AntennaPod/res/values-pl-rPL/strings.xml

331 lines
23 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="app_name">AntennaPod</string>
<string name="feeds_label">Kanały</string>
<string name="add_feed_label">Dodaj podcast</string>
<string name="podcasts_label">PODCASTY</string>
<string name="episodes_label">ODCINKI</string>
<string name="new_episodes_label">Nowe odcinki</string>
<string name="all_episodes_label">Wszystkie odcinki</string>
<string name="new_label">Nowy</string>
<string name="waiting_list_label">Lista oczekujących</string>
<string name="settings_label">Ustawienia</string>
<string name="add_new_feed_label">Dodaj podcast</string>
<string name="downloads_label">Pobrane</string>
<string name="downloads_running_label">W toku</string>
<string name="downloads_completed_label">Ukończone</string>
<string name="downloads_log_label">Dziennik</string>
<string name="cancel_download_label">Anuluj pobieranie</string>
<string name="playback_history_label">Historia odtwarzania</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
<!--New episodes fragment-->
<string name="recently_published_episodes_label">Ostatnio opublikowane</string>
<string name="episode_filter_label">Pokaż tylko nowe odcinki</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otwórz menu</string>
<string name="drawer_close">Zamknij menu</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otwórz w przeglądarce</string>
<string name="copy_url_label">Kopiuj adres</string>
<string name="share_url_label">Udostępnij adres</string>
<string name="copied_url_msg">Skopiowano adres do schowka.</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Wyczyść historię</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Potwierdź </string>
<string name="cancel_label">Anuluj</string>
<string name="author_label">Autor</string>
<string name="language_label">Język</string>
<string name="podcast_settings_label">Ustawienia</string>
<string name="cover_label">Obraz</string>
<string name="error_label">Błąd</string>
<string name="error_msg_prefix">Wystąpił błąd:</string>
<string name="refresh_label">Odśwież</string>
<string name="external_storage_error_msg">Brak zewnętrznej pamięci. Sprawdź czy jest ona podłączona żeby aplikacja mogła pracować poprawnie.</string>
<string name="chapters_label">Rozdziały</string>
<string name="shownotes_label">Opis odcinka</string>
<string name="description_label">Opis</string>
<string name="most_recent_prefix">Najnowszy odcinek:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">:\u0020odcinków</string>
<string name="length_prefix">Długość:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Rozmiar:\u0020</string>
<string name="processing_label">Przetwarzanie</string>
<string name="loading_label">Ładowanie...</string>
<string name="save_username_password_label">Zapisz nazwę użytkownika i hasło</string>
<string name="close_label">Zamknij</string>
<string name="retry_label">Spróbuj ponownie</string>
<string name="auto_download_label">Dołącz do automatycznego pobierania</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">Adres kanału</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Dodaj podcast przez adres</string>
<string name="podcastdirectories_label">Znajdź podcast w folderze</string>
<string name="podcastdirectories_descr">Możesz wyszukiwać nowe podcasty ze względu na nazwę, kategorię lub popularność na gpodder.net</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Przeglądaj gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="mark_all_read_msg">Wszystkie odcinki zaznaczone jako przeczytane</string>
<string name="show_info_label">Pokaż informacje</string>
<string name="remove_feed_label">Usuń podcast</string>
<string name="share_link_label">Udostępnij stronę</string>
<string name="share_source_label">Udostępnij kanał</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Potwierdź chęć usunięcia tego kanału wraz ze WSZYSTKIMI odcinkami, które zostały pobrane.</string>
<string name="feed_remover_msg">Usuwanie kanału</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Pobierz</string>
<string name="play_label">Odtwórz</string>
<string name="pause_label">Pauza</string>
<string name="stream_label">Strumień</string>
<string name="remove_label">Usuń</string>
<string name="remove_episode_lable">Usuń odcinek</string>
<string name="mark_read_label">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="mark_unread_label">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="add_to_queue_label">Dodaj do kolejki</string>
<string name="remove_from_queue_label">Usuń z kolejki</string>
<string name="visit_website_label">Odwiedź stronę</string>
<string name="support_label">Wspomóż na Flattr</string>
<string name="enqueue_all_new">Dodaj wszystko do kolejki</string>
<string name="download_all">Pobierz wszystkie</string>
<string name="skip_episode_label">Pomiń odcinek</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">Operacja zakończona sukcesem</string>
<string name="download_failed">Operacja nie powiodła się</string>
<string name="download_pending">Pobieranie w toku</string>
<string name="download_running">Pobieram</string>
<string name="download_error_device_not_found">Nie znaleziono urządzenia docelowego</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Niewystarczająca ilość pamięci</string>
<string name="download_error_file_error">Błąd pliku</string>
<string name="download_error_http_data_error">Błąd danych HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Nieznany błąd</string>
