Updated translations

This commit is contained in:
ByteHamster 2021-03-03 11:37:23 +01:00
parent 3dadbbf249
commit 931941f4a3
32 changed files with 2316 additions and 989 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@ host = https://www.transifex.com
[antennapod.core-values]
source_file = core/src/main/res/values/strings.xml
source_lang = en
trans.ar = core/src/main/res/values-ar/strings.xml
trans.br = core/src/main/res/values-br/strings.xml
trans.ca = core/src/main/res/values-ca/strings.xml
trans.cs_CZ = core/src/main/res/values-cs/strings.xml
@ -29,6 +30,7 @@ trans.pl_PL = core/src/main/res/values-pl/strings.xml
trans.pt = core/src/main/res/values-pt/strings.xml
trans.pt_BR = core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
trans.ru_RU = core/src/main/res/values-ru/strings.xml
trans.sk = core/src/main/res/values-sk/strings.xml
trans.sv_SE = core/src/main/res/values-sv/strings.xml
trans.tr = core/src/main/res/values-tr/strings.xml
trans.uk_UA = core/src/main/res/values-uk/strings.xml

View File

@ -0,0 +1,654 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">تحديث الاشتراكات</string>
<string name="feeds_label">بودكاستات</string>
<string name="statistics_label">إحصائيات</string>
<string name="add_feed_label">إضافة بودكاست</string>
<string name="episodes_label">حلقات</string>
<string name="queue_label">لائحة الاستماع</string>
<string name="all_episodes_short_label">الكل</string>
<string name="new_episodes_label">جديد</string>
<string name="favorite_episodes_label">المفضلات</string>
<string name="new_label">جديد</string>
<string name="settings_label">إعدادات</string>
<string name="downloads_label">تنزيلات</string>
<string name="downloads_running_label">جارى التشغيل</string>
<string name="downloads_completed_label">منتهى</string>
<string name="downloads_log_label">سجل</string>
<string name="subscriptions_label">إشتراكات</string>
<string name="subscriptions_list_label">لائحة الإشتراكات</string>
<string name="playback_history_label">سجل التشغيل</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">تسجيل الدخول لموقع gpodder</string>
<string name="episode_cache_full_title">ذاكرة تخزين الحلقات ممتلئة</string>
<string name="episode_cache_full_message">لقد تم تجاوز الحد الأقصى لتخزين الحلقات. المرجو الرفع من قيمة التخزين في قائمة الإعدادات.</string>
<string name="playback_statistics_label">تشغيل</string>
<string name="download_statistics_label">تنزيلات</string>
<string name="notification_pref_fragment">إشعارات</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">الوقت الكلي للحلقات المشغلة:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d حلقة من %2$d بدأ.\n\nتشغيلها %3$s من مجموع %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">نمط الإحصاءات</string>
<string name="statistics_mode_normal">أحسب وقت التشغيل الفعلي. التشغيل مرتين يحسب مرتين, بينما التحديد بـ مشغلة لا يحتسب</string>
<string name="statistics_mode_count_all">أحسب كل الحلقات المحددة بـ مشغلة</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">ملاحظة: سرعة التشغيل لن تأخذ بالاعتبار.</string>
<string name="statistics_reset_data">صفر الاحصاءات</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">هذا سيمسح سجل وقت التشغيل لكل الحلقات. هل أنت متأكد؟</string>
<string name="statistics_counting_since">منذ %s,\nقمت بتشغيلها</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">الحجم الكلي للحلقات على الجهاز:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">قائمة الفتح</string>
<string name="drawer_close">قائمة الاغلاف</string>
<string name="drawer_preferences">تفضيلات الدرج</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">رتب بعدد الحلقات</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">رتب أبجديا</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">رتب بتاريخ النشر</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">رتب بعدد الحلقات المشغلة</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">عدد الحلقات الجديدة وغير المشغلة</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">عدد الحلقات الجديدة</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">عدد الحلقات غير المشغلة</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">عدد الحلقات المنزلة</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">بدون</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">لا يوجد برنامج متوافق</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">افتح فى المتصفح</string>
<string name="copy_url_label">انسخ الرابط</string>
<string name="share_url_label">مشاركة الرابط</string>
<string name="copied_url_msg">تم نسخ الرابط لذاكرة القصاصات</string>
<string name="go_to_position_label">اذهب لهذا التوقيت</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">مسح السجل</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">تأكيد</string>
<string name="cancel_label">الغاء</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="reset">إعادة التعيين</string>
<string name="author_label">الناشر(ون)</string>
<string name="language_label">لغة</string>
<string name="url_label">عنوان الموقع</string>
<string name="cover_label">صورة</string>
<string name="error_label">خطأ</string>
<string name="error_msg_prefix">حدث خطأ:</string>
<string name="needs_storage_permission">هذه العلملية تحتاج السماح للوصول لمساحة التخزين</string>
<string name="refresh_label">تحديث</string>
<string name="external_storage_error_msg">لا توجد ذاكرة خارجية متاحة. فضلا تأكد من إتاحة الذاكرة الخارجية للتطبيق حتى يعمل جيدا.</string>
<string name="chapters_label">فصول</string>
<string name="chapter_duration">مدة: %1$s</string>
<string name="description_label">وصف</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020حلقات</string>
<string name="processing_label">جارى المعالجة</string>
<string name="close_label">اغلاق</string>
<string name="retry_label">اعادة المحاولة</string>
<string name="auto_download_label">تضمين فى التنزيل التلقائي</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">طبق هذا على الحلقات الماضية</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">إعدادات <i>التنزيل التلقائي</i> الجديدة ستطبق على الحلقات الجديدة.\nهل تريد أيضا تطبيقها على الحلقات الماضية؟</string>
<string name="auto_delete_label">مسح الحلقات تلقائيا</string>
<string name="feed_volume_reduction">تقليل شدة الصوت</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">قلل شدة الصوت لحلقات هذه القناة: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">بدون</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">خفيف</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">شديد</string>
<string name="feed_auto_download_global">اعدادات افتراضية شاملة</string>
<string name="feed_auto_download_always">دائما</string>
<string name="feed_auto_download_never">ابدا</string>
<string name="send_label">ارسال ...</string>
<string name="episode_cleanup_never">ابدا</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">إذا ليس في لائحة الاستماع</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">بعد الانتهاء</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="zero">%d ساعة بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="one">1 ساعة بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="two">%d ساعتان بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="few">%d ساعة بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="many">%d ساعة بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="other">%d ساعة بعد الأنتهاء</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="zero">%d يوم بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="one">1 يوم بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="two">%d يومان بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="few">%d يوم بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="many">%d يوم بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="other">%d يوم بعد الأنتهاء</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="zero">%d مختار</item>
<item quantity="one">%d مختار</item>
<item quantity="two">%d مختار</item>
<item quantity="few">%d مختار</item>
<item quantity="many">%d مختار</item>
<item quantity="other">%d مختار</item>
</plurals>
<string name="loading_more">تحميل المزيد...</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">تعليم الكل بـ تم تشغيله</string>
<string name="mark_all_read_msg">علم كل الحلقات بـ تم تشغيلها</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">نرجو تأكيد تعليم كل الحلقات بـ تم تشغيلها.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">نرجو تأكيد تعليم كل الحلقات في هذه القناة بـ تم تشغيلها.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">ازل كل العلامات الجديدة</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">أزيلت كل العلامات الجديدة</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">نرجو تأكيد إزالة كل العلامات الجديدة من كل الحلقات.</string>
<string name="show_info_label">اظهر معلومات</string>
<string name="show_feed_settings_label">أظهر اعدادات البودكاست</string>
<string name="feed_info_label">معلومات البودكاست</string>
<string name="feed_settings_label">إعدادات البودكاست</string>
<string name="rename_feed_label">تغيير اسم البودكاست</string>
<string name="remove_feed_label">ازل البودكاست</string>
<string name="share_label">مشاركة</string>
<string name="share_label_with_ellipses">مشاركة...</string>
<string name="share_file_label">مشاركة ملف</string>
<string name="share_website_url_label">عنوان موقع</string>
<string name="share_feed_url_label">عنوان URL قناة البودكاست</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">نرجو تأكيد رغبتك مسح بودكاست \"%1$s\" وكل حلقاته (بما فيها المنزلة).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">نرجو تأكيد رغبتك إزالة بودكاست \"%1$s\". الملفات المنزلة لن يتم مسحها.</string>
<string name="feed_remover_msg">أزيل البودكاست</string>
<string name="load_complete_feed">حدث كامل البودكاست</string>
<string name="multi_select">اختيار متعدد</string>
<string name="select_all_above">اختار الكل أعلاه</string>
<string name="select_all_below">اختار الكل أدناه</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">لم يتم تشغيله</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">ضمن لائحة الاستماع</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">ليس ضمن لائحة الاستماع</string>
<string name="hide_has_media_label">فيها وسائط</string>
<string name="filtered_label">مصفى</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} التحديث الأخير فشل</string>
<string name="open_podcast">افتح البودكاست</string>
<string name="please_wait_for_data">نرجو الانتظار حتى يتم تحميل البيانات</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">تنزيل</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="zero">تنزيل %d حلقة.</item>
<item quantity="one">تنزيل %d حلقة.</item>
<item quantity="two">تنزيل %d حلقتان.</item>
<item quantity="few">تنزيل %d حلقات.</item>
<item quantity="many">تنزيل %d حلقات.</item>
<item quantity="other">تنزيل %d حلقات.</item>
</plurals>
<string name="play_label">تشغيل</string>
<string name="pause_label">ايقاف مؤقت</string>
<string name="stream_label">مباشر</string>
<string name="delete_label">مسح</string>
<string name="delete_failed">لم نتمكن من مسح الملف. إعادة تشغيل الجهاز قد تساعد.</string>
<string name="delete_episode_label">مسح الحلقة</string>
<string name="remove_new_flag_label">أزل العلامات الجديدة</string>
<string name="removed_new_flag_label">أزيلت العلامات الجديدة</string>
<string name="mark_read_label">علمها كـ مشغلة</string>
<string name="marked_as_read_label">تم تعليمها كـ مشغلة</string>
<string name="mark_read_no_media_label">علمها كـ مقروءة</string>
<string name="marked_as_read_no_media_label">علمت كـ مقروءة</string>
<string name="play_this_to_seek_position">للإنتقال للتوقيتات, يجب أن تشغل الحلقة</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="zero">%d حلقة علمت كـ مقروءة.</item>
<item quantity="one">%d حلقة علمت كـ مقروءة.</item>
<item quantity="two">%d حلقتان علمتا كـ مقروءة.</item>
<item quantity="few">%d حلقات علمت كـ مقروءة.</item>
<item quantity="many">%d حلقات علمت كـ مقروءة. </item>
<item quantity="other">%d حلقات علمت كـ مقروءة.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">تعليمه ك لم يتم تشغيله</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">علمها كـ غير مقروءة</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="zero">%d حلقة علمت كـ غير مقروءة. </item>
<item quantity="one">%d حلقة علمت كـ غير مقروءة. </item>
<item quantity="two">%d حلقتان علمتا كـ غير مقروءة.</item>
<item quantity="few">%d حلقات علمت كـ غير مقروءة.</item>
<item quantity="many">%d حلقات علمت كـ غير مقروءة.</item>
<item quantity="other">%d حلقات علمت كـ غير مقروءة.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">اضف للائحة الاستماع</string>
<string name="added_to_queue_label">أضيفت للائحة الاستماع</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="zero">%d حلقة أضيفت الى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="one">%d حلقة أضيفت الى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="two">%d حلقتان أضيفتا الى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="few">%d حلقات أضيفت الى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="many">%d حلقات أضيفت الى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="other">%d حلقات أضيفت الى لائحة الاستماع.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">أزل من لائحة الاستماع</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="zero">%d حلقة أزيلت من لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="one">%d حلقة أزيلت من لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="two">%d حلقتان أزيلتا من لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="few">%d حلقات أزيلت من لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="many">%d حلقات أزيلت من لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="other">%d حلقات أزيلت من لائحة الاستماع.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">اضافة للمفضلات</string>
<string name="added_to_favorites">تم اضافته للمفضلات</string>
<string name="remove_from_favorite_label">المسح من المفضلات</string>
<string name="removed_from_favorites">تم مسحه من المفضلات</string>
<string name="visit_website_label">زيارة الموقع</string>
<string name="skip_episode_label">تخطى الحلقة</string>
<string name="activate_auto_download">تفعيل التنزيل التلقائي</string>
<string name="deactivate_auto_download">ايقاف التنزيل التلقائي</string>
<string name="reset_position">صفر موضع التشغيل</string>
<string name="removed_item">تم حزف العنصر</string>
<string name="no_items_selected">لم يتم اختيار أي عنصر</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">نجحت العملية</string>
<string name="download_pending">التنزيل فى الانتظار</string>
<string name="download_running">جارى التنزيل</string>
<string name="download_error_details">تفاصيل</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL الملف:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">جهاز التخزين غير موجود</string>
<string name="download_error_insufficient_space">مساحة غير كافية</string>
<string name="download_error_http_data_error">خطاء فى بيانات HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">خطاء غير معروف</string>
<string name="download_error_parser_exception">خطأ تلقيم</string>
<string name="download_error_unsupported_type">نمط قناة غير مدعوم</string>
<string name="download_error_connection_error">خطاء فى الاتصال</string>
<string name="download_error_unknown_host">المضيف غير معروف</string>
<string name="download_error_unauthorized">خطاء فى التحقق</string>
<string name="download_error_file_type_type">خطأ في نوع الملف</string>
<string name="download_error_forbidden">ممنوع</string>
<string name="download_canceled_msg">ألغي التنزيل</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">ألغي التنزيل\nمعطل <i>التنزيل التلقائي</i> لهذه المادة</string>
<string name="download_report_title">أنتهى التنزيل مع خطأ (او أكثر)</string>
<string name="auto_download_report_title">التنزيل التلقائي أنتهى</string>
<string name="download_report_content_title">تقرير التنزيل</string>
<string name="download_error_malformed_url">غطأ في تنسيق URL</string>
<string name="download_error_io_error">خطأ إدخال/إخراج</string>
<string name="download_error_request_error">خطأ طلب</string>
<string name="download_error_db_access">خطأ وصول لقاعدة البيانات</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="zero">%d تنزيل بقي</item>
<item quantity="one">%d تنزيل بقي</item>
<item quantity="two">%d تنزيلان بقيا</item>
<item quantity="few">%d تنزيلات بقت</item>
<item quantity="many">%d تنزيلات بقت</item>
<item quantity="other">%d تنزيلات بقت</item>
</plurals>
<string name="downloads_processing">نعالج التنزيلات</string>
<string name="download_notification_title">تنزيل بيانات البودكاست</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="zero">%d تنزيلة نجحت, %d فشلت</item>
<item quantity="one">%d تنزيلة نجحت, %d فشلت</item>
<item quantity="two">%d تنزيلان نجحا, %d فشلت</item>
<item quantity="few">%d تنزيلات نجحت, %d فشلت</item>
<item quantity="many">%d تنزيلات نجحت, %d فشلت</item>
<item quantity="other">%d تنزيلات نجحت, %d فشلت</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">عنوان غير معروف</string>
<string name="download_type_feed">قناة</string>
<string name="download_type_media">ملف وسائط</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">حدث خطأ عند محاولة تنزيل ملف:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">لم نعطى بودكاست يمكن عرضه.</string>
<string name="authentication_notification_title">التحقق مطلوب</string>
<string name="authentication_notification_msg">المورد الذي طلبته يتطلب اسم مستخدم وكلمة مرور</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">أكد التنزيل على بيانات الجوال</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">التنزيل على بيانات الجوال معطل في الإعدادات.\n\nبإمكانك اضافة الحلقة للائحة الإستماع أو السماح بالتنزيل مؤقتا.\n\n<small>سنتذكر هذا الخيار لمدة 10 دقائق.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">التنزيل على بيانات الجوال معطل في الاعدادات.\n\nهل تريد السماح بالتنزيل مؤقتا؟\n\n<small>خيارك سيتم تذكره لمدة 10 دقائق.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">أكد البث على بيانات الجوال</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">البث على بيانات الجوال معطل في الاعدادات. اضغط للبث رغم ذلك. </string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">دائما</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">مرة</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Enqueue</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">السماح مؤقتا</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">خطأ!</string>
<string name="player_stopped_msg">لا وسائط تشغل</string>
<string name="player_preparing_msg">تجهيز</string>
<string name="player_ready_msg">جاهز</string>
<string name="player_seeking_msg">جارى القصد</string>
<string name="playback_error_server_died">تعطل الخادم</string>
<string name="playback_error_unsupported">نمط وسائط غير مدعوم</string>
<string name="playback_error_timeout">أنتهى وقت العملية</string>
<string name="playback_error_source">لا يمكن الوصول لملف الوسائط</string>
<string name="playback_error_unknown">خطاء غير معروف</string>
<string name="no_media_playing_label">لا وسائط تشغل</string>
<string name="player_buffering_msg">تخزين مؤقت</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">نمط صورة-في-صورة</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - مفتاح وسائط غير معروف: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">ملف غير موجود</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">قفل لائحة الإستماع</string>
<string name="unlock_queue">فتح لائحة الإستماع</string>
<string name="queue_locked">لائحة الإستماع مقفلة</string>
<string name="queue_unlocked">لائحة الإستماع مفتوحة</string>
<string name="queue_lock_warning">إذا اقفلت لائحة الإستماع, لا يمكنت تبديل أو ترتيب الحلقات فيها.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">لا تظهرها مرة ثانية</string>
<string name="clear_queue_label">صففي لائحة الإستماع</string>
<string name="undo">تراجع</string>
<string name="move_to_top_label">ارفعه للأعلى</string>
<string name="move_to_bottom_label">أنزله للأدني</string>
<string name="sort">رتب</string>
<string name="keep_sorted">أبقها مرتبة</string>
<string name="date">تاريخ</string>
<string name="duration">طول</string>
<string name="episode_title">عنوان الحلقة</string>
<string name="feed_title">عنوان البودكاست</string>
<string name="random">عشوائي</string>
<string name="smart_shuffle">خلط ذكي</string>
<string name="ascending">تصاعدي</string>
<string name="descending">تنازلي</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">نرجو تأكيد تصفية لائحة الإستماع من كل الحلقات فيها</string>
<string name="time_left_label">الوقت المتبقى:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">تنزيل الإضافة</string>
<string name="no_playback_plugin_title">الإضافة غير منصبة</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">للتشغيل متغير السرعات نقترح تفعيل مشغل وسائط سونيك المضمن.</string>
<string name="enable_sonic">تفعيل سونيك</string>
<string name="speed_presets">إعدادات أولية</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx محفوظة كإعداد أولي.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">لا حلقات بلائحة الاستماع</string>
<string name="no_items_label">أضف حلقة بإختيار تنزيل, أو أضغط مطولا على الحلقة وأختر \"أضف الى لائحة الاستماع\".</string>
<string name="no_shownotes_label">الحلقة ليس مكتوب بها أي تفاصيل</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">لا يوجد تنزيل جاري</string>
<string name="no_run_downloads_label">يمكنك تنزيل حلقات من صفحة تفاصيل البودكاست.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">لا توجد حلقات منزلة</string>
<string name="no_comp_downloads_label">يمكنك تنزيل حلقات من صفحة تفاصيل البودكاست.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">لا سجل للتنزيلات</string>
<string name="no_log_downloads_label">ستظهر سجلات التنزيل هنا عند توفرها.</string>
<string name="no_history_head_label">لا يوجد سجل
</string>
<string name="no_history_label">ستظهر هنا الحلقة بعد الاستماع إليها.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">لا توجد حلقات</string>
<string name="no_all_episodes_label">ستظهر هنا الحلقة بعد إضافتها.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">لا توجد حلقات جديدة</string>
<string name="no_new_episodes_label">ستظهر هنا اللحلقات التى وصلت حديثا.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">لا توجد حلقات مفضلة</string>
<string name="no_fav_episodes_label">يمكنك إضافة حلقات للمفضلات بالضغط عليها لمدة طويلة.</string>
<string name="no_chapters_head_label">لا توجد فصول</string>
<string name="no_chapters_label">هذة الحلقة لا تتضمن فصول</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">لا توجد إشتراكات</string>
<string name="no_subscriptions_label">للاشتراك في بودكاست ، اضغط على أيقونة علامة الجمع أدناه.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">تخزين</string>
<string name="storage_sum">الحذف التلقائي والاستيراد والتصدير للحلقة</string>
<string name="project_pref">المشروع</string>
<string name="synchronization_pref">مزامنة</string>
<string name="synchronization_sum">قم بالمزامنة مع الأجهزة الأخرى باستخدام gpodder.net</string>
<string name="automation">التشغيل الآلي</string>
<string name="download_pref_details">تفاصيل</string>
<string name="import_export_pref">استيراد/تصدير</string>
<string name="import_export_search_keywords">لنسخ الاحتياطي و استرجاع</string>
<string name="appearance">المظهر</string>
<string name="external_elements">العوامل الخارجية
</string>
<string name="interruptions">المقاطعات</string>
<string name="playback_control">تحكم التشغيل</string>
<string name="preference_search_hint">بحث</string>
<string name="preference_search_no_results">لا توجد نتائج</string>
<string name="preference_search_clear_history">مسح السجل</string>
<string name="media_player">مشغل وسائط</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">مسح تلقائى</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">توقيف التشغيل عند نزع سماعات الأذن او البلوتوث</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">عاود التشغيل عند ايصال سماعات الأذن او البلوتوث</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">عاود التشغيل عند إيصال سماعات البلوتوث</string>
<string name="pref_followQueue_sum">أذهب الى الحلقة التالية في لائحة الاستماع عندما ينتهي استماع السابقة. </string>
<string name="pref_auto_delete_sum">أمسح الحلقة عندما ينتهي تشغيلها</string>
<string name="pref_auto_delete_title">مسح تلقائي</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">علم على الحلقات على أنها إنتهت حتى لو بقي أقل من مقدار ثوانٍ معين من وقت التشغيل</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">علم بذكاء أنها انتهت</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">تعليم الحلقة كمفضلة يبقيها على الجهاز</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">الاحتفاظ بالحلقات التي تم تخطيها</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">تعليم الحلقة كمفضلة يبقيها على الجهاز</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">إبقاء الحلقات المفضلة</string>
<string name="playback_pref">تشغيل</string>
<string name="playback_pref_sum">تحكم سماعة الأذن, وقت التقدم, لائحة الاستماع</string>
<string name="network_pref">شبكة</string>
<string name="network_pref_sum">الفاصل الزمني للتحديث، التحكم بالتنزيل ،شبكة الجوال</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">الفاصل الزمنى ووقت التحديث</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">حدد فاصل زمنى أو وقت محدد لتحديث البودكاستات تلقائيا</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">تعطيل</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">تعيين الفاصل الزمني</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">ضبط الوقت من اليوم</string>
<string name="pref_followQueue_title">تشغيل مستمر</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">قطع اتصال سماعات الرأس أو البلوتوث</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">إعادة توصيل سماعات الرأس</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">إعادة توصيل البلوتوث</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">أفضل البث</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">عرض زر البث بدلاً من زر التنزيل في القوائم.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">التحديث على شبكة الجوال</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">حدد ما يجب السماح به أثناء الاتصال على شبكة الجوال</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">تحديث البودكاست</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">صور الغلاف</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">تنزيل تلقائي</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">تحميل الحلقة</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">بث</string>
<string name="user_interface_label">واجهة الاستخدام</string>
<string name="user_interface_sum">المظهر, الإشتراكات, شاشة الغلق</string>
<string name="pref_set_theme_title">اختيار النمط</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">حدد عناصر قائمة البرنامج</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">قم بتغيير العناصر التي تظهر في قائمة البرنامج.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">حدد ترتيب الإشتراكات</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">غير ترتيب إشتراكاتك</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">حدد عداد الاشتراكات</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">غير المعلومات المعروضة بعداد الإشتراكات. إيضا يغير ترتيب الإشتراكات إذا كان ترتيبها يحدد بالـ\'العداد\'</string>
<string name="pref_set_theme_sum">تغيير مظهر AntennaPod.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">تنزيل تلقائي</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">حدد معطيات التحميل التلقائي للحلقات.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">تمكين اختيار شبكة الWi-Fi المستخدمة</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">أسمح بالتنزيل التلقائي فقط على شبكات الواي فاي المختارة.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">التنزيل عند عدم الشحن الجهاز</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">السماح بالتنزيل التلقائي عندما لا يتم شحن البطارية</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">التنزيلات المتوازية</string>
<string name="pref_episode_cache_title">تخزين الحلقات</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">العدد الإجمالي للحلقات التي تم تنزيلها والمخزنة مؤقتًا على الجهاز. سيتم تعليق التنزيل التلقائي إذا تم الوصول إلى هذا الرقم.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">استخدم صورة غلاف الحلقة</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">استخدم نمط نظام التشغيل</string>
<string name="pref_theme_title_light">فاتح</string>
<string name="pref_theme_title_dark">داكن</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">اسود (ِلأجهزة AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">غير محدود</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">ساعات</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">ساعة</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">يدوى</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">تسجيل الدخول</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">سجل دخول بحساب gpodder.net لتتزامن إشتراكاتك</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">تسجيل خروج</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">نجح تسجيل الخروج</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">تغيير بيانات تسجيل الدخول</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">قم بتغيير بيانات تسجيل الدخول لحساب gpodder.net الخاص بك.</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">قم بعملية التزامن الآن</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">زامن الإشتراكات وتغير حالة الحلقات مع gpodder.net </string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">ابدأ مزامنة كاملة</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">زامن كل الإشتراكات وحالة الحلقات مع gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[تم الدخول بسم <i>%1$s</i> بجهاز <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">حدد السرعات المتوفرة في التشغيل متعدد السرعات</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعة التشغيل الصوتي عند بدء تشغيل حلقات من هذا البودكاست </string>
<string name="pref_feed_skip">تخطي تلقائي</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">تخطى المقدمة والمؤخرة</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">تخطى الآخر</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">تخطى الأول</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">تخطى آخر %d ثانية</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">تخطى أول %d ثانية</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">عدل بيانات الوسائط مع سرعة التشغيل</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">الوقت المنقضي والمتبقي يتناسب مع سرع التشغيل</string>
<string name="pref_fast_forward">وقت التخطي السريع</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">قم بتخصيص عدد الثواني للانتقال إلى الأمام عند النقر فوق زر التقديم السريع</string>
<string name="pref_rewind">وقت التخطى للخلف</string>
<string name="pref_rewind_sum">قم بتخصيص عدد الثواني للانتقال للخلف عند النقر فوق زر الإرجاع</string>
<string name="pref_expandNotify_title">أولوية عالية للإشعار</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">هذه عادة توسع الإشعار ليظهر أزرار التشغيل.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">تحكم التشغيل ظاهر دوما</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">أبقي تحكم التشغيل في الإشعارات وشاشة القفل عند التوقف.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">تعيين أزرار الإشعار المضغوط</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">غير أزرار التشغيل عند إزالة الإشعار. زري تشغيل/إيقاف سيكونا دوما ظاهران.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">تعيين خلفية شاشة القفل</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">اضبط خلفية شاشة القفل على صورة الحلقة الحالية. كأثر جانبي ، سيعرض هذا أيضًا الصورة في تطبيقات الطرف الثالث.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">إصدارات Android قبل 4.1 لا تدعم الإشعارات الموسعة.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">مكان الـ Enqueue</string>
