Compare commits

..

No commits in common. "develop" and "master" have entirely different histories.

12 changed files with 355 additions and 1054 deletions

View File

@ -5,77 +5,77 @@
<string name="feeds_label">Podcastlar</string>
<string name="statistics_label">Statistika</string>
<string name="add_feed_label">Podkast əlavə edin</string>
<string name="episodes_label">Bölümlər</string>
<string name="episodes_label">Epizodlar</string>
<string name="home_label">Ev</string>
<string name="queue_label">Növbə</string>
<string name="inbox_label">Gələnlər qutusu</string>
<string name="favorite_episodes_label">Sevimlilər</string>
<string name="settings_label">Ayarlar</string>
<string name="favorite_episodes_label">Seçilmişlər</string>
<string name="settings_label">Parametrlər</string>
<string name="downloads_label">Yükləmələr</string>
<string name="open_autodownload_settings">Ayarlarıın</string>
<string name="downloads_log_label">Yükləmə qeydiyyatı</string>
<string name="subscriptions_label">Abunəliklər</string>
<string name="subscriptions_list_label">Abunəlik siyahısı (yalnız yan menü)</string>
<string name="subscriptions_label">Abinəliklər</string>
<string name="subscriptions_list_label">Abunəlik siyahısı</string>
<string name="cancel_download_label">Endirməni dayandırın</string>
<string name="playback_history_label">Dinləmə tarixçəsi</string>
<string name="episode_cache_full_title">Bölüm keşi dolub</string>
<string name="episode_cache_full_message">Bölüm keşi limiti bitdi. Keş ölçüsünü ayarlardan artıra bilərsiniz.</string>
<string name="playback_history_label">Səsləndirmə tarixiçəsi</string>
<string name="episode_cache_full_title">Epizod keşi dolub</string>
<string name="episode_cache_full_message">Epizod keşi limiti bitdi. Keş ölçüsünü ayarlardan artıra bilərsiniz.</string>
<string name="years_statistics_label">İllər</string>
<string name="notification_pref_fragment">Bildirişlər</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" tapılmadı</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">Sürüşdürmə hərəkətləri</string>
<string name="swipeactions_summary">Siyahıdakı bölümü sürüşdürərkən nə baş verəcəyini seçin</string>
<string name="swipeactions_summary">Siyahıdakı epizodu sürüşdürərkən nə baş verəcəyini seçin</string>
<string name="swipe_right">Sağa sürüşdürün</string>
<string name="swipe_left">Sola sürüşdürün</string>
<string name="enable_swipeactions">Bu ekran üçün sürüşdürmə hərəkətini açın</string>
<string name="change_setting">Dəyişdirin</string>
<string name="individual_subscription">Fərdi abunəlik</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Yalnız dinlənmiş kimi işarələnən bölümlərin müddətini daxil edin</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Qeyd: Dinləmə sürəti heç vaxt nəzərə alınmır.</string>
<string name="statistics_include_marked">Sadəcə səsləndirilmiş kimi işarələnən epizodların müddətini daxil edin</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Qeyd: Oynatma sürəti heç vaxt nəzərə alınmır.</string>
<string name="statistics_from">Bu vaxtdan</string>
<string name="statistics_to">Bu vaxta</string>
<string name="statistics_today">Bugün</string>
<string name="statistics_filter_all_time">Bütün zaman boyu</string>
<string name="statistics_filter_all_time">Həmişə</string>
<string name="statistics_filter_past_year">Son il</string>
<string name="statistics_reset_data">Statistika verilənlərini sıfırlayın</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Bu, bütün bölümlər üçün dinləmə müddəti tarixçəsini siləcək. Davam etmək istədiyinizə əminisiniz?</string>
<string name="statistics_counting_range">%1$s və %2$s arasında dinlənib</string>
<string name="statistics_counting_total">Ümumilikdə dinlənib</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Bu, bütün epizodlar üçün oynatma müddəti tarixçəsini siləcək. Davam etmək istədiyinizə əminisiniz?</string>
<string name="statistics_counting_range">%1$s və %2$s arasındakı səsləndirilib</string>
<string name="statistics_counting_total">Ümumilikdə səsləndirilib</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Təəcüblənmək</string>
<string name="home_classics_title">Klassiklərinizə baxın</string>
<string name="home_classics_title">Klassiklərinizi yoxlayın</string>
<string name="home_continue_title">Qulaq asmağa davam edin</string>
<string name="home_new_title">Yeniliklərə baxın</string>
<string name="home_downloads_title">Yükləmələri idarə edin</string>
<string name="home_downloads_title">Endirmələrin idarə edilməsi</string>
<string name="home_welcome_title">AntennaPod-a xoş gəldiniz!</string>
<string name="home_welcome_text">Sizin hələlik heç bir abunəliyiniz yoxdur. Podkast əlavə etmək üçün yan menyunu açın.</string>
<string name="copy_url_label">URL-i kopyala</string>
<string name="share_url_label">URL-i paylaş</string>
<string name="home_welcome_text">Sizin hələlik heç bir abunəliyiniz yoxdur. Podkast əlavə etmək üçün yandakı menyunu açın.</string>
<string name="copy_url_label">URLı kopiyala</string>
<string name="share_url_label">URLı paylaş</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Təsdiqlə</string>
<string name="confirm_label">Oldu</string>
<string name="cancel_label">Ləğv et</string>
<string name="error_label">Xəta</string>
<string name="error_msg_prefix">Xəta baş verdi:</string>
<string name="refresh_label">Təzələ</string>
<string name="chapters_label">Fəsillər</string>
<string name="description_label">Təsvir</string>
<string name="description_label">Təsviri</string>
<string name="close_label">Bağla</string>
<string name="retry_label">Yenidən cəhd edin</string>
<string name="auto_download_label">Avtomatik yükləməyə daxil edin</string>
<string name="auto_download_label">Avtomatik endirməyə daxil edin</string>
<string name="show_info_label">Məlumatı göstər</string>
<string name="remove_feed_label">Podcastı silin</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcast silinir</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Yüklə</string>
<string name="play_label">Dinlə</string>
<string name="pause_label">Fasilə</string>
<string name="play_label">Oynat</string>
<string name="pause_label">Pauza</string>
<string name="stream_label">İnternetən yayimla</string>
<string name="mark_read_label">Dinlənmiş kimi işarələ</string>
<string name="mark_unread_label">Dinlənməmiş kimi işarələ</string>
<string name="skip_episode_label">Bölümü burax</string>
<string name="mark_read_label">Oxumuş kimi işarələ</string>
<string name="mark_unread_label">Oxunmamış kimi işarələ</string>
<string name="skip_episode_label">Epizodu burax</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">uğurlu</string>
<string name="download_pending">Yükləmə gözlənir</string>
@ -93,7 +93,7 @@
<string name="move_to_bottom_label">Aşağı saldırın</string>
<string name="time_left_label">"Vaxt galdı: "</string>
<string name="no_items_label">Endirərək epizodu əlavə edin və ya epizodun üzərinə basıb saxlayın və \"Sıraya əlavə et\" seçin.</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Dinləmə başa çatdıqda növbədə olan bölümü dinlə</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Oynatma başa çatanda növbədə irəlidəki epizodu oynat</string>
<string name="playback_pref">Oynatma</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Qulaqlıq və ya Bluetooth ayrılır</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Mobil internet bağlantısı zamanı nə ediləcəyini seçin</string>
@ -126,247 +126,4 @@
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net ilə eyniləşdirmə xətası</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Eyniləşdirmə zamanı xəta baş verdi: "</string>
<string name="current_playing_episode">İndiki</string>
<string name="is_played">Dinlənmiş</string>
<string name="prev_chapter">Əvvəlki fəsil</string>
<string name="next_chapter">Növbəti fəsil</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">Bitdikdən %d saat sonra</item>
<item quantity="other">Bitdikdən %d saat sonra</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">Bitdikdən %d gün sonra</item>
<item quantity="other">Bitdikdən %d gün sonra</item>
</plurals>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d bölüm dinlənməmiş kimi işarələndi.</item>
<item quantity="other">%d bölüm dinlənməmiş kimi işarələndi.</item>
</plurals>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d bölüm növbəyə əlavə edildi.</item>
<item quantity="other">%d bölüm növbəyə əlavə edildi.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d bölüm gələnlər qutusundan silindi.</item>
<item quantity="other">%d bölüm gələnlər qutusundan silindi.</item>
</plurals>
<string name="auto_download_disabled_globally">Avtomotik yükləmə ayarlarda deaktiv edilib</string>
<string name="episode_notification">Bölüm bildirişləri</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Oxunmamış kimi işarələ</string>
<string name="add_to_queue_label">Növbəyə əlavə et</string>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Yeni bölüm</item>
<item quantity="other">Yeni bölümlər</item>
</plurals>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d yükləmə qalıb</item>
<item quantity="other">%d yükləmə qalıb</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d bölüm</item>
<item quantity="other">%d bölüm</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d seçilib</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d seçilib</item>
</plurals>
<string name="remove_all_inbox_label">Gələnlər qutusundan hamısını sil</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s yeni bölümü var</item>
<item quantity="other">%2$s %1$d yeni bölümü var</item>
</plurals>
<string name="episode_cleanup_never">Heç vaxt</string>
<string name="yes">Bəli</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Dinlənmiş</string>
<string name="not_favorite">Sevimli deyil</string>
<string name="play_chapter">Fəsili dinlə</string>
<string name="notification_permission_denied">İcazəni rədd etdiniz.</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Yüngül azaltma</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Sevimli olmadığı halda</string>
<string name="feed_settings_label">Podkast ayarları</string>
<string name="download_error_request_error">Sorğu xətası</string>
<string name="transcript_follow">Səsi izlə</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Say üzrə sırala</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Dinlənmiş bölümlərin sayı üzrə sıralara</string>
<string name="home_downloads_empty_text">İstənilən bölümü yükləyib oflayn dinləyə bilərsiniz.</string>
<string name="configure_home">Ana səhifəni ayarla</string>
<string name="section_hidden">Gizli</string>
<string name="section_shown">Göstərilən</string>
<string name="drawer_open">Menyunu aç</string>
<string name="drawer_close">Menyunu bağla</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Əlifba üzrə sırala</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Yayıma buraxma tarixi üzrə sırala</string>
<string name="clear_playback_history_msg">Bu, bütün dinləmə tarixçəsini siləcək. Davam etməyə əminsiniz?</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Dinlənməmiş bölümlərin sayı</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Yüklənmiş və dinlənməmiş bölümlərin sayı</string>
<string name="drawer_feed_counter_inbox">Gələnlər qutusundakı bölümlərin sayı</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Yüklənmiş bölümlərin sayı</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Yoxdur</string>
<string name="log_file_share_exception">Uyğun proqram tapılmadı</string>
<string name="export_logs_menu_title">Təfərrüatlı qeydləri ixrac et</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Təfərrüatlı qeydlərdə həssas məlumatlar ola bilər, məsələn, Sizin abunəlik siyahınız</string>
<string name="open_in_browser_label">İnternet bələdçisində aç</string>
<string name="go_to_position_label">Bu yerə get</string>
<string name="clear_history_label">Tarixçəni sil</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Zəhmət olmasa, bütün seçilmişləri dinlənmiş kimi işarə etmək istədiyinizi təsdiq edin.</string>
<string name="remove_history_label">Tarixçədən sil</string>
<string name="removed_history_label">Tarixçədən silindi</string>
<string name="no">Xeyr</string>
<string name="reset">Sıfırla</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="no_chapters_label">Fəsil yoxdur</string>
<string name="chapter_duration">Müddət: %1$s</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Bu podkastın bölümləri üçün səs gücünü aç və ya bağla: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Uyğunlaşma olmasın</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Güclü azaltma</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Yüngül çoxaltma</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Orta çoxaltma</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">Güclü çoxaltma</string>
<string name="feed_auto_download_always">Həmişə</string>
<string name="feed_auto_download_never">Heç vaxt</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Gələnlər qutusuna əlavə et</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Növbəyə əlavə et</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Heç nə</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Növbədə olmadığı halda</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Bitdikdən sonra</string>
<string name="episode_notification_summary">Yeni bölüm yayımlananda bildiriş göstər.</string>
<string name="new_episode_notification_group_text">Sizin abunəliklərin yeni bölümləri var.</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Gələnlər qutusundan hamısı silindi</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Zəhmət olmasa, gələnlər qutusundan hamısı silmək istədiyinizi təsdiqləyin.</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Səs gücününün uyğunlaşması</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Zəhmət olmasa, seçilmiş podkastları silmək istədiyinizi təsdiq edin, BÜTÜN bölümlərini (yüklənmişlər daxil), dinləmə tarixçələrini və statistikalarını.</string>
<string name="show_feed_settings_label">Podkast ayarlarını göstər</string>
<string name="rename_feed_label">Podkastın adını dəyiş</string>
<string name="share_label">Paylaş</string>
<string name="share_file_label">Faylı paylaş</string>
<string name="load_complete_feed">Bütün podkastı yenilə</string>
<string name="multi_select">Çoxunu seç</string>
<string name="select_all_above">Yuxarıdakıların hamısını seç</string>
<string name="select_all_below">Aşağıdakıların hamısını seç</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Seçilmişlər üçün əməllər aşağıda göstərilib</string>
<string name="filtered_label">Filtr edilib</string>
<string name="refresh_failed_msg">Sonuncu yeniləmə alınmadı. Təfərrüatları görmək üçün klikləyin.</string>
<string name="open_podcast">Podkastı</string>
<string name="updates_disabled_label">Yenilənmələr deaktiv edilib</string>
<string name="edit_tags">Teqləri dəyiş</string>
<string name="add_tag">Teq əlavə et</string>
<string name="rename_tag_label">Teqin adını dəyiş</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Podkastların mobil bağlantı üzərindən yenilənməsi ayarlarda deaktiv edilib.\n\nYenə də yeniləmək istəyirsiniz?</string>
<string name="delete_downloads_played">Dinlənmişləri sil</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Zəhmət olmasa, bütün dinlənmiş yükləmələri silmək istədiyinizi təsdiq edin.</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">%d bölüm yüklənir.</item>
<item quantity="other">%d bölüm yüklənir.</item>
</plurals>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Sizin VPN proqramı özünün mobil bağlantı kimi qələmə verir (ölçülən bağlantı). Podkastların mobil bağlantı üzərindən yenilənməsi ayarlarda deaktiv edilib.\n\nYenə də yeniləmək istəyirsiniz? Bu problemin həlli üçün VPN proqramının müəllifi ilə əlaqə qurun.</string>
<string name="toggle_played_label">Dinləmə statusunu dəyiş</string>
<string name="marked_as_played_label">Dinlənmiş kimi işarələnib</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Dinlənməmiş kimi işarələnib</string>
<string name="add_to_favorite_label">Sevimlilərə əlavə et</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Sevimlilərdən sil</string>
<string name="delete_label">Sil</string>
<string name="remove_inbox_label">Gələnlər qutusundan sil</string>
<string name="removed_inbox_label">Gələnlər qutusundan silindi</string>
<string name="mark_read_no_media_label">işarə etOxunmuş kimi işarələ</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Bir yerə atlamaq üçün bölümü dinləməlisiniz</string>
<string name="show_transcript">Transkripti göstər</string>
<string name="remove_from_queue_label">Növbədən sil</string>
<string name="transcript">Transkript</string>
<string name="no_transcript_label">Transkript yoxdur</string>
<string name="visit_website_label">Vebsayta keç</string>
<string name="reset_position">Dinləmə yerini sıfırla</string>
<string name="no_items_selected">Heç nə seçilməyib</string>
<string name="download_error_details">Təfərruatlar</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTexniki səbəb: \n%2$s \n\nFaylın URL-i:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">\"%1$s\" yüklənməsi alınmadı. Sonra yenidən cəhd ediləcək.</string>
<string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" yüklənməsi alınmadı.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Təfərruatları görmək üçün toxunun.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP verilənlər xətası</string>
<string name="download_error_error_unknown">Naməlum xəta</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Dəstəklənməyən kanal tipi</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Podkastın serveri podkast əvəzinə vebsayt göndərdi.</string>
<string name="download_error_not_found">Podkastın serveri faylı tapa bilmədi. O silinmiş ola bilər.</string>
<string name="download_error_connection_error">Bağlantı xətası</string>
<string name="download_error_no_connection">Şəbəkə bağlantısı yoxdur</string>
<string name="download_error_unauthorized">Tanınma xətası. İstifadəçi adının və şifrənin düzgün olduğundan əmin olun.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Fayl tipi xətası</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Hər halda yüklə</string>
<string name="download_error_forbidden">Podkastın serveri cavab vermir.</string>
<string name="download_error_io_error">Giriş-çıxış xətası</string>
<string name="download_error_wrong_size">Serverə bağlantı yükləmə bitməmişdən öncə kəsildi</string>
<string name="download_error_blocked">Yükləmə cihazınızdakı digər proqram tərəfindən əngəlləndi (VPN və ya reklam əngəlləyicisi ola bilər).</string>
<string name="download_error_db_access">Verilənlər bazasına çatma xətası</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Podkastın yenilənməsi</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Bölümlərin yüklənməsi</string>
<string name="download_log_title_unknown">Bilinməyən başlıq</string>
<string name="null_value_podcast_error">Hiperlink düzgün podkast URL-i deyil.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Təklif edilən podkastın RSS hiperlinki yoxdur, AntennaPod uyğun gələ biləcək başqa podkast tapdı</string>
<string name="authentication_notification_title">Tanınma tələb olunur</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobil yükləməni təsdiqləyin</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mobil bağlantı üzərindən yükləmə ayarlarda deaktiv edilib. Daha sonra WiFi bağlantı olanda AntennaPod yükləməni avtomotik başlaya bilər.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Sizin VPN proqramı özünün mobil bağlantı kimi qələmə verir (ölçülən bağlantı). Podkastların mobil bağlantı üzərindən yüklənməsi ayarlarda deaktiv edilib. Bu problemin həlli üçün VPN proqramının müəllifi ilə əlaqə qurun.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Daha sonra yüklə</string>
<string name="mobile_download_notice">Növbəti %d dəqiqə ərzində mobil bağlantı üzərində yüklə</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Mobil bağlantı üzərindən dinləmə ayarlarda deaktiv edilib. Yenə də dinləmək üçün toxunun.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil dinləməni təsdiqləyin</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Həmişə</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Bir dəfə</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - bilinməyən mediya açarı: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Fayl tapılmadı</string>
<string name="no_media_label">Elementin mediya faylı yoxdur</string>
<string name="lock_queue">Növbəni kilidlə</string>
<string name="queue_locked">Növbə kilidləndi</string>
<string name="queue_unlocked">Növbə kiliddən açıldı</string>
<string name="queue_lock_warning">Növbəni kilidlədikdən sonra bölümləri sürüşdürmək və ya sırasını dəyişmək mümkün deyil.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Bir daha göstərmə</string>
<string name="clear_queue_label">Növbəni təmizlə</string>
<string name="sort">Sırala</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2f artıq önayar kimi saxlanılıb.</string>
<string name="no_items_header_label">Növbədə bölüm yoxdur</string>
<string name="no_shownotes_label">Bu bölümə aid bir qeyd yoxdur.</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Sevimli işarələnmiş bölümləri saxla</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Sevimli bölümləri saxla</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktiv</string>
<string name="sync_status_upload_played">Dinləmə statusu yüklənir…</string>
<string name="rating_tagline">%1$s bəri Siz %2$s%3$d%4$s saat podkast dinləmisiniz.</string>
<string name="is_favorite_label">Sevimli kimi işarələnib</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">Ay üzrə dinləmə vaxtı</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Sevimlidir</string>
<string name="not_played">Dinlənməmiş</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d yüklənmiş bölüm silindi.</item>
<item quantity="other">%d yüklənmiş bölüm silindi.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d bölüm növbədən silindi.</item>
<item quantity="other">%d bölüm növbədən silindi.</item>
</plurals>
<string name="home_continue_empty_text">Bölümləri yükləyərək və ya uzun basaraq və \"Növbəyə əlavə et\" seçərək əlavə edə bilərsiniz.</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Siz artıq bütün bölümlər dinləmisiniz. Yeni bir şey yoxdur ;)</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Bitməsinə beir neçə saniyə qaldığı halda belə, bölümləri dinlənmiş kimi işarələ</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Zəhmət olmasa, \"%1$s\" podkastını, onun dinləmə tarixçəsini və statistikasını silmək istədiyinizi təsdiq edin. Cihazın yaddaşındakı fayllar silinməyəcək.</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="one">%d bölümün ümumi ölçüsü</item>
<item quantity="other">%d bölümün ümumi ölçüsü</item>
</plurals>
<string name="statistics_episodes_played">dinlənmiş</string>
<string name="support_funding_label">Dəstək</string>
<string name="support_podcast">Bu podkastı dəstəklə</string>
<string name="favorites_export_summary">Saxlanılmış sevimliləri fayla ixrac et</string>
<string name="home_new_empty_text">Yeni bölümlər burada göstəriləcək. Sİzə maraq olub-olmadığını sonra qərar verə bilərsiniz.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Zəhmət olmasa, \"%1$s\" podkastını silmək istədiyinizi təsdiq edin, BÜTÜN bölümlərini (yüklənmişlər daxil), dinləmə tarixçəsini və statistikasını.</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">ıllı dinlənmiş işarələmə</string>
<string name="favorites_export_label">Sevimliləri ixrac et</string>
<string name="playback_error_generic">Mediyafayl səsləndirilə bilinmədi.\n\n- Bölümü silib və yenidən yükləyin.\n- İnternet bağlantınızı yoxlayın və əmin olun ki, heç bir VPN və ya qeydiyyat səhifəsi bağlantıya maneçilik törətmir. \n- \"Media ünvanı\"-nı internet bələdçisində açın və orada səsləndirin. Əgər alınmırsa podkast müəlliflərinə müraciət edin.</string>
