AntennaPod/res/values-ru/strings.xml
2013-03-01 17:55:55 +01:00

221 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Activitiy titles-->
<string name="app_name">AntennaPod</string>
<string name="feeds_label">Каналы</string>
<string name="podcasts_label">ПОДКАСТЫ</string>
<string name="episodes_label">ВЫПУСКИ</string>
<string name="new_label">Новые</string>
<string name="settings_label">Настройки</string>
<string name="add_new_feed_label">Добавить канал</string>
<string name="downloads_label">Закачки</string>
<string name="cancel_download_label">Отменить закачку</string>
<string name="download_log_label">Журнал закачек</string>
<string name="playback_history_label">История воспроизведения</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Открыть в браузере</string>
<string name="copy_url_label">Скопировать ссылку</string>
<string name="share_url_label">Поделиться ссылкой</string>
<string name="copied_url_msg">Ссылка скопирована в буфер</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Очистить историю</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Подтвердить</string>
<string name="cancel_label">Отменить</string>
<string name="author_label">Автор</string>
<string name="language_label">Язык</string>
<string name="cover_label">Обложка</string>
<string name="error_label">Ошибка</string>
<string name="error_msg_prefix">Произошла ошибка:</string>
<string name="refresh_label">Обновить</string>
<string name="external_storage_error_msg">Внешний носитель данных недоступен. Убедитесь что внешний носитель смонтирован, иначе это приложение не сможет нормально работать.</string>
<string name="chapters_label">Разделы</string>
<string name="shownotes_label">Описание</string>
<string name="last_update_prefix">Последнее обновление:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020 выпуск(ов)</string>
<string name="published_prefix">Опубликовано:\u0020</string>
<string name="length_prefix">Продолжительность:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Размер:\u0020</string>
<string name="processing_label">Обработка</string>
<string name="loading_label">Загрузка...</string>
<string name="image_of_prefix">Изображение:\u0020</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">URL канала</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Введите URL канала:</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Отметить все как прочитанное</string>
<string name="show_info_label">Показать информацию</string>
<string name="remove_feed_label">Удалить канал</string>
<string name="share_link_label">Поделиться ссылкой на сайт</string>
<string name="share_source_label">Поделиться ссылкой на канал</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Подтвердите удаление канала и ВСЕХ закачанных выпусков этого канала.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Закачать</string>
<string name="play_label">Слушать</string>
<string name="pause_label">Пауза</string>
<string name="stream_label">Воспроизвести из сети</string>
<string name="remove_label">Удалить</string>
<string name="mark_read_label">Отметить как прочитанное</string>
<string name="mark_unread_label">Отметить как непрочитанное</string>
<string name="add_to_queue_label">Поставить в очередь</string>
<string name="remove_from_queue_label">Удалить из очереди</string>
<string name="visit_website_label">Посетить сайт</string>
<string name="support_label">Поддержать посредством Flattr</string>
<string name="enqueue_all_new">Поставить в очередь все</string>
<string name="download_all">Скачать все</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">Закачка завершилась успешно</string>
<string name="download_failed">Закачка </string>
<string name="download_pending">Закачка в ожидании</string>
<string name="download_running">Закачка в процессе</string>
<string name="download_error_device_not_found">Устройство хранения не найдено</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Недостаточно свободного места</string>
<string name="download_error_file_error">Ошибка файла</string>
<string name="download_error_http_data_error">Ошибка протокола HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Неизвестная ошибка</string>
<string name="download_error_parser_exception">Ошибка парсера</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Неподдерживаемый тип канала</string>
<string name="download_error_connection_error">Ошибка соединения</string>
<string name="download_error_unknown_host">Неизвестный хост</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Отменить все закачки</string>
<string name="download_cancelled_msg">Закачка отменена</string>
<string name="download_report_title">Закачки завершены</string>
<string name="download_error_malformed_url">Некорректная ссылка</string>
<string name="download_error_io_error">Ошибка ввода-вывода</string>
<string name="download_error_request_error">Ошибка запроса</string>