<string name="enqueue_location_back">خلف</string>
<string name="enqueue_location_front">أمام</string>
<string name="enqueue_location_after_current">بعد الحلقة الحالية</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">معطل</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">حجم ذاكرة التخزين المؤقت للصور</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">حجم ذاكرة التخزين المؤقت على القرص للصور.</string>
<string name="visit_user_forum">منتدى المستخدم</string>
<string name="bug_report_title">بلغ عن خطأ بالتطبيق</string>
<string name="open_bug_tracker">إفتح نظام تتبع الأخطاء</string>
<string name="export_logs">تصدير السجلات</string>
<string name="copy_to_clipboard">إنسخ لذاكرة القصاصات</string>
<string name="copied_to_clipboard">تم النسخ لذاكرة القصاصات</string>
<string name="experimental_pref">تجريبي</string>
<string name="pref_media_player_message">حدد مشغل الوسائط الذي تريد استخدامه لتشغيل الملفات</string>
<string name="pref_proxy_title">خادم بروكسى</string>
<string name="pref_proxy_sum">حدد خادم وكيل</string>
<string name="pref_no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح ويب.</string>
<string name="pref_cast_title">دعم Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">فعل تحكم التشغيل بأجهزة الكاست (مثل كرومكاست, سماعات الصوت, وتلفزيون اندرويد)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">يتطلب Chromecast مكتبات برمجية مملوكة لجهات خارجية معطلة في هذا الإصدار من AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">الـ Enqueue المنزلة</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">أضف الحلقات المنزلة الى لائحة الاستماع</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (موصى به)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">قم بالتبديل إلى ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">تم بالتبديل إلى ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">تخطي الصمت في الصوت</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">عند الخروج من الفيديو</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">التصرف عند ترك تشغيل فيديو</string>
<string name="stop_playback">اوقف التشغيل</string>
<string name="continue_playback">استمر في تشغيل الصوت</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">المسح يزيل الحلقة من لائحة الاستماع</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">أزل الحلقة من لائحة الاستماع آليا عند مسحها.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">مصفاة الإشتراكات</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">صفي إشتراكاتك في درج الملاحة وشاشة الإشتراكات.</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">الإشتراكات مصففاة</string>
<!--About screen-->
<!--Search-->
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_subscriptions">تتزامن الإشتراكات الآن...</string>
<string name="sync_status_success">نجحت المزامنة</string>
<string name="sync_status_error">فشلت المزامنة</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">نقل الاشتراكات ولائحة الاستماع الى جهاز آخر</string>
<string name="html_export_summary">عرض إشتراكاتك لصديق</string>
<string name="opml_export_summary">نقل إشتراكاتك لبرنامج بوكاست آخر</string>
<string name="opml_import_summary">إستيراد اشتراكاتك من برنامج آخر</string>
<string name="database_export_summary">نقل الاشتراكات والحلقات المسموعة ولائحة الإستماع لـ AntennaPod على جهاز آخر</string>
<string name="opml_import_error_no_file">لم يتم اختيار أي ملف</string>
<string name="select_all_label">اختر الكل</string>
<string name="deselect_all_label">ألغ اختيار الكل</string>
<string name="opml_export_label">تصدير بصيغة OPML</string>
<string name="html_export_label">تصدير بصيغة HTML</string>
<string name="database_export_label">تصدير قاعدة البيانات</string>
<string name="database_import_label">استيراد قاعدة البيانات</string>
<string name="database_import_warning">استيراد قاعدة بيانات سيمسح كل اشتراكاتك الحالية وسجل الاستماع. الأفضل أن تصدر قاعدة البيانات الحالية لأرشيف. هل تريد تبديل البيانات؟</string>
<string name="export_error_label">حدث خطأ أثناء التصدير</string>
<string name="export_success_title">تم التصدير بنجاح</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">الوصول الى مساحة التخزين الخارجية مطلوب لقراءة ملف الـ OPML</string>
<string name="favorites_export_label">تصدير الحلقات المفضلة</string>
<string name="favorites_export_summary">تصدير الحلقات المفضلة لملف</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="time_seconds">ثواني</string>
<string name="time_minutes">دقائق</string>
<string name="time_hours">ساعات</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="zero">%d ثانية</item>
<item quantity="one">1 ثانية</item>
<item quantity="two">%d ثانيتان</item>
<item quantity="few">%d ثواني</item>
<item quantity="many">%d ثواني</item>
<item quantity="other">%d ثواني</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
<item quantity="one">1 دقيقة</item>
<item quantity="two">%d دقيقتان</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقائق</item>
<item quantity="other">%d دقائق</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">1 ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعتان</item>
<item quantity="few">%d ساعة</item>
<item quantity="many">%d ساعة</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">الفئات</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">أقوى البودكاستات</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">إقتراحات</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">تسجيل الدخول</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">تسجيل الدخول</string>
<string name="username_label">إسم المستخدم</string>
<string name="password_label">كلمة المرور</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">إختر</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">تهانينا! حسابك في gpodder.net مربوط الآن مغ جهازك. سيزامن AntennaPod من الآن وصاعدا إشتراكاتك على جهازك مع حسابك على gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">ابدأ المزامنة الآن</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">إذهب إلى الصفحة الرئيسية</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">خطأ في إسم المستخدم أو كلمة المرور</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">تم بنجاح</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">إختيار المستند:</string>
<string name="create_folder_label">أنشأ مستندا جديدا</string>
<string name="choose_data_directory">إختيار مستند البيانات</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">الوصول الى مساحة التخزين الخارجية مطلوب لتغيير مجلد البيانات</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">توقف التشغيل بدل اخفات الصوت عندما برنامج يشغل صوت</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">واصل التشغيل عندما تنتهى مكالمة هاتفية</string>
<!--Online feed view-->
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">التخطى للخلف</string>
<string name="fast_forward_label">التقدم السريع</string>
<string name="media_type_audio_label">صوت</string>
<string name="media_type_video_label">فيديو</string>
<string name="in_queue_label">الحلقة موجودة في لائحة الاستماع</string>
<string name="is_favorite_label">الحلقة علمت كمفضلة</string>
<string name="load_next_page_label">تحميل الصفحة التالية</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">تسجيل الدخول</string>
<string name="auto_download_settings_label">إعدادات التنزيل التلقائي</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">التنزيل التلقائي معطل في الإعدادات الرئيسية لـ AntennaPod</string>
<!--Progress information-->
<!--AntennaPodSP-->
<!--Add podcast fragment-->
<!--Local feeds-->
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">الكل</string>
<string name="selected_all_label">إختيار كل الحلقات</string>
<string name="unplayed_label">لم يتم تشغيله</string>
<string name="downloaded_label">تم التنزيل</string>
<string name="not_downloaded_label">لم يتم التنزيل</string>
<string name="selected_queued_label">حلقات مختارة ضمن لائحة الاستماع</string>
<string name="selected_not_queued_label">حلقات مختارة ليست ضمن لائحة الاستماع</string>
<string name="hide_is_favorite_label">في المفضلة</string>
<string name="not_favorite">ليست مفضلة</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">تم التنزيل</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">لم يتم التنزيل</string>
<string name="queued_label">ضمن لائحة الاستماع</string>
<string name="not_queued_label">ليست ضمن لائحة الاستماع</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">ايقاف مؤقت</string>
<!--Sort-->
<!--Rating dialog-->
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">موضع التشغيل</string>
<!--Audio controls-->
<string name="playback_speed">سرعة التشغيل</string>
<string name="volume">مستوى الصوت</string>
<string name="left_short">يسار</string>
<string name="right_short">يمين</string>
<string name="audio_effects">تأثيرات صوتية</string>
<string name="stereo_to_mono">تحويل: ثنائي القناة الى أحادي</string>
<string name="sonic_only">سونيك فقط</string>
<string name="exoplayer_only">اكسوبلير فقط</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">النوع</string>
<string name="host_label">خادم</string>
<string name="port_label">رقم المنفذ</string>
<string name="optional_hint">(أختياري)</string>
<string name="proxy_test_label">اختبار</string>
<string name="proxy_checking">تفحص...</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<!--Casting-->
<string name="cast_failed_to_play">فشل بدء تشغيل وسائط</string>
<string name="cast_failed_to_stop">فشل ايقاف تشغيل وسائط</string>
<string name="cast_failed_to_pause">فشل توقف تشغيل وسائط</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_downloading">تحميل</string>
<string name="notification_channel_playing">يشغل حاليا</string>
<string name="notification_channel_playing_description">تسمح بتحكم التشغيل. هذا الاشعار الرئيسي الذي تراه عند تشغيل البودكاست.</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">أظهر عندما تفشل مزامنة gpodder.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">إعدادات أداة الشاشة</string>
<!--On-Demand configuration-->
</resources>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Stadegoù</string>
<string name="add_feed_label">Ouzhpennañ ur podskignad</string>
<string name="episodes_label">Rannoù</string>
<string name="queue_label">Lost</string>
<string name="all_episodes_short_label">An holl</string>
<string name="new_episodes_label">Nevez</string>
<string name="favorite_episodes_label">Sinedoù</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">Kerzhlevr</string>
<string name="subscriptions_label">Koumanantoù</string>
<string name="subscriptions_list_label">Roll ar c\'houmanantoù</string>
<string name="cancel_download_label">Nullañ ar pellgargadennoù</string>
<string name="playback_history_label">Roll istor seniñ</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Titouroù kennaskañ gpodder.net</string>
@ -25,6 +25,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">Tizhet eo bet bevenn pellgargadurioù ar rannoù. Gallout a rit kreskaat ment ar c\'hrubuilh en arventennoù.</string>
<string name="playback_statistics_label">Lenn</string>
<string name="download_statistics_label">Pellgargadurioù</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_details_dialog">%1$d war %2$d rann kroget.\n\nLennet %3$s war %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Doareoù stadegoù</string>
@ -75,7 +76,6 @@
<string name="description_label">Deskrivadur</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020rannoù</string>
<string name="processing_label">O keweriañ</string>
<string name="save_username_password_label">Enrollañ ho titouroù kennaskañ</string>
<string name="close_label">Serriñ</string>
<string name="retry_label">Klask en-dro</string>
<string name="auto_download_label">Pellgargañ emgefreek</string>
@ -87,7 +87,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">hini ebet</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">izel</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">pounner</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020pellgargadurioù kenstur</string>
<string name="feed_auto_download_global">Dre ziouer</string>
<string name="feed_auto_download_always">Bepred</string>
<string name="feed_auto_download_never">Morse</string>
@ -331,7 +330,6 @@
<string name="storage_pref">Kadaviñ</string>
<string name="storage_sum">Dilemel emgefreek ar rannoù, Enporzhiañ, Ezporzhiañ</string>
<string name="project_pref">Raktres</string>
<string name="queue_label">Lost</string>
<string name="synchronization_pref">Goubredañ</string>
<string name="synchronization_sum">Ober gant gpodder.net evit goubredañ gant binviji all</string>
<string name="automation">Emgefreekañ</string>
@ -347,14 +345,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Skarzhañ ar roll istor</string>
<string name="media_player">Lenner liesvedia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Naetaat ar rannoù</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Ar rannoù n\'int ket el lost nag er sinedoù a c\'hall bezañ dilamet ma vez ezhomm muioc\'h a egor dieub gant ar pellgargañ emgefreek.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Paouez gant al lenn pa vez diluget selaouelloù pe bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Kenderc\'hel al lenn pa vez adluget ar selaouelloù</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Adstagañ gant al lenn pa vez adkennasket ar bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">An afell \'war-raok\' a dremen ar rann</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Tremen d\'ar rann da-heul kentoc\'h eget ober ul lamm en a-raok pa vez pouezet war \'lamm en a-raok\' war ur benveg bluetooth</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">An afell \'lamm a-dreñv\' a adloc\'h ar rann</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Adloc\'hañ adalek ar penn-kentañ pa vez pouezet war un afell \'lamm a-dreñv\' kentoc\'h eget mont war-gil</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Tremen d\'ar rann goude ur wech echuet gant unan</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Dilemel ar rann p\'eo echuet gant al lenn</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Dilemel ent emgefreek</string>
@ -374,7 +367,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Diweredekaat</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Dibab un etremez</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Dibab un eur</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">bep %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">da %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Lenn kendalc\'hus</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Lugañ ar selaouelloù</string>
@ -407,7 +399,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Niver a rannoù enrollet</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Niver hollek a rannoù pellgarget lakaet e krubuilh ar benveg. Diweredekaet e vo ar pellgargañ emgefreek mard eo tizhet an niver-mañ.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Skeudenn ar rannoù</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Ober gant golo ar rann pa vez dioutañ. Mard eo digevasket e vo graet gant golo ar podskignad.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Neuz ar reizhiad</string>
<string name="pref_theme_title_light">Sklaer</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Teñval</string>
@ -427,7 +418,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Rediañ ur goubredañ klok</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Goubredañ an holl goumanantoù ha stadoù ar rannoù gant gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Kennasket evel <i>%1$s</i> gant ar benveg <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">An arventenn-mañ na vez ket arloet d\'ar rebuzadurioù fazi.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tizh dre ziouer ar rannoù</string>
<string name="pref_feed_skip">Lamm emgefreek</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Tremen penn-kentañ ha dibenn ar rannoù</string>
@ -441,8 +431,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personelaat an niver a eilennoù da lammat war-raok pa vez pouezet war an afell war-raok.</string>
<string name="pref_rewind">Padelezh al lamm a-dreñv</string>
<string name="pref_rewind_sum">Dibabit ar c\'hementad a eilennoù da lammat an a-dreñv pa vez pouezet war \'lamm a-dreñv\'</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Dibab un anv ostiz</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Ober gant an ostiz dre ziouer</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Tevet rebuzadurioù a live uhel</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Sañset e brasa ar rebuzadur evit diskouez an afelloù lenn.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Afelloù lenn peurzalc\'hus</string>
@ -451,8 +439,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Gallout a rit dibab %1$d elfenn d\'ar muiañ.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Kemmañ skramm-prennañ an drekleur</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Lakaat skeudenn ar rann e plas skeudenn drekleur ar skramm-prennañ. Diskouez a raio ivez ar skeudenn en arloadoù all.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Ma c\'hwit ar pellgargadurioù, sevel un danevell a ziskouez munudoù ar c\'hwitadenn.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Diskouez ur rebuzadur evit ar rannoù pellgarget ent emgefreek.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Handelvoù Android a-raok 4.1 na skoront ket ar rebuzadurioù astennet.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Lec\'hiadur ar rannoù el lost</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Ouzhpennañ ar rannoù da: %1$s</string>
@ -473,14 +459,12 @@
<string name="pref_current_value">Talvoud bremanel: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proksi</string>
<string name="pref_proxy_sum">Arventennañ ur rouedad proksi</string>
<string name="pref_faq">Foar ar Goulennoù</string>
<string name="pref_no_browser_found">N\'eus bet kavet merdeer ebet.</string>
<string name="pref_cast_title">Skor Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Gweredekaat al lenn a-bell war ar binviji Cast (evel ChromeCast, Audio Speaker pe Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast a c\'houlenn levraouegoù diavaez a zo diweredekaet en handelv-mañ eus AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Ouzhpennañ el lost ur wech pellgarget</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Ouzhpennañ ar rannoù pellgarget el lost</string>
<string name="media_player_builtin">Lenner genidik Android</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Ober gant ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Kemmet eo bet al lenner evit ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Tremen ar mareoù didrouz en aodio</string>
@ -592,22 +576,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">ALIOÙ</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Klask war gpodder.ner</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Kennaskañ</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Donemat war an hentenn kennaskañ gpodder.net. Da gentañ penn, biziatait ho titouroù kennaskañ:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Kennaskañ</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Ma n\'ho peus ket a gont c\'hoazh e c\'hallit krouiñ unan amañ:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Anv arveriad</string>
<string name="password_label">Ger-tremen</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Dibab ar benveg</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Krouiñ ur benveg nevez evit ho kont gpodder.net pe dibabit ur benveg a zo anezhañ:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Naoudi ar benveg:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Alc\'hwez</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Krouiñ ur benveg nevez</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Dibab ur benveg a zo anezhañ:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Ret eo deoc\'h leuniañ naoudi ar benveg</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Implijet eo an naoudi-se endeo</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">An anv n\'hall ket bezañ goullo</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Dibab</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Kennasket gant berzh!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gourc\'hemennoù! Liammet eo ho kont gpodder.net gant ho penveg. Goubredet e vo ent emgefreek ar c\'houmanantoù war ho penveg gant ho kont gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Kregiñ gant ar goubredañ bremañ </string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Mont d\'ar skramm degemer</string>
@ -775,8 +749,6 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Diskouezet eo pa vez o pellgargañ.</string>
<string name="notification_channel_playing">O lenn</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Evit reoliañ al lenn. Ar rebuzadur pennañ an hini eo pa lennit ur podskignat.</string>
<string name="notification_channel_error">Fazioù</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Pellgargañ emgefreek</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Diskouezet eo pa vez pellgarget rannoù ent emgefreek</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Gwellvezioù ar widjet</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Estadístiques</string>
<string name="add_feed_label">Afegeix podcast</string>
<string name="episodes_label">Episodis</string>
<string name="queue_label">Cua</string>
<string name="all_episodes_short_label">Tot</string>
<string name="new_episodes_label">Nou</string>
<string name="favorite_episodes_label">Preferits</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">Registre</string>
<string name="subscriptions_label">Subscripcions</string>
<string name="subscriptions_list_label">Llista de subscripcions</string>
<string name="cancel_download_label">Cancel·la\nBaixada</string>
<string name="playback_history_label">Historial de reproducció</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Inici de sessió a gpodder.net</string>
@ -25,6 +25,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">S\'ha arribat al límit de la memòria cau d\'episodis. Pots incrementar-ne la capacitat a la configuració.</string>
<string name="playback_statistics_label">Reproducció</string>
<string name="download_statistics_label">Baixades</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$depisodis començats.\n\nReproduïts %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Mode d\'estadístiques</string>
@ -75,7 +76,6 @@
<string name="description_label">Descripció</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodis</string>
<string name="processing_label">S\'està processant</string>
<string name="save_username_password_label">Desa nom d\'usuari i contrasenya</string>
<string name="close_label">Tanca</string>
<string name="retry_label">Reintenta</string>
<string name="auto_download_label">Inclou a baixades automàtiques</string>
@ -87,7 +87,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Off</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lleuger</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Fort</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020baixades en paral·lel</string>
<string name="feed_auto_download_global">Valor predeterminat global</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
@ -304,7 +303,6 @@
<string name="storage_pref">Emmagatzematge</string>
<string name="storage_sum">Auto-esborrat d\'episodis, Importar, Exportar</string>
<string name="project_pref">Projecte</string>
<string name="queue_label">Cua</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronització</string>
<string name="synchronization_sum">Sincronitza amb altres dispositius usant gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatització</string>
@ -320,14 +318,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Esborra l\'historial</string>
<string name="media_player">Reproductor multimèdia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Neteja l\'episodi</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Els episodis que no es troben a la cua i no són preferits seran candidats a ser suprimits si l\'Auto Descàrrega necessita espai per a nous episodis</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars o el bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament els auriculars</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament el bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Endavant per saltar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">En prémer el botó d\'avançada en un dispositiu bluetooth bota al següent episodi en lloc d\'avançar.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Endarrere per reiniciar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">En prémer un botó físic, reinicieu l\'episodi actual en lloc de rebobinar-lo</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Salta al següent element de la cua en acabar la reproducció</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Suprimeix l\'episodi quan s\'acabi de reproduir</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Esborrat automàtic</string>
@ -347,7 +340,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desactivar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Establir interval</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Establir hora del dia</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">als %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexió d\'auriculars</string>
@ -380,7 +372,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Memòria cau d\'episodis</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Nombre total d\'episodis baixats al dispositiu. La baixada automàtica serà suspesa si s\'arriba a aquest nombre.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usa la coberta de l\'episodi</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usa la coberta específica de l\'episodi quan siga possible. Si no es marca aquesta opció s\'usarà sempre la imatge del podcast com a coberta.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Usa el tema del sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Clar</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Fosc</string>
@ -400,7 +391,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Força sincronització completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronitza amb gpodder.net totes les subscripcions i els estats dels episodis.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connectat com a <i>%1$s</i> amb el dispositiu <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Aquest paràmetre no s\'aplica als errors d\'autenticació. </string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocitat a usar quan comence la reproducció per a episodis en aquest podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Auto Ometre</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Omet introduccions i crèdits finals</string>
@ -414,8 +404,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalitzar el nombre de segons del salt endavant quan es prem el botó d\'Avanç ràpid.</string>
<string name="pref_rewind">Temps de salt del Rebobinat</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalitza el nombre de segons del salt endarrere quan es prem el botó de Rebobinat</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definex nom del servidor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilitza el servidor per defecte</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioritat de notificacions</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Açò normalment expandeix la notificació per a mostrar botons de reproducció</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Botons de reproducció persistents</string>
@ -424,8 +412,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Només pots seleccionar un màxim de %1$d elements.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Estableix el fons del bloqueig de pantalla</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Estableix el fons del bloqueig de pantalla a la imatge de l\'episodi actual. Com a efecte secundari, això també mostrarà la imatge en aplicacions de tercers.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si les descàrregues fallen, genera un informe que mostra els detalls de la fallada.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra una notificació per a episodis descarregats automàticament</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Les versions d\'Android anteriors a la 4.1 no suporten les notificacions ampliades.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Posició d\'entrada en cola</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Afegit episodis a: %1$s</string>
@ -446,14 +432,12 @@
<string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Servidor intermediari</string>
<string name="pref_proxy_sum">Estableix un servidor intermediari</string>
<string name="pref_faq">Preguntes Freqüents</string>
<string name="pref_no_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador web.</string>
<string name="pref_cast_title">Suport per a Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilita el suport per la reproducció remota en dispositius de difusió (com ara Chromecast, Audio Speakers o Android TV). </string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast requereix de llibreries propietàries de terceres parts que estan inhabilitades en aquesta versió d\'AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Afegeix les baixades a la cua</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Afegeix els episodis descarregats a la cua</string>
<string name="media_player_builtin">Reproductor Android estàndard</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Canvia a ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Canviat a ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Omet Silenci en Audio</string>
@ -556,22 +540,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGERÈNCIES</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Cerca a gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Inici de sessió</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Benvingut al procés d\'inici de sessió a gpodder.net. Primerament, introduïu la informació d\'accés:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Entra</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Si no teniu compte, podeu crear-ne un aquí:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Nom d\'usuari</string>
