Updated translations

This commit is contained in:
ByteHamster 2020-02-01 18:28:58 +01:00
parent 3f87fbd88d
commit c174b3dcc1
5 changed files with 93 additions and 49 deletions

View File

@ -462,7 +462,7 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Füge heruntergeladene Episoden zur Abspielliste hinzu</string>
<string name="media_player_builtin">Androids eingebauter Abspieler</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Stille im Ton überspringen</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Beim Beenden des Videos</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Beim Beenden von Videos</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Verhalten beim Verlassen der Video-Wiedergabe</string>
<string name="stop_playback">Wiedergabe anhalten</string>
<string name="continue_playback">Audiowiedergabe fortsetzen</string>

View File

@ -261,7 +261,7 @@
<string name="unlock_queue">Déverrouiller la liste de lecture</string>
<string name="queue_locked">Liste de lecture verrouillée</string>
<string name="queue_unlocked">Liste de lecture déverrouillée</string>
<string name="queue_lock_warning">Quand la liste de lecture est verrouillée il n\'est pas possible de swiper ou de réorganiser l\'ordre des épisodes.</string>
<string name="queue_lock_warning">Quand la liste est verrouillée il n\'est plus possible d\'utiliser le swipe ou de changer l\'ordre des épisodes.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Ne pas réafficher</string>
<string name="clear_queue_label">Effacer la liste de lecture</string>
<string name="undo">Annuler</string>
@ -361,7 +361,7 @@
<string name="pref_stream_over_download_sum">Afficher dans les listes le bouton du streaming au lieu de celui du téléchargement.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Utilisation de la connexion mobile</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Choisir ce qui est autorisé lorsque la connexion mobile est utilisée</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Rafraîchissement des flux</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Mise à jour des flux</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Récupération des images</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Téléchargement automatique</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Téléchargement d\'épisodes</string>
@ -387,7 +387,7 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Nombre d\'épisodes stockés</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Nombre maximum d\'épisodes stockés sur l\'appareil. Le téléchargement automatique sera suspendu si ce nombre est atteint.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Image des épisodes</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Lorsqu\'elle existe, utiliser l\'image propre aux épisodes au lieu de celle du podcast.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Lorsqu\'elles existent, utiliser les images propres aux épisodes au lieu de celle du podcast.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Thème du système</string>
<string name="pref_theme_title_light">Clair</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Sombre</string>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<string name="gpodnet_summary">Sincronizar con outros dispositivos</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net Conexión</string>
<string name="episode_cache_full_title">Caché de episodios chea</string>
<string name="episode_cache_full_message">Acadouse o límite de espazo na caché de episodios. Pode incrementalo nos Axustes do tamaño da caché.</string>
<string name="episode_cache_full_message">Acadouse o límite de espazo na caché de episodios. Podes incrementalo nos Axustes do tamaño da caché.</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos podcast reproducidos:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episodios iniciados.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_msg_prefix">Produciuse un fallo:</string>
<string name="needs_storage_permission">Precísase o permiso de almacenamento para esta operación</string>
<string name="refresh_label">Actualizar</string>
<string name="external_storage_error_msg">Non se dispón de almacenamento externo. Por favor asegúrese de que o almacenamento externo está montado e así a aplicación poderá funcionar correctamente.</string>
<string name="external_storage_error_msg">Non se dispón de almacenamento externo. Por favor asegúrate de que o almacenamento externo está montado e así a aplicación poderá funcionar correctamente.</string>
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="chapter_duration">Duración: %1$s</string>
<string name="description_label">Descrición</string>
@ -79,7 +79,7 @@
<string name="retry_label">Reintentar</string>
<string name="auto_download_label">Incluír en descargas automáticas</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar a episodios previos</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">A nova función <i>Descarga automática</i> aplicarase automáticamente aos novos episodios.\nQuere que tamén se aplique aos episodios publicados con anterioridade?</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">A nova función <i>Descarga automática</i> aplicarase automáticamente aos novos episodios.\nQueres que tamén se aplique aos episodios publicados con anterioridade?</string>
<string name="auto_delete_label">Borrado automático do episodio</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas paralelas</string>
<string name="feed_auto_download_global">Valor xeral por omisión</string>
@ -111,8 +111,8 @@