<string name="episode_download_failed">Bölümün yüklənməsi alınmadı</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d bölüm dinlənmiş kimi işarələndi.</item>
<item quantity="other">%d bölüm dinlənmiş kimi işarələndi.</item>
</plurals>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Zəhmət olmasa, bütün seçilmişləri dinlənməmiş kimi işarə etmək istədiyinizi təsdiq edin.</string>
<string name="please_wait_for_data">Zəhmət olmasa, məlumat yüklənənə qədər gözləyin</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d abunəlik yeniləndi.</item>
<item quantity="other">%d abunəlik yeniləndi.</item>
</plurals>
<string name="download_error_certificate">Etibarlı bağlantı qurmaq olmadı. Cihazınızdakı digər proqram (VPN və ya reklam əngəlləyicisi ola bilər) yükləməni əngəlləndi və ya server sertifikatlarında xəta var.</string>
</resources>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<string name="open_autodownload_settings">Obre la configuració</string>
<string name="downloads_log_label">Registre de baixades</string>
<string name="subscriptions_label">Subscripcions</string>
<string name="subscriptions_list_label">Llista de subscripcions (només al menu lateral)</string>
<string name="subscriptions_list_label">Llista de subscripcions</string>
<string name="cancel_download_label">Cancel·la la baixada</string>
<string name="playback_history_label">Historial de reproducció</string>
<string name="episode_cache_full_title">La memòria cau d\'episodis és plena</string>
@ -798,19 +798,4 @@
<item quantity="other">Mida total de %d episodis al dispositiu</item>
</plurals>
<string name="home_continue_empty_text">Podeu afegir episodis baixant-los o mantenint premut i seleccionant «Afegeix a la cua».</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirmeu que voleu eliminar el pòdcast «%1$s» i totes les seves estadístiques. Els arxius a la carpeta origen local no s\'eliminaran.</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Siusplau confirma que vols borrar totes les descarregues reproduides.</string>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">%d dia despres d\'acabar</item>
<item quantity="many">%d dies despres d\'acabar</item>
<item quantity="other">%d dies despres d\'acabar</item>
</plurals>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Siusplau confirmeu que voleu suprimir el pòdcast «%1$s», TOTS els seus capítols (incloent-hi els capítols descarregats), historial de reproducció, i les seves estadístiques.</string>
<string name="delete_downloads_played">Eliminar reproduit</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi descarregat eliminar.</item>
<item quantity="many">%d episodis descarregats eliminats.</item>
<item quantity="other">%d episodis descarregats eliminats.</item>
</plurals>
<string name="episode_download_failed">Descarrega de capitol fallida</string>
</resources>

View File

@ -433,11 +433,11 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas de tilgængelige hastigheder for afspilning med variabel hastighed</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastighed, der skal bruges, når lydafspilning startes for afsnit i denne podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Overspring automatisk</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Spring introduktioner og \"rulletekster\" over.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Spring sidste over</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Spring første over</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Spring sidste %d sekunder over</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Spring første %d sekunder over</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Overspring introduktioner og slut kreditter.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Overspring sidste</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Overspring første</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Overspring sidste %d sekunder</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Overspring første %d sekunder</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Afpas medieinformation til afspilningshastighed</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist position og varighed er tilpasset afspilningshastighed</string>
<string name="pref_fast_forward">Tidshop for fremadspoling</string>
@ -814,4 +814,4 @@
<string name="statistics_release_next">næste afsnit (estimat)</string>
<string name="statistics_view_all">Alle podcasts »</string>
<string name="episode_download_failed">Overførsel af afsnit mislykkedes</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -784,7 +784,7 @@
<string name="section_shown">Angezeigt</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Warte auf Aktualisierung der Abonnements…</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigation anpassen</string>
<string name="home_continue_empty_text">Du kannst Episoden hinzufügen, indem du sie herunterlädst oder indem du sie lange antippst und „Zur Warteschlange hinzufügen“ auswählst.</string>
<string name="home_continue_empty_text">Du kannst Episoden hinzufügen, indem du sie lange antippst und „Zur Warteschlange hinzufügen“ auswählst.</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Du hast bereits alle aktuellen Episoden abgespielt. Hier gibt es nichts zum überrascht werden ;)</string>
<string name="home_downloads_empty_text">Du kannst jede Episode herunterladen, um sie offline zu hören.</string>
<string name="statistics_episodes_played">abgespielt</string>
@ -857,4 +857,4 @@
<string name="echo_share_heading">Meine Lieblings-Podcasts</string>
<string name="echo_share">Mein Podcast-Jahr %d. #AntennaPodEcho</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<string name="open_autodownload_settings">Avaa asetukset</string>
<string name="downloads_log_label">Latausloki</string>
<string name="subscriptions_label">Tilaukset</string>
<string name="subscriptions_list_label">Tilausluettelo (vain sivuvalikko)</string>
<string name="subscriptions_list_label">Tilauslista</string>
<string name="cancel_download_label">Peruuta lataus</string>
<string name="playback_history_label">Toistohistoria</string>
<string name="episode_cache_full_title">Jaksojen välimuisti täynnä</string>
@ -118,8 +118,8 @@
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Kun ei ole jonossa</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Lopetuksen jälkeen</string>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d valittuna</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d valittuna</item>
<item quantity="one">%1$d/%2$d valittu</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d valittu</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d jakso</item>
@ -170,7 +170,7 @@
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Lataa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Ladataan %d jakso.</item>
<item quantity="one">Ladataan %d jaksoa.</item>
<item quantity="other">Ladataan %d jaksoa.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Toista</string>
@ -187,7 +187,7 @@
<string name="play_this_to_seek_position">Jaksoa pitää toistaa siirtyäksesi kohtiin</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d jakso merkitty soitetuksi.</item>
<item quantity="other">%d jaksoa merkitty toistetuksi.</item>
<item quantity="other">%d jaksoa merkitty toistetuksi</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Merkitse toistamattomaksi</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Merkitse lukemattomaksi</string>
@ -294,7 +294,7 @@
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Ei jaksoja jonossa</string>
<string name="no_items_label">Lisää jakso lataamalla se, tai painamalla sitä pitkään ja valitsemalla \"Lisää jonoon\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Tässä jaksossa ei ole esiteltyjä huomautuksia.</string>
<string name="no_shownotes_label">Jaksolla ei ole jaksomuistiota</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Ei ladattuja jaksoja</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Voit ladata jakson podcastin listätietosivulla.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Ei latauslokia</string>
@ -307,7 +307,7 @@
<string name="no_inbox_head_label">Ei jaksoja saapuneissa</string>
<string name="no_inbox_label">Kun uusia jaksoja saapuu, ne näytetään tässä. Voit sitten valita, oletko kiinnostunut niistä.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Ei tilauksia</string>
<string name="no_subscriptions_label">Tilataksesi podcastin, paina plus-kuvaketta alla.</string>
<string name="no_subscriptions_label">Tilataksesi podcastin, paina plus-kuvaketta alla</string>
<!--Preferences-->
<string name="project_pref">Projekti</string>
<string name="synchronization_pref">Synkronointi</string>
@ -320,7 +320,7 @@
<string name="interruptions">Keskeytykset</string>
<string name="playback_control">Toistonhallinta</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Uudelleenmääritä laitteiden painikkeet</string>
<string name="preference_search_hint">Hae</string>
<string name="preference_search_hint">Hae...</string>
<string name="preference_search_no_results">Ei tuloksia</string>
<string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Jaksot, jotka voidaan poistaa, jos automaattinen lataus tarvitsee tilaa uusille jaksoille</string>
@ -397,13 +397,13 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Ohitettiin ensimmäiset %d sekuntia</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja toiston nopeuteen</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Näytetty aika ja kesto mukautuvat toiston nopeuteen</string>
<string name="pref_rewind_sum">Mukauta sekunnit jonka verran hypätään takaisin kun painat taakse kelaus -painiketta</string>
<string name="pref_rewind_sum">Mukauta sekunnit jonka verran hypätään takaisin kun painat taakse kelaus -painiketta.</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Korkea ilmoitusprioriteetti</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Tämä yleensä laajentaa ilmoituksen näyttämään toistopainikkeet.</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään toistopainikkeet</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pysyvät toistokontrollit</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Säilytä ilmoitus- ja lukitusnäytön kontrollit, kun toisto on pysäytetty</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Jonoon lisäyksen paikka</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Lisää jaksot %1$s:een</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Lisää jaksot kohteeseen%1$s:</string>
<string name="enqueue_location_back">Perään</string>
<string name="enqueue_location_front">Eteen</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Nykyisen jakson jälkeen</string>
@ -417,7 +417,7 @@
<string name="copied_to_clipboard">Kopioitiin leikepöydälle</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Aseta verkkoproxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">Verkkoselainta ei löytynyt.</string>
<string name="pref_no_browser_found">Selainta ei löydetty</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Lisää ladatut jonoon</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lisää ladatut jaksot jonoon</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Ohita hiljaisuus</string>
@ -455,10 +455,10 @@
<string name="no_results_for_query">Ei löydetty tuloksia \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Synkronointi aloitettu</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Jakson muutoksia ulosladataan…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Ladataan jaksomuutoksia…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Ulosladataan toistettua tilaa…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synkronoidaan tilauksia</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Ladataan jaksomuutokset palvelimelle...</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Ladataan jaksomuutokset palvelimelta...</string>
<string name="sync_status_upload_played">Ladataan toistojen tilat palvelimelle...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synkronoidaan tilauksia...</string>
<string name="sync_status_success">Synkronointi onnistui</string>
<string name="sync_status_error">Synkronointi epäonnistui</string>
<!--import and export-->
@ -481,7 +481,7 @@
<string name="database_export_label">Tietokannan vienti</string>
<string name="database_import_label">Tietokannan tuonti</string>
<string name="database_import_warning">Tietokannan tuonti korvaa kaikki nykyiset tilauksesi ja toistohistoriasi. Vie nykyinen tietokanta halutessasi varmuuskopioksi ennen jatkamista. Haluatko korvata?</string>
<string name="please_wait">Ole hyvä ja odota</string>
<string name="please_wait">Ole hyvä ja odota...</string>
<string name="export_error_label">Vientivirhe</string>
<string name="export_success_title">Vienti onnistunut</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pääsy ulkoiseen solvellukseen tarvitaan OPML tiedoston lukemiseen</string>
@ -533,7 +533,7 @@
<string name="synchronization_full_sync_title">Pakota täysi synkronointi</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Uudelleensynkronoi kaikki tilaukset ja jaksojen tilat</string>
<string name="synchronization_logout">Kirjaudu ulos</string>
<string name="synchronization_login_status">Kirjautunut sisään käyttäjänä %1$s %2$s:lla.\n\nVoit valita synkronointitarjoajan uudelleen, kun olet kirjautunut ulos.</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Kirjauduttu sisään <i>%1$s</i> kohteessa <i>%2$s</i>. <br/><br/>Voit valita synkronointipalveluntarjoajan uudelleen kirjauduttuasi ulos]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Uloskirjautuminen onnistui</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkrointivirhe</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Synkronointivirhe: "</string>
@ -569,7 +569,7 @@
<string name="authentication_label">Autentikaatio</string>
<string name="authentication_descr">Vaihda käyttäjätunnus ja salasana tälle podcastille ja sen jaksoille.</string>
<string name="feed_tags_label">Tunnisteet</string>
<string name="feed_tags_summary">Muokkaa tämän podcastin tunnisteita tilaustesi järjestelemisen avuksi</string>
<string name="feed_tags_summary">Muokkaa tämän podcastin tunnisteita tilaustesi järjestelemisen avuksi.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Näytä tämä podcast päälistassa</string>
<string name="auto_download_settings_label">Automaattisen latauksen asetukset</string>
<string name="episode_filters_label">Jaksosuodin</string>
@ -595,9 +595,9 @@
<string name="release_schedule_saturday">la</string>
<string name="release_schedule_sunday">su</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tuodaan tilauksia yksikäyttöisistä sovelluksista</string>
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tuodaan tilauksia sovelluksista</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Etsi podcastia</string>
<string name="search_podcast_hint">Etsi podcastia...</string>
<string name="search_itunes_label">Etsi Apple Podcasteista</string>
<string name="search_fyyd_label">Etsi fyyd:sta</string>
<string name="add_podcast_by_url">Lisää podcast RSS-osoitteesta</string>
@ -646,7 +646,7 @@
<string name="port_label">Portti</string>
<string name="optional_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="proxy_test_label">Testi</string>
<string name="proxy_checking">Tarkistetaan…</string>
<string name="proxy_checking">Testaa...</string>
<string name="proxy_test_successful">Testi onnistui</string>
<string name="proxy_test_failed">Testi epäonnistui</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Host ei voi olla tyhjä</string>
@ -680,135 +680,4 @@
<string name="shortcut_subscription_label">Tilauksen pikakuvake</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Valitse tilaus</string>
<string name="add_shortcut">Lisää pikakuvake</string>
<string name="episode_information">Jakson tiedot</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Odotetaan tilausten virkistystä…</string>
<string name="automatic_database_export_label">Automaattinen tietokannan vienti</string>
<string name="automatic_database_export_error">Virhe automaattisen tietokannan varmuuskopioinnin aikana</string>
<string name="choose_data_directory_message">Valitse tietokansiosi perusta. AntennaPod luo asianmukaiset alihakemistot.</string>
<string name="rating_contribute_button">Tutustu tapoihin osallistua</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Tuntematon</string>
<string name="statistics_view_all">Kaikki podcastit »</string>
<string name="subscription_display_list">Lista</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPodia kehittävät vapaaehtoiset vapaa-ajallaan. Jaa arvostuksesi heidän työstään jättämällä hyvä arvosana.</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Poistaminen poistaa jakson AntennaPodista ja mediatiedoston laitteen tallennustilasta. Sitä ei voi ladata uudelleen AntennaPodin kautta.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Poista ennen automaattista lataamista</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Uusien jaksojen toiminta</string>
<string name="shuffle_suggestions">Sekoitusehdotukset</string>
<string name="search_online">Etsi verkossa</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Ryhdyttävät toimet uusien jaksojen suhteen</string>
<string name="automatic_database_export_summary">Luo AntennaPod-tietokannasta varmuuskopio kolmen päivän välein. Säilytä vain viisi viimeisintä varmuuskopiota.</string>
<string name="search_podcastindex_label">Etsi Podcast-hakemisto</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Nyt minä päivänä tahansa</string>
<string name="pref_rewind">Kelaa ohittamisaikaa taaksepäin</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Takaisinpainike avaa laatikon</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Takaisin-painikkeen painaminen oletussivulla avaa navigointilaatikon</string>
<string name="add_preset">Lisää esiasetus</string>
<string name="statistics_release_schedule">julkaisuaikataulu</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Sinun on valittava täsmälleen kaksi kohdetta</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Mukauta sekuntien lukumäärää eteenpäin siirtymiseen, kun pikakelaus eteenpäin -painiketta napsautetaan</string>
<string name="statistics_episodes_started">aloitettu</string>
<string name="section_shown">Näytetty</string>
<string name="preview_episodes">Jaksojen esikatselu</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Muuta toistoilmoituksen painikkeita</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Näytä otsikot</string>
<string name="opml_reader_error">Tiedostoa luettaessa tapahtui virhe. Varmista, että olet todella valinnut OPML-tiedoston ja että tiedosto on kelvollinen.</string>
<string name="transcript">Transkriptio</string>
<string name="current_playing_episode">Nykyinen</string>
<string name="statistics_episodes_played">soitetut</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="one">%d jakson kokonaiskoko laitteella</item>
<item quantity="other">%d jakson kokonaiskoko laitteella</item>
</plurals>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Lisää tai vähennä tämän podcastin jaksojen äänenvoimakkuutta: %1$s</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Kevyt tehostus</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Keskitehostus</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">Voimakas tehostus</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\": Kaikki sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot), toistohistorian ja sen tilastot.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vahvista, että haluat poistaa valitut podcastit, kaikki niiden jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot), toistohistorian ja sen tilastot.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\", sen toistohistorian ja tilastot. Paikallisen lähdekansion tiedostoja ei poisteta.</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Monivalintatoiminnot näkyvät alareunassa</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">VPN-sovelluksesi teeskentelee olevansa mobiiliverkko (mittariyhteys). Podcastien päivittäminen mobiilidatayhteydellä on poissa käytöstä asetuksista.\n\nHaluatko silti virkistää? Jos haluat korjata tämän ongelman, ota yhteyttä VPN-sovelluksesi tekijöihin.</string>
<string name="show_transcript">Näytä transkriptio</string>
<string name="transcript_follow">Seuraa ääntä</string>
<string name="no_transcript_label">Ei transkriptiota</string>
<string name="null_value_podcast_error">Napautamasi linkki ei sisällä kelvollista podcastin URL-osoitetta. Tarkista linkki ja yritä uudelleen tai etsi podcast manuaalisesti.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">VPN-sovelluksesi väittää olevansa mobiiliverkko (mittariyhteys). Lataaminen mobiilidatayhteydellä on poissa käytöstä asetuksista. Jos haluat korjata tämän ongelman, ota yhteyttä VPN-sovelluksesi tekijöihin.</string>
<string name="playback_error_generic">Mediatiedostoa ei voitu toistaa.\n\n- Yritä poistaa jakso ja ladata se uudelleen.\n- Tarkista verkkoyhteytesi ja varmista, ettei mikään VPN tai kirjautumissivu estä pääsyä.\n- Yritä painaa pitkään ja jakaa \"Media-osoite\" verkkoselaimellesi nähdäksesi, voidaanko sitä toistaa siellä. Jos ei, ota yhteyttä podcastin tekijöihin.</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa Kaikki jaksot jonosta.</string>
<string name="button_action_fast_forward">Pikakelaus eteenpäin</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Poista jakso, kun toisto on valmis</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automaattinen poisto</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Poista jaksot toistamisen jälkeen tai kun automaattinen lataus vaatii tilaa</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Poista toistamisen jälkeen</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Poista automaattisesti paikallisista kansioista</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Sisällytä paikalliset kansiot Poista automaattisesti -toimintoon</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Huomaa, että tämä poistaa paikallisten kansioiden jaksot AntennaPodista ja niiden mediatiedostot laitteen tallennustilasta. Niitä ei voi ladata uudelleen AntennaPodin kautta. Otetaanko automaattinen poisto käyttöön?</string>
<string name="downloads_pref_sum">Päivitysväli, Mobiilidata, Automaattinen lataus, Automaattinen poisto</string>
<string name="pref_black_theme_title">Täysmusta</string>
<string name="pref_black_theme_message">Käytä täysmustaa tummaa teemaa varten</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Mukauta navigointia</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Muuta, mitkä kohteet näkyvät navigoinnin vetolaatikossa tai alareunanavigoinnissa</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Jakson raja</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Automaattinen lataus keskeytyy, jos tämä numero saavutetaan</string>
<string name="pref_fast_forward">Pikakelaus eteenpäin -ohittamisaika</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Aseta ilmoituspainikkeet</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Poista jakso automaattisesti jonosta, kun se poistetaan</string>
<string name="auto_enable_label">Aktivoi uniajastin automaattisesti, kun painat toistopainiketta</string>
<string name="auto_enable_change_times">Muuta aikaaluetta</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Aktivoi uniajastin automaattisesti, kun painat toistopainiketta %1$s ja %2$s välillä</string>
<string name="rating_tagline">%1$s lähtien olet toistanut %2$s %3$d %4$s tuntia podcasteja.</string>