<string name="password_label">Contrasenya</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Selecció de dispositiu</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Per a utilitzar gpodder.net, creeu un nou dispositiu o seleccioneu-ne un d\'existent:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de dispositiu:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Llegenda</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crea nou dispositiu</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Seleccioneu un dispositiu existent:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">L\'ID de dispositiu no pot ser buit</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">L\'ID de dispositiu ja existeix</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">El títol no pot estar buit </string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Selecciona</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Heu iniciat la sessió!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Felicitats! El vostre compte de gpodder.net s\'ha enllaçat amb el dispositiu. D\'ara endavant, AntennaPod sincronitzarà automàticament les subscripcions del dispositiu al vostre compte.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronitza ara</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Vés a la pantalla principal</string>
@ -739,8 +713,6 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostrar durant baixades.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reproducció actual</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permet controlar la reproducció. Aquesta és la notificació principal que veureu durant la reproducció d\'un podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Errors</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Baixades automàtiques</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrat quan els episodis han sigut descarregats automàticament</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Settings del widget</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistiky</string>
<string name="add_feed_label">Přidat podcast</string>
<string name="episodes_label">Epizody</string>
<string name="queue_label">Fronta</string>
<string name="all_episodes_short_label">Vše</string>
<string name="new_episodes_label">Nový</string>
<string name="favorite_episodes_label">Oblíbené</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Přehrávání</string>
<string name="download_statistics_label">Stažené</string>
<string name="notification_pref_fragment">Upozornění</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nenalezen</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas přehraných epizod:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d započatých epizod.\n\nPřehraných %3$s z %4$s.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Žádné</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Nenalezena kompatibilní aplikace</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportovat detailní záznamy</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Detailní záznamy mohou obsahovat citlivé informace jako seznam odběrů</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="copy_url_label">Kopírovat URL</string>
@ -82,7 +87,6 @@
<string name="description_label">Popis</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020epizod</string>
<string name="processing_label">Zpracovávám</string>
<string name="save_username_password_label">Uložit uživatelské jméno a heslo</string>
<string name="close_label">Zavřít</string>
<string name="retry_label">Zkusit znovu</string>
<string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string>
@ -94,12 +98,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Vypnuto</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Nízké</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Vysoké</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020paralelních stahování</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d souběžných stahování</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globální nastavení</string>
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
<string name="send_label">Odeslat</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Pokud není mezi oblíbenými</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Pokud není ve frontě</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Po dokončení</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -121,6 +126,7 @@
<item quantity="other">%d vybráno</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Načítají se další…</string>
<string name="episode_notification">Upozornění na epizody</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Označit vše jako poslechnuté</string>
<string name="mark_all_read_msg">Všechny epizody označeny jako poslechnuté</string>
@ -344,7 +350,6 @@
<string name="storage_pref">Úložiště</string>
<string name="storage_sum">Automatické mazání epizod, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label">Fronta</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizace</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronizace s dalšími zařízeními pomocí služby gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatizace</string>
@ -360,14 +365,17 @@
<string name="preference_search_clear_history">Vymazat historii</string>
<string name="media_player">Přehrávač médií</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Vyčistit epizody</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizody, které nejsou ve frontě a nejsou označeny za oblíbené by mělo být možné smazat, pokud bude funkce automatického stahování potřebovat místo pro nové epizody</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo bluetooth připojení pozastavit přehrávání.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení sluchátek</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Tlačítko rychle vpřed přeskakuje</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Stisk tlačítka rychle vpřed (FF) na připojeném zařízení Bluetooth přeskočí na další epizodu místo rychlého přetočení vpřed.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Tlačítko zpět restartuje</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Po stlačení hardwarového tlačítka pro posun zpět místo přetočení vpřed restartovat přehrávání aktuální epizody</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačítno vpřed</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Přizpůsobit tlačítko vpřed</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačítko předchozí</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Přizpůsobit tlačítko předchozí</string>
<string name="button_action_fast_forward">Posunout vpřed</string>
<string name="button_action_rewind">Posunout zpět</string>
<string name="button_action_skip_episode">Přeskočit epizodu</string>
<string name="button_action_restart_episode">Znovu spustit epizodu</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Smazat díl po jeho přehrání</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazání</string>
@ -387,7 +395,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Vypnout</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Nastavit interval</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Nastavit čas v průběhu dne</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">každých %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">v %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuální přehrávání</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Sluchátka nebo Bluetooth odpojeno</string>
@ -418,11 +425,12 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povolit automatické stahování pouze pomocí vybraných Wi-Fi sítí.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Stahovat, pokud neprobíhá nabíjení</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povolit automatické stahování i pokud není baterie nabíjena</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelní stahování</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Souběžné stahování</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Historie epizod</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Celkový počet epizod stažených na zařízení. Automatické stahování se zastaví při dosažení této hodnoty.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Použít obrázek epizody</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Použít obrázek přímo z epizody, pokud je k dispozici. Není-li tato možnost zaškrtnuta, tak se vždy použije obrázek podcastu.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Zobrazit zbývající čas</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Pokud je vybráno, zobrazí se zbývající čas epizody. Jinak se zobrazí celková délka epizody.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Použít systémové téma</string>
<string name="pref_theme_title_light">Světlý</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string>
@ -442,8 +450,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Synchronizovat vše ihned</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovat všechny odběry a stav epizod s gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Přihlášen jako <i>%1$s</i> z přístroje <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synchronizace selhala</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Toto nastavení se netýká chyb přihlášení.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Upravit předvybrané možnosti pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rychlost, která bude použita při zahájení přehrávání epizod tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické přeskočení</string>
@ -458,8 +464,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Upravit o kolik sekund se přeskočí dopředu při stisku tlačítka rychle vpřed (FF).</string>
<string name="pref_rewind">Délka času posunu zpět</string>
<string name="pref_rewind_sum">Upravit o kolik sekund se přeskočí zpět při stisku tlačítka přetočit zpět (RW).</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Nastavit hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Použít přednastaveného hosta</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pro oznámení</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle přidá tlačítka ovládání přehrávání do zpráv upozornění</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pevné ovládání přehrávání</string>
@ -470,10 +474,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Lze vybrat maximálně %1$d položek.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky na obrázek aktuální epizody. Jako vedlejší efekt zobrazí toto nastavení obrázek i v aplikacích třetích stran. </string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Stahování selhalo</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Pokud selže stahování, vygenerovat report zobrazující detaily o chybě.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatické stahování dokončeno</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Zobrazovat oznámení o automaticky stažených epizodách.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Verze Androidu nižší než 4.1 nepodporují rozšířená oznámení.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pozice přidávání do fronty</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Přidávat epizody na: %1$s</string>
@ -494,14 +494,14 @@
<string name="pref_current_value">Aktuální hodnota: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nastavit síťovou proxy</string>
<string name="pref_faq">Často kladené otázky</string>
<string name="pref_no_browser_found">Webový prohlížeč nenalezen.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast podpora</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Povolit podporu vzdáleného přehrávání médií na Cast přístrojích (jako třeba Chromecast, Audio Speakers nebo Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast vyžaduje proprietární knihovny třetích stran, které jsou vypnuty v této verzi AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zařadit stažené</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Přidat stažené epizody do fronty</string>
<string name="media_player_builtin">Vestavěný přehrávač Androidu</string>
<string name="media_player_builtin">Vestavěný přehrávač Androidu (zastaralé)</string>
<string name="media_player_sonic">Přehrávač médií Sonic (zastaralé)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (doporučen)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Přepnout na ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Přepnuto na ExoPlayer</string>
@ -590,6 +590,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Nastavit časovač vypnutí</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Deaktivovat časovač vypnutí</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d minut</string>
<string name="sleep_timer_label">Časovač vypnutí</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Neplatný vstup, musí být zadáno celé číslo</string>
<string name="shake_to_reset_label">Restartujte zatřesením</string>
@ -623,22 +624,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">DOPORUČENÉ</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Prohledat gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Přihlásit</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Vítejte do průvodce přihlášením ke gpodder.net účtu. Zadejte vaše přihlašovací údaje:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Přihlásit</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Pokud ještě nemáte účet, můžete ho vytvořit zde:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Vytvořit účet</string>
<string name="username_label">Uživatelské jméno</string>
<string name="password_label">Heslo</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Výběr zařízení</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net je open-source služba na synchronizaci podcástů nezávislá na AntennaPod projektu.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Oficiální server gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Vlastní server</string>
<string name="gpodnetauth_host">Hostname</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Vybrat server</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Vytvořte nové nebo vyberte již existující zařízení pro použití s vašim gpodder.net účtem.</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID zařízení:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Nadpis</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Vytvořit nové zařízení</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Vybrat existující zařízení:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">ID zařízení nesmí být prázdné</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID zařízení je již obsazeno</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Název zařízení</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod na %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Titulek nesmí být prázdný</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Existující zařízení</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Vytvořit zařízení</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Vybrat</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Úspěšně přihlášeno!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulujeme! Váš gpodder.net účet je nyní úspěšně propojen s vaším zařízením. AntennaPod bude automaticky synchronizovat odebírané podcasty s nastaveným účtem na gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Synchronizovat nyní</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Přejít na hlavní obrazovku</string>
@ -692,6 +693,7 @@
<string name="switch_pages">Přehodit stránku</string>
<string name="position">Pozice: %1$s</string>
<string name="apply_action">Vykonat</string>
<string name="play_chapter">Přehrát kapitolu</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Ověření</string>
<string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody.</string>
@ -826,18 +828,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Přijímač zaznamenal závažnou chybu</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Chyba přehrávání médií. Přeskakuji...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Chyby</string>
<string name="notification_group_news">Novinky</string>
<string name="notification_channel_user_action">Je vyžadována činnost z vaší strany</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Zobrazuje se, pokud je požadována činnost z vaší strany. Například je-li potřeba zadat heslo.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Stahuji</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Zobrazuje se v průběhu stahování.</string>
<string name="notification_channel_playing">Přehrává se</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Umožňuje ovládat přehrávání. Toto je to hlavní oznámení, které uvidité při přehrávání podcastu.</string>
<string name="notification_channel_error">Chyby</string>
<string name="notification_channel_error_description">Upozorňovat pokud něco selže, například stahování či aktualizace odebíraného kanálu.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Chyby synchronizace</string>
<string name="notification_channel_download_error">Stahování selhalo</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Zobrazeno pokud selže stahování či aktualizace odebíraného kanálu.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synchronizace selhala</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Zobrazovat chybu synchronizace s gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatické stahování</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatické stahování dokončeno</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Zobrazuje se po automatickém stažení epizod.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Nová epizoda</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Zobrazeno pokud bude nalezena nová epizoda podcastu a upozornění jsou zapnuta.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Nastavení widgetu</string>
<string name="widget_create_button">Vytvořit widget</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistik</string>
<string name="add_feed_label">Tilføj podcast</string>
<string name="episodes_label">Udsendelser</string>
<string name="queue_label"></string>
<string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
<string name="new_episodes_label">Nye</string>
<string name="favorite_episodes_label">Foretrukne</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Log</string>
<string name="subscriptions_label">Abonnementer</string>
<string name="subscriptions_list_label">Liste over abonnementer</string>
<string name="cancel_download_label">Annuller\noverførsel</string>
<string name="cancel_download_label">Annuller overførsel</string>
<string name="playback_history_label">Afspilningshistorik</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Login til gpodder.net</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Afspilning</string>
<string name="download_statistics_label">Overførsler</string>
<string name="notification_pref_fragment">Påmindelser</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke fundet</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Samlet tid for afspillede udsendelser:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d af %2$d udsendelser startet.\n\nAfspillet %3$s af %4$s.</string>
@ -53,6 +56,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Ingen kompatible apper fundet.</string>
<string name="export_logs_menu_title">Eksporter detaljeret log</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Åbn i browser</string>
<string name="copy_url_label">Kopier webadresse</string>
@ -81,7 +85,6 @@
<string name="description_label">Beskrivelse</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020udsendelser</string>
<string name="processing_label">Behandler</string>
<string name="save_username_password_label">Gem brugernavn og adgangskode</string>
<string name="close_label">Luk</string>
<string name="retry_label">Prøv igen</string>
<string name="auto_download_label">Inkludér i automatiske overførsler</string>
@ -93,7 +96,7 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Fra</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lidt</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Meget</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020parallelle overførsler</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d parallelle overførsler</string>
<string name="feed_auto_download_global">Global standard</string>
<string name="feed_auto_download_always">Altid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string>
@ -113,7 +116,22 @@
<item quantity="one">%d valgt</item>
<item quantity="other">%d valgte</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episode</item>
<item quantity="other">%d episoder</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Indlæser mere ...</string>
<string name="episode_notification">Påmindelser om episoder</string>
<string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye episoder</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s har en ny episode</item>
<item quantity="other">%2$s har %1$d nye udsendelser</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nye episoder</item>
<item quantity="other">Nye episoder</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye udsendelser</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marker alle som afspillet</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marker alle udsendelser som afspillet</string>
@ -160,6 +178,10 @@
<string name="delete_label">Slet</string>
<string name="delete_failed">Kan ikke slette fil. En genstart af enheden vil sandsynligvis hjælpe.</string>
<string name="delete_episode_label">Slet udsendelse</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d udsendelse valgt, %d hentet udesendelse slettet.</item>
<item quantity="other">%dudsendelser valgt, %d hentede udsendelser slettet.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Fjern \"ny\"-markering</string>
<string name="removed_new_flag_label">Fjernet \"ny\"-markering</string>
<string name="mark_read_label">Marker som afspillet</string>
@ -267,6 +289,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Billed-i-billed-tilstand</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Ukendt medienøgle: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Fil ikke fundet</string>
<string name="no_media_label">Element indeholder ikke en mediefil.</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lås kø</string>
<string name="unlock_queue">Lås kø op</string>
@ -323,7 +346,6 @@
<string name="storage_pref">Lagring</string>
<string name="storage_sum">Automatisk sletning af udsendelser, import, eksport</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label"></string>
<string name="synchronization_pref">Synkronisering</string>
<string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheder ved hjælp af gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatisering</string>
@ -339,14 +361,17 @@
<string name="preference_search_clear_history">Slet historik</string>
<string name="media_player">Medieafspiller</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Oprydning i udsendelser</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Tillad at udsendelser, som ikke er i køen og som ikke er markeret som foretrukne, kan fjernes, hvis Automatisk overførsel har brug for plads til nye udsendelser</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sæt afspilning på pause, hvis hovedtelefoner eller bluetooth afkobles</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Genoptag afspilning når hovedtelefonerne tilsluttes igen</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Genoptag afspilning når bluetooth forbinder igen</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Fremadknap springer over</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Når der trykkes på næste knappen på de tilsluttede høretelefoner, skift til næste episode istedet for at springe frem.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Tilbageknap genstarter</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Når der trykkes på en fysisk tilbageknap, skal den aktuelle udsendelse afspilles forfra i stedet for at der spoles tilbage.</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Fremadknap</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Konfigurer fremadknap</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tilbageknap</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Konfigurer tilbageknap</string>
<string name="button_action_fast_forward">Spol frem</string>
<string name="button_action_rewind">Spol tilbage</string>
<string name="button_action_skip_episode">Spring episode over</string>
<string name="button_action_restart_episode">Genstart udsendelse</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Gå til næste element i køen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slet udsendelsen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Slet automatisk</string>
@ -366,8 +391,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Slå fra</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Indstil interval</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Indstil klokkeslæt</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">hver %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">kl. %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Hver time</item>
<item quantity="other">Hver %d. time</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig afspilning</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Hovedtelefoner eller bluetooth afbrudt</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Tilslutning af hovedtelefoner igen</string>
@ -401,7 +429,7 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for udsendelser</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Total nummer af episoder downloades på din enhed. Stop automatisk download, når dette nummer nåes.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Brug udsendelsesbillede</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Brug det udsendelsesspecifikke billede når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcastens billede.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Hvis tilbageværende tid</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Brug systemtema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Lys</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mørk</string>
@ -421,8 +449,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tving fuld synkronisering</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser tilstande for alle abonnementer og udsendelser med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget ind som <i>%1$s</i> med enheden <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synkronisering mislykkedes</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denne indstilling vedrører ikke godkendelsesfejl.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas de tilgængelige hastigheder for afspilning med variabel hastighed</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastighed, der skal bruges, når lydafspilning startes for udsendelser i denne podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Overspring automatisk</string>
@ -437,8 +463,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes fremad, når der trykkes på fremadspolingsknappen</string>
<string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespoling</string>
<string name="pref_rewind_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes tilbage, når der trykkes på tilbagespolingsknappen</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Indstil værtsnavn</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Brug standardvært</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Høj prioritet for notifikation</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dette udvider normalt notifikationen til at vise afspilningsknapper.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Vedholdende afspilningsknapper</string>
@ -449,10 +473,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan højst vælge %1$d knapper.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Indstil baggrund på låseskærmen</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Sæt baggrunden på låseskærmen til billedet for den aktuelle udsendelse. Som en sidevirkning vil det også vise billedet i tredjepartsapps.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Overførsel mislykkedes</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Lav en rapport, som viser detaljer om fejlene, hvis overførsler fejler</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatisk overførsel fuldført</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Vis en notifikation for automatisk overførte udsendelser</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-versioner før 4.1 understøtter ikke udvidede notifikationer.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Placering i kø</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Føj udsendelser til: %1$s</string>
@ -462,6 +482,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Slået fra</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Størrelse på mellemlager (cache) for billeder</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Størrelse på diskmellemlageret (disk cache) for billeder</string>
<string name="documentation_support">Dokumentation &amp; Support</string>
<string name="visit_user_forum">Brugerforum</string>
<string name="bug_report_title">Rapportér fejl i appen</string>
<string name="open_bug_tracker">Åbn programfejlsdatabase</string>
@ -473,14 +494,14 @@
<string name="pref_current_value">Nuværende værdi: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Indstil en netværksproxy</string>
<string name="pref_faq">Ofte stillede spørgsmål</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ingen webbrowser fundet</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast-understøttelse</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktiver understøttelse af fjernafspilning på Cast-enheder (såsom Chromecast, højttalere med indbygget Chromecast, eller Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast kræver tredjeparts proprietære biblioteker, som er slået fra i denne version af AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Sæt overførte udsendelser i kø</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Føj downloadede udsendelser til køen</string>
<string name="media_player_builtin">Indbygget Android-afspiller</string>
<string name="media_player_builtin">Indbygget Android-afspiller (deprekeret)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic-medieafspiller (deprekeret)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalet)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Skift til ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Skiftet til ExoPlayer.</string>
@ -569,6 +590,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Indstil søvntimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Slå søvntimer fra</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d minutter</string>
<string name="sleep_timer_label">Søvntimer</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig indtastning: tid skal være et heltal</string>
<string name="shake_to_reset_label">Ryst for at nulstille</string>
@ -596,22 +618,20 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">FORSLAG</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Søg på gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Log ind</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Velkommen til gpodder.nets loginproces. Skriv først dine loginoplysninger:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Log ind</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Hvis du ikke har en konto endnu, kan du oprette en her:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Opret konto</string>