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Por favor confirme que quere marcar todos os episodios como reproducidos.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Por favor, confirme que quere marcar todos os episodios deste podcast como reproducidos.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Quitarlle a marca de \"novidade\" a todo</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Eliminou todas as \"novas\" marcas</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Por favor, confirme que quere quitar marca de \"novidade\" a todos os episodios.</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Eliminaches o aviso de \"novos\" episodios</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Confirma que queres quitarlle marca de \"novidade\" a todos os episodios.</string>
<string name="show_info_label">Mostrar información</string>
<string name="show_feed_settings_label">Mostrar axustes do podcast</string>
<string name="feed_info_label">Información do podcast</string>
@ -235,7 +235,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Precísase autenticación</string>
<string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado require un usuario e contrasinal</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirme a descarga con datos do móbil</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Descargar coa conexión de datos do móbil está desactivada nos axustes.\n\nPode escoller ben só engadir o episodio a cola ou pode permitir a descarga temporalmente.\n\n<small> A súa elección lembrarase durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Descargar coa conexión de datos do móbil está desactivada nos axustes.\n\nPodes escoller ben só engadir o episodio a cola ou podes permitir a descarga temporalmente.\n\n<small> A túa elección lembrarase durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga con datos móbiles está desactivada nos axustes.\n\nQuere permitir a descarga temporalmente?\n\n <small>A súa decisión lembrarase durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar retransmisión Móbil</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Desactivouse nos axustes Retransmitir mediante a conexión de datos. Toque para retransmitir igualmente.</string>
@ -262,7 +262,7 @@
<string name="queue_locked">Cola bloqueada</string>
<string name="queue_unlocked">Cola desbloqueada</string>
<string name="queue_lock_warning">Se bloqueas a cola, non poderás quitar ou mover os episodios.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Non mostrar outra vez</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Non mostrar de novo</string>
<string name="clear_queue_label">Limpar cola</string>
<string name="undo">Desfacer</string>
<string name="move_to_top_label">Mover arriba</string>
@ -288,12 +288,12 @@
<string name="enable_sonic">Habilitar Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Sen episodios na cola</string>
<string name="no_items_label">Engada un episodio descargándoo, ou manteña preso un episodio e escolla \"Engadir a cola\".</string>
<string name="no_items_label">Engade un episodio descargándoo, ou mantén preso un episodio e escolle \"Engadir a cola\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Este episodio non ten notas de episodio.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Sen descargas activas</string>
<string name="no_run_downloads_label">Pode descargar episodios na pantalla con detalles do episodio.</string>
<string name="no_run_downloads_label">Podes descargar episodios na pantalla con detalles do podcast.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Sen episodios descargados</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Pode descargar episodios na pantalla de detalles do podcast.</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Podes descargar episodios na pantalla de detalles do podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Sen rexistro da descarga</string>
<string name="no_log_downloads_label">Os rexistros de descarga aparecerán aquí se están dispoñibles.</string>
<string name="no_history_head_label">Sen Historial</string>
@ -301,9 +301,9 @@
<string name="no_all_episodes_head_label">Sen episodios</string>
<string name="no_all_episodes_label">Cando engade un podcast, os episodios mostraranse aquí.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Sen episodios novos</string>
<string name="no_new_episodes_label">Cando reciba novos episodios, mostraranse aquí.</string>
<string name="no_new_episodes_label">Cando recibas novos episodios, mostraranse aquí.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Sen episodios favoritos</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Pode engadir episodios aos favoritos manténdoos pulsados.</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Podes engadir episodios aos favoritos manténdoos presos.</string>
<string name="no_chapters_head_label">Sen capítulos</string>
<string name="no_chapters_label">Este episodio non ten capítulos.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Sen subscricións</string>
@ -326,12 +326,12 @@
<string name="preference_search_clear_history">Limpar historial</string>
<string name="media_player">Reprodutor de medios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episodios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Os episodios que non están na cola e tampouco son favoritos deberían poder ser candidatos a ser eliminados si a función Descarga Automática precisa espazo para novos episodios.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Os episodios que non están na cola e tampouco son favoritos deberían poder ser candidatos a ser eliminados se a función Descarga Automática precisa espazo para novos episodios.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Deter a reprodución cando se desconectan os auriculares ou bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se conectan os auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se reconecta o bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">O botón Adiante salta</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">A premer no botón de adiante nun dispositivo conectado por bluetooth ir ao episodio seguinte en vez dun avance rápido</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">A premer no botón de adiante nun dispositivo conectado por bluetooth ir ao episodio seguinte no lugar de avance rápido</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">O botón Anterior reinicia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Cando se presiona Anterior no dispositivo reinicia o episodio no lugar de ir cara atrás</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Saltar ao seguinte elemento na cola cando remata o episodio</string>