<string name="rating_contribute_label">Haluatko liittyä? Halusitpa sitten kääntää, tukea, suunnitella tai koodata, otamme sinut mielellämme käyttöön!</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Et ole vielä tilannut tätä podcastia. Tilaa ilmaiseksi, jotta pääset käyttämään sitä helpommin ja säilyttämään sen toistohistorian.</string>
<string name="fast_forward_label">Pikakelaus eteenpäin</string>
<string name="remaining_time">Jäljellä oleva aika: %1$s</string>
<string name="download_started_talkback">Lataus aloitettu: %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Lataus suoritettu %1$s</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Vain yleiset tunnisteet kaikista valituista tilauksista näytetään. Muut tunnisteet pysyvät ennallaan.</string>
<string name="release_schedule_weekdays">arkisin</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">RSS-osoitteen muuttaminen voi helposti rikkoa podcastin toistotilan ja jaksoluettelot. Emme suosittele sen vaihtamista emmekä tarjoa tukea, jos jokin menee pieleen. Tätä ei voi kumota. Rikkinäistä tilausta ei voida korjata yksinkertaisesti vaihtamalla osoite takaisin. Suosittelemme varmuuskopion luomista ennen kuin jatkat.</string>
<string name="discover_more">Tutustu lisää »</string>
<string name="home_continue_empty_text">Voit lisätä jaksoja lataamalla ne tai painamalla niitä pitkään ja valitsemalla \"Lisää jonoon\".</string>
<string name="home_new_empty_text">Uudet jaksot näkyvät täällä. Voit sitten päättää, oletko kiinnostunut niistä.</string>
<string name="home_downloads_empty_text">Voit ladata minkä tahansa jakson kuunnellaksesi sen ei-verkkotilassa.</string>
<string name="delete_downloads_played">Poista toistetut</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Vahvista, että haluat poistaa kaikki toistetut lataukset.</string>
<string name="mobile_download_notice">Ladataan mobiilidatayhteyden kautta seuraavan %d minuutin ajan</string>
<string name="bottom_navigation">Alareunanavigointi</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Beta-ominaisuus: Pääset tärkeimpiin näyttöihin missä tahansa, yhdellä napautuksella</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">Nextcloudiin kirjautuminen ei onnistu.\n\n- Tarkista verkkoyhteytesi.\n- Varmista, että käytät oikeaa palvelinosoitetta.\n- Varmista, että gpoddersync Nextcloud -liitännäinen on asennettu.</string>
<string name="statistics_episodes_downloaded">ladattu</string>
<string name="statistics_episodes_space">käytetty tila</string>
<string name="statistics_episodes_total">yhteensä</string>
<string name="statistics_release_next">seuraava jakso (arvio)</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">Toistoaika kuukaudessa</string>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">%d päivä</item>
<item quantity="other">%d päivää</item>
</plurals>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Olet jo toistanut kaikki viimeaikaiset jaksot. Ei tässä ole mitään ihmeellistä ;)</string>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">%d päivä lopettamisen jälkeen</item>
<item quantity="other">%d päivää lopettamisen jälkeen</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d ladattu jakso poistettu.</item>
<item quantity="other">%d ladattua jaksoa poistettu.</item>
</plurals>
<string name="episode_download_failed">Jakson lataus epäonnistui</string>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">%d tunti</item>
<item quantity="other">%d tuntia</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">%d tunti lopettamisen jälkeen</item>
<item quantity="other">%d tuntia lopettamisen jälkeen</item>
</plurals>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">%d sekunti</item>
<item quantity="other">%d sekuntia</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">%d minuutti</item>
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
</plurals>
</resources>
</resources>

View File

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="change_setting">Cambiar</string>
<string name="individual_subscription">Subscrición individual</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Incluír a duración dos episodios que só están marcados como reproducidos</string>
<string name="statistics_include_marked">Incluír a duración dos episodios que foron marcados como reproducidos</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: A velocidade de reprodución non se ten en conta en ningún caso.</string>
<string name="statistics_from">Desde</string>
<string name="statistics_to">Ata</string>
@ -499,7 +499,7 @@
<string name="contributors">Colaboradoras</string>
<string name="contributors_summary">Calquera persoa pode axudar a mellorar AntennaPod - con código, traducións ou botando unha man no foro</string>
<string name="developers">Desenvolvedoras</string>
<string name="translators">Tradución</string>
<string name="translators">Tradutores</string>
<string name="special_thanks">Grazas especialmente a</string>
<string name="privacy_policy">Política de privacidade</string>
<string name="licenses">Licenzas</string>
@ -786,8 +786,8 @@
<string name="statistics_episodes_started">iniciado</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Característica ßeta: Acceder ás pantallas máis importantes desde calquera lugar cun só toque</string>
<string name="statistics_episodes_space">espazo ocupado</string>
<string name="home_new_empty_text">Aquí aparecerán os episodios novos. Poderás decidir entón se son do teu interese.</string>
<string name="home_downloads_empty_text">Podes descargar calquera episodio para escoitalo sen conexión.</string>
<string name="home_new_empty_text">Aquí aparecerán os novos episodios. Poderás decidir entón se son do teu interese.</string>
<string name="home_downloads_empty_text">Podes descargar os episodios e escoitalos sen conexión.</string>
<string name="section_shown">Mostrados</string>
<string name="delete_downloads_played">Eliminar os escoitados</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Confirma que queres eliminar todos as descargas escoitadas.</string>
@ -814,4 +814,4 @@
<string name="discover_more">Achar mais »</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">Non se puido acceder ao teu Nextcloud.\n\n- Comproba a conexión á rede.\n- Confirma que é o enderezo correcto do servidor.\n- Verifica que está instalado o complemento Nextcloud gpoddersync.</string>
<string name="episode_download_failed">Erro ao descargar o episodio</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -7,10 +7,10 @@
<string name="queue_label">Eilė</string>
<string name="favorite_episodes_label">Mėgstami</string>
<string name="settings_label">Nustatymai</string>
<string name="downloads_label">Atsisiuntimai</string>
<string name="downloads_label">Atsiuntimai</string>
<string name="subscriptions_label">Prenumeratos</string>
<string name="episode_cache_full_title">Epizodas talpykla pilnas</string>
<string name="episode_cache_full_message">Pasiekta epizodo talpyklos riba. Galite padidinti talpyklos dydį nustatymuose.</string>
<string name="episode_cache_full_title">Epizodų podėlis pilnas</string>
<string name="episode_cache_full_message">Pasiektas epizodų podėlio dydžio limitas. Nustatymuose galite padidinti podėlio dydį.</string>
<string name="years_statistics_label">Metai</string>
<string name="notification_pref_fragment">Pranešimai</string>
<!--Google Assistant-->
@ -490,285 +490,4 @@
<string name="on_demand_config_download_text">Panašu, jog dažnai atsisiunčiate epizodus. Ar norite, jog epizodų sąraše būtų rodomi atsiuntimo mygtukai?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Prenumeratos trumpinys</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Pažymėti prenumeratą</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Rodyti pavadinimus</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Veiksmai, kurių reikia imtis dėl naujų epizodų</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Veiksmas naujoms epizodų</string>
<string name="episode_information">Epizodo informacija</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Laukiama, kol bus atnaujinta prenumerata…</string>
<string name="opml_reader_error">Skaitant failą įvyko klaida. Įsitikinkite, kad iš tikrųjų pasirinkote OPML failą ir kad failas yra galiojantis.</string>
<string name="auto_enable_change_times">Keisti laiko intervalą</string>
<string name="synchronization_host_label">Serverio adresas</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Pateikite savo paskyros sinchronizavimo serveryje prisijungimo duomenis.</string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Pasirinkite įrenginį, kurį sukūrėte sinchronizavimo serveryje, arba sukurkite naują.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Pasirinkite duomenų aplanko pagrindą. AntennaPod sukurs atitinkamus pakatalogius.</string>
<string name="in_queue_label">Eilėje</string>
<string name="is_favorite_label">Kaip mėgstamiausią pažymėti</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod kuria savanoriai laisvalaikiu. Pasidalykite savo dėkingumu už jų darbą palikdami gražų įvertinimą.</string>
<string name="preview_episodes">Epizodo peržiūra</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Dar nesate užsiprenumeravę šio podkasto. Užsiprenumeruokite nemokamai, kad galėtumėte lengviau jį pasiekti ir išsaugoti jo atkūrimo istoriją.</string>
<string name="is_played">grojo</string>
<string name="is_inbox_label">Gautuosiuose</string>
<string name="remaining_time">Likęs laikas: %1$s</string>
<string name="add_term">Pridėti terminą</string>
<string name="shuffle_suggestions">Sumaišyti pasiūlymus</string>
<string name="statistics_release_schedule">Išleidimo tvarkaraštis</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">Žaidimo laikas per mėnesį</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">RSS adreso keitimas gali lengvai paveikti atkūrimo būseną ir podkasto epizodus. Nerekomenduojame keisti adreso ir neteikiame pagalbos, jei kas nors nepavyktų. To negalima atšaukti. Sutrikusios prenumeratos NEGALIMA pataisyti tiesiog vėl pakeitus adresą. Prieš tęsdami rekomenduojame pasidaryti atsarginę kopiją.</string>
<string name="release_schedule_monthly">kas mėnesį</string>
<string name="release_schedule_monday">Pr</string>
<string name="release_schedule_wednesday">Tr</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Apple Podcasts pasiūlymai</string>
<string name="discover_confirm">Rodyti pasiūlymus</string>
<string name="filename">Failo pavadinimas</string>
<string name="notification_permission_denied">Jūs atsisakė suteikti leidimą.</string>
<string name="configure_home">Konfigūruoti pagrindinį ekraną</string>
<string name="section_hidden">Paslėptas</string>
<string name="remove_history_label">Pašalinti iš istorijos</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">Stiprus postūmis</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Patvirtinkite, kad norite pašalinti pasirinktas podkastas, VISUS jų epizodus (įskaitant atsisiųstus epizodus), atkūrimo istoriją ir statistiką.</string>
<string name="open_podcast">Atviras podcast\'as</string>
<string name="add_to_queue_label">Įtraukti į eilę</string>
<string name="download_error_io_error">IO klaida</string>
<string name="button_action_fast_forward">Greitas peršokimas</string>
<string name="pref_default_page">Numatytasis puslapis</string>
<string name="search_online">Paieška internete</string>
<string name="synchronization_login_butLabel">Prisijungti</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Sustojimas dėl pertraukų</string>
<string name="search_itunes_label">Paieška Apple Podcasts</string>
<string name="search_podcastindex_label">Paieška Podcast Index</string>
<string name="home_welcome_text">Dar nesate užsiprenumeravę jokių podcast\'ų. Atidarykite šoninį meniu ir pridėkite podkastą.</string>
<string name="download_error_error_unknown">Nežinoma klaida</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Nepalaikomas pašaro tipas</string>
<string name="automatic_database_export_summary">Kas 3 dienas sukurkite atsarginę „AntennaPod“ duomenų bazės kopiją. Saugokite tik 5 naujausias atsargines kopijas.</string>
<string name="automatic_database_export_error">Automatinio duomenų bazės atsarginės kopijos kūrimo klaida</string>
<string name="automatic_database_export_label">Automatinis duomenų bazės eksportavimas</string>
<string name="open_autodownload_settings">Atidaryti nustatymus</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Nėra epizodų</string>
<string name="home_continue_empty_text">Epizodus galite įtraukti juos atsisiųsdami arba ilgai paspausdami ir pasirinkdami „Įtraukti į eilę“.</string>
<string name="statistics_episodes_started">pradėjo</string>
<string name="drawer_preferences">Šoninės panelės nustatymai</string>
<string name="smart_shuffle">Išmanusis maišymas</string>
<string name="add_to_favorite_label">Pridėti prie mėgstamiausių</string>
<string name="current_playing_episode">Dabartinis</string>
<string name="release_schedule_tuesday">An</string>
<string name="share_file_label">Dalytis failu</string>
<string name="statistics_release_next">Kitas epizodas (apytikriai)</string>
<string name="download_completed_talkback">Atsisiuntimas baigtas %1$s</string>
<string name="feed_refresh_sum">Nurodykite intervalą, kuriuo „AntennaPod“ automatiškai ieško naujų epizodų</string>
<string name="rating_tagline">Nuo %1$s klausėtės %2$s%3$d%4$s valandų tinklalaidžių.</string>
<string name="download_started_talkback">Atsisiuntimas pradėtas %1$s</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Nuolatiniai atkūrimo valdikliai</string>
<string name="download_error_request_error">Užklausos klaida</string>
<string name="rating_later">Vėliau</string>
<string name="home_label">Pagrindinis</string>
<string name="feed_update_receiver_name">Atnaujinti prenumeratas</string>
<string name="inbox_label">Gautieji</string>
<string name="downloads_log_label">Atsisiųskite žurnalą</string>
<string name="subscriptions_list_label">Prenumeratos apžvalga (tik šoninis meniu)</string>
<string name="playback_history_label">Atkūrimo istorija</string>
<string name="enable_swipeactions">Įgalinti perbraukimo veiksmus šiame ekrane</string>
<string name="swipe_left">Braukite kairėn</string>
<string name="swipe_right">Braukite dešinėn</string>
<string name="swipeactions_label">Perbraukimo veiksmai</string>
<string name="individual_subscription">Individuali prenumerata</string>
<string name="home_surprise_title">Leisk save nustebinti</string>
<string name="home_classics_title">Patikrinkite savo klasiką</string>
<string name="home_continue_title">Toliau klausytis</string>
<string name="home_new_title">Peržiūrėkite, kas naujo</string>
<string name="home_downloads_title">Tvarkyti atsisiuntimus</string>
<string name="home_welcome_title">Sveiki atvykę į AntennaPod!</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Atsisiųstų ir nepaleistų epizodų skaičius</string>
<string name="drawer_feed_counter_inbox">Epizodų skaičius gautuosiuose</string>
<string name="open_in_browser_label">Atidaryti naršyklėje</string>
<string name="clear_history_label">Išvalyti istoriją</string>
<string name="clear_playback_history_msg">Taip bus išvalyta visa leistuvai istorija. Ar tikrai norite tęsti?</string>
<string name="global_default">Visuotinis numatytasis</string>
<string name="support_podcast">Palaikykite šią podkastą</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Nėra pritaikymo</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Tūrio pritaikymas</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Padidinkite arba sumažinkite šio podkasto epizodų garsumą: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Nedidelis sumažėjimas</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Stiprus sumažinimas</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Vidutinio stiprinimo</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Pridėti į gautuosius</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Įtraukti į eilę</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nieko</string>
<string name="episode_notification">Epizodų pranešimai</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Patvirtinkite, kad norite pašalinti visas iš gaunamųjų laiškų dėžutės.</string>
<string name="remove_all_inbox_label">Pašalinti viską iš gautųjų</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Patvirtinkite, kad norite ištrinti podkastą „%1$s“, VISUS jo epizodus (įskaitant atsisiųstus epizodus), atkūrimo istoriją ir statistiką.</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Daugkartinio pasirinkimo veiksmai rodomi apačioje</string>
<string name="refresh_failed_msg">Paskutinis atnaujinimas nepavyko. Bakstelėkite , kad peržiūrėtumėte išsamią informaciją.</string>
<string name="add_tag">Pridėti žymą</string>
<string name="toggle_played_label">Keisti atkūrimo būseną</string>
<string name="remove_inbox_label">Pašalinti iš gaunamųjų laiškų dėžutės</string>
<string name="removed_inbox_label">Pašalinta iš gautųjų</string>
<string name="show_transcript">Rodyti transkripciją</string>
<string name="remove_from_queue_label">Pašalinti iš eilės</string>
<string name="transcript">Transkripcija</string>
<string name="transcript_follow">Sekite kartu su garsu</string>
<string name="no_transcript_label">Nėra transkripcijos</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Pašalinti iš mėgstamiausių</string>
<string name="visit_website_label">Apsilankykite svetainėje</string>
<string name="reset_position">Iš naujo nustatykite atkūrimo padėtį</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Ištrynus epizodą, jis pašalinamas iš „AntennaPod“, o medijos failas ištrinamas iš įrenginio atminties. Jo negalima vėl atsisiųsti per „AntennaPod“.</string>
<string name="download_error_not_retrying">Nepavyko atsisiųsti „%1$s“.</string>
<string name="download_error_retrying">Nepavyko atsisiųsti „%1$s“. Bus bandoma vėliau.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP duomenų klaida</string>
<string name="download_error_connection_error">Ryšio klaida</string>
<string name="download_error_no_connection">Nėra tinklo ryšio</string>
<string name="download_error_unauthorized">Autentifikavimo klaida. Įsitikinkite, kad vartotojo vardas ir slaptažodis yra teisingi.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Failo tipo klaida</string>
<string name="download_error_db_access">Prieigos prie duomenų bazės klaida</string>
<string name="download_log_title_unknown">Nežinomas pavadinimas</string>
<string name="null_value_podcast_error">Paliestoje nuorodoje nėra galiojančio podkasto URL. Patikrinkite nuorodą ir bandykite dar kartą arba ieškokite podkasto rankiniu būdu.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Patvirtinkite mobilųjį atsisiuntimą</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Atsisiųsti vėliau</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Atsisiųskite vis tiek</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Patvirtinkite mobiliąją transliaciją</string>
<string name="lock_queue">Užrakinimo eilė</string>
<string name="clear_queue_label">Išvalyti eilę</string>
<string name="size">Dydis</string>
<string name="no_history_head_label">Nėra istorijos</string>
<string name="no_inbox_head_label">Nėra epizodų gautuosiuose</string>
<string name="no_inbox_label">Kai naujos epizodos atvyks, jos bus rodomos čia. Tada galėsite nuspręsti, ar jos jus domina, ar ne</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Pabandykite išvalyti filtrą, kad pamatytumėte daugiau epizodų.</string>
<string name="theming">Tema</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Ištrinti prieš automatinį atsisiuntimą</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Pirmyn mygtukas</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Ištrinti epizodą, kai baigiamas atkūrimas</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Ištrinti po atkūrimo</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatinis ištrynimas</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Atgal mygtukas</string>
<string name="button_action_skip_episode">Praleisti epizodą</string>
<string name="button_action_restart_episode">Perpradėti epizodą</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Išmanus pažymėti kaip atkurtą</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Laikykite epizodus, kai jie pažymėti kaip mėgstamiausi</string>
<string name="downloads_pref">Atsisiuntimai</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Išsaugoti mėgstamas epizodas</string>
<string name="downloads_pref_sum">Atnaujinimo intervalas, Mobilieji duomenys, Automatinis atsisiuntimas, Automatinis ištrynimas</string>
<string name="feed_every_hour">Kas valandą</string>
<string name="feed_every_2_hours">Kas 2 valandas</string>
<string name="feed_every_4_hours">Kas 4 valandas</string>
<string name="feed_every_12_hours">Kas 12 valandų</string>
<string name="feed_every_24_hours">Kiekvieną dieną</string>
<string name="feed_every_72_hours">Kas 3 dienas</string>
<string name="pref_followQueue_title">Nepertraukiamas atkūrimas</string>
<string name="feed_every_8_hours">Kas 8 valandas</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Ausinės vėl prijungiamos</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth vėl prisijungia</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Teikti pirmenybę transliacijai</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilieji atnaujinimai</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Sąrašuose vietoj atsisiuntimo mygtuko rodyti srauto mygtuką</string>
<string name="user_interface_label">Vartotojo sąsaja</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Koreguokite programos spalvas pagal ekrano foną</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Tinkinti navigaciją</string>
<string name="pref_tinted_theme_title">Dinaminės spalvos</string>
<string name="user_interface_sum">Išvaizda, prenumeratos, užrakintas ekranas</string>
<string name="pref_black_theme_title">Visiškai juoda</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Pakeiskite, kurie elementai rodomi navigacijos stalčiuje arba apatinėje navigacijoje</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nustatykite prenumeratos tvarką</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nustatyti prenumeratos skaitiklį</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatinis atsisiuntimas</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Automatinio epizodų atsisiuntimo konfigūravimas</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Epizodo riba</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Automatinis atsisiuntimas sustabdomas, jei pasiekiamas šis skaičius</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Naudoti epizodų viršelį</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Rodyti likusį laiką</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatinis praleidimas</string>
<string name="pref_fast_forward">Greitas laikas pirmyn</string>
<string name="pref_rewind">Atsukimo atgal praleidimo laikas</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Kiek sekundžių bus persukta pirmyn paspaudus atitinkamą mygtuką</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Didelis pranešimo prioritetas</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Rodyti valdiklius pranešimų juostoje ir užrakinimo ekrane, kai atkūrimas pristabdytas</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Turite pasirinkti lygiai du elementus</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Nustatyti pranešimų mygtukus</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Pakeiskite atkūrimo pranešimo mygtukus</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Padėtis laukiant eilėje</string>
<string name="enqueue_location_random">Atsitiktinis</string>
<string name="documentation_support">Dokumentacija ir palaikymas</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Pridėti atsisiuntimus į eilę</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Praleiskite tylą garso įraše</string>
