net 账户登录信息.</string>
|
|
<string name="pref_playback_speed_title">播放速度</string>
|
|
<string name="pref_playback_speed_sum">自定义音频播放速度</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">设置主机名</string>
|
|
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">使用默认主机</string>
|
|
<!--Search-->
|
|
<string name="search_hint">搜索订阅或者曲目</string>
|
|
<string name="found_in_shownotes_label">笔记中查找</string>
|
|
<string name="found_in_chapters_label">章节中查找</string>
|
|
<string name="search_status_searching">搜索中...</string>
|
|
<string name="search_status_no_results">没有找到任何结果</string>
|
|
<string name="search_results_label">搜索结果</string>
|
|
<string name="search_term_label">搜索:\u0020</string>
|
|
<string name="search_label">搜索</string>
|
|
<string name="found_in_title_label">标题中查找</string>
|
|
<!--OPML import and export-->
|
|
<string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML 文件可以方便的从别的播客转移数据过来。</string>
|
|
<string name="opml_import_explanation">导入 OPML 文件, 您必须将它放在以下目录, 之后按下面的按钮开始导入处理. </string>
|
|
<string name="start_import_label">开始导入</string>
|
|
<string name="opml_import_label">OPML 导入</string>
|
|
<string name="opml_directory_error">错误!</string>
|
|
<string name="reading_opml_label">OPML 文件读取中</string>
|
|
<string name="opml_reader_error">读取 OPML 文件内容出错:</string>
|
|
<string name="opml_import_error_dir_empty">导入目录为空.</string>
|
|
<string name="select_all_label">全选</string>
|
|
<string name="deselect_all_label">取消所有选择</string>
|
|
<string name="choose_file_to_import_label">选择导入文件</string>
|
|
<string name="opml_export_label">OPML 导出</string>
|
|
<string name="exporting_label">导出中...</string>
|
|
<string name="export_error_label">导出出错</string>
|
|
<string name="opml_export_success_title">OPML 导出成功.</string>
|
|
<string name="opml_export_success_sum">.opml 文件已保存到:\u0020</string>
|
|
<!--Sleep timer-->
|
|
<string name="set_sleeptimer_label">设置休眠计时器</string>
|
|
<string name="disable_sleeptimer_label">禁用休眠计时器</string>
|
|
<string name="enter_time_here_label">输入时间</string>
|
|
<string name="sleep_timer_label">休眠计时器</string>
|
|
<string name="time_left_label">计时剩余:\u0020</string>
|
|
<string name="time_dialog_invalid_input">无效的输入, 时间是一个整数</string>
|
|
<!--Miro Guide-->
|
|
<string name="loading_categories_label">加载目录中...</string>
|
|
<string name="browse_miroguide_label">浏览 Miro 频道</string>
|
|
<string name="txtv_browse_miroguide_label">或者浏览 Miro 频道</string>
|
|
<string name="miro_guide_label">Miro 频道</string>
|
|
<string name="miro_search_hint">搜索 Miro 频道</string>
|
|
<string name="popular_label">流行</string>
|
|
<string name="best_rating_label">评分最高</string>
|
|
<string name="add_feed_label">添加播客</string>
|
|
<string name="miro_feed_added">订阅已被添加</string>
|
|
<!--gpodder.net-->
|
|
<string name="gpodnet_taglist_header">目录</string>
|
|
<string name="gpodnet_toplist_header">头条播客</string>
|
|
<string name="gpodnet_suggestions_header">建议</string>
|
|
<string name="gpodnet_search_hint">搜索 gpodder.net</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_login_title">登录</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_login_descr">欢迎进入 gpodder.net 登录流程. 首先, 输入请你的登录信息:</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">登录</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_login_register">如果还没有账户, 从这里创建:⏎\nhttps://gpodder.net/register/</string>
|
|
<string name="username_label">用户名</string>
|
|
<string name="password_label">密码</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_title">设备选择</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_descr">为你的 gpodder.net 账户创建一个新设备或者选择一个已存在的:</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">设备编号: \u0020</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_caption">标题</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">创建新设备</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">选择已存在设备</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">设备编号必须填写</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">设备编号已被使用</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">选择</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_finish_title">登录成功!</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_finish_descr">恭喜! 你的 gpodder.net 帐户与设备已连结完成. 现在开始 AntennaPod 将自动同步你 gpodder.net 帐户内的订阅信息到设备上.</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">开始同步</string>
|
|
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">返回主屏</string>
|
|
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net 验证错误</string>
|
|
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">错误的用户名或者密码</string>
|
|
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 同步错误</string>
|
|
<string name="gpodnetsync_error_descr">同步过程中发生错误: \u0020</string>
|
|
<!--Directory chooser-->
|
|
<string name="selected_folder_label">已选文件夹:</string>
|
|
<string name="create_folder_label">穿件文件夹</string>
|
|
<string name="choose_data_directory">选择数据文件夹</string>
|
|
<string name="create_folder_msg">确实创建 \"%1$s\" 文件夹?</string>
|
|
<string name="create_folder_success">创建新文件夹</string>
|
|
<string name="create_folder_error_no_write_access">本文件夹不能写入</string>
|
|
<string name="create_folder_error_already_exists">文件夹已存在</string>
|
|
<string name="create_folder_error">不能创建文件夹</string>
|
|
<string name="folder_not_empty_dialog_title">文件夹不能为空</string>
|
|
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">您所选择的文件夹不能为空. 媒体下载和其他文件将被直接放在本文件夹. 确认继续吗?</string>
|
|
<string name="set_to_default_folder">选择默认文件夹</string>
|
|
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">当另一个应用程序要播放声音时暂停播放, 而不是降低音量</string>
|
|
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">中断暂停</string>
|
|
<!--Online feed view-->
|
|
<string name="subscribe_label">订阅</string>
|
|
<string name="subscribed_label">已订阅</string>
|
|
<string name="downloading_label">下载中...</string>
|
|
<!--Content descriptions for image buttons-->
|
|
<string name="show_chapters_label">显示章节</string>
|
|
<string name="show_shownotes_label">显示笔记</string>
|
|
<string name="show_cover_label">显示图片</string>
|
|
<string name="rewind_label">回放</string>
|
|
<string name="fast_forward_label">快进</string>
|
|
<string name="media_type_audio_label">音频</string>
|
|
<string name="media_type_video_label">视频</string>
|
|
<string name="navigate_upwards_label">向上导航</string>
|
|
<string name="butAction_label">更多动作</string>
|
|
<string name="status_playing_label">曲目正在播放</string>
|
|
<string name="status_downloading_label">曲目正在下载</string>
|
|
<string name="status_downloaded_label">曲目已下载</string>
|
|
<string name="status_unread_label">新项目</string>
|
|
<string name="in_queue_label">曲目已经在播放列表中</string>
|
|
<string name="new_episodes_count_label">新曲目数</string>
|
|
<string name="in_progress_episodes_count_label">已收听曲目数</string>
|
|
<!--AntennaPodSP-->
|
|
</resources>
|