<string name="downloads_left">\u0020закачек осталось</string>
<string name="download_notification_title">Получение данных подкаста</string>
<string name="download_report_content">%1$d успешных закачек, %2$d неудачных</string>
<string name="download_log_title_unknown">Неизвестное название</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
<string name="download_type_media">Медиа файл</string>
<string name="download_type_image">Изображение</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ошибка скачивания файла:\u0020</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Ошибка!</string>
<string name="player_stopped_msg">Ничего не воспроизводится</string>
<string name="player_preparing_msg">Подготовка</string>
<string name="player_ready_msg">Готово</string>
<string name="player_seeking_msg">Поиск</string>
<string name="playback_error_server_died">Сервер отключился</string>
<string name="playback_error_unknown">Неизвестная ошибка</string>
<string name="no_media_playing_label">Ничего не воспроизводится</string>
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
<string name="player_buffering_msg">Буферизация</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Воспроизведение подкаста</string>
<string name="playbackservice_notification_content">Для получения дополнительной информации нажмите здесь</string>
<!--Navigation-->
<string name="show_download_log">Показать журнал</string>
<string name="show_player_label">Показать проигрыватель</string>
<!--Queue operations-->
<string name="clear_queue_label">Очистить очередь</string>
<string name="organize_queue_label">Упорядочить очередь</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Авторизоваться в Flattr</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Нажмите кнопку чтобы начать процесс авторизации. Вы будете перенаправлены на сайт Flattr где вам нужно будет подключить AntennaPod к вашему аккаунту. После этого вы автоматически будете перенаправлены обратно.</string>
<string name="authenticate_label">Авторизовать</string>
<string name="return_home_label">Вернуться к началу</string>
<string name="flattr_auth_success">Успешная авторизация! Теперь вы можете использовать Flattr прямо из приложения.</string>
<string name="no_flattr_token_title">Токен Flattr не найден</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Похоже что ваш аккаунт Flattr не подключен к AntennaPod. Можно подключить аккаунт к AntennaPod или посетить сайт канала чтобы использовать Flattr прямо на сайте.</string>
<string name="authenticate_now_label">Авторизоваться</string>
<string name="action_forbidden_title">Действие запрещено</string>
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod не имеет прав для выполнения этого действия. Возможно потому что доступ к вашему аккаунту был отозван. Вы можете авторизоваться заново или попробовать посетить сайт.</string>
<string name="access_revoked_title">Доступ отозван</string>
<string name="access_revoked_info">Вы успешно отключили AntennaPod от вашего аккаунта в Flattr. Чтобы завершить этот процесс вам нужно удалить AntennaPod из списка приложений подключенных к вашему аккаунту на сайте Flattr.</string>
<string name="flattr_click_success">Поддержка через Flattr прошла успешно!</string>
<string name="flattring_label">Отправляется запрос на Flattr</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Список пуст</string>
<string name="no_feeds_label">Вы еще не подписаны ни на один канал</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">Прочее</string>
<string name="about_pref">О программе</string>
<string name="queue_label">Очередь</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Остановить воспроизведение когда наушники отсоединены</string>
<string name="pref_followQueue_sum">После завершения воспроизведения перейти к следующему в очереди</string>
<string name="playback_pref">Воспроизведение</string>
<string name="network_pref">Сеть</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Интервал обновлений</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Укажите интервал через который каналы обновляются автоматически, или отключите это</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Закачивать файлы только по WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Непрерывное воспроизведение</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Закачка по WiFi</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Наушники отсоединены</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Мобильные обновления</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Обновлять каналы через мобильное интернет-подключение</string>
<string name="refreshing_label">Обновление</string>