<string name="download_error_parser_exception">Wyjątek parsera</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Nieobsługiwany typ kanału</string>
<string name="download_error_connection_error">Błąd połączenia</string>
<string name="download_error_unknown_host">Nieznany host</string>
<string name="download_error_unauthorized">Błąd autoryzacji</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Anuluj wszystkie pobierania</string>
<string name="download_cancelled_msg">Pobieranie anulowane</string>
<string name="download_report_title">Pobieranie ukończone</string>
<string name="download_error_malformed_url">Niepoprawny adres</string>
<string name="download_error_io_error">Błąd wejścia/wyjścia</string>
<string name="download_error_request_error">Błąd żądania</string>
<string name="download_error_db_access">Błąd dostępu do bazy danych</string>
<string name="downloads_left">:\u0020pobrań pozostało</string>
<string name="downloads_processing">Przetwarzanie pobranych</string>
<string name="download_notification_title">Pobieranie danych podcastu</string>
<string name="download_report_content">%1$d pobierania poprawne, %2$d nieudane</string>
<string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string>
<string name="download_type_feed">Kanał</string>
<string name="download_type_media">Plik multimedialny</string>
<string name="download_type_image">Obraz</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Wystąpił błąd przy próbie pobierania:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_title">Wymagana autoryzacja</string>
<string name="authentication_notification_msg">Żądany zasób wymaga podania nazwy użytkownika oraz hasła</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Błąd!</string>
<string name="player_stopped_msg">Żadne media nie odtwarzane </string>
<string name="player_preparing_msg">Przygotowuję</string>
<string name="player_ready_msg">Gotowe</string>
<string name="player_seeking_msg">Szukam</string>
<string name="playback_error_server_died">Serwer zdechł</string>
<string name="playback_error_unknown">Nieznany błąd</string>
<string name="no_media_playing_label">Żadne media nie odtwarzane </string>
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
<string name="player_buffering_msg">Buferowanie</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Odtwarzenie podcastu </string>
<!--Queue operations-->
<string name="clear_queue_label">Wyczyść kolejkę</string>
<string name="undo">Cofnij</string>
<string name="removed_from_queue">Element usunięty</string>
<string name="move_to_top_label">Przesuń na górę</string>
<string name="move_to_bottom_label">Przesuń na dół</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Logowanie do Flattr</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Naciśnij przycisk poniżej by zacząć proces autoryzacji. Zostaniesz przekierowany na stronę logowania do flattr w przeglądarce i zostaniesz poproszony o przyznanie zezwolenia AntennaPod-owi na flattr-owanie. Po daniu zezwolenia powrócisz do tej strony automatycznie.</string>
<string name="authenticate_label">Autoryzacja</string>
<string name="return_home_label">Wróć do ekranu głównego</string>
<string name="flattr_auth_success">Autoryzacja się powiodła. Możesz teraz używać flattr w aplikacji.</string>
<string name="no_flattr_token_title">Nie znaleziono tokenu Flattr</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Twoje konto Flattr wydaje się nie być podłączone do AntennaPod. Możesz połączyć konto do AntennaPod by przez program flattr-ować lub możesz odwiedzić stronę wątku by zrobić to tam.</string>
<string name="authenticate_now_label">Autoryzuj</string>
<string name="action_forbidden_title">Akcja zabroniona</string>
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod nie ma zezwolenia na tą akcję. Powodem może być fakt iż dostęp dla AntennaPod do Twojego konta został cofnięty. Możesz ponownie autoryzować aplikację lub odwiedzić stronę. </string>
<string name="access_revoked_title">Anulowano dostęp</string>
<string name="access_revoked_info">Odwołałeś dostęp AntennaPod do swojego konta. W celu zakończenia procesu musisz usunąć aplikację z listy aplikacji dozwolonych na koncie Flattr.</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_click_success">Poprawnie z-flattr-owano</string>
<string name="flattr_click_success_count">Z-flattr-owano %d elementów</string>
<string name="flattr_click_success_queue">Z-flattr-owano: %s</string>
<string name="flattr_click_failure_count">Flattr-owanie %d elementów nie powiodło się</string>
<string name="flattr_click_failure">Flattr-owanie zakończone niepowodzeniem: %s</string>
<string name="flattr_click_enqueued">Elementy zostaną z-flattr-owane później</string>
<string name="flattring_thing">Flattr-owanie %s</string>
<string name="flattring_label">Flattr-uję</string>
<string name="flattrd_label">AntennaPod z-flattr-owała</string>
<string name="flattrd_failed_label">Flattr-owanie AntennaPod nie powiodło się</string>
<string name="flattr_retrieving_status">Wyszukiwanie z-flattr-owanych elementów</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Pobierz wtyczkę</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Wtyczka nie zainstalowana</string>
<string name="no_playback_plugin_msg">Do odtwarzania ze zmienną prędkością jest potrzebna biblioteka innej firmy. \n\nDotknij przycisku \"Pobierz wtyczkę\", aby pobrać darmową wtyczkę ze sklepu\n\nWszelkie znalezione za pomocą tej wtyczki problemy nie są odpowiedzialnością AntennaPod i należy zgłosić się do właściciela plugin.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Prędkość odtwarzania</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Brak elementów na tej liście.</string>