<string name="username_label">Brugernavn</string>
<string name="password_label">Adgangskode</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Valg af enhed</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Officiel gpodder.net server</string>
<string name="gpodnetauth_host">Værtsnavn</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Vælg server</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Opret en ny enhed til at bruge med din gpodder.net-konto eller vælg en eksisterende:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Enheds-id:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Enhedsnavn</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Opret ny enhed</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Vælg en eksisterende enhed:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Enheds-id må ikke være tomt</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Enheds-id er allerede i brug</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Enhedsnavn</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod på %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Enhedsnavn må ikke være tomt</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Eksisterende enheder</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Opret ny enhed</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Vælg</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Login lykkedes!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Tillykke! Din gpodder.net-konto er nu forbundet med din enhed. AntennaPod vil fra nu af automatisk synkronisere dine abonnementer på din enhed med din gpodder.net-konto.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nu</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Gå til hovedskærmen</string>
@ -799,18 +819,20 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Modtagerafspilleren er stødt på en alvorlig fejl</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Fejl ved afspilning af medie. Springer over…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fejl</string>
<string name="notification_group_news">Nyheder</string>
<string name="notification_channel_user_action">Handling påkrævet</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Vist hvis din handling er nødvendig, for eksempel hvis du skal skrive et kodeord.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Henter</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Vises samtidig med den hentes.</string>
<string name="notification_channel_playing">Spiller nu</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Giver adgang til at kontrollere afspilning. Dette er den mest normale notifikation du vil se, mens du afspiller en podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Fejl</string>
<string name="notification_channel_error_description">Vises hvis noget gik galt, for eksempel hvis en overførsel eller feed-opdatering fejlede.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synkroniseringsfejl</string>
<string name="notification_channel_download_error">Overførsel mislykkedes</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering mislykkedes</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når gpodder-synkronisering fejler.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisk hentninger</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisk overførsel fuldført</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Vist når episoder automatisk var blevet downloaded.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Ny episode</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Kontrol opsætning</string>
<string name="widget_create_button">Opret kontrol</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistiken</string>
<string name="add_feed_label">Podcast hinzufügen</string>
<string name="episodes_label">Episoden</string>
<string name="queue_label">Warteschlange</string>
<string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
<string name="new_episodes_label">Neu</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoriten</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Wiedergabe</string>
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<string name="notification_pref_fragment">Benachrichtigungen</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nicht gefunden</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Gesamtzeit aller gespielten Episoden</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d von %2$d Episoden gestartet.\n\n%3$s von %4$s Episoden gespielt.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Keine</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Keine kompatiblen Apps gefunden</string>
<string name="export_logs_menu_title">Detaillierte Logs exportieren</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Detaillierte Logs können persönliche Informationen enthalten, wie zum Beispiel die Liste deiner Abonnements</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Im Browser öffnen</string>
<string name="copy_url_label">URL kopieren</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Beschreibung</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020Episoden</string>
<string name="processing_label">Verarbeite</string>
<string name="save_username_password_label">Benutzername und Password merken</string>
<string name="close_label">Schließen</string>
<string name="retry_label">Erneut versuchen</string>
<string name="auto_download_label">Automatisch herunterladen</string>
@ -93,7 +97,7 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Aus</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Schwach</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Stark</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020gleichzeitige Downloads</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d parallele Downloads</string>
<string name="feed_auto_download_global">Standardwert</string>
<string name="feed_auto_download_always">Immer</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nie</string>
@ -113,7 +117,22 @@
<item quantity="one">%d ausgewählt</item>
<item quantity="other">%d ausgewählt</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d Episode</item>
<item quantity="other">%d Episoden</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Lade mehr...</string>
<string name="episode_notification">Episodenbenachrichtigung</string>
<string name="episode_notification_summary">Benachrichtigung beim Erscheinen einer neuen Episode anzeigen.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">Neue Episode bei %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d neue Episoden bei %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Neue Episode</item>
<item quantity="other">Neue Episoden</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Deine Abonnements haben neue Episoden.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Alle als gespielt markieren</string>
<string name="mark_all_read_msg">Alle Episoden als gespielt markiert</string>
@ -160,6 +179,10 @@
<string name="delete_label">Löschen</string>
<string name="delete_failed">Die Datei kann nicht gelöscht werden. Eventuell hilft es, das Gerät neu zu starten.</string>
<string name="delete_episode_label">Episode löschen</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d Episode ausgewählt, %d Download gelöscht.</item>
<item quantity="other">%d Episode ausgewählt, %d Download(s) gelöscht.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">\"Neu\"-Markierung entfernen</string>
<string name="removed_new_flag_label">\"Neu\"-Markierung entfernt</string>
<string name="mark_read_label">Als gespielt markieren</string>
@ -217,6 +240,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Dateityp-Fehler</string>
<string name="download_error_forbidden">Verboten</string>
<string name="download_canceled_msg">Download abgebrochen</string>
<string name="download_wrong_size">Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen bevor der Download abgeschlossen werden konnte.</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Download abgebrochen\n<i>Automatischen Download</i> für diese Episode deaktiviert</string>
<string name="download_report_title">Downloads endeten mit Fehler(n)</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatisches Herunterladen abgeschlossen</string>
@ -323,7 +347,6 @@
<string name="storage_pref">Speicher</string>
<string name="storage_sum">Automatisches Löschen von Episoden, Importieren, Exportieren</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label">Warteschlange</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronisation</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronisiere über gpodder.net mit anderen Geräten</string>
<string name="automation">Automatisierung</string>
@ -339,14 +362,14 @@
<string name="preference_search_clear_history">Verlauf leeren</string>
<string name="media_player">Medienabspieler</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisches Löschen</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoden, die weder in der Warteschlange noch Favoriten sind, können gelöscht werden, wenn beim automatischen Herunterladen Speicherplatz für neue Episoden gebraucht wird</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoden, die gelöscht werden können, wenn beim automatischen Herunterladen Platz für neue Episoden benötigt wird</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wiedergabe pausieren, wenn Kopfhörer ausgesteckt oder Bluetooth getrennt wird</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Kopfhörer wieder eingesteckt werden</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Bluetooth wieder verbunden ist</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">\"Nächster\"-Taste springt zur nächsten Episode</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Wenn ein Vorwärts Button auf einem Bluetooth Gerät gedrückt wird, überspringe die nächste Episode anstatt vorzuspulen.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Vorheriger-Taste startet neu</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Die Wiedergabe der aktuellen Episode neu starten, wenn die \"Vorheriger\"-Taste gedrückt wird (statt zurückzuspulen)</string>
<string name="button_action_fast_forward">Vorspulen</string>
<string name="button_action_rewind">Zurückspulen</string>
<string name="button_action_skip_episode">Episode überspringen</string>
<string name="button_action_restart_episode">Episode erneut wiedergeben</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Springe zur nächsten Episode in der Warteschlange, wenn die Wiedergabe endet</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Episode löschen, wenn die Wiedergabe endet</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisches Löschen</string>
@ -366,8 +389,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Deaktivieren</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Intervall einstellen</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Tageszeit festlegen</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">jede %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">um %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Jede Stunde</item>
<item quantity="other">Alle %d Stunden</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Durchgehendes Abspielen</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kopfhörer oder Bluetooth getrennt</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kopfhörer wieder eingesteckt</string>
@ -401,7 +427,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Episodenspeicher</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Gesamtzahl an Episoden, die auf dem Gerät gespeichert werden. Automatisches Herunterladen wird pausiert, wenn diese Anzahl erreicht ist.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Episoden-Bilder verwenden</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Benutze Episoden-Bilder, wenn verfügbar. Ist die Option deaktiviert, wird immer das Podcast-Bild angezeigt.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Falls verfügbar episodenspezifische Titelbilder in Listen verwenden. Falls nicht ausgewählt wird immer das Titelbild des Podcasts verwendet.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Verbleibende Zeit anzeigen</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Zeigt, falls ausgewählt, die verbleibende Zeit für die Episode, andernfalls die gesamte verbleibende Zeit aller Episoden.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">System-Design verwenden</string>
<string name="pref_theme_title_light">Hell</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Dunkel</string>
@ -421,8 +449,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Komplette Synchronisation erzwingen</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Kompletten Abonnement- und Episoden-Status mit gpodder.net synchronisieren.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Eingeloggt als <i>%1$s</i> mit dem Gerät <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synchronisation fehlgeschlagen</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Diese Einstellung gilt nicht für Authentifizierungsfehler.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Anpassen der verfügbaren Geschwindigkeiten für die Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Abspielgeschwindigkeit für Episoden dieses Podcasts</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisches Überspringen</string>
@ -437,8 +463,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Passe an, wie viele Sekunden vorgespult wird, wenn die entsprechende Hardware-Taste gedrückt wird</string>
<string name="pref_rewind">Rückspulzeit</string>
<string name="pref_rewind_sum">Passe an, wie viele Sekunden zurückgespult wird, wenn die entsprechende Hardware-Taste gedrückt wird</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Hostname ändern</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Standard-Host verwenden</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Hohe Benachrichtigungspriorität</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dies erweitert normalerweise die Benachrichtigung und zeigt so die Wiedergabe-Buttons an.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Persistente Wiedergabesteuerung</string>
@ -449,10 +473,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kannst maximal %1$d Elemente auswählen.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Lockscreen-Hintergrund einstellen</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Verwende das aktuelle Episodenbild als Lockscreen-Hintergrund. Es wird als Nebeneffekt auch in anderen Apps gezeigt.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Download fehlgeschlagen</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Wenn Downloads fehlschlagen, erstelle einen Bericht, der die Details des Fehlschlages beschreibt.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatischer Download abgeschlossen</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Zeige eine Benachrichtigung für automatisch heruntergeladene Episoden.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-Versionen vor 4.1 unterstützen keine erweiterten Benachrichtigungen.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Position beim Einreihen</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Füge Episoden %1$s hinzu</string>
@ -462,6 +482,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktiviert</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Größe des Bilder-Zwischenspeichers</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Größe des Zwischenspeichers für Bilder</string>
<string name="documentation_support">Dokumentation + Support</string>
<string name="visit_user_forum">Benutzerforum</string>
<string name="bug_report_title">Fehler melden</string>
<string name="open_bug_tracker">Bug-Tracker öffnen</string>
@ -473,14 +494,14 @@
<string name="pref_current_value">Aktueller Wert: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Richte einen Netzwerk-Proxy ein</string>
<string name="pref_faq">Häufig gestellte Fragen</string>
<string name="pref_no_browser_found">Kein Browser gefunden.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast-Unterstützung</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktiviere die Unterstützung von Cast-Geräten (Chromecast, Lautsprecher oder Android TV) zum entfernten Abspielen</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast benötigt proprietäre Bibliotheken von Drittanbietern, die in dieser Version von AntennaPod deaktiviert sind</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Downloads einreihen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Füge heruntergeladene Episoden zur Warteschlange hinzu</string>
<string name="media_player_builtin">Androids eingebauter Abspieler</string>
<string name="media_player_builtin">Integrierter Android Player (veraltet) </string>
<string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (veraltet) </string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (empfohlen)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Zu ExoPlayer wechseln</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Zu ExoPlayer gewechselt.</string>
@ -569,6 +590,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Timer einstellen</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Schlummerfunktion deaktivieren</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Schlummerfunktion</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Ungültige Eingabe, Zeit muss eine Ganzzahl sein</string>
<string name="shake_to_reset_label">Durch Schütteln zurücksetzen</string>
@ -596,22 +618,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">VORSCHLÄGE</string>
<string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net durchsuchen</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Anmeldung</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Willkommen beim gpodder.net Anmeldeprozess. Gib zuerst deine Anmeldeinformationen ein:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Anmelden</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Falls du noch kein gpodder.net Profil hast, kannst du hier eines erstellen: https://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Konto anlegen</string>
<string name="username_label">Benutzername</string>
<string name="password_label">Passwort</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Geräte-Auswahl</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net ist ein Open-Source-Dienst zur Synchronisation von Podcasts und unabhängig vom AntennaPod-Projekt.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Offizieller Server gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Anderer Server</string>
<string name="gpodnetauth_host">Hostname</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Server auswählen</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Erstelle ein neues Gerät für dein gpodder.net Profil oder wähle ein bereits vorhandenes:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Geräte-ID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Beschreibung</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Neues Gerät erstellen</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Vorhandenes Gerät auswählen</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Geräte-ID darf nicht leer sein</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Geräte-ID wird bereits verwendet</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Gerätename</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod auf %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Beschreibung darf nicht leer sein</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Bestehende Geräte</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Gerät anlegen</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Auswählen</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Anmeldung erfolgreich!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Glückwunsch! Dein gpodder.net Profil ist jetzt mit deinem Gerät verbunden. Von nun an wird AntennaPod automatisch deine Abonnements mit deinem gpodder.net Profil synchronisieren.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Jetzt synchronisieren</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Zum Hauptbildschirm zurückkehren</string>
@ -665,6 +687,7 @@
<string name="switch_pages">Seiten wechseln</string>
<string name="position">Position: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aktion anwenden</string>
<string name="play_chapter">Kapitel abspielen</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Authentifizierung</string>
<string name="authentication_descr">Ändere den Benutzernamen und das Passwort für diesen Podcast und dessen Episoden.</string>
@ -799,18 +822,20 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Es wurde ein schwerer Fehler beim Empfangsgerät festgestellt</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Fehler bei Wiedergabe. Überspringe...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fehler</string>
<string name="notification_group_news">Nachrichten</string>
<string name="notification_channel_user_action">Handlung notwendig</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Wird gezeigt, wenn deine Handlung notwendig ist, zum Beispiel wenn du ein Passwort eingeben musst.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Herunterladen</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Wird gezeigt beim Herunterladen.</string>
<string name="notification_channel_playing">Jetzt spielt</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Erlaubt es, die Wiedergabe zu steuern. Dies ist die Hauptbenachrichtigung, die du siehst, während ein Podcast abgespielt wird.</string>
<string name="notification_channel_error">Fehler</string>
<string name="notification_channel_error_description">Wird bei einem Problem angezeigt, wenn zum Beispiel ein Download oder die Aktualisierung eines Feed fehlschlägt.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Fehler bei der Synchronisation</string>
<string name="notification_channel_download_error">Download fehlgeschlagen</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synchronisation fehlgeschlagen</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Wird angezeigt, wenn die gpodder-Synchronisierung fehlschlägt.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatische Downloads</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatischer Download abgeschlossen</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Wird angezeigt, wenn Episoden automatisch heruntergeladen worden sind.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Neue Episode</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget-Einstellungen</string>
<string name="widget_create_button">Widget erstellen</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Estadísticas</string>
<string name="add_feed_label">Añadir pódcast</string>
<string name="episodes_label">Episodios</string>
<string name="queue_label">Cola</string>
<string name="all_episodes_short_label">Todos</string>
<string name="new_episodes_label">Nuevos</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Registro</string>
<string name="subscriptions_label">Suscripciones</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de suscripciones</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar\ndescarga</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar Descarga</string>
<string name="playback_history_label">Historial de reproducciones</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Iniciar sesión en gpodder.net</string>
@ -26,6 +27,7 @@
<string name="playback_statistics_label">Reproducción</string>
<string name="download_statistics_label">Descargas</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificaciones</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempo total de reproducción de episodios:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d episodios iniciados de %2$d.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
@ -53,6 +55,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Ninguno</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">No se encontraro apps compatibles</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportar registros detallados</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Los registros detallados pueden contener información sensible, como su lista de suscripciones</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir en el navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@ -81,7 +85,6 @@
<string name="description_label">Descripción</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string>
<string name="processing_label">Procesando</string>
<string name="save_username_password_label">Guardar usuario y contraseña</string>
<string name="close_label">Cerrar</string>
<string name="retry_label">Reintentar</string>
<string name="auto_download_label">Incluir en descargas automáticas</string>
@ -89,16 +92,17 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_message">La nueva opción <i>descarga automática</i> se aplicará automáticamente a episodios nuevos.\n¿También desea aplicarlo a episodios anteriores?</string>
<string name="auto_delete_label">Borrar episodio automáticamente</string>
<string name="feed_volume_reduction">Reducción de volumen</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Bajar el volumen para episodios de este feed: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Bajar el volumen para episodios de este canal: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Apagado</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Ligero</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Fuerte</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas paralelas</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d descargas paralelas</string>
<string name="feed_auto_download_global">Global por defecto</string>
<string name="feed_auto_download_always">Siempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
<string name="send_label">Enviar…</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cuando no esté en favoritos</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Cuando no esté en la cola</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Después de acabar</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -113,7 +117,22 @@
<item quantity="one">1%d seleccionado</item>
<item quantity="other">%d seleccionado</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodio</item>
<item quantity="other">%d episodios</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Cargando mas...</string>
<string name="episode_notification">Notificaciones de Episodios</string>
<string name="episode_notification_summary">Mostrar una notificación cuando se estrene un nuevo episodio.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s tiene un nuevo episodio</item>
<item quantity="other">%2$s tiene %1$d episodios nuevos</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nuevo Episodio</item>
<item quantity="other">Nuevos Episodios</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Sus suscripciones tienen nuevos episodios.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar todos como reproducidos</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marcados todos los episodios como reproducidos</string>
@ -122,7 +141,7 @@
<string name="remove_all_new_flags_label">Eliminar todas las marcas \"nuevo\"</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Eliminadas todas las marcas \"nuevo\"</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Por favor, confirma que quieres eliminar las marcas \"nuevo\" de todos los episodios.</string>
<string name="show_info_label">Información del programa</string>
<string name="show_info_label">Mostrar información</string>
<string name="show_feed_settings_label">Mostrar ajustes del pódcast</string>
<string name="feed_info_label">Información del pódcast</string>
<string name="feed_settings_label">Ajustes del pódcast</string>
@ -132,7 +151,7 @@
<string name="share_label_with_ellipses">Compartir…</string>
<string name="share_file_label">Compartir el archivo</string>
<string name="share_website_url_label">Dirección web</string>
<string name="share_feed_url_label">URL del feed del podcast</string>
<string name="share_feed_url_label">URL del canal del podcast</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme que quiere borrar el pódcast \"%1$s\" y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirme que quiere borrar el podcast \"%1$s\". Los archivos en la carpeta origen local no serán borrados.</string>
<string name="feed_remover_msg">Eliminando el pódcast</string>
@ -160,6 +179,10 @@
<string name="delete_label">Borrar</string>
<string name="delete_failed">No se puede borrar el fichero. Reiniciar el dispositivo podría ayudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Borrar Episodio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio seleccionado, %d descarga eliminada.</item>
<item quantity="other">%d episodios seleccionados, %d descarga(s) eliminada(s).</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Eliminar marca \"nuevo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eliminada marca \"nuevo\"</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string>
@ -217,9 +240,10 @@
<string name="download_error_file_type_type">Tipo de archivo erróneo</string>
<string name="download_error_forbidden">Prohibido</string>
<string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
<string name="download_wrong_size">La conexión con el servidor se perdió antes de completar la descarga</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Descarga cancelada\nSe desactivó la <i>descarga automática</i> en este elemento</string>
<string name="download_report_title">Descargas completadas con error(es)</string>
<string name="auto_download_report_title">Auto-descargas completadas</string>
<string name="auto_download_report_title">Descargas automáticas completadas</string>
<string name="download_report_content_title">Informe de descargas</string>
<string name="download_error_malformed_url">URL con formato incorrecto</string>
<string name="download_error_io_error">Error de E/S</string>
@ -242,11 +266,11 @@
<string name="null_value_podcast_error">No se proporcionó ningún pódcast que pudiera mostrarse.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticación requerida</string>
<string name="authentication_notification_msg">El recurso solicitado requiere un usuario y contraseña</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar descarga por red móvil</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar descarga vía datos móviles</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Se desactivaron las descargas por red de datos móviles en la configuración.\n\nPuede elegir entre añadir el episodio a la cola o permitir las descargas temporalmente.\n\n<small>Se recordará su elección durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Se desactivaron las descargas por red de datos móviles en la configuración.\n\n¿Quiere permitir las descargas temporalmente?\n\n<small>Se recordará su elección durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming por red móvil</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">El streaming sobre datos móviles está deshabilitado en los ajustes. Toca para hacer el streaming de todas formas.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar reproducción vía datos móviles</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">La reproducción vía datos móviles está deshabilitada en los ajustes. Toca para escuchar en directo todas formas.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Siempre</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vez</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Añadir a la cola</string>
