Update translations

This commit is contained in:
Martin Fietz 2016-12-04 22:02:46 +01:00
parent 58c3e8514d
commit c9f7f8000f
3 changed files with 398 additions and 0 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@ host = https://www.transifex.com
[antennapod.english]
source_file = core/src/main/res/values/strings.xml
source_lang = en
trans.ast_ES = core/src/main/res/values-b+ast/strings.xml
trans.ar = core/src/main/res/values-ar/strings.xml
trans.az = core/src/main/res/values-az/strings.xml
trans.ca = core/src/main/res/values-ca/strings.xml

View File

@ -0,0 +1,43 @@
AntennaPod is a podcast manager and player that gives you instant access to millions of free and paid podcasts, from independent podcasters to large publishing houses such as the BBC, NPR and CNN. Add, import and export their feeds hassle-free using the iTunes podcast database, OPML files or simple RSS URLs. Save effort, battery power and mobile data usage with powerful automation controls for downloading episodes (specify times, intervals and WiFi networks) and deleting episodes (based your favourites and delay settings).<br>
But most importantly: Download, stream or queue episodes and enjoy them the way you like with adjustable playback speeds, chapter support and a sleep timer. You can even show your love to the content creators with our Flattr integration.
Made by podcast-enthousiast, AntennaPod is free in all senses of the word: open source, no costs, no ads.
<b>All features:</b><br>
IMPORT, ORGANIZE AND PLAY<br>
&#8226; Add and import feeds via the iTunes and gPodder.net directories, OPML files and RSS or Atom links<br>
&#8226; Manage playback from anywhere: homescreen widget, system notification and earplug and bluetooth controls<br>
&#8226; Enjoy listening your way with adjustable playback speed, chapter support (MP3, VorbisComment and Podlove), remembered playback position and an advanced sleep timer (shake to reset, lower volume and slow down playback)<br>
&#8226; Access password-protected feeds and episodes<br>
&#8226; Take advantage of paged feeds (www.podlove.org/paged-feeds)
KEEP TRACK, SHARE & APPRECIATE<br>
&#8226; Keep track of the best of the best by marking episodes as favourites<br>
&#8226; Find that one episode through the playback history or by searching (titles and shownotes)<br>
&#8226; Share episodes and feeds through advanced social media and email options, the gPodder.net services and via OPML export<br>
&#8226; Support content creators with Flattr integration including automatic flattring
CONTROL THE SYSTEM<br>
&#8226; Take control over automated downloading: choose feeds, exclude mobile networks, select specific WiFi networks, require the phone to be charging and set times or intervals<br>
&#8226; Manage storage by setting the amount of cached episodes, smart deletion (based on your favourites and play status) and selecting your preferred location<br>
&#8226; Use AntennaPod in your language (EN, DE, CS, NL, NB, JA, PT, ES, SV, CA, UK, FR, KO, TR, ZH)<br>
&#8226; Adapt to your environment using the light and dark theme<br>
&#8226; Back-up your subscriptions with the gPodder.net integration and OPML export
<b>Join the AntennaPod community!</b><br>
AntennaPod is under active development by volunteers. You can contribute too, with code or with comment!
GitHub is the place to go for feature requests, bug reports and code contributions:<br>
https://www.github.com/AntennaPod/AntennaPod
Our Google Group is the place to share your ideas, favourite podcasting moments and gratitude to all the volunteers:<br>
https://groups.google.com/forum/#!forum/antennapod
Have a question or want to give us feedback?