<string name="remember_last_page">Prisiminkite paskutinį puslapį</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Atidarykite šoninę juostą mygtuku Atgal</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Paspaudus mygtuką atgal numatytajame puslapyje atidaromas naršymo stalčius</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Ištrinti pašalina iš eilės</string>
<string name="pref_default_page_sum">Ekranas, atveriamas paleidžiant AntennaPod</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automatiškai pašalinti epizodą iš eilės, kai jis ištrinamas</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Prenumeratos filtras</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtruoti prenumeratas šoninėje juostoje ir prenumeratos apžvalgoje</string>
<string name="sleep_timer_always">Visada</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Automatiškai įjungiamas miego laikmatis, kai paspaudžiamas atkūrimas tarp %1$s ir %2$s</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net yra atvirojo kodo podkastų sinchronizavimo paslauga, kurią galite įdiegti savo serveryje. Gpodder.net nepriklauso nuo AntennaPod projekto.</string>
<string name="synchronization_host_explanation">Galite pasirinkti savo serverį sinchronizavimui. Nustatę pageidaujamą sinchronizavimo serverį, čia įveskite jo adresą.</string>
<string name="proceed_to_login_butLabel">Tęsti prie prisijungimo</string>
<string name="choose_data_directory">Pasirinkite duomenų aplanką</string>
<string name="rating_contribute_button">Atraskite būdų, kaip prisidėti</string>
<string name="rating_rate">Įvertinkite AntennaPod</string>
<string name="fast_forward_label">greitai pirmyn</string>
<string name="add_preset">Pridėti išankstinį nustatymą</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Rodomos tik bendros visų pasirinktų prenumeratų žymės. Kitos žymos lieka nepaveiktos.</string>
<string name="episode_filters_label">Epizodo filtras</string>
<string name="auto_download_settings_label">Automatinio atsisiuntimo nustatymai</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Neįtraukti epizodų, trumpesnių nei</string>
<string name="keep_updated">Laikykitės aktualumo</string>
<string name="exclude_terms">Išskirti seriją, kurioje yra bet kuris iš šių terminų</string>
<string name="include_terms">Įtraukite tik tuos epizodus, kuriuose yra kuris nors iš toliau nurodytų terminų</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Nežinomas</string>
<string name="statistics_view_all">Visos podcast\'ai »</string>
<string name="edit_url_menu">Redaguoti kanalo URL</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Netrukus</string>
<string name="release_schedule_daily">kasdien</string>
<string name="release_schedule_weekdays">darbo dienomis</string>
<string name="release_schedule_weekly">savaitinis</string>
<string name="release_schedule_biweekly">kas dvi savaites</string>
<string name="release_schedule_thursday">Kt</string>
<string name="release_schedule_friday">Pn</string>
<string name="release_schedule_saturday">Št</string>
<string name="release_schedule_sunday">Sk</string>
<string name="add_podcast_by_url">Pridėti podcast\'ą pagal RSS adresą</string>
<string name="discover_more">Atraskite daugiau »</string>
<string name="select_country">Pasirinkite šalį</string>
<string name="playback_speed">Atkūrimo greitis</string>
<string name="subscription_display_list">Sąrašas</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Naujas epizodas</string>
<string name="add_shortcut">Pridėti spartųjį klavišą</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Jau žaidėte visus naujausius epizodus. Čia nėra ko nustebti ;)</string>
<string name="home_new_empty_text">Nauji epizodai bus rodomi čia. Tada galėsite nuspręsti, ar jus jie domina.</string>
<string name="section_shown">Parodyta</string>
<string name="home_downloads_empty_text">Galite atsisiųsti bet kurį epizodą ir klausytis jo neprisijungę prie interneto.</string>
<string name="delete_downloads_played">Ištrinti grojo</string>
<string name="mobile_download_notice">Atsisiųskite per mobiliojo ryšio duomenų ryšį kitas %d minutes</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Patvirtinkite, kad norite ištrinti visus atsisiųstus failus, kurie buvo paleisti.</string>
<string name="bottom_navigation">Apatinė navigacija</string>
<string name="statistics_episodes_total">iš viso</string>
<string name="statistics_episodes_played">grojo</string>
<string name="statistics_episodes_downloaded">atsisiųsta</string>
<string name="statistics_episodes_space">užimama vieta</string>
<string name="episode_download_failed">Epizodo atsisiųsti nepavyko</string>
<string name="go_to_position_label">Eikite į šią poziciją</string>
<string name="removed_history_label">Pašalinta iš istorijos</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">Nepavyksta prisijungti prie Nextcloud.\n\n- Patikrinkite tinklo ryšį.\n- Patikrinkite, ar naudojate teisingą serverio adresą.\n- Įsitikinkite, kad įdiegtas „Nextcloud“ įskiepis gpoddersync.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">VPN programa apsimeta mobiliuoju tinklu (matuojamas ryšys). Atsisiuntimas per mobiliojo ryšio duomenų ryšį yra išjungtas nustatymuose. Jei norite, kad ši problema būtų išspręsta, kreipkitės į savo VPN programėlės kūrėjus.</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Nedidelis postūmis</string>
<string name="auto_enable_label">Automatiškai įjungti miego laikmatį paspaudus groti</string>
<string name="pref_black_theme_message">Tamsiam dizainui naudokite visiškai juodą spalvą</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Prašome patvirtinti, kad norite pašalinti VISAS epizodas iš eilės.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Rodyti šį podkastą pagrindiniame sąraše</string>
<string name="cancel_download_label">Atšaukti atsisiuntimą</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">Automatinis</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nustatymuose išjungtas atsisiuntimas per mobilųjį duomenų ryšį. Vėliau AntennaPod gali automatiškai atsisiųsti epizodą, kai bus prieinamas Wi-Fi ryšys.</string>
<string name="no_chapters_label">Nėra skyrių</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Patvirtinkite, kad norite pašalinti podkastą „%1$s“, jo atkūrimo istoriją ir statistiką.Vietiniame šaltinio aplanke esantys failai nebus pašalinti.</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">VPN programa apsimeta mobiliuoju tinklu (matuojamas ryšys). Nustatymuose išjungtas podkastų atnaujinimas naudojant mobiliųjų duomenų ryšį.\n\nAr vis dėlto norite atnaujinti? Jei norite, kad ši problema būtų išspręsta, kreipkitės į savo VPN programėlės kūrėjus.</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatinis ištrynimas iš vietinių aplankų</string>
<string name="rating_contribute_label">Norite prisijungti? Nesvarbu, ar norite versti, palaikyti, kurti ar programuoti, mes mielai jus priimtume!</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Atkreipkite dėmesį, kad vietinių aplankų atveju tai pašalins epizodus iš „AntennaPod“ ir ištrins jų medijos failus iš įrenginio saugyklos. Jų nebus galima vėl atsisiųsti per „AntennaPod“. įjungti automatinį ištrynimą?</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Ištrinkite epizodus po atkūrimo arba kai reikia vietos automatiškai atsisiunčiant</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Beta funkcija: Vienu bakstelėjimu pasiekite svarbiausius ekranus iš bet kur</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Į automatinio ištrynimo funkciją įtraukite vietinius aplankus</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Patvirtinkite, kad norite pažymėti visus pasirinktus elementus kaip neatkurtus</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Patvirtinkite, kad norite pažymėti visus pasirinktus elementus kaip atkurtus</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Pašalinta visa iš gautųjų</string>
<string name="playback_error_generic">Medijos failo nepavyko atkurti.\n\n- Pabandykite ištrinti ir iš naujo atsisiųsti epizodą.\n- Patikrinkite tinklo ryšį ir įsitikinkite, kad prieigos neužkerta joks VPN ar prisijungimo puslapis.\n- Pabandykite ilgai paspausti ir bendrinti „Medijos adresą“ su interneto naršykle, kad pamatytumėte, ar jį galima atkurti ten. Jei ne, susisiekite su podkasto kūrėjais.</string>
</resources>

View File

@ -15,11 +15,11 @@
<string name="open_autodownload_settings">Abrir as configurações</string>
<string name="downloads_log_label">Registro de downloads</string>
<string name="subscriptions_label">Assinaturas</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de assinaturas (apenas menu lateral)</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de assinaturas (menu lateral apenas)</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar download</string>
<string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache de episódios cheio</string>
<string name="episode_cache_full_message">O limite de cache do episódio foi atingido. Você pode aumentar o tamanho do cache nas Configurações.</string>
<string name="episode_cache_full_message">O limite de cache de episódios foi alcançado. Você pode aumentar o tamanho do cache em Configurações.</string>
<string name="years_statistics_label">Anos</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificações</string>
<string name="current_playing_episode">Atual</string>
@ -27,26 +27,26 @@
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" não foi encontrado</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">Ações ao arrastar</string>
<string name="swipeactions_summary">Escolha o que acontece ao deslizar um episódio em uma lista</string>
<string name="swipeactions_summary">Defina o que fazer ao arrastar um episódio da lista</string>
<string name="swipe_right">Arrastar para a direita</string>
<string name="swipe_left">Arrastar para a esquerda</string>
<string name="enable_swipeactions">Habilitar ações de deslizar para esta tela</string>
<string name="enable_swipeactions">Habilitar as ações de arrasto para essa tela</string>
<string name="change_setting">Alterar</string>
<string name="individual_subscription">Assinatura individual</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Incluir duração de episódios que são apenas marcados como reproduzidos</string>
<string name="statistics_include_marked">Incluir duração dos episódios que foram somente marcados como reproduzidos</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Nota: A velocidade de reprodução nunca é levada em conta.</string>
<string name="statistics_from">Desde</string>
<string name="statistics_to">Até</string>
<string name="statistics_today">Hoje</string>
<string name="statistics_filter_all_time">Todos os tempos</string>
<string name="statistics_filter_all_time">De sempre</string>
<string name="statistics_filter_past_year">Último ano</string>
<string name="statistics_reset_data">Limpar dados de estatísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Isso ira apagar o histórico de duração de reprodução de todos os episódios. Tem certeza que deseja continuar?</string>
<string name="statistics_counting_range">Reproduzidos entre %1$s e %2$s</string>
<string name="statistics_counting_total">Reproduzidos no total</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Fique surpreso</string>
<string name="home_surprise_title">Seja surpreendido</string>
<string name="home_classics_title">Verifique seus clássicos</string>
<string name="home_continue_title">Continuar ouvindo</string>
<string name="home_new_title">Veja o que há de novo</string>
@ -835,4 +835,4 @@
<item quantity="many">Tamanho total de %d episódios no dispositivo</item>
<item quantity="other">Tamanho total dos %d episódios no dispositivo</item>
</plurals>
</resources>
</resources>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<string name="open_autodownload_settings">Abrir definições</string>
<string name="downloads_log_label">Registo de descargas</string>
<string name="subscriptions_label">Subscrições</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de subscrições (apenas menu lateral)</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de assinaturas (apenas menu lateral)</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar descarga</string>
<string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache de episódios cheia</string>
@ -306,7 +306,7 @@
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Uma vez</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_generic">Não foi possível reproduzir o ficheiro.\n\n- Experimente eliminar o episódio e descarregar novamente.\n- Verifique a sua ligação de rede e certifique-se se existe uma VPN ou página de acesso que esteja a impedir a emissão.\n- Toque longo no episódio e aceda ao \"Endereço multimédia\" no navegador web, para se certificar de que o episódio pode ser reproduzido.</string>
<string name="playback_error_generic">O arquivo de mídia não pôde ser reproduzido.\n\n- Tente excluir e baixar novamente o episódio.\n- Verifique sua conexão de rede e certifique-se de que nenhuma VPN ou página de login esteja bloqueando o acesso.\n- Tente manter pressionado e compartilhar o \"Endereço de mídia\" em seu navegador para ver se ele pode ser reproduzido lá. Caso contrário, entre em contato com os criadores do podcast.</string>
<string name="no_media_playing_label">Nada em reprodução</string>
<string name="unknown_media_key">Tecla multimédia desconhecida: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Ficheiro não encontrado</string>
@ -431,7 +431,7 @@
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ordem de subscrições</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Alterar ordem das subscrições</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contador de subscrições</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Alterar informação mostrada no contador de subscrições. Também afeta as subscrições se a \'Ordem de subscrição\' estiver definida como \'Contador\'.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Altere as informações exibidas pelo contador de assinaturas. Também afeta a classificação de assinaturas se \'Pedido de assinatura\' estiver definido como \'Contador\'.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configurar descarga automática de episódios</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarregar se não estiver a carregar</string>
@ -449,25 +449,25 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar disponibilidade das velocidades variáveis de reprodução</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocidade utilizada para a reprodução áudio dos episódios deste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Ignorar automaticamente</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Ignorar introduções e créditos finais.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Pule as introduções e os créditos finais.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Ignorar os últimos</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Ignorar os primeiros</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Últimos %d segundos ignorados</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Primeiros %d segundos ignorados</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajustar informações multimédia à velocidade de reprodução</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição e a duração serão ajustadas automaticamente à velocidade de reprodução</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo para avanço</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo para avanço rápido</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizar número de segundos a avançar ao tocar no botão Avanço rápido</string>
<string name="pref_rewind">Tempo a recuar</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizar número de segundos a recuar ao tocar no botão Recuo rápido</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioridade da notificação</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Normalmente, é utilizada para expandir a notificação e mostrar os botões de reprodução.</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Normalmente, esta opção é utilizada para expandir a notificação e mostrar os botões de reprodução</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter notificação e controlos no ecrã de bloqueio ao colocar em pausa</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Tem que selecionar, exatamente, dois itens</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Botões na notificação</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Alterar botões mostrados na notificação de reprodução</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Local na fila</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Localização na fila</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Antes</string>
<string name="enqueue_location_front">Depois</string>
@ -482,23 +482,23 @@
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Definir um proxy de rede</string>
<string name="pref_no_browser_found">Navegador web não encontrado.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Colocar descargas na fila</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar episódios descarregados à fila</string>
<string name="pref_no_browser_found">Navegador web não encontrado</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Colocar transferências na fila</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar episódios transferidos à fila</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Ignorar silêncio no áudio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pref_default_page">Página inicial</string>
<string name="pref_default_page_sum">Ecrã mostrado ao iniciar AntennaPod</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Botão Recuar abre o menu</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Ao premir o botão Recuar na página padrão, abre o menu de navegação</string>
<string name="remember_last_page">Lembrar último ecrã</string>
<string name="remember_last_page">Memorizar último ecrã</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Remover da fila</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remover episódio da fila se for eliminado do dispositivo</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtro de subscrições</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrar subscrições no menu de navegação e no ecrã de subscrições</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contagem maior do que zero</string>
<string name="auto_downloaded">Descarregado automaticamente</string>
<string name="not_auto_downloaded">Não descarregado automaticamente</string>
<string name="auto_downloaded">Transferido automaticamente</string>
<string name="not_auto_downloaded">Não transferido automaticamente</string>
<string name="kept_updated">Manter atualizada</string>
<string name="not_kept_updated">Não manter atualizada</string>
<string name="new_episode_notification_enabled">Notificações ativadas</string>
@ -513,7 +513,7 @@
<string name="about_pref">Acerca</string>
<string name="antennapod_version">Versão AntennaPod</string>
<string name="contributors">Contributos</string>
<string name="contributors_summary">Todos podem ajudar a melhorar o AntennaPod. Com código, traduções ou ajudando os utilizadores do nosso fórum</string>
<string name="contributors_summary">Todos podem ajudar a melhorar o AntennaPod. Com código, traduções ou até mesmo auxiliando os utilizadores do nosso fórum.</string>
<string name="developers">Programadores</string>
<string name="translators">Tradutores</string>
<string name="special_thanks">Especial agradecimento</string>
@ -529,7 +529,7 @@
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sincronização iniciada</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Atualizar alterações nos episódios…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Descarregar alterações nos episódios…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Transferir alterações nos episódios…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Carregar estado de reprodução…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sincronizar subscrições…</string>
<string name="sync_status_success">Sincronização bem sucedida</string>
@ -570,7 +570,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Ativar temporizador</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desativar temporizador</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min.</string>
<string name="sleep_timer_always">Sempre</string>
<string name="sleep_timer_label">Temporizador</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Tem que introduzir um número inteiro</string>
@ -605,41 +605,41 @@
<string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador ativado</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Escolher serviço de sincronização</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Pode escolher diversos serviços para sincronizar as suas subscrições e o estado de reprodução dos episódios</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Pode escolher diversos serviços para sincronizar as suas subscrições e o estado de reprodução dos episódios com</string>
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Escolher serviço de sincronização</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net é um serviço \'open source\' para sincronização de podcasts, que pode instalar no seu servidor. Este serviço é independente do projeto AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync é uma aplicação NextCloud que pode ser instalada no seu servidor. Esta aplicação é independente do projeto AntennaPod.</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net é um serviço \'open source\' para sincronização de podcasts, que pode instalar no seu servidor. Este é um serviço totalmente independente do projeto AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync é uma aplicação NextCloud que pode, facilmente, ser instalada no seu servidor. Esta aplicação é independente do projeto AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_host_explanation">Pode escolher qualquer servidor de sincronização. Assim que identificar o servidor preferido, introduza aqui o endereço.</string>
<string name="synchronization_host_label">Endereço do servidor</string>
<string name="proceed_to_login_butLabel">Iniciar sessão</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Conceda o acesso necessário através do navegador web e retorne a AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Conceda o acesso necessário através do navegador web e retorne a AntennaPod</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Acesso</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Indique as credenciais da sua conta no servidor de sincronização.</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Indique as credenciais da sua conta no servidor de sincronização</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">A palavra-passe e os dados não são cifrados!</string>
<string name="username_label">Utilizador</string>
<string name="password_label">Palavra-passe</string>