@ -347,7 +347,7 @@
<string name="network_pref">Rede</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Intervalo de actualización ou Hora do día</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Indicar un intervalo ou unha hora en concreto para actualizar automaticamente as fontes</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Pode establecer un <i>intervalo</i> como \"2 horas\", unha <i>hora do día</i> en concreto como \"7:00 AM\" ou <i>desactivar</i> totalmente a actualización automática.\n\n<small>Aviso: pode haber un lixeiro retardo do momento da actualización.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Podes establecer un <i>intervalo</i> como \"2 horas\", unha <i>hora do día</i> en concreto como \"7:00 AM\" ou <i>desactivar</i> totalmente a actualización automática.\n\n<small>Aviso: pode haber un lixeiro retardo do momento da actualización.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desactivar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Establecer intervalo</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Establecer hora do día</string>
@ -360,17 +360,17 @@
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir Difusión</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Mostrar botón de difusión no lugar de botón de descarga nas listas.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizacións Móbil</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Escolla o que estará permitido utilizando conexión de datos do móbil</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Escolle o que estará permitido utilizando conexión de datos do móbil</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Actualizar fontes</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Imaxes de portadas</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Descarga automática</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episodio</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Retransmisión</string>
<string name="user_interface_label">Interface de usuaria</string>
<string name="pref_set_theme_title">Escolla o decorado</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableza os elementos da Caixa de navegación</string>
<string name="pref_set_theme_title">Escolle o decorado</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Escoller os elementos da Caixa de navegación</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambie os elementos que aparecerán na Caixa de navegación</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Estableza a orde das subscricións</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Indicar a orde das subscricións</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Cambie a orde das subscricións</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Establecer o contador de subscricións</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambiar a información mostrada polo contador de subscricións. Tamén afecta á orde das subscricións se \"Orde das subscricións\" está establecida a \"Contador\".</string>
@ -412,14 +412,14 @@
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Mostrar notificacións de erros na sincronización.</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esta preferencia non se aplica a fallos na autenticación.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodución</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalice a velocidade variable de reprodución de audio</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personaliza a velocidade variable de reprodución de audio</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade a utilizar cando se reproduce o audio dos episodios de esta fonte</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Axustar info dos medios a velocidade de reprodución</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posición mostrada e a duración están adaptadas a velocidade de reprodución</string>
<string name="pref_fast_forward">Avance rápido Salta tempo</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalice o número de segundos a avanzar cando o se pulsa o botón de avance rápido</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza o número de segundos a avanzar cando o se preme o botón de avance rápido</string>
<string name="pref_rewind">Retroceso Salta tempo</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalice o número de segundos que se retrocede na reprodución cando se pulsa o botón retroceso</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personaliza o número de segundos que se retrocede na reprodución cando se preme o botón retroceso</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Establecer servidor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar servidor por omisión</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioridade nas notificacións</string>
@ -428,13 +428,14 @@