https://twitter.com/@AntennaPod
Transifex is the place to help with translations:<br>
https://www.transifex.com/antennapod/antennapod
Check out our Beta Testing programme to get the latest features first:<br>
https://www.github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki/Help-test-AntennaPod

View File

@ -0,0 +1,354 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feeds_label">Feeds</string>
<string name="statistics_label">Estadístiques</string>
<string name="add_feed_label">Amestar podcast</string>
<string name="episodes_label">Episodios</string>
<string name="all_episodes_short_label">Too</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
<string name="new_label">Nuevo</string>
<string name="settings_label">Axustes</string>
<string name="add_new_feed_label">Amestar podcast</string>
<string name="downloads_label">Descargues</string>
<string name="downloads_running_label">N\'execución</string>
<string name="downloads_completed_label">Completóse</string>
<string name="downloads_log_label">Rexistru</string>
<string name="subscriptions_label">Soscripciones</string>
<string name="subscriptions_list_label">Llistáu de soscripciones</string>
<string name="cancel_download_label">Encaboxar\ndescarga</string>
<string name="playback_history_label">Historial de reproducción</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Aniciu de sesión de gpodder.net</string>
<string name="free_space_label">%1$s llibres</string>
<string name="episode_cache_full_title">Enllenóse la caché d\'episodios</string>
<string name="episode_cache_full_message">Algamóse la llende de la caché d\'episodios. Pues aumentar el tamañu de la caché n\'Axustes.</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempu total de podcasts reproducíos.</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episodios aniciaos.\n\nReproducíos %3$s de %4$s.</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menú</string>
<string name="drawer_close">Zarrar menú</string>
<string name="drawer_preferences">Preferencies del caxón</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar pel contador</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabéticamente</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar pela data d\'espublización</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Númberu de episodios nuevos ensin reproducir</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Númberu d\'episodios nuevos</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Númberos d\'episodios ensin reproducir</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Númberu d\'episodios baxaos</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Dengún</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir nel restolador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
<string name="share_url_label">Compartir URL</string>
<string name="copied_url_msg">Copióse la URL al cartafueyu</string>
<string name="go_to_position_label">Dir a esta posición</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Llimpiar historial</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Confirmar</string>
<string name="cancel_label">Encaboxar</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">Non</string>
<string name="reset">Reafitar</string>
<string name="author_label">Autor</string>
<string name="language_label">Llingua</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">Axustes</string>
<string name="cover_label">Semeya</string>
<string name="error_label">Fallu</string>
<string name="error_msg_prefix">Asocedió un fallu:</string>
<string name="refresh_label">Refrescar</string>
<string name="external_storage_error_msg">Nun hai disponible dengún almacenamientu esternu. Asegúrate que ta montáu pa que l\'aplicación puea furrular afayadizamente.</string>
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="description_label">Descripción</string>
<string name="most_recent_prefix">Episodiu más recién:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string>
<string name="length_prefix">Llargor:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Tamañu:\u0020</string>
<string name="processing_label">Procesando</string>
<string name="loading_label">Cargando...</string>
<string name="save_username_password_label">Guardar nome d\'usuariu y contraseña</string>
<string name="close_label">Zarrar</string>
<string name="retry_label">Retentar</string>
<string name="auto_download_label">Incluyir en descargues automátiques</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar a episodios previos</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargues paraleles</string>
<string name="feed_auto_download_always">Siempres</string>
<string name="feed_auto_download_never">Enxamás</string>
<string name="send_label">Unviar...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Enxamás</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Al nun tar na cola</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Dempués de finar</string>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 día dempués de finar</item>
<item quantity="other">%d díes dempués de finar</item>
</plurals>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">URL del feed</string>
<string name="etxtFeedurlHint">www.exemplu.com/feed</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Amestar podcast pola URL</string>
<string name="podcastdirectories_label">Alcontrar podcast nel direutoriu</string>