<string name="synchronization_login_butLabel">Iniciar sesssão</string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Selecione o dispositivo criado no servidor de sincronização ou crie um novo.</string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Selecione o dispositivo criado no servidor de sincronização ou crie um novo</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nome do dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod em %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivos existentes</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Criar dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A sua conta gpodder.net está agora vinculada ao seu dispositivo. Já pode sincronizar as subscrições existentes no dispositivo com a sua conta gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar sincronização</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Alterar informações de acesso</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Alterar informações de acesso à sua conta gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar a sincronização</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Alterar informação de acesso</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Alterar informação de acesso à sua conta gpodder.net</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Sincronizar alterações às subscrições e ao estado de reprodução</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Impor sincronização total</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Voltar a sincronizar todas as subscrições e o estado de reprodução</string>
<string name="synchronization_logout">Terminar sessão</string>
<string name="synchronization_login_status">Iniciou sessão como %1$s em %2$s\n\nSe quiser, pode escolher outro serviço de sincronização assim que terminar a sessão.</string>
<string name="synchronization_login_status">Conectado como %1$s em %2$s.\n\nVocê pode escolher seu provedor de sincronização novamente depois de sair.</string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Sessão terminada com sucesso</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Erro de sincronização gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Ocorreu um erro ao sincronizar: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Sucesso</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Falha</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Apenas pode utilizar letras, dígitos, hífenes e sublinhados para o nome de utilizador.</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Apenas pode utilizar letras, dígitos, hífenes e sublinhados para o nome de utilizador</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Escolha a pasta de dados</string>
<string name="choose_data_directory_message">Escolha a pasta para guardar os seus dados. A aplicação irá criar as subpastas necessárias.</string>
@ -664,7 +664,7 @@
<string name="increase_speed">Aumentar velocidade</string>
<string name="decrease_speed">Diminuir velocidade</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
<string name="status_downloading_label">A descarregar episódio</string>
<string name="status_downloading_label">A transferir episódio</string>
<string name="in_queue_label">Na fila</string>
<string name="is_favorite_label">Marcar como favorito</string>
<string name="is_inbox_label">Na caixa de entrada</string>
@ -677,32 +677,32 @@
<string name="next_chapter">Capítulo seguinte</string>
<string name="shuffle_suggestions">Sugestões de mistura</string>
<string name="add_preset">Adicionar pré-ajuste</string>
<string name="download_started_talkback">Descarga de %1$s iniciada</string>
<string name="download_completed_talkback">Descarga de %1$s terminada</string>
<string name="download_started_talkback">Transferência de %1$s iniciada</string>
<string name="download_completed_talkback">Transferência de %1$s terminada</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticação</string>
<string name="authentication_descr">Altere o nome de utilizador e a palavra-passe para este podcast e os seus episódios.</string>
<string name="authentication_descr">Altere o nome de utilizador e a palavra-passe para este podcast e os seus episódios</string>
<string name="feed_tags_label">Etiquetas</string>
<string name="feed_tags_summary">Escolha as etiquetas a usar neste podcast para organizar melhor as suas subscrições</string>
<string name="feed_folders_include_root">Mostrar este podcast na lista principal</string>
<string name="feed_folders_include_root">Mostrar este podcast na lista de subscrições</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Apenas as etiquetas comuns a todas as subscrições selecionadas serão mostradas. As outras não serão afetadas.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Definições de descarga automática</string>
<string name="auto_download_settings_label">Definições de transferência automática</string>
<string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string>
<string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para determinar se um episódio deve ser incluído ou excluído das descargas automáticas</string>
<string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para determinar se um episódio deve ser incluído ou excluído das transferências automáticas</string>
<string name="add_term">Adicionar termo</string>
<string name="exclude_terms">Excluir episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string>
<string name="include_terms">Incluir apenas os episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Excluir episódios com duração inferior a</string>
<string name="keep_updated">Manter atualizada</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao atualizar (automaticamente) todos os podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">A descarga automática está desativada nas definições AntennaPod</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">A transferência automática está desativada nas definições AntennaPod</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Qualquer dia</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Desconhecido</string>
<string name="edit_url_menu">Editar URL</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Alterar o endereço RSS pode, facilmente, danificar o estado de reprodução e a lista dos episódios do podcast. NÃO recomendamos a alteração e NÃO disponibilizaremos ajuda se algo errado acontecer. Este processo não pode ser revertido. Uma subscrição danificada NÃO pode ser reparada com a recuperação do endereço original. Deve fazer um backup antes de continuar.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">diariamente</string>
<string name="release_schedule_weekdays">nos dias úteis</string>
<string name="release_schedule_weekdays">durante a semana</string>
<string name="release_schedule_weekly">semanalmente</string>
<string name="release_schedule_biweekly">a cada 2 semanas</string>
<string name="release_schedule_monthly">mensalmente</string>
@ -723,7 +723,7 @@
<string name="add_podcast_by_url">Adicionar podcast via endereço RSS</string>
<string name="discover">Descobrir</string>
<string name="discover_hide">Ocultar</string>
<string name="discover_is_hidden">Optou por ocultar sugestões.</string>
<string name="discover_is_hidden">Optou por ocultar sugestões</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Sugestões de Apple Podcasts</string>
<string name="discover_confirm">Mostrar sugestões</string>
<string name="search_powered_by">Resultados de %1$s</string>
@ -736,10 +736,10 @@
<string name="local_feed_description">Este podcast virtual foi criado através da adição de uma pasta ao AntennaPod.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Não foi possível iniciar o gestor de ficheiros</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string>
<string name="not_favorite">Não é favorito</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Descarregado</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Não descarregado</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Favorito</string>
<string name="not_favorite">Não favorito</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Transferido</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Não transferido</string>
<string name="queued_label">Na fila</string>
<string name="not_queued_label">Não na fila</string>
<string name="has_media">Tem ficheiro</string>
@ -779,15 +779,15 @@
<string name="notification_group_errors">Erros</string>
<string name="notification_group_news">Notícias</string>
<string name="notification_channel_user_action">Requer ação</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Mostrar se for necessária uma ação como, por exemplo, digitar uma palavra-passe.</string>
<string name="notification_channel_downloading">A descarregar</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostrar durante a descarga.</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Mostrar se for necessária uma ação como, por exemplo, digitar uma palavra-passe</string>
<string name="notification_channel_downloading">A transferir</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostrar durante a transferência.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reprodução atual</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite o controlo da reprodução. Esta será a notificação que verá ao reproduzir um podcast.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Erro ao descarregar</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Mostrar se ocorrerem erros ao descarregar/atualizar.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Erro ao transferir</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Mostrar se ocorrerem erros ao transferir/atualizar.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Erro de sincronização</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrar se não for possível sincronizar com gpodder.</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrar se não for possível sincronizar com gpodder</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Novo episódio</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrar se for encontrado um novo episódio de uma fonte, quando as notificações estão ativas</string>
<!--Widget settings-->
@ -796,8 +796,8 @@
<string name="widget_opacity">Opacidade</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Definições atualizadas com sucesso.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Parece que prefere as emissões. Deseja que a lista de episódios mostre os botões adequados?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Parece que prefere as descargas. Deseja que a lista de episódios mostre os botões adequados?</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Parece que prefere as emissões. Pretende que a lista de episódios mostre os botões adequados?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Parece que prefere as transferências. Pretende que a lista de episódios mostre os botões adequados?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Atalho da subscrição</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Selecione a subscrição</string>
<string name="add_shortcut">Adicionar atalho</string>
@ -806,7 +806,7 @@
<string name="section_shown">Mostrada</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Confirme se pretender eliminar todas as descargas reproduzidas.</string>
<string name="delete_downloads_played">Eliminar reproduzidos</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">A aguardar atualização das subscrições…</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">A aguardar a atualização das subscrições…</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Já reproduziu todos os episódios recentes. Não há motivo para se surpreender ;)</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="one">Tamanho total de %d episódio no dispositivo</item>
@ -817,22 +817,22 @@
<string name="statistics_view_all">Todos os podcasts »</string>
<string name="discover_more">Descobrir mais »</string>
<string name="statistics_release_schedule">agendamento</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">Não foi possível iniciar sessão no servidor Nextcloud.\n\n- Verifique a sua ligação de rede.\n- Confirme se introduziu o endereço correto.\n- Certifique-se de que o plugin \"gpoddersync Nextcloud\" está instalado.</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">Não é possível fazer login em seu Nextcloud.\n\n- Verifique sua conexão de rede.\n- Confirme se você está usando o endereço de servidor correto.\n- Certifique-se de que o plugin gpoddersync Nextcloud esteja instalado.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirma que pretende remover os podcasts selecionados? Irá eliminar todos os episódios (incluindo os descarregados), histórico de reprodução e as suas estatísticas.</string>
<string name="null_value_podcast_error">A ligação não contém um URL válido como podcast. Analise a ligação e tente novamente ou, em alternativa pesquise manualmente.</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Personalizar navegação</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar itens mostrados no menu de navegação e na navegação em baixo</string>
<string name="mobile_download_notice">Descarregar através de dados móveis durante os próximos %d minutos</string>
<string name="statistics_episodes_started">iniciados</string>
<string name="statistics_episodes_started">iniciado</string>
<string name="statistics_release_next">próximo episódio (estimativa)</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirma que pretende remover o podcast \"%1$s\"? Irá eliminar todos os episódios (incluindo os descarregados), histórico de reprodução e as suas estatísticas.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirma que pretende remover o podcast \"%1$s\", o seu histórico de reprodução e as suas estatísticas? Os ficheiros guardados na pasta não serão eliminados.</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Funcionalidade Beta: aceda aos ecrãs mais importantes em qualquer lado com apenas um toque</string>
<string name="bottom_navigation">Navegação em baixo</string>
<string name="statistics_episodes_total">total</string>
<string name="statistics_episodes_played">reproduzidas</string>
<string name="statistics_episodes_played">reproduzido</string>
<string name="statistics_episodes_space">espaço ocupado</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">Tempo de reprodução (por mês)</string>
<string name="statistics_episodes_downloaded">descarregados</string>
<string name="statistics_episodes_downloaded">descarregado</string>
<string name="episode_download_failed">Falha ao descarregar o episódio</string>
</resources>

View File

@ -195,7 +195,7 @@
<string name="add_tag">Добавить метку</string>
<string name="rename_tag_label">Изменить метку</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Обновление подкастов через мобильное соединение отключено в настройках.\n\nВы действительно хотите обновить подкасты?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Приложение VPN имитирует соединение с ограниченным трафика. Обновление подкастов через мобильное соединение отключено в настройках\n\nВсё равно обновить? Чтобы устранить эту проблему, свяжитесь с создателями вашего приложения VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Приложение VPN имитирует соединение через мобильную сеть (с ограничением трафика). Обновление подкастов через мобильное соединение отключено в настройках\nВсё равно желаете обновить? Чтобы устранить эту проблему, свяжитесь с авторами вашего приложения VPN.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Загрузить</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@ -320,7 +320,7 @@
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Всегда</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">В этот раз</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_generic">Не удаётся воспроизвести файл.\n\n— Попробуйте удалить и скачать выпуск снова.\n— Проверьте соединение с интернетом: удостоверьтесь, что VPN и страница входа не блокируют его.\n— Нажмите долгим нажатием на ссылку подкаста и проверьте, что подкаст открывается в браузере. Если нет, свяжитесь с авторами подкаста.</string>
<string name="playback_error_generic"><![CDATA[Не удаётся воспроизвести медиафайл.\n\n- Попробуйте удалить и загрузить выпуск заново.\n- Проверьте соединение и блокировку со стороны VPN или страницы авторизации.\n- Попробуйте долгим нажатием поделиться \"ссылкой на медиафайл\" и попытайтесь открыть её в браузере. Если это не помогло, обратитесь к авторам подкаста.]]></string>
<string name="no_media_playing_label">Ничего не воспроизводится</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - неизвестный ключ носителя: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Файл не найден</string>
@ -651,7 +651,7 @@
<string name="synchronization_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Пересихронизировать ваши подписки и состояние выпусков</string>
<string name="synchronization_logout">Выйти</string>
<string name="synchronization_login_status">Выполнен вход в %2$s как %1$s.\n\nВы можете сменить провайдера синхронизации после выхода из системы.</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Авторизованы как <i>%1$s</i> на <i>%2$s</i>. <br/><br/>Вы сможете снова выбрать провайдера синхронизации после выхода из системы]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Выход успешно выполнен</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Ошибка синхронизации с gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Произошла ошибка во время синхронизации: "</string>
@ -739,9 +739,9 @@
<string name="search_podcastindex_label">Поиск на Podcast Index</string>
<string name="search_fyyd_label">Поиск в fyyd</string>
<string name="add_podcast_by_url">Добавить подкаст по RSS</string>
<string name="discover">Найти новое</string>
<string name="discover">Ознакомиться</string>
<string name="discover_hide">Скрыть</string>
<string name="discover_is_hidden">Вы скрыли рекомендации.</string>
<string name="discover_is_hidden">Вы предпочли скрыть рекомендации.</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Предложения Apple Podcasts</string>
<string name="discover_confirm">Показать рекомендации</string>
<string name="search_powered_by">Результаты из %1$s</string>
@ -825,33 +825,4 @@
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите удалить подкаст «%1$s», историю его воспроизведения и статистику. Файлы в локальной исходной папке удалены не будут.</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Вы уже прослушали все недавние эпизоды. Никаких сюрпризов ;)</string>
<string name="home_continue_empty_text">Вы можете добавлять эпизоды, загружая их или «Добавить в очередь» через долгое нажатие.</string>
<string name="home_new_empty_text">Здесь будут появляться новые выпуски. Вы сможете выбрать интересные для вас.</string>
<string name="statistics_episodes_downloaded">Загруженные</string>
<string name="statistics_release_schedule">Расписание выхода</string>
<string name="statistics_release_next">Следующий выпуск</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">Прослушано в месяц</string>
<string name="null_value_podcast_error">Ссылка, на которую вы нажали, не является ссылкой на подкаст. Проверьте ссылку или найдите подкаст через поиск.</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Настроить навигацию</string>
<string name="statistics_episodes_space">Объём</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="one">Размер %d выпуска на устройстве</item>
<item quantity="few">Размер %d выпусков на устройстве</item>
<item quantity="many">Размер %d выпусков на устройстве</item>
<item quantity="other">Размер %d выпусков на устройстве</item>
</plurals>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Выбрать пункты в меню навигации</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Подписки обновляются…</string>
<string name="statistics_view_all">Все подкасты</string>
<string name="discover_more">Найти новое</string>
<string name="section_shown">Показываемые</string>
<string name="delete_downloads_played">Удалить прослушанные</string>
<string name="mobile_download_notice">В течение %d минут включена загрузка через мобильную сеть</string>
<string name="bottom_navigation">Навигация внизу</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Бета: доступ к важным экранам в одно касание</string>
<string name="statistics_episodes_started">Начатые</string>
<string name="statistics_episodes_played">Прослушанные</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">Не удалось войти в Nextcloud.\n\n— Проверьте соединение с интернетом.\n— Удостоверьтесь, что указан правильный адрес сервера.\n— Удостоверьтесь, что gpoddersync установлен в Nextcloud.</string>
<string name="statistics_episodes_total">Всего</string>
<string name="episode_download_failed">Не удалось скачать выпуск</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Удалить все прослушанные загрузки?</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -8,54 +8,54 @@
<string name="episodes_label">Epizódy</string>
<string name="home_label">Domov</string>
<string name="queue_label">Poradie</string>
<string name="inbox_label">Novinky</string>
<string name="inbox_label">Schránka</string>
<string name="favorite_episodes_label">Obľúbené</string>
<string name="settings_label">Nastavenia</string>
<string name="downloads_label">Sťahovanie</string>
<string name="open_autodownload_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<string name="downloads_log_label">Záznam sťahovania</string>
<string name="downloads_log_label">Záznam sťahovaní</string>
<string name="subscriptions_label">Odbery</string>
<string name="subscriptions_list_label">Zoznam odberov (iba bočné menu)</string>
<string name="cancel_download_label">Zrušiť sťahovanie</string>
<string name="playback_history_label">História prehrávania</string>
<string name="episode_cache_full_title">Vyrovnávacia pamäť epizódy je plná</string>
<string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizódy. Jej veľkosť môžete zvýšiť v Nastaveniach.</string>
<string name="episode_cache_full_title">Vyrovnávacia pamäť epizód je plná</string>
<string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zvýšiť v Nastaveniach.</string>
<string name="years_statistics_label">Roky</string>
<string name="notification_pref_fragment">Oznámenia</string>
<string name="current_playing_episode">Prehrávané</string>
<string name="current_playing_episode">Prehrávaná</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">„%1$s“ nebol nájdený</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">Akcie potiahnutím prstu</string>
<string name="swipeactions_summary">Vyberte čo sa stane po potiahnutí epizódy v zozname</string>
<string name="swipeactions_label">Potiahnutia</string>
<string name="swipeactions_summary">Zvoľte akcie po potiahnutí epizódy v zozname</string>
<string name="swipe_right">Potiahnutie doprava</string>
<string name="swipe_left">Potiahnutie doľava</string>
<string name="enable_swipeactions">Povoliť akcie potiahnutím prstu pre túto obrazovku</string>
<string name="enable_swipeactions">Povoliť potiahnutia pre túto obrazovku</string>
<string name="change_setting">Zmeniť</string>
<string name="individual_subscription">Jednotlivé odbery</string>
<string name="individual_subscription">Individuálny odber</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Zahrnúť aj trvanie epizód, ktoré sú len označené ako prehrané</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Upozornenie: Rýchlosť prehrávania sa nikdy neberie do úvahy.</string>
<string name="statistics_include_marked">Zahrnúť trvanie epizód, ktoré sú len označené ako hrané</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Poznámka: Rýchlosť prehrávania sa nikdy neberie do úvahy.</string>
<string name="statistics_from">Od</string>
<string name="statistics_to">Do</string>
<string name="statistics_today">Dnes</string>
<string name="statistics_filter_all_time">Za celú dobu</string>
<string name="statistics_filter_all_time">Celý čas</string>
<string name="statistics_filter_past_year">Posledný rok</string>
<string name="statistics_reset_data">Vynulovať štatistiky</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Táto operácia vymaže históriu prehrávania všetkých epizód. Ste si istý že chcete vykonať túto akciu?</string>