@ -267,6 +291,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Modo picture-in-picture</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tecla multimedia desconocida: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Archivo no encontrado</string>
<string name="no_media_label">El elemento no contiene un archivo multimedia</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Bloquear cola</string>
<string name="unlock_queue">Desbloquear cola</string>
@ -317,13 +342,12 @@
<string name="no_fav_episodes_label">Puede añadir episodios a los favoritos presionándolos durante un tiempo prolongado.</string>
<string name="no_chapters_head_label">Sin capítulos</string>
<string name="no_chapters_label">Este episodio no tiene capítulos.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">No hay subscripciones</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">No hay suscripciones</string>
<string name="no_subscriptions_label">Para suscribirse a un podcast, pulsa el icono \"más\" de abajo.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Almacenamiento</string>
<string name="storage_sum">Auto borrar espisodio, Importar, Exportar</string>
<string name="storage_sum">Borrado automático, Importar, Exportar</string>
<string name="project_pref">Proyecto</string>
<string name="queue_label">Cola</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronización</string>
<string name="synchronization_sum">Sincronizar con otros dispositivos usando gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatización</string>
@ -334,19 +358,24 @@
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupciones</string>
<string name="playback_control">Control de reproducción</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Reasignar botones físicos</string>
<string name="preference_search_hint">Buscar...</string>
<string name="preference_search_no_results">Sin resultados</string>
<string name="preference_search_clear_history">Borrar historial</string>
<string name="media_player">Reproductor multimedia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpieza de episodios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Los episodios que no estén en la cola ni en favoritos pueden eliminarse si la descarga automática necesita espacio para nuevos episodios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodios que pueden ser eliminados si la Descarga Automática necesita espacio para nuevos episodios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar la reproducción al desconectar los auriculares o el bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Reanudar la reproducción cuando se reconecten los auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Reanudar la reproducción cuando se reconecte el bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Botón avance: Saltar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Al pulsar el botón de avance en un dispositivo conectado por bluetooth, salta al siguiente episodio en lugar de avanzar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Botón retroceso: Reiniciar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Al pulsar el botón físico de retroceso se comenzará el episodio de nuevo en lugar de retroceder</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Botón de Avance</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizar el comportamiento del botón de avance</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Botón de Retroceso</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizar el comportamiento del botón de retroceso</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avance Rápido</string>
<string name="button_action_rewind">Rebobinar</string>
<string name="button_action_skip_episode">Omitir episodio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Reiniciar Episodio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Saltar al siguiente elemento de la cola al acabar la reproducción</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Borrar el episodio cuando finalice la reproducción</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Eliminar automáticamente</string>
@ -366,21 +395,24 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Deshabilitar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Ajustar intervalo</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Ajustar hora del día</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">a las %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Cada hora</item>
<item quantity="other">Cada %d horas</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Reproducción continua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconexión de los auricuales o Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconectar con los auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconectar con Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir Streaming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Muestra el botón de stream en lugar del botón de descargar en las listas.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizaciones por red móvil</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir escuchar en directo</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Muestra el botón de escuchar en directo en lugar del botón de descargar en las listas.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Descargas vía datos móviles</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Seleccionar lo que se debe permitir descargar con datos móviles</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Actualización de podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Actualizar podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Imágenes de portada</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Auto descargar</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Descarga automática</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episodio</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Escuchar en directo</string>
<string name="user_interface_label">Interfaz de usuario</string>
<string name="user_interface_sum">Apariencia, Suscripción, Pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_set_theme_title">Elegir un tema</string>
@ -401,7 +433,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Almacenamiento de episodios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Número total de episodios cacheados en el dispositivo. La descarga automática se suspenderá si se alcanza este número.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usar portada del episodio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usar la portada del episodio cuando sea posible. Si se desactiva, la aplicación siempre usará la portada del podcast.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usar la portada de cada episodio en las listas cuando sea posible. Si se desactiva, la aplicación siempre usará la portada del podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar Tiempo Restante</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Muestra el tiempo restante de los episodios si está activado. Si se desactiva, muestra la duración total de los episodios.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Usar tema del sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Oscuro</string>
@ -421,8 +455,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forzar la sincronización completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas las suscripciones y episodios con gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Identificado como <i>%1$s</i> con dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Error en la sincronización</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Este ajuste no afecta a los errores de autenticación.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalice las velocidades disponibles en la reproducción a velocidad variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidad a la que comenzarán los episodios de este podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Saltar automático</string>
@ -437,8 +469,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalice el número de segundos que avanzará cuando se pulsa el botón de avance</string>
<string name="pref_rewind">Intervalo de retroceso</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalice el número de segundos que retrocederá cuando se pulsa el botón de retrocedeso</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Establecer nombre del dispositivo</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Usar el nombre predeterminado</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioridad de las notificaciones</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Esto suele expandir las notificaciones para mostrar los botones de reproducción.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles de reproducción persistentes</string>
@ -449,10 +479,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Sólo puede seleccionar un máximo de %1$d elementos.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo de pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer el fondo de pantalla de bloqueo desde la imagen del episodio. Como efecto secundario, esto también mostrarán las imagen de aplicaciones de terceros.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Descarga fallida</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si la descarga falla, generar un informe con los detalles del fallo</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Auto-descarga completada</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostrar una notificación de los episodios descargados automáticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Las versiones de Android anteriores a la 4.1 no soportan notificaciones expandidas</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Añadir a la cola en cierta ubicación</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Añadir episodios a: %1$s</string>
@ -473,14 +499,14 @@
<string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Configurar proxy de red</string>
<string name="pref_faq">Preguntas de Uso Frecuente (FAQ)</string>
<string name="pref_no_browser_found">No se ha encontrado un navegador web.</string>
<string name="pref_cast_title">Soporte para Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar soporte para reproducción remota en dispositivos Cast (como Chromecast, altavoces o Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast requiere librerías propietarias de terceros que están deshabilitadas en esta versión de AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Añadir descargados a la cola</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Añadir episodios descargados a la cola</string>
<string name="media_player_builtin">Reproductor Android integrado</string>
<string name="media_player_builtin">Reproductor integrado de Android (obsoleto)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (obsoleto)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Cambiar a ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Cambiado a ExoPlayer</string>
@ -507,7 +533,7 @@
<string name="no_filter_label">Ninguno</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Las suscripciones están filtradas.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contador mayor que cero</string>
<string name="auto_downloaded">Auto-descargado</string>
<string name="auto_downloaded">Descargado automáticamente</string>
<string name="not_auto_downloaded"> No auto-descargado</string>
<string name="kept_updated">Mantenido actualizado</string>
<string name="not_kept_updated">No mantenido actualizado</string>
@ -569,6 +595,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Establecer un temporizador</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desactivar el temporizador</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Temporizador</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Entrada no válida, el tiempo debe ser un número entero</string>
<string name="shake_to_reset_label">Agita para reiniciar</string>
@ -596,22 +623,21 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGERENCIAS</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Buscar en gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Iniciar sesión</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Bienvenido al inicio de sesión de gpodder.net. Primero, escriba sus datos de inicio de sesión:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Iniciar sesión</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Si aún no tiene una cuenta, puede crearla en:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Crear cuenta</string>
<string name="username_label">Usuario</string>
<string name="password_label">Contraseña</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Selección del dispositivo</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net es un servicio de sincronización de podcasts de código abierto que es independiente del proyecto AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalizado</string>
<string name="gpodnetauth_host">Nombre del host</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Seleccione el servidor</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Cree un nuevo dispositivo para usar en su cuenta de gpodder.net o elija uno existente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Id. de dispositivo:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Descripción</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crear dispositivo nuevo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Elegir dispositivo existente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">El id. de dispositivo no puede estar vacío</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">El id. de dispositivo ya está en uso</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nombre del dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">El texto no puede estar en blanco</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivos existentes</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Crear dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Elegir</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">¡Inicio de sesión correcto!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">¡Enhorabuena! Su cuenta de gpodder.net está ahora asociada con su dispositivo. A partir de ahora AntennaPod sincronizará automáticamente las suscripciones de su dispositivo con su cuenta de gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Comenzar sincronización ahora</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir a la pantalla principal</string>
@ -665,6 +691,7 @@
<string name="switch_pages">Cambiar páginas</string>
<string name="position">Posición: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplicar acción</string>
<string name="play_chapter">Reproducir capítulo</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
<string name="authentication_descr">Cambiar nombre y contraseña de este pódcast y sus episodios</string>
@ -799,24 +826,28 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">El reproductor ha encontrado un error grave</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Error reproduciendo medio. Saltando…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Errores</string>
<string name="notification_group_news">Nuevos</string>
<string name="notification_channel_user_action">Acción necesaria</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Se muestra si su acción es necesaria, por ejemplo, si necesita introducir una contraseña.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Descargando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Se muestra mientras se está descargando.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reproduciendo</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar la reproducción. Es la notificación principal que se ve mientras se reproduce un pódcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Errores</string>
<string name="notification_channel_error_description">Muestra si algo salió mal, por ejemplo, si falla la descarga o la actualización del feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Errores de sincronización</string>
<string name="notification_channel_download_error">Descarga fallida</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Muestra cuando falla la descarga o la actualización del canal.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Sincronización fallida</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrar cuando falle la sincronización de gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descargas automáticas</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descarga automática completada</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrar cuándo los episodios se han descargado automáticamente.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Nuevo Episodio</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Se muestra al encontrar un nuevo episodio de un podcast, si las notificaciones están activadas</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Configuraciones del Widget</string>
<string name="widget_create_button">Crear widget</string>
<string name="widget_opacity">Opacidad</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Configuración actualizada satisfactoriamente.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Parece que usas mucho el stream. ¿Quieres mostrar el botón de stream en la lista de episodios?</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Parece que usas mucho la reproducción en directo. ¿Quieres que las listas de episodios muestren los botones de escuchar en directo?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Parece que usas mucho las descargas. ¿Quieres mostrar el botón de descargar en la lista de episodios?</string>
</resources>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistika</string>
<string name="add_feed_label">Lisa taskuhääling</string>
<string name="episodes_label">Saated</string>
<string name="queue_label">Järjekord</string>
<string name="all_episodes_short_label">Kõik</string>
<string name="new_episodes_label">Uued</string>
<string name="favorite_episodes_label">Lemmikud</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Logi</string>
<string name="subscriptions_label">Tellimused</string>
<string name="subscriptions_list_label">Tellimuste nimekiri</string>
<string name="cancel_download_label">Tühista\nLaadi alla</string>
<string name="cancel_download_label">Katkesta allalaadimine</string>
<string name="playback_history_label">Esitamise ajalugu</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net kasutajanimi</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Esitamine</string>
<string name="download_statistics_label">Allalaadimised</string>
<string name="notification_pref_fragment">Teavitused</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ei leitud</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Saadete kogupikkus:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d %2$d-st saatest on alustatud.\n\nKuulatud on %3$s saadet %4$s-st.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Pole</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Ühtegi ühilduvat rakendust ei leitud</string>
<string name="export_logs_menu_title">Ekspordi täpne logi</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Täpne logi võib sisaldada tundlikku infot nagu sinu tellimuste nimekiri</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Ava veebisirvijas</string>
<string name="copy_url_label">Kopeeri URL</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Kirjeldus</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020saadet</string>
<string name="processing_label">Töötlemine</string>
<string name="save_username_password_label">Salvesta kasutajanimi ja parool</string>
<string name="close_label">Sulge</string>
<string name="retry_label">Proovi uuesti</string>
<string name="auto_download_label">Lisa automaatsetesse allalaadimistesse</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Väljas</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Kerge</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Tugev</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020samaaegset allalaadimist</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d paralleelset allalaadimist</string>
<string name="feed_auto_download_global">Üldine vaikeväärtus</string>
<string name="feed_auto_download_always">Alati</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mitte kunagi</string>
<string name="send_label">Saada...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mitte kunagi</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Kui pole lemmik</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Kui pole järjekorras</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Pärast lõpetamist</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -113,7 +118,17 @@
<item quantity="one">%d valitud</item>
<item quantity="other">%d valitud</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d saade</item>
<item quantity="other">%d saadet</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Laadimine…</string>
<string name="episode_notification">Saadete teavitused</string>
<string name="episode_notification_summary">Teate kuvamine, kui avaldatakse uus saade.</string>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Uus saade</item>
<item quantity="other">Uued saated</item>
</plurals>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Märgi kuulatuks</string>
<string name="mark_all_read_msg">Märgi kõik saated kuulatuks</string>
@ -323,7 +338,6 @@
<string name="storage_pref">Salvestusruum</string>
<string name="storage_sum">Saate automaatne kustutamine, importimine, eksportimine</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label">Järjekord</string>
<string name="synchronization_pref">Sünkroonimine</string>
<string name="synchronization_sum">Sünkrooni teiste seadmetega gpodder.net abil</string>
<string name="automation">Automaatika</string>
@ -339,14 +353,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Puhasta ajalugu</string>
<string name="media_player">Meediaesitaja</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Saadete kustutamine</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Saated, mis ei ole järjekorras ega lemmikud, on eemaldamise kandidaadid, kui automaatselt allalaaditavate saadete jaoks on vaja rohkem ruumi</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Esitus pausitakse, kui kõrvaklapid või bluetooth eemaldatakse</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Esitus jätkub, kui kõrvaklapid uuesti ühendatakse</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Esitus jätkub kui bluetooth uuesti ühendub</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Edasi nupp jätab vahele</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Edasi nupu vajutamine bluetoothi seadmel edasi kerimise asemel hüppab järgmisele saatele</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Tagasi nupp alustab uuesti</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Riistvaralise tagasi nupu vajutamine alustab tagasi kerimise asemel praegust saadet algusest</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Kui saade lõpeb, siis esita kohe järgmine järjekorras olev saade.</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Kustuta saated, kui need on kuulatud</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automaatne kustutamine</string>
@ -366,7 +375,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Lülita välja</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Määra intervall</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Määra aeg päevades</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">iga %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">kell %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Pidev esitamine</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Peakomplekti või Bluetoothi lahti ühendamisel</string>
@ -401,7 +409,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Saadete vahemälu</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Seadme puhvrisse allalaaditud saadete koguarv. Automaatne allalaadimine peatub, kui selle numbrini jõutakse.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Kasuta saate kaanepilti</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Kasuta saate kaanepilti alati, kui see on olemas. Kui see pole märgitud, kasutab äpp alati taskuhäälingu kaanepilti.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Kasuta süsteemi kujundust</string>
<string name="pref_theme_title_light">Hele</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tume</string>
@ -421,8 +428,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Nõua täielikku sünkroonimist</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sünkroniseeri kõiki tellimusi ja saate olekuid gpodder.net-iga.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Sisseloginud kui <i>%1$s</i> seadmega <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Sünkroniseerimine ebaõnnestus</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">See seadistus ei rakendu autentimise vigadele.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Kohanda kiiruseid, mis on esitamisel saadaval</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Millise kiirusega esitatakse selle tellimuse saadete heli</string>
<string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string>
@ -437,8 +442,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Määra, mitu sekundit edasi hüpatakse, kui vajutatakse edasi kerimise nuppu</string>
<string name="pref_rewind">Tagasi kerimise hüpe</string>
<string name="pref_rewind_sum">Määra, mitu sekundit tagasi hüpatakse, kui vajutatakse tagasi kerimise nuppu</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Määra hostinimi</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Kasuta vaikimisi hosti</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Kõrge teate prioriteet</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">See tavaliselt kuvab teadet laiemana ning näha on esitusnupud.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Püsivad taasesitamise nupud</string>
@ -449,10 +452,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Maksimaalselt saab valida %1$d kirjet.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Määra lukustusekraani taustapilt</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Määra lukuekraani taustaks selle saate pilt. Kõrvalmõjuna kuvab see pilti ka teistes rakendustes.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Allalaadimine ebaõnnestus</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Kui allalaadimised nurjuvad, genereeri raport, mis kuvab vea üksikasju.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automaatne allalaadimine on lõpetatud</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Teate kuvamine automaatselt allalaaditud saadete kohta.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Vanemad Androidi versioonid kui 4.1 ei toeta laiendatud teavitusi.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Järjekorra asukoht</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Saated lisatakse: %1$s</string>
@ -473,14 +472,12 @@
<string name="pref_current_value">Praegune väärtus: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Vaheserver</string>
<string name="pref_proxy_sum">Määra võrgu vaheserver</string>
<string name="pref_faq">Korduma kippuvad küsimused</string>
<string name="pref_no_browser_found">Veebilehitsejat ei leitud.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecasti tugi</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Luba meedia esitamine kaugseadmetest (Chromecast, kõlarid või Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast vajab kolmanda osapoole omanduslikke teeke, mis on selles AntennaPodi versioonis välja lülitatud</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Järjekord allalaaditud</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Allalaaditud saadete lisamine järjekorda</string>
<string name="media_player_builtin">Sisseehitatud Androidi esitaja</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (soovitatud)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaheta ExoPlayerile</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vahetati ExoPlayerile.</string>
@ -596,22 +593,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">SOOVITUSED</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Otsi gpodder.net-ist</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Logi sisse</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Tere tulemast gpodder.net-i sisse logima. Kõigepealt sisesta sisselogimise andmed:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logi sisse</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Kui sul pole veel kontot, siis sa saad selle endale registreerida siin:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Kasutajanimi</string>
<string name="password_label">Parool</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Seadme valimine</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Loo oma gpodder.net konto jaoks uus seade või vali olemasolev:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Seadme ID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Pealkiri</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Loo uus seade</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Vali olemasolev seade:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Seadme ID ei tohi olla tühi</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Seadme ID on juba kasutuses</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Pealkiri ei tohi olla tühi</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Vali</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Sisse logitud!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Palju õnne! Sinu gpodder.net konto on nüüd lingitud sinu seadmega. AntennaPod süngib nüüdsest tellimused sinu seadmes gpodder.net-i kontoga.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Alusta kohe sünkroonimist</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Mine peaekraanile</string>
@ -805,11 +792,7 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Näidatakse allalaadimise ajal.</string>
<string name="notification_channel_playing">Praegu esitatakse</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Võimaldab esitust juhtida. See on saate kuulamise ajal peamine teade.</string>
<string name="notification_channel_error">Vead</string>