<string name="podcastdirectories_descr">Pa podcasts nuevos, pues guetar n\'iTunes o fyyd, o restolar gpodder.net per nome, estaya o sonadía.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Restolar gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar too ccomo reproducío</string>
<string name="mark_all_read_msg">Conseñáronse tolos episodios como reproducíos</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Confirma que quies conseñar tolos episodios como reproducíos, por favor.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Confirma que quies conseñar tolos episodios nesti feed como reproducíos, por favor.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Conseñar too como visto</string>
<string name="mark_all_seen_msg">Conseñáronse tolos episodios como vistos</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Confirma que quies conseñar tolos episodios como vistos.</string>
<string name="show_info_label">Amosar información</string>
<string name="rename_feed_label">Renomar podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Desaniciar podcast</string>
<string name="share_label">Compartir...</string>
<string name="share_link_label">Compartir enllaz</string>
<string name="share_feed_url_label">Compartir URL del feed</string>
<string name="share_item_url_label">Compatir URL del ficheru del episodiu</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirma que quies desaniciar esti feed y TOLOS episodios d\'elli que baxares.</string>
<string name="feed_remover_msg">Desaniciando fees</string>
<string name="load_complete_feed">Completóse\'l refrescu\'l feed</string>
<string name="hide_episodes_title">Anubrir episodios</string>
<string name="episode_actions">Aplicar aiciones</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Ensin reproducir</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Posóse</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reprodúxose</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Na cola</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Baxóse</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nun se baxó</string>
<string name="hide_has_media_label">Tien medios</string>
<string name="filtered_label">Peñéróse</string>
<string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Baxar</string>
<string name="play_label">Reproducir</string>
<string name="pause_label">Posar</string>
<string name="stop_label">Parar</string>
<string name="remove_label">Desaniciar</string>
<string name="delete_label">Desaniciar</string>
<string name="remove_episode_lable">Desaniciar episodiu</string>
<string name="marked_as_seen_label">Conseñóse como vistu</string>
<string name="mark_read_label">Conseñar como reproducíu</string>
<string name="marked_as_read_label">Conseñóse como reproducíu</string>
<string name="mark_unread_label">Conseñar como non reproducíu</string>
<string name="add_to_queue_label">Amestar a la cola</string>
<string name="added_to_queue_label">Amestóse a la cola</string>
<string name="remove_from_queue_label">Desaniciar de la cola</string>
<string name="add_to_favorite_label">Amestar a favoritos</string>
<string name="added_to_favorites">Amestóse a favoritos</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Desaniciar de favoritos</string>
<string name="removed_from_favorites">Desanicióse de favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Visitar sitiu web</string>
<string name="skip_episode_label">Saltar episodiu</string>
<string name="activate_auto_download">Activar descarga automática</string>
<string name="deactivate_auto_download">Desactivar descarga automática</string>
<string name="reset_position">Reaniciar posición de reproducción</string>
<string name="removed_item">Desanicióse l\'elementu</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_failed">falló</string>
<string name="download_pending">Descarga pendiente</string>
<string name="download_running">Descarga n\'execución</string>
<string name="download_error_device_not_found">Nun s\'alcontró\'l preséu d\'almacenamientu</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Espaciu insuficiente</string>
<string name="download_error_file_error">Fallu de ficheru</string>
<string name="download_error_http_data_error">Fallu de datos HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Fallu desconocíu</string>
<string name="download_error_parser_exception">Esceición del analizador</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Triba non sofitada de feed</string>
<string name="download_error_connection_error">Fallu de conexón</string>
<string name="download_error_unknown_host">Agospiu desconocíu</string>
<string name="download_error_unauthorized">Fallu d\'autenticación</string>
<string name="download_error_file_type_type">Fallu de triba de ficheru</string>
<string name="download_error_forbidden">Prohibío</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Encaboxar toles descargues</string>
<string name="download_canceled_msg">Encaboxóse la descarga</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Encaboxóse la descarga\nDesabilitóse la <i>auto-descarga</i> pa esti elementu</string>
<string name="download_report_title">Les descargues completáronse con fallos</string>
<string name="download_report_content_title">Informe de descarga</string>
<string name="download_error_malformed_url">URL mal formada</string>
<string name="download_error_io_error">Fallu d\'ES</string>
<string name="download_error_request_error">Fallu de solicitú</string>
<string name="download_error_db_access">Fallu d\'accesu a la base de datos</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d descarga restante</item>