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter notificación e controles na pantalla de bloqueo cando a reprodución está pausada.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Establecer botóns de pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambiar os botóns de reprodución na pantalla de bloqueo. O botón reproducir/pausa sempre se inclúe.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Escolla un máximo de %1$d elementos</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Só pode selecionar un máximo de %1$d elementos.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Escolle un máximo de %1$d elementos</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Só podes selecionar un máximo de %1$d elementos.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo da pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer o fondo de pantalla de bloqueo coa imaxe do episodio actual. Como consecuencia, esto tamén mostrará a imaxe en aplicacións de terceiros.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar informe de descarga</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si falla a descarga, xerar un informe que informe dos detalles do fallo.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versións de Android anteriores a 4.1 non teñen soporte para notificacións expandidas.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Situación na cola</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Engadir episodios a: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Atrás</string>
<string name="enqueue_location_front">Diante</string>
@ -448,7 +449,7 @@
<string name="copy_to_clipboard">Copiar ó portapapeis</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado ó portapapeis</string>
<string name="experimental_pref">En probas</string>
<string name="pref_media_player_message">Escolla o reprodutor de medios para reproducir ficheiros</string>
<string name="pref_media_player_message">Escolle o reprodutor de medios para reproducir ficheiros</string>
<string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Establecer un proxy para a rede</string>
@ -500,7 +501,7 @@
<string name="no_results_for_query">Non hai resultados para \"%1$s\"</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_option">Opción %1$d</string>
<string name="opml_import_explanation_1">Escolla unha ruta de ficheiro concreta no sistema de ficheiros local.</string>
<string name="opml_import_explanation_1">Escolle unha ruta de ficheiro concreta no sistema de ficheiros local.</string>
<string name="opml_import_explanation_3">Moitas aplicacións, como Google Mail, Dropbox, Google Drive e a maioría dos xestores de ficheiros poden <i>abrir</i> ficheiros OPML <i>con</i> AntennaPod.</string>
<string name="opml_import_label">Importar OPML</string>
<string name="reading_opml_label">Lendo ficheiro OPML</string>
@ -552,21 +553,21 @@
<string name="gpodnetauth_login_title">Conexión</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Benvida ao proceso de conexión a gpodder.net. Primeiro, escriba os seus datos de conexión:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Conexión</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se aínda non ten unha conta, pode crear unha aquí:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se aínda non tes unha conta, podes crear unha aquí:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Nome de usuaria</string>
<string name="password_label">Contrasinal</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Selección de dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Crear un novo dispositivo para usar coa sua conta gpodder.net ou escoller un existente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Crear un novo dispositivo para usar coa a conta gpodder.net ou escoller un existente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de dispositivo:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Título</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crear un novo dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escolle un novo dispositivo:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">O ID do dispositivo non pode quedar baldeiro</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">O ID do dispositivo non pode quedar baleiro</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID de dispositivo xa en uso</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Non pode quedar baldeiro o titulo</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">O título non pode estar baleiro</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Escoller</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Conexión correcta!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A súa conta gpodder.net está conectada ao dispositivo. AntennaPod poderá agora sincronizar automaticamente as súas subscricións no dispositivo na conta de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A túa conta gpodder.net está conectada ao dispositivo. AntennaPod poderá agora sincronizar automaticamente as túas subscricións no dispositivo na conta de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar a sincronización</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir a pantalla principal</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">fallo na autenticación en gpodder.net</string>
@ -580,20 +581,20 @@
<string name="selected_folder_label">Cartafol escollido:</string>
<string name="create_folder_label">Crear cartafol</string>
<string name="choose_data_directory">Escoller cartafol de datos</string>
<string name="choose_data_directory_message">Por favor escolla a base do cartafol dos seus datos. AntennaPod creará os subcartafoles axeitados.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Por favor escolle a base do cartafol dos teus datos. AntennaPod creará os subcartafoles axeitados.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Precísase o acceso ao almacenamento externo para mudar o cartafol de datos</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s libre</string>