<string name="statistics_counting_range">Prehraté medzi %1$s a %2$s</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Táto operácia vymaže časovú históriu prehrávania všetkých epizód. Ste si istý že chcete vykonať túto akciu?</string>
<string name="statistics_counting_range">Prehrané medzi %1$s a %2$s</string>
<string name="statistics_counting_total">Prehrané celkom</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Nechajte sa prekvapiť</string>
<string name="home_classics_title">Skontrolujte vaše klasiky</string>
<string name="home_classics_title">Skontrolujte Vaše klasiky</string>
<string name="home_continue_title">Pokračovať v počúvaní</string>
<string name="home_new_title">Pozrite sa, čo je nové</string>
<string name="home_downloads_title">Správca sťahovania</string>
<string name="home_welcome_title">Vitajte v aplikácii AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Zatiaľ nie ste ešte prihlásený na odber žiadneho podcastu. Otvorte bočné menu a pridajte podcast.</string>
<string name="notification_permission_denied">Odmietli ste oprávnenie.</string>
<string name="configure_home">Nastavenie domácej obrazovky</string>
<string name="section_hidden">Skryté</string>
<string name="home_new_title">Zistiť čo je nové</string>
<string name="home_downloads_title">Správa sťahovania</string>
<string name="home_welcome_title">Vitajte v AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Nie Ste ešte prihlásený na odber žiadneho podcastu. Otvorte bočné menu aby Ste pridali podcast.</string>
<string name="notification_permission_denied">Odmietli ste povolenie.</string>
<string name="configure_home">Nastaviť domácu obrazovku</string>
<string name="section_hidden">Skrytá</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otvoriť menu</string>
<string name="drawer_close">Zatvoriť menu</string>
@ -63,24 +63,24 @@
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Usporiadať podľa počítadla</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Usporiadať abecedne</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Usporiadať podľa dátumu zverejnenia</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Usporiadať podľa počtu vypočutých epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_inbox">Počet nových epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet neprehratých epizód</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Usporiadať podľa počtu prehraných epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_inbox">Počet epizód v schránke</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet neprehraných epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stiahnutých epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Počet stiahnutých a neprehratých epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Žiadne</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Neboli nájdené žiadne kompatibilné aplikácie</string>
<string name="log_file_share_exception">Žiadne kompatibilné aplikácie</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportovať podrobné záznamy</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Podrobné záznamy môžu obsahovať citlivé informácie ako napríklad váš zoznam odberov</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Podrobné záznamy môžu obsahovať citlivé informácie ako napr. váš zoznam odberov</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otvoriť v prehliadači</string>
<string name="copy_url_label">Kopírovať URL odkaz</string>
<string name="share_url_label">Zdielať URL odkaz</string>
<string name="go_to_position_label">Prejsť na túto pozíciu</string>
<string name="copy_url_label">Kopírovať odkaz</string>
<string name="share_url_label">Zdielať odkaz</string>
<string name="go_to_position_label">Skočiť na túto pozíciu</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Vymazať históriu</string>
<string name="clear_playback_history_msg">Táto akcia vymaže celú históriu prehrávania. Ste si istý, že chcete pokračovať?</string>
<string name="clear_playback_history_msg">Toto vymaže celú históriu prehrávania. Ste si istý, že chcete pokračovať?</string>
<string name="remove_history_label">Odstrániť z histórie</string>
<string name="removed_history_label">Odstránené z histórie</string>
<!--Other-->
@ -89,13 +89,13 @@
<string name="yes">Áno</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="reset">Vynulovať</string>
<string name="global_default">Globálne predvolené nastavenia</string>
<string name="url_label">Odkaz URL</string>
<string name="global_default">Globálne predvolené</string>
<string name="url_label">Odkaz</string>
<string name="support_funding_label">Podporiť</string>
<string name="support_podcast">Podporiť tento podcast</string>
<string name="error_label">Chyba</string>
<string name="error_msg_prefix">Vyskytla sa chyba:</string>
<string name="refresh_label">Aktualizovať</string>
<string name="refresh_label">Obnoviť</string>
<string name="chapters_label">Kapitoly</string>
<string name="no_chapters_label">Žiadne kapitoly</string>
<string name="chapter_duration">Trvanie: %1$s</string>
@ -106,7 +106,7 @@
<string name="retry_label">Skúsiť znova</string>
<string name="auto_download_label">Zahrnúť do automatického sťahovania</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Prispôsobenie hlasitosti</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Zvýšiť alebo znížiť hlasitosť epizód tohto podcastu (%1$s)</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Zvýšiť alebo znížiť hlasitosť epizód tohto podcastu: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Žiadne prispôsobenie</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Mierne znížiť</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Výrazne znížiť</string>
@ -115,15 +115,15 @@
<string name="feed_volume_boost_heavy">Výrazne zvýšiť</string>
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Pridať do noviniek</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Pridať do schránky</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Pridať do poradia</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nerobiť n</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nič</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Ak nie je medzi obľúbenými</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ak nie je v poradí</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Po dokončení</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">%d hodinu po dokončení</item>
<item quantity="one">%dhodina po dokončení</item>
<item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
<item quantity="other">%d hodín po dokončení</item>
</plurals>
@ -143,7 +143,7 @@
<item quantity="other">%d epizód</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Oznámenia o epizódach</string>
<string name="episode_notification_summary">Zobraziť oznámenie pri vydaní novej epizódy.</string>
<string name="episode_notification_summary">Pri vydaní novej epizódy zobraziť oznámenie.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s má novú epizódu</item>
<item quantity="few">%2$s má %1$d nové epizódy</item>
@ -154,31 +154,31 @@
<item quantity="few">Nové epizódy</item>
<item quantity="other">Nové epizódy</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Vaše odbery majú nové epizódy.</string>
<string name="new_episode_notification_group_text">Vaše odbery majú nové epizódy</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="remove_all_inbox_label">Odstrániť všetko z noviniek</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Všetko z noviniek bolo odstránené</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete odstrániť všetko z noviniek.</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Prosím potvrďte, že chcete označiť všetky vybrané položky ako vypočuté.</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Prosím potvrďte, že chcete označiť všetky vybrané položky ako nevypočuté.</string>
<string name="remove_all_inbox_label">Odstrániť všetko zo schránky</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Všetko zo schránky bolo odstránené</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Prosím, potvrďte, že chcete odstrániť všetko v schránke.</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Prosím potvrďte, že chcete označiť všetky vybrané položky ako hrané.</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Prosím potvrďte, že chcete označiť všetky vybrané položky ako nehrané.</string>
<string name="show_info_label">Zobraziť informácie</string>
<string name="show_feed_settings_label">Zobraziť nastavenia podcastu</string>
<string name="feed_settings_label">Nastavenia podcastu</string>
<string name="rename_feed_label">Premenovať podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Odstrániť podcast</string>
<string name="share_label">Zdieľať</string>
<string name="share_label">Zdieľanie</string>
<string name="share_file_label">Zdielať súbor</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstraňovanie podcastu</string>
<string name="load_complete_feed">Aktualizovať celý podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Obnoviť celý podcast</string>
<string name="multi_select">Viacnásobný výber</string>
<string name="select_all_above">Vybrať všetky vyššie</string>
<string name="select_all_below">Vybrať všetky nižšie</string>
<string name="select_all_above">Vybrať všetky nad</string>
<string name="select_all_below">Vybrať všetky pod</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Viacnásobný výber akcií zobrazených v spodnej časti</string>
<string name="filtered_label">Filter zapnutý</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
<string name="refresh_failed_msg">Posledné obnovenie zlyhalo. Klepnutím zobrazíte podrobnosti.</string>
<string name="open_podcast">Otvoriť podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Čakajte prosím, dáta sa načítavajú</string>
<string name="updates_disabled_label">Aktualizovanie je vypnuté</string>
<string name="please_wait_for_data">Počkajte, kým sa dáta načítajú</string>
<string name="updates_disabled_label">Obnovovanie vypnuté</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d odber aktualizovaný.</item>
<item quantity="few">%d odbery aktualizované.</item>
@ -187,8 +187,8 @@
<string name="edit_tags">Upraviť štítky</string>
<string name="add_tag">Pridať štítok</string>
<string name="rename_tag_label">Premenovať štítok</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Aktualizovanie podcastov pri mobilnom pripojení je vypnuté v nastaveniach.\n\nChcete ich napriek tomu aktualizovať?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Vaša VPN aplikácia predstiera, že je mobilná sieť (merané pripojenie). Aktualizovanie podcastov cez mobilné dátové pripojenie je v nastaveniach zakázané.\n\nChcete napriek tomu aktualizovať? Ak chcete, aby bol tento problém vyriešený, kontaktujte tvorcov VPN aplikácie.</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Obnovovanie podcastov pri mobilnom pripojení je vypnuté v nastaveniach.\n\nChcete ich obnoviť aj tak?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Vaša VPN aplikácia predstiera, že je mobilná sieť (merané pripojenie). Obnovovanie podcastov cez mobilné dátové pripojenie je v nastaveniach zakázané.\n\nChcete napriek tomu obnoviť? Ak chcete, aby bol tento problém vyriešený, kontaktujte tvorcov vašej VPN aplikácie.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stiahnuť</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@ -205,8 +205,8 @@
<item quantity="few">%d stiahnuté epizódy zmazané.</item>
<item quantity="other">%d stiahnutých epizód zmazaných.</item>
</plurals>
<string name="remove_inbox_label">Odstrániť z noviniek</string>
<string name="removed_inbox_label">Odstránené z noviniek</string>
<string name="remove_inbox_label">Odstrániť zo schránky</string>
<string name="removed_inbox_label">Odstránené zo schránky</string>
<string name="mark_read_label">Označiť ako prehrané</string>
<string name="toggle_played_label">Prepnúť stav prehratia</string>
<string name="marked_as_played_label">Označené ako prehrané</string>
@ -218,7 +218,7 @@
<item quantity="few">%d epizódy boli označené ako prehrané.</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo označených ako prehrané.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Označiť ako nevypočuté</string>
<string name="mark_unread_label">Označiť ako neprehrané</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Označiť ako prehrané</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d epizóda bola označená ako neprehraná.</item>
@ -233,14 +233,14 @@
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Odstrániť z poradia</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizóda bola odstránená z poradia.</item>
<item quantity="few">%d epizódy boli odstránené z poradia.</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo odstránených z poradia.</item>
<item quantity="one">%d epizóda bola odstránená z poradia</item>
<item quantity="few">%d epizódy boli odstránené z poradia</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo odstránených z poradia</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d epizóda bola odstránená z noviniek.</item>
<item quantity="few">%d epizódy boli odstránených z noviniek.</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo odstránených z noviniek.</item>
<item quantity="one">%depizóda bola odstránená z priečinku doručených.</item>
<item quantity="few">%d epizód bolo odstránených z priečinku doručených.</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo odstránených z priečinku doručených.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Pridať medzi obľúbené</string>
<string name="show_transcript">Zobraziť prepis</string>
@ -252,34 +252,34 @@
<string name="skip_episode_label">Preskočiť epizódu</string>
<string name="reset_position">Obnoviť pozíciu prehrávania</string>
<string name="no_items_selected">Nie sú vybrané žiadne položky</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Vymazaním odstránite epizódu z aplikácie AntennaPod a vymaže sa mediálny súbor z úložiska vášho zariadenia. Nebude možné ju znova stiahnuť cez AntennaPod.</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Mazanie odstráni epizódu z AntennaPod a zmaže mediálny súbor z úložiska vášho zariadenia. Nedá sa znova stiahnuť cez AntennaPod.</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">dokončené</string>
<string name="download_pending">Čakajúce sťahovanie</string>
<string name="download_pending">Čakajúce sťahovania</string>
<string name="download_running">Prebieha sťahovanie</string>
<string name="download_error_details">Podrobnosti</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTechnická príčina: \n %2$s \n\nSúbor URL:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">Sťahovanie súboru %1$s\" zlyhalo. Bude zopakované neskôr.</string>
<string name="download_error_not_retrying">Sťahovanie súboru %1$s\" zlyhalo.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Kliknite tu pre zobrazenie detailov.</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\ntechnický dôvod: \n %2$s \n\nsúbor URL:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">Sťahovanie súboru \"%1$s\" zlyhalo. Bude zopakované neskôr.</string>
<string name="download_error_not_retrying">Sťahovanie súboru \"%1$s\" zlyhalo.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Kliknite pre zobrazenie detailov.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Zariadenie úložiska nebolo nájdené</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Vo vašom zariadení nie je dostatok miesta.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Chyba dát HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Neznáma chyba</string>
<string name="download_error_parser_exception">Server odoslal nefunkčný zdroj podcastu.</string>
<string name="download_error_parser_exception">Server podcastu odoslal nefunkčný zdroj podcastu.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Nepodporovaný typ zdroja</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Server odoslal webovú stránku namiesto podcastu.</string>
<string name="download_error_not_found">Server podcastu nemôže nájsť súbor. Pravdepodobne bol zmazaný.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Server podcastu odoslal webovú stránku namiesto podcastu.</string>
<string name="download_error_not_found">Server podcastu nemôže nájsť súbor - pravdepodobne bol zmazaný.</string>
<string name="download_error_connection_error">Chyba pripojenia</string>
<string name="download_error_no_connection">Žiadne sieťové pripojenie</string>
<string name="download_error_unknown_host">Server sa nedá nájsť. Skontrolujte, či je adresa zadaná správne a či máte funkčné sieťové pripojenie.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Chyba overenia. Uistite sa, že používateľské meno a heslo sú správne.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Chyba typu súboru</string>
<string name="download_error_forbidden">Server podcastu neodpovedá.</string>
<string name="download_error_forbidden">Server podcastu odmieta odpovedať.</string>
<string name="download_canceled_msg">Sťahovanie zrušené</string>
<string name="download_error_wrong_size">Pred dokončením sťahovania došlo k strate pripojenia k serveru</string>
<string name="download_error_blocked">Sťahovanie bolo zablokované inou aplikáciou vo Vašom zariadení (napríklad VPN alebo Ad blocker).</string>
<string name="download_error_certificate">Nie je možné nadviazať bezpečné spojenie. To môže znamenať, že iná aplikácia vo Vašom zariadení (ako napríklad VPN alebo Ad blocker) zablokovala sťahovanie alebo že niečo je v neporiadku s certifikátmi servera.</string>
<string name="download_error_certificate">Nie je možné nadviazať bezpečné spojenie. To môže znamenať, že iná aplikácia vo Vašom zariadení (ako napríklad VPN alebo Ad blocker) zablokovala sťahovanie, alebo, že niečo je v neporiadku s certifikátmi servera.</string>
<string name="download_error_io_error">Vstupno-výstupná chyba</string>
<string name="download_error_request_error">Chyba požiadavky</string>
<string name="download_error_db_access">Chyba prístupu k databáze</string>
@ -288,24 +288,24 @@
<item quantity="few">Zostávajú %d súbory na stiahnutie</item>
<item quantity="other">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Aktualizácia podcastov</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Sťahovanie epizód</string>
<string name="download_log_title_unknown">Neznámy názov</string>
<string name="download_type_feed">Kanál</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Obnovujem podcasty</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Sťahujem epizódy</string>
<string name="download_log_title_unknown">Neznámy titul</string>
<string name="download_type_feed">Zdroj</string>
<string name="download_type_media">Mediálny súbor</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Navrhovaný podcast nemal RSS odkaz, AntennaPod našiel podcast, ktorý by sa mohol zhodovať</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Navrhovaný podcast nemal RSS link, AntennaPod našiel podcast, ktorý by sa mohol zhodovať.</string>
<string name="authentication_notification_title">Vyžaduje sa overenie</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrdiť sťahovanie cez mobilné dáta</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach. AntennaPod môže automaticky stiahnuť epizódu neskôr, keď bude k dispozícii Wi-Fi pripojenie.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrďte sťahovanie cez mobilné dáta</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach. AntennaPod môže automaticky stiahnuť epizódu neskôr, keď bude k dispozícii Wi-Fi.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Vaša VPN aplikácia predstiera, že je mobilná sieť (merané pripojenie). Sťahovanie cez mobilné dátové pripojenie je v nastaveniach zakázané. Ak chcete, aby bol tento problém vyriešený, kontaktujte tvorcov vašej VPN aplikácie.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Stiahnuť neskôr</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Napriek tomu stiahnuť</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďte streamovanie cez mobilné dáta</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďte prosím streamovanie cez mobilné dáta</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamovanie cez mobilné dáta je zakázáné v nastaveniach. Ak aj napriek tomu chcete streamovať cez mobilné dáta, môžete ho spustiť dotykom.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Teraz</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_generic">Mediálny súbor sa nepodarilo prehrať.\n\n- Skúste epizódu zmazať a znova stiahnuť.\n- Skontrolujte svoje sieťové pripojenie a uistite sa, že prístup neblokuje žiadna VPN ani prihlasovacia stránka.\n- Skúste dlho stlačiť a zdieľať „Adresu médií“ vo svojom webovom prehliadači, aby ste zistili, či sa tam dá prehrať. Ak nie, kontaktujte tvorcov podcastov.</string>
<string name="playback_error_generic">Mediálny súbor sa nepodarilo prehrať.\n- Skúste epizódu zmazať a znova stiahnuť.\n- Skontrolujte svoje sieťové pripojenie a uistite sa, že prístup neblokuje žiadna VPN ani prihlasovacia stránka.\n- Skúste dlho stlačiť a zdieľať „Adresu médií“ vo svojom webovom prehliadači, aby ste zistili, či sa tam dá prehrať. Ak nie, kontaktujte tvorcov podcastov.</string>
<string name="no_media_playing_label">Neprebieha žiadne prehrávanie</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámy kľúč médií: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Súbor nenájdený</string>
@ -347,21 +347,21 @@
<string name="no_all_episodes_head_label">Žiadne epizódy</string>
<string name="no_all_episodes_label">Keď si pridáte niektorý podcast, tak sa objaví tu.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Ak chcete vidieť viac epizód, skúste vypnúť filter.</string>
<string name="no_inbox_head_label">Žiadne nové epizódy</string>
<string name="no_inbox_label">Keď sa objavia nové epizódy, tak sa ukážu tu. Vy sa môžete rozhodnúť, či o ne máte alebo nemáte záujem.</string>
<string name="no_inbox_head_label">Žiadne epizódy v schránke</string>
<string name="no_inbox_label">Keď prídu nové epizódy, tak sa ukážu tu. Vy sa môžete rozhodnúť, či o ne máte alebo nemáte záujem.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Žiadne odbery</string>
<string name="no_subscriptions_label">Pre prihlásenie odberu podcastu stlačte ikonu plus nižšie.</string>
<!--Preferences-->
<string name="project_pref">O projekte</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizácia</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronizácia s ostatnými zariadeniami</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronizovať s ostatnými zariadeniami</string>
<string name="automation">Automatizácia</string>
<string name="download_pref_details">Podrobnosti</string>
<string name="import_export_pref">Import/Export</string>
<string name="import_export_search_keywords">zálohovanie, obnovenie</string>
<string name="theming">Motív</string>
<string name="external_elements">Vonkajšie prvky</string>
<string name="interruptions">Prerušenia prehrávania</string>
<string name="interruptions">Prerušenia</string>
<string name="playback_control">Ovládanie prehrávania</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Zmeniť priradenie hardvérových tlačidiel</string>
<string name="preference_search_hint">Hľadať…</string>
@ -369,25 +369,25 @@