<string name="no_feeds_label">Nie subskrybowałeś jeszcze żadnego kanału.</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">Inne</string>
<string name="about_pref">O...</string>
<string name="queue_label">Kolejka</string>
<string name="services_label">Usługi</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Wstrzymaj odtwarzanie kiedy słuchawki zostaną odłączone</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Przeskocz do następnego elementu kolejki po zakończeniu odtwarzania</string>
<string name="playback_pref">Odtwarzanie</string>
<string name="network_pref">Sieć</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Częstość aktualizacji</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Określ częstotliwość automatycznego odświeżania lub je wyłącz</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Pobieraj pliki tylko przez WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Odtwarzanie ciągłe</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFi media pobrane</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Słuchawki odłączone</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Aktualizacje mobilne</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Zezwól na aktualizacje poprzez sieć komórkową</string>
<string name="refreshing_label">Odświeżanie</string>
<string name="flattr_settings_label">Ustawienia Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Logowanie do Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_sum">Zaloguj się do konta Flattr aby wspierać twórców bezpośrednio z aplikacji.</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Wesprzyj aplikację na Flattr</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Wesprzyj twórcę AntennaPod przez Flattr. Dzięki!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Anuluj dostęp</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Anuluj dostęp tej aplikacji do konta Flattr </string>
<string name="pref_auto_flattr_title">Automatyczne wsparcie na Flattr</string>
<string name="user_interface_label">Interfejs użytkownika</string>
<string name="pref_set_theme_title">Wybierz motyw</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Zmień wygląd AntennaPod.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatyczne pobieranie</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Skonfiguruj automatyczne pobieranie odcinków.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Włącz filtr Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie tylko dla określonych sieci Wi-Fi.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Pamięć podręczna odcinków</string>
<string name="pref_theme_title_light">Jasny</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Ciemny</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Nielimitowane</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">godziny</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">godzina</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Instrukcja</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Zaloguj</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Zaloguj się swoim kontem na gpodder.net w celu synchronizacji Twoich subskrypcji.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Wyloguj</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Wylogowanie się powiodło</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmień informacje logowania</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmień dane logowania konta gpodder.net.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Prędkość odtwarzania</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Dostosuj prędkości dostępne dla odtwarzania audio o zmiennej prędkości</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Ustaw nazwę hosta</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Użyj domyślnego hosta</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<!--Search-->
<string name="search_hint">Szukaj kanałów lub odcinków</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Znaleziono w notatkach</string>
<string name="found_in_chapters_label">Znaleziono w rozdziałach</string>
<string name="search_status_no_results">Brak wyników</string>
<string name="search_label">Szukaj</string>
<string name="found_in_title_label">Znaleziono w tytułach</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">Pliki OPML pozwalają na przenoszenie podcastów między aplikacjami.</string>
<string name="opml_import_explanation">W celu importu pliku OPML musisz umieścić go w poniższym folderze i nacisnąć przycisk poniżej w celu rozpoczęcia importu.</string>
<string name="start_import_label">Rozpocznij import</string>
<string name="opml_import_label">Import OPML</string>
<string name="opml_directory_error">BŁĄD!</string>
<string name="reading_opml_label">Odczytuję plik OPML</string>
<string name="opml_reader_error">Wystąpił błąd w czasie odczytu dokumentu OPML:</string>
<string name="opml_import_error_dir_empty">Katalog importowania jest pusty.</string>
<string name="select_all_label">Zaznacz wszystko</string>
<string name="deselect_all_label">Odznacz wszystko</string>
<string name="choose_file_to_import_label">Wybierz plik do importu</string>
<string name="opml_export_label">Eksport OPML</string>
<string name="exporting_label">Eksportowanie...</string>