<string name="create_folder_msg">Crear un novo cartafol de nome \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Novo cartafol creado</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Non se pode escribir en este cartafol</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Non se pode escribir neste cartafol</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">O cartafol xa existe</string>
<string name="create_folder_error">Non se creou o cartafol</string>
<string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" non existe</string>
<string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" non se pode ler</string>
<string name="folder_not_writable_error">non se pode escribir en \"%1$s\"</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">O cartafol non está baldeiro</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">O cartafol escollido non está baldeiro. As descargas de medios e outros ficheiros situaranse directamente en este cartafol. Proceder de todos xeitos?</string>
<string name="set_to_default_folder">Escolla o cartafol por omisión</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">O cartafol non está baleiro</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">O cartafol escollido non está baleiro. As descargas de medios e outros ficheiros situaranse directamente neste cartafol. Utilizalo igualmente?</string>
<string name="set_to_default_folder">Escolle o cartafol por omisión</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausar a reprodución en lugar de baixar o volume cando outra aplicación quere reproducir un son.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa para interrupcións</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Retomar a reprodución despois de rematar a chamada telefónica</string>
@ -685,7 +686,7 @@
<string name="proxy_checking">Comprobando...</string>
<string name="proxy_test_successful">Proba exitosa</string>
<string name="proxy_test_failed">Fallo na proba</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Servidor non pode quedar baldeiro</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Servidor non pode quedar baleiro</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">O servidor indicado non é un dominio ou IP válidos</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porto non válido</string>
<!--Subscriptions fragment-->
@ -695,7 +696,7 @@
<string name="import_export_warning">Esta función experimental utilízase para transferir as súas subscricións e episodios reproducidos noutro dispositivo.\n\nAs bases de datos exportadas só se poden importar se utiliza a misma versión de AntennaPod. De todos xeitos, esta función pode comportarse de xeito raro.\n\nDespois de importar, os episodios poderían ser mostrados como descargados sin telo sido. Simplemente pulse o botón de reprodución dos episodios para que AntennaPod detecte esto.</string>
<string name="label_import">Importar</string>
<string name="label_export">Exportar</string>
<string name="import_select_file">Escolla o ficheiro a importar</string>
<string name="import_select_file">Escolle o ficheiro a importar</string>
<string name="export_ok">Exportado con éxito.</string>
<string name="import_ok">Importación correcta.\n\nPulse OK para reiniciar AntennaPod</string>
<!--Casting-->
@ -708,7 +709,7 @@
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
<string name="cast_failed_setting_volume">Non se puido establecer o volume</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Non hai conexión ao dispositivo de emisión</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Perdeuse a conexión ao dispositivo de emisión. A aplicación está a intentar restablecela se fose posible. Por favor, agarde uns segundos e inténteo de novo.</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Perdeuse a conexión ao dispositivo de emisión. A aplicación está a intentar restablecela se fose posible. Por favor, agarda uns intres e inténtao outra vez.</string>
<string name="cast_failed_status_request">Fallo de sincronización co dispositivo de emisión</string>
<string name="cast_failed_seek">Non se puido cambiar a posición no dispositivo de emisión</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">O reprodutor receptor atopou un fallo grave</string>

View File

@ -105,6 +105,7 @@
<string name="etxtFeedurlHint">Посилання на канал чи сторінку</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Додати подкаст за URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Переглянути gpodder.net</string>
<string name="discover_more">більше »</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Позначити всі як відтворені</string>
<string name="mark_all_read_msg">Позначено всі епізоди як відтворені</string>
@ -117,12 +118,13 @@
<string name="rename_feed_label">Перейменувати подкаст</string>
<string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string>
<string name="share_label">Поділитися…</string>
<string name="share_link_label">Поділитись посиланням на епізод</string>
<string name="share_link_label">Поділитися посиланням на епізод</string>
<string name="share_link_with_position_label">Поділіться посиланням на епізод з позицією відтворення</string>
<string name="share_file_label">Поділитись файлом</string>
<string name="share_feed_url_label">Поділитись посиланням на канал</string>
<string name="share_item_url_label">Поділитись посиланням на медіа-файл</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Поділитись посиланням на медіа-файл з позицією відтворення</string>
<string name="share_file_label">Поділитися файлом</string>
<string name="share_website_url_label">Поділитися посиланням на сайт</string>