<string name="notification_channel_error_description">Näita, kui midagi läks valest. Näiteks, kui allalaadimine või uudivoo uuendamine ebaõnnestus.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Sünkroniseerimise tõrked</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Näidatakse, kui gpodder sünkroniseerimine ebaõnnestub.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automaatsed allalaadimised</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Näita, kui saateid laaditi automaatselt alla.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Vidina seaded</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Estatistikak</string>
<string name="add_feed_label">Gehitu podcasta</string>
<string name="episodes_label">Saioak</string>
<string name="queue_label">Ilara</string>
<string name="all_episodes_short_label">Denak</string>
<string name="new_episodes_label">Berria</string>
<string name="favorite_episodes_label">Gogokoak</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Erreprodukzioa</string>
<string name="download_statistics_label">Deskargak</string>
<string name="notification_pref_fragment">Jakinarazpenak</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ezin da aurkitu</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Ikusitako saio denen denbora:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d kanpo %2$d hasitako saioetatik. %3$s \n\nErreproduzituak %4$setatik.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Bat ere ez</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Ez dago app bateragarririk</string>
<string name="export_logs_menu_title">Esportatu log zehatzak</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Erregistro zehatzek informazio sentikorra izan dezakete, hala nola zure harpidetza-zerrendak.</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Nabigatzailean ireki</string>
<string name="copy_url_label">URLa kopiatu</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Deskribapena</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020saio</string>
<string name="processing_label">Prozesatzen</string>
<string name="save_username_password_label">Gorde erabiltzailea eta pasahitza</string>
<string name="close_label">Itxi</string>
<string name="retry_label">Saiatu berriro</string>
<string name="auto_download_label">Deskarga automatikoetan sartu</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Itzalita</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Gozoa</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Indartsua</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020deskarga paraleloak</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d deskarga paraleloak</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globala aurrez zehaztua</string>
<string name="feed_auto_download_always">Beti</string>
<string name="feed_auto_download_never">Inoiz ez</string>
<string name="send_label">Bidali...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Inoiz ez</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Gogoko ez denean</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ilaran ez dagoenean</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Bukatu ondoren</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -113,7 +118,22 @@
<item quantity="one">%d aukeratua</item>
<item quantity="other">%d aukeratua</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d saio</item>
<item quantity="other">%d saioak</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Kargatzen...</string>
<string name="episode_notification">Saio jakinarazpenak</string>
<string name="episode_notification_summary">Erakutsi jakinarazpena saio berri bat kaleratzen denean.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s (e)k saio berri bat du</item>
<item quantity="other">%2$s (e)k %1$d saio berri ditu</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Saio berria</item>
<item quantity="other">Saio berriak</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Zure harpidetzak saio berriak ditu.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Markatu denak ikusita bezala</string>
<string name="mark_all_read_msg">Markatu saio denak ikusita bezala</string>
@ -160,6 +180,10 @@
<string name="delete_label">Ezabatu</string>
<string name="delete_failed">Ezin da fitxategia ezabatu. Gailua berrabiarazteak lagun dezake.</string>
<string name="delete_episode_label">Saioa ezabatu</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%dsaio aukeratuta, jaitsiera %d ezabatuta.</item>
<item quantity="other">%d saio aukeratuta, %d jaitsiera ezabatuta.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Kendu \"berria\" ikurra</string>
<string name="removed_new_flag_label">\"Berria\" ikurra kendu da</string>
<string name="mark_read_label">Markatu ikusita bezala</string>
@ -217,6 +241,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Artxibategi motaren errorea</string>
<string name="download_error_forbidden">Debekaturik</string>
<string name="download_canceled_msg">Deskarga ezeztatua</string>
<string name="download_wrong_size">Zerbitzariaren konexioa galdu egin da deskarga amaitu aurretik</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Deskarga ezeztatua\aktibatu da <i>Auto deskarga</i> elementu honetan</string>
<string name="download_report_title">Deskarga(k) osatu d(ir)a errorea(k) d(it)uela</string>
<string name="auto_download_report_title">Deskargatu automatikoak osatuta</string>
@ -267,6 +292,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Picture-in-picture modua</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Media tekla ezezaguna: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Ez da artxibategirik aurkitu</string>
<string name="no_media_label">Elementuak ez du multimedia fitxategirik</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Blokeatu ilara</string>
<string name="unlock_queue">Desblokeatu ilara</string>
@ -323,7 +349,6 @@
<string name="storage_pref">Biltegia</string>
<string name="storage_sum">Ezabatze automatikoa, jaso, bidali</string>
<string name="project_pref">Proiektua</string>
<string name="queue_label">Ilara</string>
<string name="synchronization_pref">Sinkronizazioa</string>
<string name="synchronization_sum">Sinkronizatzen gpodder.net erabiltzen duten beste gailu batzuekin</string>
<string name="automation">Automatizazioa</string>
@ -334,19 +359,24 @@
<string name="external_elements">Kanpo elementuak</string>
<string name="interruptions">Etenaldiak</string>
<string name="playback_control">Erreprodukzioaren kontrola</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Birjarri hardware botoiak</string>
<string name="preference_search_hint">Bilatu...</string>
<string name="preference_search_no_results">Emaitzarik ez</string>
<string name="preference_search_clear_history">Historia ezabatu</string>
<string name="media_player">Media erreproduzigailua</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Saioen garbitzea</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Ilaran edo gogokoetan ez dauden gertakariak ezabatu egin daitezke deskarga automatikoak gertakari berrietarako lekua behar badu.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Deskarga automatikoak saio berrietarako lekua behar badu kentzeko eskubidea izan beharko luketen saioak</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Erreprodukzioa gelditu entzungailu edo bluetootha kentzean</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu entzungailu edo bluettota berriz konektatzean</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu bluetootha berriz konektatzean</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Aurrera botoia: jauzi</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Bluetooth bidez konektatutako gailuan aurrera botoia sakatzean, hurrengo saiora egingo du jauzi aurrera egin beharrean</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Atzera botoia: Berrabiarazi</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Atzera botoia sakatzean saioa berriz hasiko da atzera egin beharrean</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Aurrera botoia</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pertsonalizatu aurrera botoiaren portaera</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Atzera botoia</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pertsonalizatu atzera botoiaren portaera</string>
<string name="button_action_fast_forward">Aurrera egin</string>
<string name="button_action_rewind">Atzera egin</string>
<string name="button_action_skip_episode">Baztertu saioa</string>
<string name="button_action_restart_episode">Berrekarri saioa</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Erreprodukzioa amaitzean ilarako hurrengo elementura jauzi</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Saioa ezabatu erreprodukzioa amaitzean</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatikoki ezabatu</string>
@ -362,12 +392,15 @@
<string name="network_pref_sum">Eguneratze tartea, deskarga kontrolak, mugikorraren datuak</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Eguneratzeko tartea edo ordua</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Zehaztu tarte bat edo eguneko ordu jakin bat podcastak automatikoki freskatzeko</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Zuk ahal duzu <i>tartea</i> gustuko \"2orduro\" <i>eguneko ordua </i> \"7:00 AM\" adibidez edo <i>desgaitu</i> eguneraketa automatikoak\n\n<small>Oharra: Eguneraketa orduak ez dira zehatzak. Atzerapen txiki bat eman daiteke.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Zuk ahal duzu <i>tartea</i> gustuko \"2orduro\" ezarri, eta <i>eguneko ordua </i> \"7:00 AM\" adibidez edo <i>desgaitu</i> eguneraketa automatikoak\n\n<small>Oharra: Eguneraketa orduak ez dira zehatzak. Atzerapen txiki bat eman daiteke.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desgaitu</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Zehaztu tartea</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Zehaztu eguneko ordua</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">%1$sdenak</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$setan</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Orduro</item>
<item quantity="other">%d orduro</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Etengabeko erreprodukzioa</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Entzungailu edo Bluetootharen deskonexioa</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Birkonektatu entzungailuez</string>
@ -401,7 +434,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Saioak gordetzea</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Gailuan katxeatutako saioen zenbatekoa. Deskarga automatikoa bertan behera utziko da zenbaki honetara heltzean.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Saioaren azala erabili</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Erabili atalaren azala ahal denean. Desaktibatzen bada, aplikazioak podcastaren azala erabiliko du beti.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Erabili atalaren azal espezifikoa zerrendetan eskuragarri dagoenean. Desaktibatzen bada, aplikazioak podcastaren azala erabiliko du beti.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Erakutsi geratzen den denbora</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Erakutsi saioen gelditzen denbora markatuta daudenean. Markatu gabe badaude, erakutsi saioen iraupen osoa.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Sistemaren gaia erabili</string>
<string name="pref_theme_title_light">Argia</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Iluna</string>
@ -421,8 +456,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Sinkronizazio osoa behartu</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sinkronizatu harpidetza denak eta saioak gpodder.net-ekin</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Horrela hasi du saioa <i>%1$s</i> gailu honekin <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Akatsa sinkronizazioan </string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Ezarpen honek ez du eraginik saio hasierako erroretan eraginik.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pertsonalizatu abiadura aldakorreko erreprodukzioan dauden abiadurak</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Podcast hauen berezko irakurtze abiadura</string>
<string name="pref_feed_skip">Salto automatikoa</string>
@ -439,8 +472,6 @@
<string name="pref_rewind">Atzera egiteko tartea</string>
<string name="pref_rewind_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen atzera atzera botoia sakatzean
</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Ezarri gailuaren izena</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Erabili lehenetsitako izena</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Jakinarazpenen lehentasuna</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Honek jakinarazpenak zabaltzen ditu erreprodukzio botoiak erakusteko</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Erreprodukzio kontrol iraunkorrak</string>
@ -451,10 +482,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ezingo duzu %1$d elementu baino gehiago aukeratu.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Ezarri blokeo pantailaren atzealdea</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Ezarri saioaren irudia blokeo pantailarako atzealdea moduan. Horren eraginez, hirugarrenen aplikazio irudiak ere azalduko dira.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Deskargak huts egin du</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Deskargak huts egiten badu, sortu txostena akatsaren xehetasunekin.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Deskarga automatikoak osatuta</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Erakutsi automatikoki deskargatutako saioen jakinarazpen bat.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 aurreko bertsioek ez dituzte zabaldutako jakinarazpenak jasaten</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Ilaran gehitu kokalekuan</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Saioak hemen gehitu: %1$s</string>
@ -464,6 +491,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desgaitua</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Irudiak biltegiratzeko tamaina</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Diskoko irudien biltegiratze tamaina</string>
<string name="documentation_support">Dokumentazioa &amp; Laguntza</string>
<string name="visit_user_forum">Erabiltzaileen foroa</string>
<string name="bug_report_title">Errorearen berri eman</string>
<string name="open_bug_tracker">Erroreen bilatzailea irekirik</string>
@ -475,14 +503,14 @@
<string name="pref_current_value">Egungo balioa: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Konfiguratu sareko proxya</string>
<string name="pref_faq">Ohiko galderak</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ez da web nabigatzailea aurkitu</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecasterako euskarria</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Gaitu Cast gailuetan urrutira erreproduzitzeko euskarria (chromecast, altabozak edo Android TB modukoak)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecastek AntennaPod bertsio honetan desgaiturik dauden hirugarrenen liburutegiak behar ditu</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gehitu deskargatutakoak ilarara</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gehitu deskargatutako saioak ilarara</string>
<string name="media_player_builtin">Integratutako Android erreproduzitzailea</string>
<string name="media_player_builtin">Integratutako Android erreproduzigailua (zaharkituta)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (zaharkituta) </string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (gomendatua)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Aldatu ExoPlayer-era</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">ExoPlayer-era aldatu da.</string>
@ -571,6 +599,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Ezarri tenporizadore bat</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desgaitu tenporizadorea</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d minutu</string>
<string name="sleep_timer_label">Tenporizadorea</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Baliogabeko sarrera, denbora zenbaki osoa izan behar du</string>
<string name="shake_to_reset_label">Astindu berrezarteko</string>
@ -598,22 +627,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">IRADOKIZUNAK</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Bilatu gpodder.net-en</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Hasi saioa</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Ongi etorri gpodder.net saio hasierara. Hasteko zure saio hasierako datuak sartu:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Hasi saioa</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Oraindik konturik ez baduzu hemen sortu dezakezu:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Kontua sortu</string>
<string name="username_label">Erabioltzailea</string>
<string name="password_label">Pasahitza</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Gailua aukeratzea</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net AntennaPod proiektutik independentea den sinkronizazio zerbitzu bat da.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">gpodder.net zerbitzari ofiziala</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Zerbitzari pertsonalizatua</string>
<string name="gpodnetauth_host">Ostalari izena</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Aukeratu zerbitzaria</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Sortu gailu bat zure gpodder.net kontua erabiltzeko edo dagoenetako bat aukeratu:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Gailuaren ID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Deskribapena</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Sortu gailu berria</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Dagoen gailuetako bat aukeratu:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Gailuaren ID ezin du hutsik egon</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Gailuaren ID dagoeneko erabiltzen da</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Gailuaren izena</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod aktibatuta %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Testuak ezin du hutsik egon</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dauden gailuak</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Sortu gailua</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Aukeratu</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Saioa ondo hasi duzu!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Zorionak! Zure gpodder.net kontua zure gailuarekin lotuta dago orain. Hemendik aurrera, AntennaPodek automatikoki sinkronizatuko ditu zure gailuaren harpidetzak bzure gpodder.net kontuarekin.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Hasi sinkronizazioa orain</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Joan pantaila nagusira</string>
@ -648,7 +677,7 @@
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Berrekin dei baten ondoren</string>
<string name="pref_restart_required">Beharrezkoa da AntennaPod berrabiaraztea aldaketak gauzatzeko.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Eman izena</string>
<string name="subscribe_label">Harpidetu</string>
<string name="subscribing_label">Harpidetzen...</string>
<string name="preview_episode">Aurretiko ikuspegia</string>
<string name="stop_preview">Gelditu aurretiko ikuspegia</string>
@ -667,6 +696,7 @@
<string name="switch_pages">Aldatu orriak</string>
<string name="position">Kokalekua: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplikatu ekintza</string>
<string name="play_chapter">Kapitulua abiarazi</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Egiaztatzea</string>
<string name="authentication_descr">Aldatu podcast honen eta bere saioen erabiltzaile izena eta pasahitza.</string>
@ -801,18 +831,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Erreproduzigailuak akats larria aurkitu du</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Errorea medioa erreproduzitzean. Jauzi egiten …</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erroreak</string>
<string name="notification_group_news">Berriak</string>
<string name="notification_channel_user_action">Beharrezko ekintza</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Zure ekintza beharrezkoa den erakusten da, adibidez, pasahitz bat sartu behar duzun edo ez.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Deskargatzen</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Deskargatu bitartean erakusten da.</string>
<string name="notification_channel_playing">Erreproduzitzen</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Erreprodukzioa kontrolatzeko aukera ematen du. Podcast bat erreproduzitzen den bitartean ikusten den jakinarazpen nagusia da.</string>
<string name="notification_channel_error">Erroreak</string>
<string name="notification_channel_error_description">Zerbait gaizki irten bada erakusten du, adibidez, jeitsi edo feed-eguneraketak huts egiten badute.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Akatsak sinkronizazioan </string>
<string name="notification_channel_download_error">Deskargak huts egin du</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Deskargak edo jarioen eguneratzeak huts egiten duenean erakusten da.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Sinkronizazioak huts egin du</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Erakutsi gpoder -en sinkronizazioak huts egitean.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Deskarga automatikoak</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Deskarga automatikoak osatuta</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Pasarteak automatikoki deskargatu direnean erakusten da.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Saio berria</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Saio berriak eskuragarri daudenean eta jakinarazpenak aktibatu direnean erakusten da</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget ezarpenak</string>
<string name="widget_create_button">widget-a sortu</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">آمار</string>
<string name="add_feed_label">افزودن پادکست</string>
<string name="episodes_label">قسمت‌ها</string>
<string name="queue_label">صف</string>
<string name="all_episodes_short_label">همه</string>
<string name="new_episodes_label">جدید</string>
<string name="favorite_episodes_label">محبوب‌ها</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">گزارش</string>
<string name="subscriptions_label">اشتراک‌ها</string>
<string name="subscriptions_list_label">فهرست اشتراک‌ها</string>
<string name="cancel_download_label">لغو\nبارگیری</string>
<string name="playback_history_label">تاریخچه پخش</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net ورود</string>
@ -26,6 +26,7 @@
<string name="playback_statistics_label">پخش</string>
<string name="download_statistics_label">بارگیری‌ها</string>
<string name="notification_pref_fragment">اعلان ها</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">مجموع زمان پادکست‌های پخش‌شده:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d از %2$d قسمت‌ها شروع شده است.\n\n%3$s از %4$s پخش.</string>
@ -81,7 +82,6 @@
<string name="description_label">شرح</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020قسمت</string>
<string name="processing_label">در حال پردازش</string>
<string name="save_username_password_label">ذخیرهٔ نام کاربری و رمز عبور</string>
<string name="close_label">بستن</string>
<string name="retry_label">تلاش مجدد</string>
<string name="auto_download_label">شامل بارگیری خودکار شود</string>
@ -93,7 +93,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">خاموش</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">سبک</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">سنگین</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020بارگیری هم‌زمان</string>
<string name="feed_auto_download_global">پیش‌فرض جهانی</string>
<string name="feed_auto_download_always">همیشه</string>
<string name="feed_auto_download_never">هیچگاه</string>
@ -319,7 +318,6 @@
<string name="storage_pref">حافظه</string>
<string name="storage_sum">حذف خودکار قسمت، درون‌ریزی، برون‌ریزی</string>
<string name="project_pref">پروژه</string>
<string name="queue_label">صف</string>
<string name="synchronization_pref">هم‌گام‌سازی</string>
<string name="synchronization_sum">با کمک gpodder.net با دستگاه‌های دیگر هم‌گام کنید</string>
<string name="automation">اتوماسیون</string>
@ -335,14 +333,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">پاک کردن تاریخچه</string>
<string name="media_player">پخش‌کننده رسانه</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">پاک‌سازی قسمت</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">قسمت‌هایی که در صف موجود نیستند و در مورد علاقه هم نیستند باید واجد شرایط برای حذف باشد اگر بارگیری خودکار فضای بیشتری برای قسمت‌ها جدید می‌خواهد</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">متوقف‌سازی پخش هنگامی که هدفن‌ها یا بلوتوث قطع شود</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ادامه پخش وقتی که هدفن‌ها دوباره متصل شود</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">ادامه پخش هنگامی که بلوتوث دوباره متصل شود</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">دکمه پرش‌های به جلو</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">هنگام فشار دادن دکمه جلو بر روی دستگاه متصل به بلوتوث ، به جای فوروارد ، به قسمت بعدی بروید</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">دکمه «قبلی» دوباره راه اندازی شد</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">هنگام فشار دادن دکمه فیزیکی «قبلی» ، قسمت فعلی را دوباره شروع کنید بجای عقب رفتن</string>
<string name="pref_followQueue_sum">پس از پایان پخش ، به مورد صف بعدی بروید</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">با پایان پخش ، قسمت حذف شود</string>
<string name="pref_auto_delete_title">حذف خودکار</string>
@ -362,7 +355,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">از کار انداختن</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">تنظیم بازه</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">تنظیم زمان روز</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">هر %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">در %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">پخش مداوم</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">قطع اتصال هدفون یا بلوتوث</string>
@ -397,7 +389,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">قسمت های ذخیره شده</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">تعداد کل قسمتهای قابل بارگیری در ذخیره گاه دستگاه. در صورت رسیدن به این تعداد بارگیری خودکار به حالت تعلیق در می آید.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">استفاده از عکس قسمت</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">هر زمان که جلد مخصوص قسمت در دسترس بود از آن استفاده کن. در صورت لغو انتخاب ، برنامه همیشه از تصویر جلد پادکست استفاده می کند.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">از طرح زمینه سیستم استفاده کنید</string>
<string name="pref_theme_title_light">روشن</string>
<string name="pref_theme_title_dark">تاریک</string>
@ -417,8 +408,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">همگام سازی کامل را اجبار کن</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">همه اشتراک ها و حالت های قسمت را با gpodder.net همگام سازی کنید.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[وارد شد به عنوان <i>%1$s</i> با وسیله <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">همگام سازی انجام نشد</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">این تنظیمات در مورد خطاهای احراز هویت اعمال نمی شود.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">سرعتهای موجود برای بازپخش با سرعت متغیر را سفارشی کنید</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعت شروع بازپخش صدا برای قسمت های این پادکست</string>
<string name="pref_feed_skip">پرش خودکار</string>
@ -433,8 +422,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">با کلیک بر روی دکمه سریع جلو ، تعداد ثانیه ها را برای پرش به جلو تنظیم کنید</string>
<string name="pref_rewind">زمان پرش برای عقب رفتن سریع</string>
<string name="pref_rewind_sum">با کلیک روی دکمه برگشت تعداد ثانیه ها را برای پرش به عقب تنظیم کنید</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">تنظیم نام میزبان</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">استفاده از میزبان پیش فرض</string>
<string name="pref_expandNotify_title">اعلان با الویت بالا</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">این معمولاً اعلان را برای نمایش دکمه های پخش گسترش می دهد.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">کنترلهای پخش مداوم</string>
@ -445,10 +432,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">شما فقط می توانید حداکثر %1$d مورد را انتخاب کنید.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">تنظیم پس‌زمینه صفحهٔ قفل</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">پس زمینه صفحه قفل را روی تصویر جلد قسمت فعلی تنظیم کن. به عنوان اثر جانبی ، این تصویر در برنامه های شخص ثالث نیز نشان داده خواهد شد.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">دانلود ناموفق</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">در صورت شکست در بارگیری، گزارشی تولید شود که جزئیات شکست را نشان دهد.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">بارگیری خودکار انجام شد</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">اعلانی را برای قسمتهای بارگیری خودکار نشان دهید.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">اندرویدهای قدیمی‌تر از نسخه ۴٫۱ از اعلان‌های بسط‌یافته پشتیبانی نمی‌کنند.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">مکان را از صف در آور</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">قسمتها را به اضافه کنید به : %1$s</string>
@ -469,14 +452,12 @@
<string name="pref_current_value">مقدار فعلی: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">پروکسی</string>
<string name="pref_proxy_sum">تنظیم پروکسی شبکه</string>
<string name="pref_faq">سوالات متداول</string>
<string name="pref_no_browser_found">مرورگر وب پیدا نشد.</string>
<string name="pref_cast_title">پشتیبانی از کروم‌کست</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">پشتیبانی از پخش از راه دور رسانه را در دستگاه های Cast فعال کنید (مانند Chromecast ، بلندگوهای صوتی یا Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">کروم‌کست نیازمند کتاب‌خانه‌های غیرآزاد است که در این نسخه از AntennaPod غیر فعال هستند</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">در صف نهادن بارگیری‌شده‌ها</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">قسمتهای بارگیری شده را به صف اضافه کنید</string>
<string name="media_player_builtin">پخش‌کننده پیش‌فرض اندروید</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (توصیه می شود)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">به ExoPlayer بروید</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">به ExoPlayer تغییر وضعیت داده شد.</string>
@ -592,22 +573,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">پیشنهادها</string>
<string name="gpodnet_search_hint">جست‌وجوی gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">ورود</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">به فرایند ورود gpodder.net خوش آمدید. نحست اطّلاعات ورودتان را بنویسید:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">ورود</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">اگر هنوز حسابی ندارید، می‌توانید این‌جا یکی بسازید:\https://gpodder.net/register/n</string>