<string name="export_error_label">Błąd eksportu</string>
<string name="opml_export_success_title">Eksport OPML udany.</string>
<string name="opml_export_success_sum">Plik .opml został zapisany do:\u0020</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Ustaw czas do wyłączenia</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Wyłącz wyłącznik czasowy</string>
<string name="enter_time_here_label">Podaj czas</string>
<string name="sleep_timer_label">Wyłącznik czasowy</string>
<string name="time_left_label">Pozostały czas:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Błąd wpisu, czas musi być liczbą całkowitą</string>
<string name="time_unit_seconds">sekundy</string>
<string name="time_unit_minutes">minuty</string>
<string name="time_unit_hours">godziny</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIE</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTY</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGESTIE</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Szukaj na gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Witamy w procesie logowania do gpodder.net. Najpierw podaj swoje dane logowania:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Jeśli nie masz jeszcze konta, możesz utworzyć je tutaj:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Nazwa użytkownika</string>
<string name="password_label">Hasło</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Wybór urządzenia</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Utwórz nowe urządzenie dla swojego konta na gpodder.net lub wybierz istniejące:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Identyfikator urządzenia:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Tytuł</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Utwórz nowe urządzenie</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Wybierz istniejące urządzenie:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Identyfikator urządzenia nie może być pusty</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Identyfikator urządzenia w użyciu</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Wybierz</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Logowanie zakończone sukcesem!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulacje! Twoje konto na gpodder.net jest połączone z urządzeniem. AntennaPod będzie automatycznie synchronizować subskrypcje na urządzeniu z kontem na gpodder.net. </string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Rozpocznij synchronizację</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Idź do strony głównej</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">Błąd autoryzacji na gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Błąd synchronizacji z gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Wystąpił błąd podczas synchronizacji:\u0020</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Wybrany folder:</string>
<string name="create_folder_label">Utwórz folder</string>
<string name="choose_data_directory">Wybierz folder danych</string>
<string name="create_folder_msg">Utworzyć nowy folder o nazwie \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Utworzono nowy folder</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Nie można zapisać do tego folderu</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">Folder już istnieje</string>
<string name="create_folder_error">Nie można utworzyć folderu</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">Folder nie jest pusty</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">Wybrany folder nie jest pusty. Pobierane media i inne pliki będą umieszczane bezpośrednio w folderze, czy kontynuować?</string>
<string name="set_to_default_folder">Wybierz domyślny folder</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wstrzymaj odtwarzanie zamiast wyciszenia jeśli inna aplikacja chce odtworzyć dźwięk.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Wstrzymaj przy przerwaniu</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subskrybuj</string>
<string name="subscribed_label">Subskrybowane</string>
<string name="downloading_label">Pobieranie...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="show_chapters_label">Pokaż rozdziały</string>
<string name="show_shownotes_label">Pokaż opis odcinka</string>
<string name="show_cover_label">Pokaż obraz</string>
<string name="rewind_label">Cofnij</string>
<string name="fast_forward_label">Przewiń</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Wideo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Przesuń w górę</string>
<string name="butAction_label">Więcej akcji</string>
<string name="status_playing_label">Odcinek jest odtwarzany</string>
<string name="status_downloading_label">Odcinek jest pobierany</string>
<string name="status_downloaded_label">Odcinek pobrany</string>
<string name="status_unread_label">Nowa pozycja</string>
<string name="in_queue_label">Odcinek jest w kolejce</string>
<string name="new_episodes_count_label">Liczba nowych odcinków</string>
<string name="in_progress_episodes_count_label">Liczba odcinków, których zacząłeś słuchać</string>
<string name="drag_handle_content_description">Przeciągnij aby zmienić pozycję elementu</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autoryzacja</string>
<string name="authentication_descr">Zmień swoją nazwę użytkownika oraz hasło dla tego podcastu i jego odcinków</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importowanie subskrybcji z jednozadaniowych aplikacji</string>
</resources>