<item quantity="other">%d descargues restantes</item>
</plurals>
<string name="downloads_processing">Procesando descargues</string>
<string name="download_notification_title">Baxando datos del podcast</string>
<string name="download_report_content">%1$d descargues esitoses, %2$d fallaron</string>
<string name="download_log_title_unknown">Títulu desconocíu</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Triba de mediu</string>
<string name="download_type_image">Imaxe</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Asocedió un fallu al tentar de baxar el ficheru:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_title">Ríquese l\'autenticación</string>
<string name="authentication_notification_msg">El recursu que solicitesti rique un nome d\'usuariu y una contraseña</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar descarga móvil</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Deshabilitóse n\'axustes la descarga pente datos móviles.\n\nPues escoyer ente amestar l\'episodiu a la cola o permitir la descarga temporal.\n\n<small>La to escoyeta recordaráse 10 minutos</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Deshabilitóse n\'axustes la descarga pente datos móviles.\n\n¿Quies permitir la descarga temporal?\n\n<small>La to escoyeta recordaráse 10 minutos</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Poner na cola</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Pemitir temporalmente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">¡Fallu!</string>
<string name="player_stopped_msg">Nun hai medios en reproducción</string>
<string name="player_preparing_msg">Tresnando</string>
<string name="player_ready_msg">Preparáu</string>
<string name="playback_error_server_died">Morrió\'l servidor</string>
<string name="playback_error_unknown">Fallu desconocíu</string>
<string name="no_media_playing_label">Nun hai medios en reproducción</string>
<string name="player_buffering_msg">Atroxando nel búfer</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Reproduciendo podcast</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Clave desconocida de medios: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Bloquiar cola</string>
<string name="unlock_queue">Desbloquiar cola</string>
<string name="queue_locked">Bloquióse la cola</string>
<string name="queue_unlocked">Desbloquióse la cola</string>
<string name="clear_queue_label">Llimpiar cola</string>
<string name="undo">Desfacer</string>
<string name="removed_from_queue">Desanicióse l\'elementu</string>
<string name="move_to_top_label">Xubir</string>
<string name="move_to_bottom_label">Baxar</string>
<string name="sort">Ordenar</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="duration">Duración</string>
<string name="episode_title">Títulu d\'episodiu</string>
<string name="feed_title">Títulu del feed</string>
<string name="ascending">Ascendente</string>
<string name="descending">Descendente</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirma que quies llimpiar la tola de TOLO episodios nella, por favor.</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Aniciu de sesión de Flattr</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Primi\'l botón d\'embaxo pa entamar el procesu d\'autenticación. Amosaráse la pantalla d\'aniciu de sesión de Flattr y pidirásete que-y deas permisu a AntennaPod pa facer flattr a coses. Dempués d\'eso, volverás a esta pantalla automáticamente.</string>
<string name="authenticate_label">Autenticar</string>
<string name="return_home_label">Volver al aniciu</string>
<string name="flattr_auth_success">¡L\'autenticación tuvo ésitu! Agora pues facer flattr a coses dientro l\'aplicación.</string>
<string name="no_flattr_token_title">Nun s\'alcontró\'l pase de Flattr</string>
<string name="authenticate_now_label">Autenticar</string>
<!--Flattr-->
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Baxar complementu</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Nun s\'instaló\'l complementu</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Nun hai elementos nesti llistáu.</string>
<string name="no_feeds_label">Entá nun tas soscritu a feed dalu.</string>
<string name="no_chapters_label">Esti episodiu nun tien capítulos.</string>
<!--Preferences-->
<string name="project_pref">Proyeutu</string>
<string name="services_label">Servicios</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Llimpieza d\'episodios</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Caltener episodios saltaos</string>
<string name="playback_pref">Reproducción</string>
<string name="network_pref">Rede</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Afitar intervalu</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Baxa los ficheros de medios namái na WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reproducción continua</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Permite los anovamientos pente la conexón de datos móviles</string>
<string name="refreshing_label">Refrescando</string>
<string name="flattr_settings_label">Axustes de Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Aniciu de sesión de Flattr</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Caché d\'episodios</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">hores</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">hora</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Manual</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esti axuste nun s\'aplica a los fallos d\'autenticación.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidaes de reproducción</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Espander avisu</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Amosar informe de descarga</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Tamañu del discu pa la caché d\'imáxenes.</string>