<string name="preference_search_clear_history">Vymazať históriu</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Odstrániť pred automatickým sťahovaním</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizódy, ktoré by malo byť možné zmazať, pokiaľ bude funkcia automatického sťahovania potrebovať miesto pre nové epizódy</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pri odpojení slúchadiel alebo bluetooth pripojení pozastaviť prehrávanie</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pri odpojení slúchadiel alebo bluetooth pripojení pozastaviť prehrávanie.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovať v prehrávaní po pripojení slúchadiel</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovať v prehrávaní po pripojení bluetooth</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačidlo vpred</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Prispôsobiť tlačidlo vpred</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačidlo predchádzajúce</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Prispôsobiť tlačidlo predchádzajúce</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačidlo predchádzajúca</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Prispôsobiť tlačidlo predchádzajúca</string>
<string name="button_action_fast_forward">Rýchlo vpred</string>
<string name="button_action_rewind">Pretočiť späť</string>
<string name="button_action_rewind">Posunúť spät</string>
<string name="button_action_skip_episode">Preskočiť epizódu</string>
<string name="button_action_restart_episode">Znovu spustiť epizódu</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Po prehraní položky z poradia automaticky prejsť na ďalšiu</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Po prehraní položky z poradia automaticky prejsť na dalšiu</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Zmazať epizódu po dokončení prehrávania</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Odstrániť po prehratí</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazanie</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Odstránenie epizódy po prehratí alebo keď automatické sťahovanie potrebuje miesto</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Odstráňte epizódy po prehratí alebo keď automatické sťahovanie potrebuje miesto</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatické mazanie z lokálnych priečinkov</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Zahrnúť lokálne priečinky do funkcie Automatického mazania</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Vezmite na vedomie, že táto akcia pre lokálne priečinky odstráni epizódy z aplikácie AntennaPod a zmaže ich mediálne súbory z úložiska vášho zariadenia. Tie sa nedajú znova stiahnuť cez AntennaPod. Prajete si povoliť automatické mazanie?</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Vezmite na vedomie, že toto pre lokálne priečinky odstráni epizódy z AntennaPod a zmaže ich mediálne súbory z úložiska vášho zariadenia. Nedajú sa znova stiahnuť cez AntennaPod. Povoliť automatické mazanie?</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Označiť epizódy ako vypočuté aj pokiaľ ešte zostáva určitý počet sekúnd prehrávania do ich konca</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Inteligentné označovanie ako vypočuté</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Neodstraňovať epizódy pri ich preskočení</string>
@ -397,9 +397,9 @@
<string name="playback_pref">Prehrávanie</string>
<string name="playback_pref_sum">Ovládanie tlačidlami slúchadiel, preskakovanie, poradie</string>
<string name="downloads_pref">Sťahovanie</string>
<string name="downloads_pref_sum">Interval aktualizácie,mobilné dáta, automatické sťahovanie, automatické odstraňovanie</string>
<string name="feed_refresh_title">Aktualizovať podcasty</string>
<string name="feed_refresh_sum">Zvoliť interval alebo čas v ktorom aplikácia AntennaPod automaticky vyhľadá nové epizódy</string>
<string name="downloads_pref_sum">Interval aktualizácie, Mobilné dáta, Automatické sťahovanie, Automatické mazanie</string>
<string name="feed_refresh_title">Obnoviť podcasty</string>
<string name="feed_refresh_sum">Zvoliť interval alebo čas v ktorom AntennaPod automaticky hľadá nové epizódy</string>
<string name="feed_refresh_never">Nikdy</string>
<string name="feed_every_hour">Každú hodinu</string>
<string name="feed_every_2_hours">Každé 2 hodiny</string>
@ -408,15 +408,15 @@
<string name="feed_every_12_hours">Každých 12 hodín</string>
<string name="feed_every_24_hours">Každý deň</string>
<string name="feed_every_72_hours">Každé 3 dni</string>
<string name="pref_followQueue_title">Nepretržité prehrávanie</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuálne prehrávanie</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Slúchadlá alebo Bluetooth odpojené</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Slúchadlá znovu pripojené</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth znovu pripojené</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Uprednostniť streamovanie</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">V zoznamoch zobraziť tlačidlo streamovať namiesto tlačidla stiahnuť</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Aktualizácia cez mobilné pripojenie</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Vyberte, čo by malo byť povolené cez mobilné dátové pripojenie</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Aktualizovať podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilná aktualizácia</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Vyberte, co by malo byť povolené cez mobilné dáta</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Obnoviť podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Obrázky podcastov/epizód</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatické sťahovanie</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Stiahnutie epizódy</string>
@ -424,7 +424,7 @@
<string name="user_interface_label">Používateľské rozhranie</string>
<string name="user_interface_sum">Vzhľad, odbery, zamknutá obrazovka</string>
<string name="pref_black_theme_title">Úplne čierny</string>
<string name="pref_black_theme_message">Pre tmavý vzhľad použiť úplne čiernu farbu</string>
<string name="pref_black_theme_message">Pre tmavý vzhľad použiť úplne čiernu</string>
<string name="pref_tinted_theme_title">Dynamické farby</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Prispôsobiť farby aplikácie podľa tapety</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nastaviť poradie odberov</string>
@ -434,37 +434,37 @@
<string name="pref_automatic_download_title">Automatické sťahovanie</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Nastavenie automatického sťahovania epizód</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Sťahovať keď neprebieha nabíjanie</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povolí automatické sťahovanie aj keď nie je nabíjaná batéria</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povoliť automatické sťahovanie aj keď nie je batéria nabíjaná</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Limit pre epizódy</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Po dosiahnutí tohto čísla sa automatické sťahovanie zastaví</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Použiť obrázok epizódy</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Ak je k dispozícií, použiť v zozname obrázok priamo z epizódy. Ak táto možnosť nie je zaškrtnutá, tak sa vždy použije obrázok podcastu.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Ak je k dispozícií, použiť v zozname obrázok priamo z epizódy. Ak táto možnost nie je zaškrtnutá, tak sa vždy použije obrázok podcastu.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Zobraziť zostávajúci čas</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Ak je vybrané, zobrazí sa zostávajúci čas epizódy. Inak sa zobrazí celková dĺžka epizódy.</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">Automaticky</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">Automatický</string>
<string name="pref_theme_title_light">Svetlý</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavá</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez obmedzenia</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Upraviť predvybrané možnosti pre prehrávanie zvuku rôznymi rýchlosťami</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rýchlosť, ktorá bude použitá pri začatí prehrávania epizód tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické preskočenie</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Preskočiť úvod a záver.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Preskočiť posledných</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Preskočiť úvod a záverečné reči.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Preskočit posledných</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Preskočiť prvých</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Posledných %d sekúnd bolo preskočených</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Prvých %d sekúnd bolo preskočených</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Zohľadniť rýchlosti prehrávania média</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upraviť informáce o médiu zohľadňujúc rýchlosť prehrávania.</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazená dĺžka a pozícia sú upravené zohľadňujúc rýchlosť prehrávania</string>
<string name="pref_fast_forward">Dĺžka času posunu vpred</string>
<string name="pref_fast_forward">Čas preskočenia Rýchlo vpred</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Prispôsobiť počet preskočených sekúnd po kliknutí na tlačidlo Rýchlo vpred</string>
<string name="pref_rewind">Dĺžka času posunu späť</string>
<string name="pref_rewind_sum">Upraviť o koľko sekúnd sa skočí späť pri stlačení tlačidla pretočiť späť (RW)</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pre oznámenia</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle pridá tlačidlá ovládania prehrávania do správ upozornení.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Trvalé ovládače prehrávania</string>
<string name="pref_rewind_sum">Upraviť o koľko sekúnd sa skočí späť při stlačení tlačidla pretočiť späť (RW).</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pre oznámenie</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle pridá tlačidlá ovládania prehrávania do správ upozornení</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Stále ovládače prehrávania</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zachovať oznámenia a ovládanie na uzamknutej obrazovke aj pri pozastavenom prehrávaní</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Musíte vybrať presne dve položky</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Nastaviť tlačidlá v upozornení</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Nastaviť tlačidlá upozornení</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Zmeniť tlačidlá v upozornení na prehrávanie.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pozícia pridávania do poradia</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Pridávať epizódy na: %1$s</string>
@ -481,38 +481,38 @@
<string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nastaviť sieťové proxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">Webový prehliadač nebol nenájdený.</string>
<string name="pref_no_browser_found">Webový prohliadač nenájdený.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zaradiť stiahnuté</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Pridať stiahnuté epizódy do poradia</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Preskočiť ticho vo zvuku</string>
<string name="behavior">Správanie</string>
<string name="pref_default_page">Predvolená stránka</string>
<string name="pref_default_page_sum">Obrazovka, ktorá sa otvorí pri spúšťaní aplikácie AntennaPod</string>
<string name="behavior">Chovanie</string>
<string name="pref_default_page">Predvolená strana</string>
<string name="pref_default_page_sum">Obrazovka, ktorá sa otvorí pri spúšťaní AntennaPod</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Tlačidlo späť otvára navigačný panel</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Stlačením tlačidla späť na predvolenej stránke sa otvorí navigačný panel</string>
<string name="remember_last_page">Pamätať poslednú stranu</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazanie odstraňuje aj epizódy z poradia</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Po zmazaní epizódy ju automaticky odstráni z poradia</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazanie tiež odstraňuje epizódy z poradia</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Po zmazaní automaticky odstrániť epizódu z poradia</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filter odberov</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odbery v navigačnom paneli a na obrazovke odberov</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počítadlo vyššie ako nula</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počet vyšší ako nula</string>
<string name="auto_downloaded">Automaticky stiahnuté</string>
<string name="not_auto_downloaded">Nebolo automaticky stiahnuté</string>
<string name="kept_updated">Aktualizované</string>
<string name="kept_updated">Udržované aktuálne</string>
<string name="not_kept_updated">Neaktualizované</string>
<string name="new_episode_notification_enabled">Upozornenia zapnuté</string>
<string name="new_episode_notification_disabled">Upozornenia vypnuté</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavenie je špecifické pre každý podcast zvlášť. Je možné ho zmeniť po otvorení stránky podcastu.</string>
<string name="pref_contribute">Pomôžte nám</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Zobraziť názvy</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavenie je špecifické pre každý podcast zvlášť. Je možné ho meniť po otvorení prehľadovej stránky podcastu.</string>
<string name="pref_contribute">Pomôžte</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Zobraziť titulky</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Akcia pre nové epizódy</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Akcia, ktorú treba vykonať pre nové epizódy</string>
<string name="episode_information">Informácie o epizóde</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">O aplikácii</string>
<string name="antennapod_version">Verzia aplikácie AntennaPod</string>
<string name="antennapod_version">Verzia AntennaPod</string>
<string name="contributors">Prispievatelia</string>
<string name="contributors_summary">Každý môže pomôcť zlepšiť AntennaPod - kódom, prekladmi alebo radami používateľom na našom fóre</string>
<string name="contributors_summary">Každý môže pomôcť zlepšiť AntennaPod - programovaním, prekladmi alebo pomáhaním používateľom na našom fóre</string>
<string name="developers">Vývojári</string>
<string name="translators">Prekladatelia</string>
<string name="special_thanks">Špeciálne poďakovanie</string>
@ -521,7 +521,7 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod používa ďalší skvelý softvér</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Neboli nájdené žiadne výsledky</string>
<string name="type_to_search">Zadajte výraz, ktorý chcete vyhľadať</string>
<string name="type_to_search">Zadajte dopyt, ktorý chcete vyhľadať</string>
<string name="search_label">Hľadať</string>
<string name="no_results_for_query">Neboli nájdené žiadne výsledky pre „%1$s“</string>
<string name="search_online">Hľadať online</string>
@ -529,20 +529,20 @@
<string name="sync_status_started">Synchronizácia bola spustená</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Nahrávajú sa zmeny epizód…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Sťahujú sa zmeny epizód…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Nahráva sa stav prehrávania…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Nahráva sa stav prehratia…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synchronizujú sa odbery…</string>
<string name="sync_status_success">Synchronizácia bola úspešná</string>
<string name="sync_status_error">Synchronizácia zlyhala</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Presun odberov a poradia na iné zariadenia</string>
<string name="import_export_summary">Presunúť odbery a poradie na iné zariadenie</string>
<string name="database">Databáza</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">Ukážte svoje odbery priateľom</string>
<string name="opml_export_summary">Prenesie vaše odbery do inej podcastovej aplikácie</string>
<string name="opml_import_summary">Importuje vaše odbery z inej podcastovej aplikácie</string>
<string name="database_export_summary">Prenesie odbery, počúvané epizódy a poradie do aplikácie AntennaPod v inom zariadení</string>
<string name="database_import_summary">Importuje databázu AntennaPod z iného zariadenia</string>
<string name="html_export_summary">Ukázať svoje odbery priateľovi</string>
<string name="opml_export_summary">Preniesť svoje odbery do inej podcastovej aplikácie</string>
<string name="opml_import_summary">Importovať svoje odbery z inej podcastovej aplikácie</string>
<string name="database_export_summary">Preniesť odbery, počúvané epizódy a poradie do AntennaPodu v inom zariadení</string>
<string name="database_import_summary">Importovať databázu AntennaPod z iného zariadenia</string>
<string name="opml_import_label">Import OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importovať zoznam podcastov (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Pri čítaní súboru sa vyskytla chyba. Uistite sa, že ste skutočne vybrali súbor OPML a že je platný.</string>
@ -553,7 +553,7 @@
<string name="html_export_label">Exportovať ako HTML</string>
<string name="database_export_label">Export databázy</string>
<string name="automatic_database_export_label">Automatický export databázy</string>
<string name="automatic_database_export_summary">Raz za 3 dni sa vytvorí záloha databázy AntennaPod. Ponechá sa iba 5 najnovších záloh.</string>
<string name="automatic_database_export_summary">Raz za 3 dni vytvoriť zálohu databázy AntennaPod. Ponechať iba 5 najnovších záloh.</string>
<string name="automatic_database_export_error">Chyba pri automatickom zálohovaní databázy</string>
<string name="database_import_label">Import databázy</string>
<string name="database_import_warning">Import databázy prepíše všetky vaše aktuálne odbery a históriu prehrávania. Aktuálnu databázu by ste mali exportovať ako zálohu. Chcete ju prepísať?</string>
@ -565,7 +565,7 @@
<string name="import_ok">Reštartujte AntennaPod stlačením tlačidla OK</string>
<string name="import_no_downgrade">Táto databáza bola exportovaná s novšou verziou programu AntennaPod. Vaša aktuálna inštalácia zatiaľ nevie, ako s týmto súborom zaobchádzať.</string>
<string name="favorites_export_label">Export obľúbených položiek</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportovať obľúbené položky do súboru</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportovať uložené obľúbené položky do súboru</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Nastaviť časovač vypnutia</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Zakázať časovač vypnutia</string>
@ -598,27 +598,27 @@
<item quantity="few">%d dni</item>
<item quantity="other">%d dní</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Automaticky aktivovať časovač vypnutia po stlačení tlačidla prehrávania</string>
<string name="auto_enable_label">Po stlačení tlačidla prehrávania automaticky aktivovať časovač vypnutia</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Po stlačení tlačidla prehrávania medzi %1$s a %2$s automaticky aktivovať časovač vypnutia</string>
<string name="auto_enable_change_times">Zmeniť časový rozsah</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Časovač vypnutia povolený</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Vyberte si poskytovateľa synchronizácie</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Môžete si vybrať viacerých poskytovateľov na synchronizáciu vašich odberov a stavu prehrávania epizódy</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Môžete si vybrať viacerých poskytovateľov na synchronizáciu vašich odberov a stavu prehratia epizódy</string>
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Vyberte si poskytovateľa synchronizácie</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net je open-source služba na synchronizáciu podcastov, ktorú si môžete nainštalovať na váš vlastný server. Gpodder.net je samostatný projekt a nezávisí na projekte AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync je open-source Nexcloud aplikácia, ktorú si viete ľahko nainštalovať na Váš vlastný server. Aplikácia je nezávislá od projektu AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync je open-source Nexcloud-ová aplikácia, ktorú si viete ľahko nainštalovať na Váš vlastný server. Aplikácia je nezávislá od projektu AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_host_explanation">Môžete si vybrať svoj vlastný server na synchronizáciu. Keď budete mať identifikovaný preferovaný server na synchronizáciu, tak prosím napíšte jeho adresu sem.</string>
<string name="synchronization_host_label">Adresa servera</string>
<string name="proceed_to_login_butLabel">Pokračujte na prihlásenie</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Udeľte prístup použitím otvoreného webového prehliadača a vráťte sa späť k aplikácii AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Udeľte prístup použitím otvoreného webového prehliadača a vráťte sa späť k AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Prihlásiť sa</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Prosím, poskytnite prihlasovacie údaje vášho účtu na synchronizačnom serveri.</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Prosím, poskytnite poverenia Vášho účtu na synchronizačnom serveri.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">Heslo a údaje nie sú šifrované!</string>
<string name="username_label">Používateľské meno</string>
<string name="password_label">Heslo</string>
<string name="synchronization_login_butLabel">Prihlásiť sa</string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Tu vyberte zariadenie, ktoré ste vytvorili na synchronizačnom serveri alebo vytvorte nové.</string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Prosím, vyberte zariadenie, ktoré Ste vytvorili na synchronizačnom serveri alebo vytvorte nové.</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Názov zariadenia</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod na %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Existujúce zariadenia</string>
@ -628,37 +628,37 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmena prihlasovacích údajov</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmení prihlasovacie údaje k vášmu gpodder.net účtu.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Synchronizovať teraz</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Synchronizovať odbery a zmeny stavu epizódy</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Vynútiť úplnú synchronizáciu</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Synchronizovať odber a zmeny stavu epizódy</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Vynútiť plnú synchronizáciu</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Znovu synchronizovať všetky odbery a stavy epizód</string>
<string name="synchronization_logout">Odhlásiť</string>
<string name="synchronization_login_status">Prihlásený ako %1$s na %2$s\n\nVášho poskytovateľa si môžete vybrať synchronizácie opäť, keď sa odhlásite.</string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Úspešne odhlásený</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Chyba synchronizácie s gpodder.net</string>
<string name="synchronization_login_status">Prihlásený ako %1$s na %2$s.\n\nMôžete si vybrať vášho poskytovateľa synchronizácie opäť, keď sa odhlásite.</string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Odhlásenie bolo úspešné</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">chyba synchronizácie s gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Počas synchronizácie sa vyskytla chyba: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspešné</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Neúspešné</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Nepodarilo sa</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Používateľské mená môžu obsahovať iba písmena, číslice, spojovníky a podčiarkovníky.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Zvoľte priečinok na ukladanie</string>