<string name="share_feed_url_label">Поділитися посиланням на канал</string>
<string name="share_item_url_label">Поділитися посиланням на медіа-файл</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Поділитися посиланням на медіа-файл з позицією відтворення</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте видалити подкаст \"%1$s\" і ВСІ його епізоди (разом з завантаженими).</string>
<string name="feed_remover_msg">Видалення подкасту</string>
<string name="load_complete_feed">Оновити весь подкаст</string>
@ -245,6 +247,7 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Підтвердження завантажень через мобільні мережі</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nВибрати додавання епізоду до черги чи тимчасове завантаження?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nУвімкнути тимчасово?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Завжди дозволяти</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Лише додати до черги</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Увімкнути тимчасово</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -254,6 +257,7 @@
<string name="player_ready_msg">Готов</string>
<string name="player_seeking_msg">Шукаю</string>
<string name="playback_error_server_died">Сервер помер</string>
<string name="playback_error_unsupported">Тип медіа не підтримується</string>
<string name="playback_error_unknown">Невідома помилка</string>
<string name="no_media_playing_label">Немає що грати</string>
<string name="player_buffering_msg">Буферізую</string>
@ -264,6 +268,7 @@
<string name="unlock_queue">Розблокувати чергу</string>
<string name="queue_locked">Чергу заблоковано</string>
<string name="queue_unlocked">Чергу розблоковано</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Більше не показувати</string>
<string name="clear_queue_label">Очистити чергу</string>
<string name="undo">Скасувати</string>
<string name="move_to_top_label">Догори</string>
@ -278,6 +283,8 @@
<string name="ascending">За зростанням</string>
<string name="descending">За спаданням</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте вилучити всі епізоди з черги.</string>
<string name="sort_old_to_new">Спочатку старіші</string>
<string name="sort_new_to_old">Спочатку новіші</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Завантажити додаток</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Додаток не встановлено</string>
@ -301,7 +308,10 @@
<string name="no_new_episodes_label">Коли з’являться нові епізоди, іх буде показано тут.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Немає улюблених епізодів</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Ви можете додавати епізоди до улюблених за допомогою довгого натискання.</string>
<string name="no_chapters_label">В цьому епізоді немає розділів.</string>
<string name="no_chapters_head_label">Немає глав</string>
<string name="no_chapters_label">В цьому епізоді немає глав.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Немає підписок</string>
<string name="no_subscriptions_label">Щоб підписатись на подкаст, натисніть на значок плюса нижче</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Зберігання</string>
<string name="project_pref">Проект</string>
@ -314,6 +324,9 @@
<string name="appearance">Вигляд</string>
<string name="external_elements">Зовнішні елементи</string>
<string name="interruptions">Тимчасові паузи</string>
<string name="preference_search_hint">Пошук...</string>
<string name="preference_search_no_results">Немає результатів</string>
<string name="preference_search_clear_history">Очистити історію</string>
<string name="media_player">Медіа програвач</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Очищення епізодів</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Епізоди що не знаходяться в черзі та не помічені як улюблені можуть бути видалені якщо Автозавантажувач потребуватиме місце для нових епізодів.</string>
@ -365,6 +378,7 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Дозволити автозавантаження коли зарядний пристрій не підключений</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Паралельні завантаження</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Кеш епізодів</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Використовувати системну тему</string>
<string name="pref_theme_title_light">Світла</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Темна</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Чорна (для AMOLED)</string>
@ -389,6 +403,7 @@
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Це налаштування не застосовується до помилок автентифікації.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Швидкість програвання</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування швідкості доступно для змінної швидкості програвання</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Виберіть швидкість відтворення епізодів з цього каналу</string>
<string name="pref_fast_forward">Час, що пропускається кнопкою перемотки вперед</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Налаштувати кількість секунд, які пропускаються при натисканні кнопки перемотки вперед</string>
<string name="pref_rewind">Час, що пропускається кнопкою відмотки назад</string>
@ -408,14 +423,21 @@
<string name="pref_showDownloadReport_title">Показати звіт про завантаження</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">У разі помилки при завантаженні створити детальний звіт про помилку.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android до версії 4.1 не підтримує розширені повідомлення.</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Додати епізоди до: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Після поточного епізоду</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Вимкнено</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Розмір кеша зображень</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Розмір дискового кеша для зображень.</string>