<string name="username_label">نام کاربری</string>
<string name="password_label">گذرواژه</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">گزینش افزاره</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">برای استفادهٔ حساب gpodder,netتان حسابی جدید ساخته یا حسابی موجود را برگزینید:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">شناسهٔ افزاره:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">عنوان</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">ایجاد افزارهٔ جدید</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">گزینش موجود</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">شناسهٔ افزاره نباید خلی باشد</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">شناسهٔ افزاره از پیش در حال استفاده است</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">عنوان نباید خالی باشد</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">گزینش</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">ورود موفق!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">تبریک می گویم! حساب gpodder.net شما اکنون با دستگاه شما پیوند داده شده است. آنتن پاد از این پس اشتراک های دستگاه شما را با حساب gpodder.net خود به طور خودکار همگام سازی می کند.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">شروع همگام‌سازی</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">رفتن به صفحهٔ اصلی</string>
@ -801,11 +772,7 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">هنگام بارگیری نشان داده می شود.</string>
<string name="notification_channel_playing">در حال اجرا</string>
<string name="notification_channel_playing_description">امکان کنترل پخش را فراهم می کند. این اعلان اصلی است که هنگام پخش پادکست مشاهده می کنید.</string>
<string name="notification_channel_error">خطاها</string>
<string name="notification_channel_error_description">اگر مشکلی پیش آمد ، به عنوان مثال اگر در بارگیری یا به روزرسانی خبره مشکلی پیش آمد ، نشان داده می شود.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">خطاهای همگام سازی</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">هنگامی که همگام سازی gpodder انجام نشد نشان داده می شود.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">بارگیری‌های خودکار</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">وقتی قسمتها به طور خودکار بارگیری می شوند ، نشان داده می شوند.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">تنظیمات ویجت</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Tilastot</string>
<string name="add_feed_label">Lisää Podcast</string>
<string name="episodes_label">Jaksot</string>
<string name="queue_label">Jono</string>
<string name="all_episodes_short_label">Kaikki</string>
<string name="new_episodes_label">Uusi</string>
<string name="favorite_episodes_label">Suosikit</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">Loki</string>
<string name="subscriptions_label">Tilaukset</string>
<string name="subscriptions_list_label">Tilauslista</string>
<string name="cancel_download_label">Peruuta\nLataus</string>
<string name="playback_history_label">Soittohistoria</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net Kirjautuminen</string>
@ -25,6 +25,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">Jaksojen välimuistin rajoitus on ylitetty. Voit lisätä välimuistin kokoa Asetuksissa.</string>
<string name="playback_statistics_label">Toisto</string>
<string name="download_statistics_label">Lataukset</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_details_dialog">%1$d jakso %2$d:sta aloitettu.\n\nSoitettu %3$s jaksoa %4$s:sta.</string>
<string name="statistics_mode">Tilastointitila</string>
@ -75,7 +76,6 @@
<string name="description_label">Kuvaus</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020jaksoa</string>
<string name="processing_label">Prosessoi</string>
<string name="save_username_password_label">Tallenna käyttäjätunnus ja salasana</string>
<string name="close_label">Sulje</string>
<string name="retry_label">Yritä uudelleen</string>
<string name="auto_download_label">Lataa automaattisesti</string>
@ -87,7 +87,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Pois käytöstä</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Kevyt</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Voimakas</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020yhtäaikaiset lataukset</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globaali oletus</string>
<string name="feed_auto_download_always">Aina</string>
<string name="feed_auto_download_never">Ei koskaan</string>
@ -304,7 +303,6 @@
<string name="storage_pref">Tallennus</string>
<string name="storage_sum">Jakson automaattinen poisto, tuonti, vienti</string>
<string name="project_pref">Projekti</string>
<string name="queue_label">Jono</string>
<string name="synchronization_pref">Synkronointi</string>
<string name="synchronization_sum">Synkronoi muiden laitteiden kanssa käyttäen gpodder.net-palvelua</string>
<string name="automation">Automaatio</string>
@ -320,14 +318,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string>
<string name="media_player">Mediasoitin</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Jakson siivous</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Jaksot, jotka eivät ole jonossa ja eivät ole suosikkeja tulisi olla valmiita poistoon jos Automaattiinen lataus tarvitsee tilaa uusille jaksoille</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pysäytä soitto kun kuulokkeet tai bluetooth katkaistaan</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Jatka soittoa kun kuulokkeet yhdistetään uudestaan</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Jatka soittoa kun bluetooth yhdistyy uudestaan</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Seuraava nappi ohittaa</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Kun painetaan seuraava-nappia bluetooth-laitteessa, hyppää seuraavaan jaksoon eteenpäin siirtymisen sijasta.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Edellinen-nappi aloittaa alusta</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Kun painetaan edellinen-nappia, aloita nykyinen jakso alusta taaksepäin siirtymisen sijasta</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hyppää seuraavaan jonossa kun soitto valmistuu</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Poista jakso toiston loputtua</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automaattinen poisto</string>
@ -347,7 +340,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Poista käytöstä</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Aseta aikaväli</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Aseta ajankohta</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">joka %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">aika %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Jatkuva toisto</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kuulokkeiden uudelleenyhdistyminen</string>
@ -380,7 +372,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Jaksojen välimuisti</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään, jos tämä raja ylittyy.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Käytä jakson kansikuvaa</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Käytä jaksokohtaista kansikuvaa, kun se on saatavilla. Jos tämä ei ole valittuna, sovellus käyttää aina podcastin kansikuvaa.</string>
<string name="pref_theme_title_light">Vaalea</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tumma</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Musta (AMOLED valmis)</string>
@ -397,15 +388,12 @@
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synkronoi tilaukset ja jaksojen tilojen muutokset gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkronoi kaikki tilaukset ja jaksojen tilastot gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Kirjauduttu <i>%1$s</i> laitteella <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Tämä asetus ei vaikuta autentikointivirheisiin.</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja soiton nopeuteen</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Näytetty aika ja kesto mukautuvat soiton nopeuteen</string>
<string name="pref_fast_forward">Seuraava skippaa aikaa</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Kustomoi sekunnit jonka verran skipataaan kun painat Seuraava nappia.</string>
<string name="pref_rewind">Edellinen skippaa aikaa</string>
<string name="pref_rewind_sum">kustomoi sekunnit jonka verran hypätään takaisin kun painat Edellinen nappia.</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Aseta hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Käytä oletusporttia</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Korkea ilmoitusprioriteetti</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään soittonapit</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pysyvät soittokontrollit</string>
@ -414,7 +402,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Voit valita vain maksimissaan %1$d asioita.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Aseta lukitusruudun taustakuva</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Aseta lukitusruudun taustakuva nykyisen jakson kuvaan. Tämä kuva näkyy kolmannen osapuolen sovelluksissa.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Jos lataus epäonnistuu, generoi raportti joka näyttää virheen tiedot.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android versiot ennen 4.1 eivät tue laajenettuja ilmoituksia.</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Poissa käytöstä</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Kuvan välimuistin koko</string>
@ -430,7 +417,6 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast tarvitsee kolmannen osapuolen suljettuja kirjastoja, jotka on poistettu tässä AntennaPodissa.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Lisää ladatut jonoon</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lisää ladatut jaksot jonoon</string>
<string name="media_player_builtin">Sisäänrakennettu Android-soitto</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Skippaa tyhjät kohdat audiossa</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Video sulkiessa</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Kun suljetaan videon soitto</string>
@ -497,22 +483,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">EHDOTUKSET</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Etsi gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Sisäänkirjautuminen</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Tervetuloa gpodder.net sisäänkirjautumiseen. Kirjoita kirjautumistiedot:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Sisäänkirjautuminen</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Jos sinulla ei ole vielä tiliä, voit luoda sen täällä:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="password_label">Salasana</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Laitevalinta</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Luo uusi laite gpodder.net tiliin tai valitse olemassaoleva laite:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Laite ID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Kuvaus</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Luo uusi laite</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Valitse olemassaoleva laite:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Laite ID ei saa olla tyhjä</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Laite ID on jo käytössä</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Kuvaus ei saa olla tyhjä</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Valitse</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Sisäänkirjautuminen onnistui</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Onneksi olkoon! Sinun gpodder.net tili on liitetty laitteeseesi. AntennaPod alkaa automaattisesti synkronoimaan gpodder.net tiliisi.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Aloita synkrointi nyt</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Mene pääsivulle</string>
@ -663,7 +639,6 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Näytetään kun ladataan.</string>
<string name="notification_channel_playing">Soittaa nyt</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Sallii soiton kontrollit. Tämä on pääilmoitus, jonka näet kun podcast soitetaan.</string>
<string name="notification_channel_error">Virheet</string>
<!--Widget settings-->
<!--On-Demand configuration-->
</resources>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistiques</string>
<string name="add_feed_label">Ajouter un podcast</string>
<string name="episodes_label">Episodes</string>
<string name="queue_label">Liste de lecture</string>
<string name="all_episodes_short_label">Tous</string>
<string name="new_episodes_label">Nouveaux</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoris</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Lecture</string>
<string name="download_statistics_label">Téléchargements</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifications</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trouvé</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Durée totale d\'écoute :</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d épisodes démarrés sur %2$d\nsoit %3$s de lues sur %4$s.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Aucun</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Aucune application compatible trouvée</string>
<string name="export_logs_menu_title">Export détaillé des logs</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Les logs détaillés peuvent contenir des données sensibles, par exemple la liste des abonnements</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Ouvrir dans le navigateur</string>
<string name="copy_url_label">Copier le lien</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Description</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020épisodes</string>
<string name="processing_label">Traitement en cours</string>
<string name="save_username_password_label">Sauvegarder votre identifiant et votre mot de passe</string>
<string name="close_label">Fermer</string>
<string name="retry_label">Réessayer</string>
<string name="auto_download_label">Télécharger automatiquement</string>
@ -93,13 +97,14 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">aucune</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">faible</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">importante</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020téléchargements parallèles</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d téléchargements simultanés</string>
<string name="feed_auto_download_global">Option par défaut</string>
<string name="feed_auto_download_always">Toujours</string>
<string name="feed_auto_download_never">Jamais</string>
<string name="send_label">Envoyer...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Jamais</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quand lépisode n\'est pas dans la liste de lecture</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quand pas un favori</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quand pas dans la liste de lecture</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Après avoir terminé</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 heure après avoir été écouté</item>
@ -113,7 +118,22 @@
<item quantity="one">%d sélectionné</item>
<item quantity="other">%d sélectionnés</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d épisode</item>
<item quantity="other">%d épisodes</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Chargement...</string>
<string name="episode_notification">Notification des épisodes</string>
<string name="episode_notification_summary">Affiche une notification quand de nouveaux épisodes sont disponibles.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s a un nouvel épisode</item>
<item quantity="other">%2$s a %1$d nouveaux épisodes</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nouvel épisode</item>
<item quantity="other">Nouveaux épisodes</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Vos abonnements disposent de nouveaux épisodes.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marquer tous les épisodes comme lus</string>
<string name="mark_all_read_msg">Tous les épisodes ont été marqués comme lus</string>
@ -160,6 +180,10 @@
<string name="delete_label">Supprimer</string>
<string name="delete_failed">Suppression du fichier impossible. Redémarrer pourrait aider.</string>
<string name="delete_episode_label">Suppression de l\'épisode</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode sélectionné, %d téléchargement supprimé.</item>
<item quantity="other">%d épisodes sélectionnés, %d téléchargement(s) supprimé(s).</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Ne plus considérer nouveau</string>
<string name="removed_new_flag_label">Le statut \"nouveau\" a été supprimé</string>
<string name="mark_read_label">Marquer comme lu</string>
@ -217,6 +241,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Erreur format de fichier</string>
<string name="download_error_forbidden">Interdit</string>
<string name="download_canceled_msg">Téléchargement annulé</string>
<string name="download_wrong_size">La connexion au serveur a été coupée avant la fin du téléchargement</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Téléchargement annulé\n <i>Téléchargement Automatique</i> désactivé pour cet élément</string>
<string name="download_report_title">Téléchargements terminés avec des erreurs</string>
<string name="auto_download_report_title">Téléchargement automatique terminé</string>
@ -267,6 +292,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Mode Picture-in-Picture</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Touche média inconnue : %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Fichier non trouvé</string>
<string name="no_media_label">Aucun fichier média disponible</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Verrouiller la liste de lecture</string>
<string name="unlock_queue">Déverrouiller la liste de lecture</string>
@ -323,7 +349,6 @@
<string name="storage_pref">Stockage</string>
<string name="storage_sum">Suppression automatique, importation, exportation</string>
<string name="project_pref">Projet</string>
<string name="queue_label">Liste de lecture</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronisation</string>
<string name="synchronization_sum">Utiliser gpodder.net pour synchroniser avec d\'autres appareils</string>
<string name="automation">Automatisation</string>
@ -334,19 +359,24 @@
<string name="external_elements">Eléments externes</string>
<string name="interruptions">Interruptions</string>
<string name="playback_control">Contrôle de lecture</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Réaffectation des boutons</string>
<string name="preference_search_hint">Chercher...</string>
<string name="preference_search_no_results">Aucun résultat</string>
<string name="preference_search_clear_history">Effacer l\'historique</string>
<string name="media_player">Lecteur multimédia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Nettoyage des épisodes</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Les épisodes qui ne sont pas dans la liste de lecture et qui ne sont pas marqués comme favoris peuvent être supprimés si l\'espace est insuffisant pour le téléchargement automatique de nouveaux épisodes</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodes pouvant être supprimés si le téléchargement automatique a besoin de plus de place.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Interrompre la lecture quand les écouteurs ou le bluetooth sont déconnectés</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Reprendre la lecture quand des écouteurs sont branchés</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Reprendre la lecture quand le Bluetooth se reconnecte</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Le bouton \"saut avant\" saute l\'épisode</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Passer à l\'épisode suivant au lieu de faire un saut avant quand \"saut avant\" est pressé sur un périphérique bluetooth</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Le bouton \"saut arrière\" redémarre l\'épisode</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Repartir de zéro au lieu de faire un saut arrière quand un bouton physique \"saut arrière\" est pressé</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Bouton Episode Suivant</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Définir le comportement du bouton \"épisode suivant\"</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Bouton Episode Précédent</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Définir le comportement du bouton \"épisode précédent\"</string>
<string name="button_action_fast_forward">Saut Avant</string>
<string name="button_action_rewind">Saut Arrière</string>
<string name="button_action_skip_episode">Sauter l\'épisode</string>
<string name="button_action_restart_episode">Redémarrer l\'épisode</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Après la fin d\'un épisode, passer au suivant</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Supprimer l\'épisode quand la lecture est finie</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Suppression automatique</string>
@ -366,8 +396,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Désactiver</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Intervalle</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Heure</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">toutes les %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">à %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Toutes les heures</item>
<item quantity="other">Toutes les %d heures</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Lecture continue</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Déconnexion des écouteurs ou du Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexion des écouteurs</string>
@ -401,7 +434,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Nombre d\'épisodes stockés</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Nombre maximum d\'épisodes stockés sur l\'appareil. Le téléchargement automatique sera suspendu si ce nombre est atteint.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Image des épisodes</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Lorsqu\'elles existent, utiliser les images propres aux épisodes au lieu de celle du podcast.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Lorsqu\'elles existent, utiliser pour les listes les images propres aux épisodes au lieu de celle du podcast. Sinon l\'image du podcast sera toujours utilisé.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Afficher la durée restante</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Pour les épisodes, montrer la durée restant à lire à la place de la durée totale.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Thème du système</string>
<string name="pref_theme_title_light">Clair</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Sombre</string>
@ -421,8 +456,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forcer une synchronisation totale</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchroniser tous les abonnements et tous les états des épisodes avec gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connecté comme <i>%1$s</i> avec l\'appareil <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">La synchronisation a échoué</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Ce paramètre ne s\'applique pas aux erreurs d\'authentification.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Définir les vitesses disponibles lors de la lecture</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Vitesse de lecture par défaut des épisodes</string>
<string name="pref_feed_skip">Saut automatique</string>
@ -437,8 +470,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Nombre de secondes à sauter quand le bouton \"saut avant\" est pressé</string>
<string name="pref_rewind">Durée du saut arrière</string>
<string name="pref_rewind_sum">Nombre de secondes à sauter quand le bouton \"saut arrière\" est pressé</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Choisir un nom de domaine</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utiliser le nom de domaine par défaut</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Priorité haute de notification</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Permet, généralement, d\'étendre la notification pour montrer les boutons de lecture</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Boutons de lecture permanents</string>
@ -449,10 +480,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Vous ne pouvez pas choisir plus de %1$d éléments.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Changer larrière plan de l\'écran de verrouillage</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Placer l\'image de lépisode en arrière plan de l\'écran de verrouillage. Cela aura aussi pour effet de montrer l\'image dans les autres applications.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Le téléchargement a échoué</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si les téléchargements échouent, générer un rapport détaillé des échecs.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Le téléchargement automatique est terminé</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Afficher une notification pour les épisodes téléchargés automatiquement.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Les versions d\'Android antérieures à 4.1 ne sont pas compatibles avec les notifications élargies</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Emplacement des épisodes téléchargés</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Ajouter les épisodes : %1$s</string>
@ -462,6 +489,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Désactivé</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Taille du cache de l\'image</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Taille de lespace de stockage temporaire des images.</string>
<string name="documentation_support">Documentation &amp; Support</string>
<string name="visit_user_forum">Forum des utilisateurs</string>
<string name="bug_report_title">Signaler un bug</string>
<string name="open_bug_tracker">Ouvrir le suivi des bugs</string>
@ -473,15 +501,15 @@
<string name="pref_current_value">Valeur actuelle : %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Paramétrer un réseau proxy</string>
<string name="pref_faq">Foire aux questions</string>
<string name="pref_no_browser_found">Aucun navigateur trouvé.</string>
<string name="pref_cast_title">Support Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Activer la lecture à distance sur les appareils Cast (comme Chromecast, Audio Speaker ou Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast nécessite des bibliothèques tierces qui sont désactivées dans cette version d\'AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Ajouter à la liste après téléchargement</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Mettre les épisodes dans la la liste de lecture après téléchargement</string>
<string name="media_player_builtin">Lecteur natif d\'Android</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recommendé)</string>
<string name="media_player_builtin">Lecteur natif d\'Android (plus maintenu)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (plus maintenu) </string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recommandé)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Utiliser ExoPlayer pour la lecture</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Lecteur changé pour ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Supprimer les silences audios</string>
@ -569,6 +597,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Activer le minuteur</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Désactiver le minuteur</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Minuteur d\'arrêt</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Entrée invalide, la durée doit être un nombre entier</string>
<string name="shake_to_reset_label">Secouer pour redémarrer</string>
@ -596,22 +625,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGESTIONS</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Chercher sur gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Se connecter</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Bienvenue dans le processus de connexion à gpodder.net. Premièrement, veuillez entrer vos informations de connexion :</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Connexion</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">SI vous n\'avez pas encore de compte, vous pouvez en créer un ici:\https://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Créer un compte</string>
<string name="username_label">Identifiant</string>
<string name="password_label">Mot de passe</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Choix de l\'appareil</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net est un service de synchronisation open-source indépendant du projet AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Serveur officiel de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Serveur personnalisé</string>
<string name="gpodnetauth_host">Nom d\'hôte</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Sélectionner le serveur</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Créer un nouvel appareil pour votre compte gpodder.net ou choisir un appareil existant :</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de l\'appareil :\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Légende</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Créer un nouvel appareil</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Choisir un appareil existant :</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">L\'ID de l\'appareil ne peut pas être vide</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">L\'ID de cet appareil est déjà en cours d\'utilisation</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nom de l\'appareil</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod sur %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Le nom ne peut pas être vide</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Appareils déjà existants</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Créer un appareil</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Choisir</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Connexion réussie !</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Félicitations ! Votre compte gpodder.net est maintenant lié à votre appareil. AntennaPod va désormais automatiquement synchroniser vos podcasts sur votre appareil avec votre compte gpodder.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Commencer la synchronisation</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Aller à l\'écran d\'accueil</string>
@ -665,6 +694,7 @@
<string name="switch_pages">Changer les pages</string>
<string name="position">Position : %1$s</string>
<string name="apply_action">Appliquer l\'action</string>