<string name="choose_data_directory_message">Vyberte hlavný priečinok pre ukladanie súborov. Aplikácia AntennaPod vytvorí ďalšie príslušné podpriečinky.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s voľných z %2$s</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Namiesto zníženia hlasitosti pozastaviť prehrávanie v prípade, ak chce iná aplikácia prehrávať zvuky</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Automaticky pozastaviť prehrávanie</string>
<string name="choose_data_directory">Zvoľte priečinok s údajmi</string>
<string name="choose_data_directory_message">Vyberte si základ svojho priečinka s údajmi. AntennaPod vytvorí príslušné podadresáre.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s voľných</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Keď chce iná aplikácia prehrávať zvuky, namiesto zníženia hlasitosti pozastavte prehrávanie</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pozastaviť kvôli prerušeniam</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">Od %1$s ste si prehrali %2$s%3$d%4$s hodín podcastov.</string>
<string name="rating_contribute_label">Chcieť sa pridať? Či už chcete prekladať, podporovať, navrhovať alebo programovať, radi vás privítame!</string>
<string name="rating_contribute_button">Objavte spôsoby, ako môžete prispieť</string>
<string name="rating_contribute_label">Chcieť sa pridať? Či už chcete prekladať, podporovať, navrhovať alebo kódovať, radi vás privítame!</string>
<string name="rating_contribute_button">Objavte spôsoby, ako prispieť</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod vyvíjajú dobrovoľníci vo svojom voľnom čase. Podeľte sa o svoje ocenenie ich práce zanechaním pekného hodnotenia.</string>
<string name="rating_rate">Ohodnoťte AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Neskôr</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Odoberať</string>
<string name="subscribe_label">Prihlásiť sa na odber</string>
<string name="preview_episodes">Ukážka epizód</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Ešte neodoberáte tento podcast. Prihláste sa na jeho odber. Je to zadarmo a budete mať k nemu jednoduchší prístup a môžete používať históriu prehrávania.</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Ešte nie ste prihlásení na odber tohto podcastu. Prihláste sa na odber zadarmo, aby ste k nemu mali jednoduchší prístup a zachovali si históriu prehrávania.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Späť</string>
<string name="rewind_label">Pretočiť späť</string>
<string name="rewind_label">Pretočiť</string>
<string name="fast_forward_label">Rýchlo vpred</string>
<string name="increase_speed">Zvýšiť rýchlosť</string>
<string name="decrease_speed">Znížiť rýchlosť</string>
@ -666,7 +666,7 @@
<string name="status_downloading_label">Epizóda sa sťahuje</string>
<string name="in_queue_label">V poradí</string>
<string name="is_favorite_label">Označené ako obľúbené</string>
<string name="is_inbox_label">V novinkách</string>
<string name="is_inbox_label">V schránke</string>
<string name="is_played">Prehrané</string>
<string name="load_next_page_label">Načítať ďalšiu stránku</string>
<string name="position">Pozícia: %1$s</string>
@ -682,58 +682,58 @@
<string name="authentication_label">Overenie</string>
<string name="authentication_descr">Zmeniť svoje používateľské meno a heslo pre tento podcast a jeho epizódy.</string>
<string name="feed_tags_label">Štítky</string>
<string name="feed_tags_summary">Pre lepšiu organizáciu vašich odberov môžete zmeniť štítky pre tento podcast</string>
<string name="feed_tags_summary">Zmeňte si štítky tohto podcastu aby sa pomohlo usporiadaniu Vašich odberov</string>
<string name="feed_folders_include_root">Zobraziť tento podcast v hlavnom zozname</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Zobrazia sa iba spoločné štítky zo všetkých vybraných odberov. Ostatné štítky zostanú nedotknuté.</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Zobrazia sa iba bežné štítky zo všetkých vybraných odberov. Ostatné štítky zostanú nedotknuté.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického sťahovania</string>
<string name="episode_filters_label">Filter epizód</string>
<string name="episode_filters_description">Zoznam pravidiel použitých na rozhodnutie, či má byť epizóda zahrnutá alebo vylúčená pri automatickom sťahovaní</string>
<string name="add_term">Pridať pravidlo</string>
<string name="exclude_terms">Vynechať epizódy, ktoré obsahujú niektoré z nižšie uvedených výrazov</string>
<string name="include_terms">Zahrnúť epizódy, ktoré obsahujú niektoré z nižšie uvedených výrazov</string>
<string name="episode_filters_description">Zoznam výrazov použitých na rozhodnutie, či má byť epizóda zahrnutá alebo vylúčená pri automatickom sťahovaní</string>
<string name="add_term">Pridať termín</string>
<string name="exclude_terms">Vynechať epizódy, ktoré obsahujú hociktoré z nižšie uvedených termínov</string>
<string name="include_terms">Zahrnúť epizódy, ktoré obsahujú hociktoré z nižšie uvedených termínov</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Vynechať epizódy kratšie ako</string>
<string name="keep_updated">Priebežne aktualizovať</string>
<string name="keep_updated_summary">Zahrnúť tento podcast pri (automatickej) aktualizácii všetkých podcastov</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatické sťahovanie je zakázané v hlavných nastaveniach aplikácie AntennaPod</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Ktorýkoľvek deň</string>
<string name="keep_updated_summary">Zahrnúť tento podcast pri (automatickej) obnove všetkých podcastov</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatické sťahovanie je zakázané v hlavných nastaveniach AntennaPodu</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Teraz ktorýkoľvek deň</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Neznáma</string>
<string name="edit_url_menu">Upraviť URL adresu kanálu</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Zmenou URL adresy RSS môže ľahko narušiť stav prehrávania a zoznam epizód podcastu. NEODPORÚČAME ho meniť a NEPOSKYTUJEME podporu, ak sa niečo pokazí. Nie je to možné vrátiť späť. Pokazený odber sa NEDÁ opraviť jednoduchou zmenou adresy späť. Pred pokračovaním odporúčame si vytvoriť zálohu.</string>
<string name="edit_url_menu">Upraviť URL adresu informačného kanála</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Zmena adresy RSS môže ľahko narušiť stav prehrávania a zoznam epizód podcastu. NEODPORÚČAME ho meniť a NEPOSKYTUJEME podporu, ak sa niečo pokazí. Nie je to možné vrátiť späť. Pokazený odber sa NEDÁ opraviť jednoduchou zmenou adresy späť. Pred pokračovaním odporúčame si vytvoriť zálohu.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">denne</string>
<string name="release_schedule_weekdays">v pracovných dňoch</string>
<string name="release_schedule_weekdays">vo všedné dni</string>
<string name="release_schedule_weekly">týždenne</string>
<string name="release_schedule_biweekly">každé dva týždne</string>
<string name="release_schedule_monthly">mesačne</string>
<string name="release_schedule_monday">Po</string>
<string name="release_schedule_monday">Pon</string>
<string name="release_schedule_tuesday">Ut</string>
<string name="release_schedule_wednesday">St</string>
<string name="release_schedule_thursday">Št</string>
<string name="release_schedule_friday">Pi</string>
<string name="release_schedule_wednesday">Str</string>
<string name="release_schedule_thursday">Štv</string>
<string name="release_schedule_friday">Pia</string>
<string name="release_schedule_saturday">So</string>
<string name="release_schedule_sunday">Ne</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importovať odbery z jednoúčelových aplikácií…</string>
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Imporovať odbery z jednoúčelových aplikácií…</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Hľadať podcast…</string>
<string name="search_itunes_label">Hľadať v Apple Podcastoch</string>
<string name="search_podcastindex_label">Hľadať v Podcast index</string>
<string name="search_fyyd_label">Hľadať v službe fyyd</string>
<string name="search_itunes_label">Hľadať v Apple Podcasts</string>
<string name="search_podcastindex_label">Hľadať na Podcast index</string>
<string name="search_fyyd_label">Hľadať na fyyd</string>
<string name="add_podcast_by_url">Pridať podcast cez RSS adresu</string>
<string name="discover">Prehľadávať</string>
<string name="discover_hide">Skryť návrhy</string>
<string name="discover_is_hidden">Návrhy boli skryté.</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Návrhy z Apple Podcasts</string>
<string name="discover_confirm">Zobraziť návrhy</string>
<string name="search_powered_by">Výsledky z %1$s</string>
<string name="discover_hide">Skryť</string>
<string name="discover_is_hidden">Vybrali ste skryť návrhy.</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Návrhy od Apple Podcasts</string>
<string name="discover_confirm">Ukázať návrhy</string>
<string name="search_powered_by">Výsledky podľa %1$s</string>
<string name="select_country">Vybrať krajinu</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Pridať lokálny priečinok</string>
<string name="local_folder">Lokálny priečinok</string>
<string name="reconnect_local_folder">Znova pripojiť lokálny priečinok</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">V prípade zamietnutia povolenia môžete použiť na opätovné pripojenie k rovnakému priečinku. Nevyberajte iný priečinok.</string>
<string name="local_feed_description">Tento virtuálny podcast bol vytvorený pridaním priečinka do aplikácie AntennaPod.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Nepodarilo sa spustiť systémového správcu súborov</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">V prípade zamietnutia povolenia môžete toto použiť na opätovné pripojenie k presne rovnakému priečinku. Nevyberajte iný priečinok.</string>
<string name="local_feed_description">Tento virtuálny podcast bol vytvorený pridaním priečinka do programu AntennaPod.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Nie je možné spustiť systémového správcu súborov</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Je v obľúbených</string>
<string name="not_favorite">Nie je v obľúbených</string>
@ -745,14 +745,14 @@
<string name="no_media">Žiadne médiá</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
<string name="not_paused">Nie je pozastavené</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Vypočuté</string>
<string name="not_played">Neprehra</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Prehrané</string>
<string name="not_played">Nehrá sa</string>
<string name="filename">Názov súboru</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Zahrnúť pozíciu prehrávania</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizódy</string>
<string name="share_dialog_for_social">Sociálna správa</string>
<string name="share_dialog_media_address">Adresa média</string>
<string name="share_dialog_for_social">Spoločenská správa</string>
<string name="share_dialog_media_address">Adresa multimédia</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediálny súbor</string>
<string name="share_starting_position_label">Začínať od</string>
<!--Audio controls-->
@ -788,30 +788,30 @@
<string name="notification_channel_sync_error">Synchronizácia zlyhala</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Zobrazí sa, ak synchronizácia s gpodderom zlyhá.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Nová epizóda</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Zobrazí sa, keď bola nájdená nová epizóda podcastu, ak sú povolené upozornenia</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Zobrazí sa, keď bola nájdená nová epizóda podcastu, kde sú povolené upozornenia</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Nastavenia miniaplikácie</string>
<string name="widget_create_button">Vytvoriť miniaplikáciu</string>
<string name="widget_opacity">Nepriehľadnosť</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavenie bolo úspešne aktualizované.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Zdá sa, že častejšie streamujete. Chcete v zozname epizód zobrazovať tlačidlo pre streamovanie?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Zdá sa, že častejšie sťahujete. Chcete v zozname epizód zobrazovať tlačidlo pre sťahovanie?</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Zdá sa, že veľa streamujete. Chcete, aby zoznamy epizód zobrazovali tlačidlá pre streamovanie?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Zdá sa, že veľa sťahujete. Chcete, aby zoznamy epizód zobrazovali tlačidlá pre sťahovanie?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Skratka odberu</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Vybrať odber</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Vyberte odber</string>
<string name="add_shortcut">Pridať skratku</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Čaká sa na obnovenie odberov…</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Zmeňte, ktoré položky sa zobrazia v navigačnom vysúvacom paneli alebo v spodnej navigácii</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte, že chcete odstrániť podcast „%1$s“, VŠETKY jeho epizódy (vrátane stiahnutých epizód), históriu prehrávania a jeho štatistiky.</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Všetky epizódy ste už prehrali. Nemáme vás čím novým prekvapiť ;)</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Všetky posledné epizódy ste už prehrali. Tu sa niet čomu čudovať ;)</string>
<string name="home_continue_empty_text">Epizódy môžete pridať ich stiahnutím alebo dlhým stlačením a výberom možnosti „Pridať do poradia“.</string>
<string name="delete_downloads_played">Odstrániť prehraté</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Potvrďte, že chcete odstrániť všetky prehrané stiahnuté súbory.</string>
<string name="bottom_navigation">Spodná navigácia</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Beta funkcia: Pristupujte k najdôležitejším obrazovkám odkiaľkoľvek iba jediným kliknutím</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Beta funkcia: Prístup k najdôležitejším obrazovkám odkiaľkoľvek jediným kliknutím</string>
<string name="statistics_release_next">ďalšia epizóda (odhad)</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">Prehraný čas po mesiacoch</string>
<string name="section_shown">Zobrazené</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">Hraný čas za mesiac</string>
<string name="section_shown">Ukázaná</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Prispôsobiť navigáciu</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="one">Celková veľkosť %d epizódy v zariadení</item>
@ -819,12 +819,12 @@
<item quantity="other">Celková veľkosť %d epizód v zariadení</item>
</plurals>
<string name="home_downloads_empty_text">Môžete si stiahnuť akúkoľvek epizódu a počúvať ju offline.</string>
<string name="home_new_empty_text">Tu sa zobrazia nové epizódy. Neskôr sa môžete rozhodnúť, či o ne máte záujem.</string>
<string name="home_new_empty_text">Tu sa zobrazia nové epizódy. Potom sa môžete rozhodnúť, či o ne máte záujem.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, že chcete odstrániť podcast „%1$s“, jeho históriu prehrávania a jeho štatistiky. Súbory v lokálnom zdrojovom priečinku sa neodstránia.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potvrďte, že chcete odstrániť vybraté podcasty, VŠETKY ich epizódy (vrátane stiahnutých epizód), históriu prehrávania a štatistiky.</string>
<string name="discover_more">Objavte viac »</string>
<string name="null_value_podcast_error">Odkaz, na ktorý ste klikli, neobsahuje platnú webovú adresu podcastu. Overte odkaz a skúste to znova, alebo vyhľadajte podcast manuálne.</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">Nedá sa prihlásiť do vášho Nextcloud účtu\n\n- Skontrolujte si sieťové pripojenie.\n- Potvrďte, že používate správnu adresu servera.\n- Uistite sa, že doplnok gpoddersync Nextcloud je nainštalovaný.</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">[Nedá sa prihlásiť do vášho Nextcloudu.\n- Skontrolujte si sieťové pripojenie.\n- Potvrďte, že používate správnu adresu servera.\n- Uistite sa, že doplnok gpoddersync Nextcloud je nainštalovaný.</string>
<string name="statistics_view_all">Všetky podcasty »</string>
<string name="episode_download_failed">Sťahovanie epizódy zlyhalo</string>
<string name="statistics_episodes_played">prehratých</string>
@ -834,4 +834,4 @@
<string name="statistics_episodes_total">celkovo</string>
<string name="statistics_episodes_downloaded">stiahnutých</string>
<string name="mobile_download_notice">Sťahovanie cez mobilné pripojenie počas nasledujúcich %d minút</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -263,7 +263,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Filtypsfel</string>
<string name="download_error_forbidden">Podcastens server svarade inte.</string>
<string name="download_canceled_msg">Nedladdning avbruten</string>
<string name="download_error_wrong_size">Serveranslutningen förlorades innan nedladdningen var klar</string>
<string name="download_error_wrong_size">Serveranslutningen förlorades innan nedladdningen var klar.</string>
<string name="download_error_blocked">Nedladdningen blockerades av en annan app på din enhet (exempelvis en VPN- eller reklamblockerare).</string>
<string name="download_error_certificate">Kan inte etablera en säker anslutning. Detta kan betyda att en annan app på din enhet (exempelvis en VPN- eller reklamblockerare) blockerade nedladdningen, eller att någonting är fel med servercertifikaten.</string>
<string name="download_error_io_error">IO-fel</string>
@ -273,7 +273,7 @@
<item quantity="one">%d nedladdning kvar</item>
<item quantity="other">%d nedladdningar kvar</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Uppdaterar podcasts</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Uppdatera podcasts</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Laddar ner avsnitt</string>
<string name="download_log_title_unknown">Okänd titel</string>
<string name="download_type_feed">Flöde</string>
@ -349,12 +349,12 @@
<string name="interruptions">Avbrott</string>
<string name="playback_control">Uppspelningskontroll</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Omfördela hårdvaruknappar</string>
<string name="preference_search_hint">Sök</string>
<string name="preference_search_hint">Sök...</string>
<string name="preference_search_no_results">Inga resultat</string>
<string name="preference_search_clear_history">Resnsa historiken</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Radera innan automatiskt nedladdning</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Avsnitt som får tas bort om Automatisk Nedladdning behöver mer utrymme för nya avsnitt</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa uppspelningen när hörlurar eller bluetooth kopplas ifrån</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa uppspelningen när hörlurar eller bluetooth kopplas ifrån.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Fortsätt uppspelningen när hörlurarna återansluts</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsätt uppspelningen när bluetooth återansluts</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Framåtknapp</string>
@ -401,7 +401,7 @@
<string name="pref_stream_over_download_sum">Visa knappen för strömning istället för nedladdning i listor</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobila uppdateringar</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Välj vad som ska tillåtas över mobila dataanslutningar</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcastuppdatering</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Uppdatera podcasts</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Omslagsbilder</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatisk nedladdning</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Avsnittsnedladdning</string>
@ -441,7 +441,7 @@
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Justera mediainfo till uppspelningshastigheten</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Visad position och totallängd anpassas till uppspelningshastigheten</string>
<string name="pref_fast_forward">Längd att spola fram</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa fram med knappen för att spola framåt</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa fram med knappen för att spola framåt.</string>
<string name="pref_rewind">Snabbspolningslängd bakåt</string>
<string name="pref_rewind_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa bakåt när snabbspolningsknappen bakåt används</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Hög aviseringsprioritet</string>
@ -497,7 +497,7 @@
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod-version</string>
<string name="contributors">Medverkare</string>
<string name="contributors_summary">Alla kan hjälpa till att göra AntennaPod bättre - med kod, översättningar eller genom att hjälpa användare i vårt forum</string>
<string name="contributors_summary">Alla kan hjälpa till att göra AntennaPod bättre - med kod, översättningar eller genom att hjälpa användare i vårt forum.</string>
<string name="developers">Utvecklare</string>
<string name="translators">Översättare</string>
<string name="special_thanks">Speciellt tack</string>
@ -512,10 +512,10 @@
<string name="search_online">Sök online</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Synkning startad</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Laddar upp avsnittsändringar</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Laddar ned avsnittsändringar…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Laddar upp spelliststatus</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserar prenumerationer</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Laddar upp avsnittsändringar...</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Laddar ner avsnittsändringar...</string>
<string name="sync_status_upload_played">Laddar upp spelliststatus</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserar prenumerationer...</string>
<string name="sync_status_success">Synkronisering lyckades</string>
<string name="sync_status_error">Synkronisering misslyckades</string>
<!--import and export-->
@ -542,7 +542,7 @@
<string name="automatic_database_export_error">Fel under automatisk databasbackup</string>
<string name="database_import_label">Databasimport</string>
<string name="database_import_warning">Importering av en databas kommer att ersätta alla dina befintliga prenumerationer och spelhistoriken. Du bör exportera din nuvarande databas som en backup. Vill du ersätta den?</string>
<string name="please_wait">Var god vänta…</string>
<string name="please_wait">Vänta...</string>
<string name="export_error_label">Exporteringsfel</string>
<string name="export_success_title">Exporten lyckades</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Tillgång till extern lagring krävs för att läsa OPML-filen</string>
@ -696,7 +696,7 @@
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerar prenumerationer från appar gjorda för ett enda syfte…</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Sök podcast</string>
<string name="search_podcast_hint">Sök podcast...</string>
<string name="search_itunes_label">Sök i Apple Podcasts</string>
<string name="search_podcastindex_label">Sök i Podcast Index</string>
<string name="search_fyyd_label">Sök i fyyd</string>