<string name="bug_report_title">Повідомити про помилку</string>
<string name="open_bug_tracker">Відкрити трекер помилок</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копіювати</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скопійовано</string>
<string name="experimental_pref">Експериментальні</string>
<string name="pref_media_player_message">Оберіть медіа плеєр для програвання файлів</string>
<string name="pref_current_value">Поточне значення: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Проксі</string>
<string name="pref_proxy_sum">Застосувати проксі сервер</string>
<string name="pref_faq">Часті питання</string>
<string name="pref_no_browser_found">Веб браузер не знайдено.</string>
<string name="pref_cast_title">Підтримка для Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Включити підтримку програвання на таких пристроях як Chromecast або Android TV</string>
@ -443,6 +465,14 @@
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Автоматично видаляти епізод із черги, коли він буде видалений.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Про програму</string>
<string name="antennapod_version">Версія AntennaPod</string>
<string name="developers">Розробники</string>
<string name="developers_summary">Кожен може допомогти AntennaPod стати краще</string>
<string name="translators">Перекладачі</string>
<string name="translators_summary">Переклади створюються користувачами AntennaPod за допомогою Transifex</string>
<string name="privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
<string name="licenses">Ліцензії</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod використовує інше чудове програмне забезпечення</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Пошук епізодів</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Знайдено в нотатках епізода</string>
@ -536,12 +566,14 @@
<string name="gpodnetsync_error_descr">Трапилась помилка при сінхронизації:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Успішно</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Невдало</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Імена користувачів можуть містити лише літери, цифри, дефіси та підкреслення.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Обрати папку:</string>
<string name="create_folder_label">Нова папка</string>
<string name="choose_data_directory">Обрати папку</string>
<string name="choose_data_directory_message">Оберіть, будь ласка, базовий каталог даних. AntennaPod створить відповідні підрозділи.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Для зміни папки зберігання даних потрібен доступ до зовнішнього носія</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s з %2$s вільно</string>
<string name="create_folder_msg">Створити папку з ім\'ям \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Створена нова папка</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Не можу записати в цю папку</string>
@ -560,6 +592,7 @@
<string name="pref_restart_required">Для застосування змін потрібно перезапустити AntennaPod</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Підписатися</string>
<string name="subscribing_label">Підписка...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Перемотка назад</string>
<string name="fast_forward_label">Перемотка вперед</string>
@ -580,13 +613,17 @@
<string name="episode_filters_exclude">Виключити</string>
<string name="episode_filters_hint">Окремі слова \n\"Кілька слів\"</string>
<string name="keep_updated">Підтримувати оновленим</string>
<string name="keep_updated_summary">Включити цей канал під час (авто-)оновлення всіх каналів</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Автозавантаження вимкнено в налаштуваннях AntennaPod</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Оновлення бази даних</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Імпорт подкастів з інших програм...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Шукати подкаст...</string>
<string name="search_itunes_label">Пошук в iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Шукати в fyyd</string>
<string name="advanced_search">Розширений пошук</string>
<string name="filter">Фільтр</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Всі</string>
@ -676,5 +713,9 @@
<string name="notification_channel_playing_description">Дозволяє керувати відтворенням. Це основне сповіщення, яке ви бачите під час відтворення подкасту.</string>
<string name="notification_channel_error">Помилки</string>
<string name="notification_channel_error_description">Відображається, якщо щось пішло не так, наприклад, якщо не вдалося завантажити або синхронізувати з gpodder.</string>
<string name="import_bad_file">Недоступний/пошкоджений файл</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Налаштування віджету</string>
<string name="widget_create_button">Створити віджет</string>
<string name="widget_opacity">Непрозорість</string>
</resources>

View File

@ -274,6 +274,7 @@
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">插件下载</string>
<string name="no_playback_plugin_title">插件没有安装</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">为了使变速播放正常工作我们建议启用内置的Sonic媒体播放器</string>
<string name="set_playback_speed_label">播放速度</string>
<string name="enable_sonic">允许声音</string>
<!--Empty list labels-->
@ -712,6 +713,7 @@
<string name="notification_channel_error_description">发生错误时显示比如下载或与gpodder的同步失败</string>
<string name="import_bad_file">无效/损坏文件</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">小部件设置</string>
<string name="widget_create_button">创建小部件</string>
<string name="widget_opacity">不透明度</string>
</resources>