<string name="flattr_settings_label">Настройки Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Авторизация Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_sum">Авторизуйтесь в Flattr чтобы поддерживать каналы прямо из приложения</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Поддержать это приложение в Flattr</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Поддержать разработку AntennaPod через Flattr. Спасибо!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Отозвать доступ</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Отменить доступ этого приложения к вашему аккаунту Flattr.</string>
<string name="pref_autoQueue_title">Ставить в очередь автоматически</string>
<string name="pref_autoQueue_sum">Ставить выпуск в очередь сразу после закачки.</string>
<string name="pref_display_only_episodes_title">Показывать только выпуски</string>
<string name="pref_display_only_episodes_sum">Показывать только те элементы списка которые содержат выпуски</string>
<string name="user_interface_label">Интерфейс</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Автоматическое удаление</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Удалять выпуск сразу по окончании прослушивания или при удалении его из очереди</string>
<string name="pref_set_theme_title">Выбор темы</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Изменить офмление AntennaPod</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Поиск каналов или выпусков</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Найдено в описании выпуска</string>
<string name="found_in_chapters_label">Найдено в разделах</string>
<string name="search_status_searching">Поиск...</string>
<string name="search_status_no_results">Ничего не найдено</string>
<string name="search_results_label">Результаты поиска</string>
<string name="search_term_label">Вы искали:\u0020</string>
<string name="search_label">Поиск</string>
<string name="found_in_title_label">Найдено в заголовке</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">Также возможен импорт файла OPML. OPML файлы позволяют переносить ваши подписки с подкастами из одного приложения в другое.</string>
<string name="opml_import_explanation">Для импорта файла OPML его нужно поместить каталог указанный ниже и нажать кнопку чтобы начать процесс импорта.</string>
<string name="start_import_label">Начать импорт</string>
<string name="opml_import_label">Импорт OPML</string>
<string name="opml_directory_error">ОШИБКА!</string>
<string name="reading_opml_label">Чтение файла OPML</string>
<string name="opml_reader_error">Ошибка чтения документа OPML</string>
<string name="opml_import_error_dir_empty">Каталог импорта пуст.</string>
<string name="select_all_label">Отметить все</string>
<string name="deselect_all_label">Снять все отметки</string>
<string name="choose_file_to_import_label">Выбрать файл для импорта</string>
<string name="opml_export_label">Выгрузка в OPML</string>
<string name="exporting_label">Выгружается...</string>
<string name="export_error_label">Ошибка выгрузки</string>
<string name="opml_export_success_title">Выгружено в OPML успешно</string>
<string name="opml_export_success_sum">OPML файл был записан в:\u0020</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Установить таймер сна</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Отключить таймер сна</string>
<string name="enter_time_here_label">Ввести время</string>
<string name="sleep_timer_label">Таймер сна</string>
<string name="time_left_label">Времени осталось:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Неправильный ввод, время должно быть в виде числа</string>
<!--Miro Guide-->
<string name="loading_categories_label">Загружаются категории...</string>
<string name="browse_miroguide_label">Просмотреть каталоги в проекте Miro</string>
<string name="txtv_browse_miroguide_label">Или просмотреть каталоги в проекте Miro</string>
<string name="miro_guide_label">Проект Miro</string>
<string name="miro_search_hint">Поиск в проекте Miro</string>
<string name="popular_label">Популярные</string>
<string name="best_rating_label">Наивысший рейтинг</string>
<string name="add_feed_label">Добавить канал</string>
<string name="miro_feed_added">Канал добавляется</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Выбранная папка:</string>
<string name="create_folder_label">Создать папку</string>
<string name="choose_data_directory">Выбрать папку для хранения данных</string>
<string name="create_folder_msg">Создать папку \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Новая папка создана</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Запись в эту папку невозможна</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">Папка уже существует</string>
<string name="create_folder_error">Невозможно создать папку</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">Папка не пуста</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">Выбранная папка не пуста. Закачки и прочие файлы будут сохранены в эту папку. Продолжить?</string>
<string name="set_to_default_folder">Выберите папку по умолчанию</string>
</resources>