<string name="crash_report_title">Informe de casque</string>
<string name="experimental_pref">Esperimental</string>
<string name="pref_proxy_sum">Afita un proxy de rede</string>
<string name="pref_known_issues">Problemes conocíos</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nun s\'alcontró un restolador web.</string>
<string name="pref_cast_title">Sofitu de Chromecast</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<!--Search-->
<!--OPML import and export-->
<string name="start_import_label">Aniciar importación</string>
<string name="opml_import_label">Importación d\'OPML</string>
<string name="opml_directory_error">¡Fallu!</string>
<string name="reading_opml_label">Lleendo\'l ficheru OPML</string>
<string name="opml_reader_error">Asocedió un fallu entrín se lleía\'l documentu OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">¡Nun s\'esbillaron ficheros!</string>
<string name="select_all_label">Esbillar too</string>
<string name="deselect_all_label">Nun esbillar nada</string>
<string name="select_options_label">Esbillar...</string>
<string name="opml_export_label">Esportación d\'OPML</string>
<string name="html_export_label">Esportación de HTML</string>
<string name="exporting_label">Esportando...</string>
<string name="export_error_label">Fallu d\'esportación</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Ríquese l\'accesu al almacenamientu internu pa lleer el ficheru OPML</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="timer_vibration_label">Vibrar</string>
<string name="time_seconds">segundos</string>
<string name="time_minutes">minutos</string>
<string name="time_hours">hores</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">ESTAYES</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">DESTACAO</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUXERENCIES</string>
<string name="username_label">Nome d\'usuariu</string>
<string name="password_label">Contraseña</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Esbilla de preséu</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Crea un preséu nuevu pa usalu cola to cuente de gpodder.net o escueyi ún esistente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de preséu:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crear preséu nuevu</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escoyer preséu esistente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">La ID del preséu nun ha tar balera</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">La ID del preséu yá ta n\'usu</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Escoyer</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Dir a la pantalla principal</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">Fallu d\'autenticación de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Asocedió un fallu na sincronización:\u0020</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Carpeta esbillada:</string>
<string name="create_folder_label">Crear carpeta</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Ríquese l\'accesu al almacenamientu esternu pa camudar la carpeta de datos</string>
<string name="create_folder_msg">¿Crear carpeta nueva col nome «%1$s»?</string>
<string name="create_folder_success">Creóse la carpeta nueva</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Nun pue escribise a esta carpeta</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">Yá esiste la carpeta</string>
<string name="create_folder_error">Nun pudo crease la carpeta</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">La carpeta nun ta balera</string>
<!--Online feed view-->
<string name="downloading_label">Baxando...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Rebobinar</string>
<string name="fast_forward_label">Avance rápidu</string>
<string name="media_type_audio_label">Audiu</string>
<string name="media_type_video_label">Videu</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
<!--Progress information-->
<!--AntennaPodSP-->
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Too</string>
<string name="selected_all_label">Esbilláronse tolos episodios</string>
<!--Sort-->
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">¿Préstate AntennaPod?</string>
<string name="rating_message">Agradeceriemos que valores a AntennaPod si pues y quies.</string>
<string name="rating_never_label">Dexáime solu</string>
<string name="rating_later_label">Recordáimelo más sero</string>
<string name="rating_now_label">¡Sí, vamos facelo!</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controles d\'audiu</string>
<string name="playback_speed">Velocidá de reproducción</string>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="left_short">I</string>
<string name="right_short">D</string>
<string name="audio_effects">Efeutos d\'audiu</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Triba</string>
<string name="host_label">Agospiu</string>
<string name="port_label">Puertu</string>
<string name="optional_hint">(Opcional)</string>
<string name="proxy_checking">Comprobando...</string>
<!--Casting-->
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
</resources>