<string name="play_chapter">Lire le chapitre</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Authentification</string>
<string name="authentication_descr">Identifiant et mot de passe pour ce podcast.</string>
@ -719,8 +749,8 @@
<string name="downloaded_label">Téléchargés</string>
<string name="selected_downloaded_label">Episodes téléchargés sélectionnés</string>
<string name="not_downloaded_label">Non téléchargés</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Épisodes non téléchargés sélectionnés</string>
<string name="selected_queued_label">Épisodes présents dans la liste de lecture sélectionnés</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Episodes non téléchargés sélectionnés</string>
<string name="selected_queued_label">Episodes présents dans la liste de lecture sélectionnés</string>
<string name="selected_not_queued_label">Episodes absents de la liste de lecture sélectionnés</string>
<string name="selected_has_media_label">Sélectionner les épisodes avec des médias</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Est un favori</string>
@ -799,18 +829,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Le lecteur de réception a rencontré une grave erreur</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Erreur de lecture du média. Passage au suivant...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erreurs</string>
<string name="notification_group_news">Informations</string>
<string name="notification_channel_user_action">Action requise</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">S\'affiche si une action est requise. Par exemple, un mot de passe à saisir.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Téléchargement en cours</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">S\'affiche lorsqu\'un téléchargement est en cours.</string>
<string name="notification_channel_playing">Lecture en cours</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permet de contrôler la lecture. C\'est la notification principale pendant la lecture d\'un podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Erreurs</string>
<string name="notification_channel_error_description">S\'affiche quand quelque chose c\'est mal passé. Par exemple, un téléchargement ou une mise à jour de flux qui échoue.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Erreurs de synchronisation</string>
<string name="notification_channel_download_error">Erreur de téléchargement</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">S\'affiche quand un téléchargement ou la mise un jour d\'un abonnement échoue.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Echec de la synchronisation</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">S\'affiche quand la synchronisation avec gpodder échoue.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Téléchargement automatique</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Fin du téléchargement automatique</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">S\'affiche lorsque des épisodes ont été téléchargés automatiquement.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Nouveaux épisodes</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">S\'affiche quand de nouveaux épisodes sont disponible et que les notifications ont été activées</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Préférences des widgets</string>
<string name="widget_create_button">Créer un widget</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Estatísticas</string>
<string name="add_feed_label">Engadir Podcast</string>
<string name="episodes_label">Episodios</string>
<string name="queue_label">Cola</string>
<string name="all_episodes_short_label">Todo</string>
<string name="new_episodes_label">Novo</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Rexistro</string>
<string name="subscriptions_label">Subscricións</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de subscricións</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar\nDescarga</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar descarga</string>
<string name="playback_history_label">Historial de reprodución</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net Conexión</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Reprodución</string>
<string name="download_statistics_label">Descargas</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificacións</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">Non se atopa \"%1$s\"</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Duración total dos episodios reproducidos:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episodios iniciados.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Ningún</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Non se atopan apps compatibles</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportar rexistro detallado</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">O rexistro detallado podería conter información sensible, como a túa lista de subscricións</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Descrición</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string>
<string name="processing_label">Procesando</string>
<string name="save_username_password_label">Gardar nome de usuario e contrasinal</string>
<string name="close_label">Pechar</string>
<string name="retry_label">Reintentar</string>
<string name="auto_download_label">Incluír en descargas automáticas</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Apagado</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Claro</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Forte</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas paralelas</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d descargas en paralelo</string>
<string name="feed_auto_download_global">Valor xeral por defecto</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
<string name="send_label">Enviar...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cando non favorito</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Cando non esté na cola</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Tras rematar</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -113,7 +118,22 @@
<item quantity="one">%d seleccionado</item>
<item quantity="other">%d seleccionados</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodio</item>
<item quantity="other">%d episodios</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Cargando máis...</string>
<string name="episode_notification">Notificación de episodios</string>
<string name="episode_notification_summary">Mostra unha notificación cando se publica un novo episodio.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s ten un novo episodio</item>
<item quantity="other">%2$s ten %1$d novos episodios</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Novo episodio</item>
<item quantity="other">Novos episodios</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">As túas subscricións teñen novos episodios.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar todo como reproducido</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marcáronse todos como reproducidos</string>
@ -160,6 +180,10 @@
<string name="delete_label">Borrar</string>
<string name="delete_failed">Non se puido eliminar o ficheiro. Reiniciar o dispositivo podería axudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Eliminar episodio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio seleccionado, %d descarga elimnada.</item>
<item quantity="other">%d episodios seleccionados, %d descarga(s) eliminadas.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Quitar marca \"novo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eliminouse marca \"novo\"</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string>
@ -217,6 +241,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Fallo no tipo de ficheiro</string>
<string name="download_error_forbidden">Non admitido</string>
<string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
<string name="download_wrong_size">Perdeuse a conexión co servidor antes de completar a descarga</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Descarga cancelada\nDesactivouse a <i>Descarga Automática</i> para este elemento</string>
<string name="download_report_title">Descargas completadas con erro(s)</string>
<string name="auto_download_report_title">Descarga automática completada</string>
@ -267,6 +292,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Modo imaxe-en-imaxe</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - chave de medios descoñecida: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Non se atopa o ficheiro</string>
<string name="no_media_label">O elemento non conten un ficheiro multimedia</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Bloquear a cola</string>
<string name="unlock_queue">Desbloquear a cola</string>
@ -323,7 +349,6 @@
<string name="storage_pref">Almacenamento</string>
<string name="storage_sum">Borrado automático do episodio, Importar, Exportar</string>
<string name="project_pref">Proxecto</string>
<string name="queue_label">Cola</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronización</string>
<string name="synchronization_sum">Sincronizar con outros dispositivos usando gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatizado</string>
@ -334,19 +359,24 @@
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupcións</string>
<string name="playback_control">Control de reprodución</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Reasignar botóns físicos</string>
<string name="preference_search_hint">Busca....</string>
<string name="preference_search_no_results">Sen resultados</string>
<string name="preference_search_clear_history">Limpar historial</string>
<string name="media_player">Reprodutor de medios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episodios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Os episodios que non están na cola e tampouco son favoritos deberían poder ser candidatos a ser eliminados se a función Descarga Automática precisa espazo para novos episodios.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodios que se poden eliminar se a Descarga Automática precisa espazo para novos episodios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Deter a reprodución cando se desconectan os auriculares ou bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se conectan os auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se reconecta o bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">O botón Adiante salta</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">A premer no botón de adiante nun dispositivo conectado por bluetooth ir ao episodio seguinte no lugar de avance rápido</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">O botón Anterior reinicia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Cando se presiona Anterior no dispositivo reinicia o episodio no lugar de ir cara atrás</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Botón Seguinte</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizar o comportamento do botón Seguinte</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Botón Anterior</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizar o comportamento do botón Anterior</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avance rápido</string>
<string name="button_action_rewind">Rebobinar</string>
<string name="button_action_skip_episode">Saltar episodio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Reiniciar episodio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Saltar ao seguinte elemento na cola cando remata o episodio</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar o episodio cando remata a súa reprodución</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Borrado automático</string>
@ -366,8 +396,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desactivar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Establecer intervalo</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Establecer hora do día</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">as %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Cada hora</item>
<item quantity="other">Cada %d horas</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodución continua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auriculares ou Bluetooth desconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconexión de auriculares</string>
@ -401,7 +434,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Caché de episodios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">O número total de episodios descargados na caché do dispositivo. A descarga automática suspenderase se se alcanza este número.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Utilizar Portada do episodio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Utilizar a portada específica do episodio cando sexa posible. Se non o marcas, a app mostrará sempre a portada do podcast.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usar a capa específica do episodio nas listas cando estivese dispoñible. Sen marcar, a app sempre usará a imaxe de cuberta do podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar tempo restante</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Se o seleccionas mostrará o tempo restante dos episodios. Se non, mostrará a duración total dos episodios.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Utilizar o decorado do sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Oscuro</string>
@ -421,8 +456,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forzar sincronización completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas as subscricións e estados de episodios con gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Conectada como <i>%1$s</i> co dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Fallou a sincronización</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esta preferencia non se aplica a fallos na autenticación.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personaliza as velocidades dispoñibles para reprodución de velocidade variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade para reproducir o contido dos episodios deste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Salto automático</string>
@ -437,8 +470,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza o número de segundos a avanzar cando o se preme o botón de avance rápido</string>
<string name="pref_rewind">Retroceso Salta tempo</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personaliza o número de segundos que se retrocede na reprodución cando se preme o botón retroceso</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Establecer servidor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar servidor por defecto</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioridade nas notificacións</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Isto expande as notificacións para mostrar os botóns de reprodución</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles persistentes de reprodución</string>
@ -449,10 +480,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Só podes selecionar un máximo de %1$d elementos.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo da pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer o fondo de pantalla de bloqueo coa imaxe do episodio actual. Como consecuencia, esto tamén mostrará a imaxe en aplicacións de terceiros.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Fallou a descarga</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si falla a descarga, xerar un informe que informe dos detalles do fallo.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Descarga automática completada</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra unha notificación para os episodios descargados automáticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versións de Android anteriores a 4.1 non teñen soporte para notificacións expandidas.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Situación na cola</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Engadir episodios a: %1$s</string>
@ -462,6 +489,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desactivado</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Tamaño da caché de imaxes</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Tamaño da caché en disco para as imaxes.</string>
<string name="documentation_support">Documentación &amp; Axuda</string>
<string name="visit_user_forum">Foro de usuarias</string>
<string name="bug_report_title">Informar de fallo</string>
<string name="open_bug_tracker">Abrir seguimento de fallos</string>
@ -473,14 +501,14 @@
<string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Establecer un proxy para a rede</string>
<string name="pref_faq">Preguntas Máis Frecuentes</string>
<string name="pref_no_browser_found">Non se atopou un navegador web</string>
<string name="pref_cast_title">Soporte Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o soporte de reprodución remota nun dispositivo Cast (como o Chromecast, Altofalantes ou Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast precisa software propietario de terceiras partes que están desactivadas en esta versión de AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Foron descargados os elementos da cola</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Engadir os episodios descargados a cola</string>
<string name="media_player_builtin">Reprodutor android nativo</string>
<string name="media_player_builtin">Reprodutor incluído de Android (relegado)</string>
<string name="media_player_sonic">Reprodutor Sonic Media (relegado)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Cambiar a ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Cambiaches a ExoPlayer.</string>
@ -569,6 +597,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Establecer apagado automático</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desactivar o apagado automático</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+ %d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Apagado automático</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Entrada incorrecta, o tempo ten que ser un número enteiro</string>
<string name="shake_to_reset_label">Axita para restablecer</string>
@ -596,22 +625,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUXESTIÓNS</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Buscar en gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Conexión</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Benvida ao proceso de conexión a gpodder.net. Primeiro, escriba os seus datos de conexión:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Conexión</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se aínda non tes unha conta, podes crear unha aquí:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Crear conta</string>
<string name="username_label">Nome de usuaria</string>
<string name="password_label">Contrasinal</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Selección de dispositivo</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net é un servizo de sincronización de podcast de código aberto que é independente do proxecto AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalizado</string>
<string name="gpodnetauth_host">Servidor</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Elixe servidor</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Crear un novo dispositivo para usar coa túa conta gpodder.net ou escoller un existente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de dispositivo:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Título</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crear un novo dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escolle un novo dispositivo:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">O ID do dispositivo non pode quedar baleiro</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID de dispositivo xa en uso</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nome do dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod en %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">O título non pode estar baleiro</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivos existentes</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Crear dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Escoller</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Conexión correcta!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A túa conta gpodder.net está conectada ao dispositivo. AntennaPod poderá agora sincronizar automaticamente as túas subscricións no dispositivo na conta de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar a sincronización</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir a pantalla principal</string>
@ -665,6 +694,7 @@
<string name="switch_pages">Cambiar de páxina</string>
<string name="position">Posición: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplicar acción</string>
<string name="play_chapter">Reproducir capítulo</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
<string name="authentication_descr">Cambiar o seu nome de usuaria e contrasinal para este podcast e os seus episodios.</string>
@ -799,18 +829,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">O reprodutor receptor atopou un fallo grave</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Fallo na reprodución de medios. Saltando...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erros</string>
<string name="notification_group_news">Novas</string>
<string name="notification_channel_user_action">Acción requerida</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Mostrado si a súa acción é requerida, por exemplo si precisa introducir o contrasinal.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Descargando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostrado durante a descarga actual.</string>
<string name="notification_channel_playing">Soando agora</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar a reprodución. Esta é a notificación principal que verá mentras reproduce un podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Fallos</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrar se algo fallou, por exemplo se a descarga ou a actualización da fonte fallaron.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Erros durante a sincronización</string>
<string name="notification_channel_download_error">Fallou a descarga</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Mostrado cando a descarga ou actualización da fonte fallou.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Fallou a sincronización</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrado cando falla a sincronización con gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descargas Automáticas</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Completouse a descarga automática</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrado cando os episodios se descargaron automáticamente.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Novo episodio</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Móstrase cando se atopa un novo episodio dun podcast, se están activas as notificacións</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Axustes do Widget</string>
<string name="widget_create_button">Crear widget</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statisztika</string>
<string name="add_feed_label">Podcast hozzáadása</string>
<string name="episodes_label">Epizódok</string>
<string name="queue_label">Lejátszási sor</string>
<string name="all_episodes_short_label">Mind</string>
<string name="new_episodes_label">Újak</string>
<string name="favorite_episodes_label">Kedvencek</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Napló</string>
<string name="subscriptions_label">Feliratkozások</string>
<string name="subscriptions_list_label">Feliratkozások listája</string>
<string name="cancel_download_label">Letöltés\nmegszakítása</string>
<string name="cancel_download_label">Letöltés megszakítása</string>
<string name="playback_history_label">Lejátszási napló</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net bejelentkezés</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Lejátszás</string>
<string name="download_statistics_label">Letöltések</string>
<string name="notification_pref_fragment">Értesítések</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">A(z) „%1$s” nem található</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">A lejátszott epizódok összideje:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d/%2$d epizód elindítva.\n\n%3$s/%4$s lejátszva.</string>
@ -79,7 +82,6 @@
<string name="description_label">Leírás</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020epizód</string>
<string name="processing_label">Feldolgozás</string>
<string name="save_username_password_label">Felhasználónév és jelszó mentése</string>
<string name="close_label">Bezárás</string>
<string name="retry_label">Újra</string>
<string name="auto_download_label">Hozzáadás az automatikus letöltésekhez</string>
@ -91,7 +93,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Ki</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Enyhe</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Erős</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020párhuzamos letöltés</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globális alapértelmezett</string>
<string name="feed_auto_download_always">Mindig</string>
<string name="feed_auto_download_never">Soha</string>
@ -130,6 +131,7 @@
<string name="share_label_with_ellipses">Megosztás…</string>
<string name="share_file_label">Fájl megosztása</string>
<string name="share_website_url_label">Webcím</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast csatorna URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot, és az ÖSSZES epizódját (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot. A helyi forrásmappában lévő fájlok nem törlődnek.</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcast eltávolítása</string>
@ -214,6 +216,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Fájltípus-hiba</string>
<string name="download_error_forbidden">Megtiltva</string>
<string name="download_canceled_msg">Letöltés megszakítva</string>
<string name="download_wrong_size">A kiszolgálókapcsolat elveszett a letöltés befejezése előtt</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Letöltés megszakítva\n<i>Automatikus letöltése</i> letiltva az elemnél</string>
<string name="download_report_title">A letöltések hibákkal fejeződtek be</string>
<string name="auto_download_report_title">Elkészültek az automatikus letöltések</string>
@ -264,6 +267,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Kép a képben mód</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod Ismeretlen médiabillentyű: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">A fájl nem találhat</string>
<string name="no_media_label">Az elem nem tartalmaz médiafájlt</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lejátszási sor zárolása</string>
<string name="unlock_queue">Lejátszási sor feloldása</string>
@ -292,6 +296,8 @@
<string name="no_playback_plugin_title">A bővítmény nincs telepítve</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">A változó lejátszási sebesség működéséhez azt javasoljuk, hogy engedélyezze a beépített Sonic médialejátszót.</string>
<string name="enable_sonic">Sonic engedélyezése</string>
<string name="speed_presets">Előbeállítások</string>
<string name="preset_already_exists">Már mentve lett előbeállításként: %1$.2fx.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Nincsenek epizódok a sorban</string>
<string name="no_items_label">Adjon hozzá egy epizód azzal, hogy letölti, vagy nyomjon meg hosszan egy epizódot, és válassza a „Hozzáadás a sorhoz” lehetőséget.</string>
@ -318,7 +324,6 @@
<string name="storage_pref">Tároló</string>
<string name="storage_sum">Epizódok automatikus törlése, importálása, exportálása</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label">Lejátszási sor</string>
<string name="synchronization_pref">Szinkronizálás</string>
<string name="synchronization_sum">Szinkronizáció más eszközökkel a gpodder.net segítségével</string>
<string name="automation">Automatizálás</string>
@ -329,19 +334,24 @@
<string name="external_elements">Külső elemek</string>
<string name="interruptions">Megszakítások</string>
<string name="playback_control">Lejátszásvezérlés </string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Hardvergomb-társítások átrendezése</string>
<string name="preference_search_hint">Keresés…</string>
<string name="preference_search_no_results">Nincsenek találatok</string>
<string name="preference_search_clear_history">Napló törlése</string>
<string name="media_player">Médialejátszó</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Epizódok tisztítása</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Azon epizódok, melyek nincsenek a sorban és nem kedvencek, azok törölhetőek, ha az Automatikus letöltéshez helyre van szüksége az új epizódok miatt.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Azon epizódok, melyek törölhetők, ha az Automatikus letöltésnek helyre van szüksége az új epizódok miatt.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Lejátszás szüneteltetése fejhallgató vagy bluetooth leválasztásakor</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lejátszás folytatása a fejhallgatók újracsatlakoztatásakor</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lejátszás folytatása a bluetooth újracsatlakozásakor</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Az előre gomb átugorja</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Az bluetooth kapcsolaton csatlakozó eszköz előre gombjának megnyomásakor előretekerés helyett a következő számra ugrik</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Az előző gomb újraindítja</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">A hardveres előző gomb megnyomásakor visszatekerés helyett újraindítja a jelenlegi epizódot</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tovább gomb</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">A tovább gomb viselkedésének testreszabása</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Előző gomb</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Az előző gomb viselkedésének testreszabása</string>
<string name="button_action_fast_forward">Gyors előretekerés</string>
<string name="button_action_rewind">Visszatekerés</string>
<string name="button_action_skip_episode">Epizód kihagyása</string>
<string name="button_action_restart_episode">Epizód újraindítása</string>
<string name="pref_followQueue_sum">A lejátszás befejeztével ugrás a sor következő elemére</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Az epizód törlése, ha a lejátszás véget ért</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatikus törlés</string>
@ -361,9 +371,13 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Letiltás</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Intervallum megadása</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Időpont megadása</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">minden %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ekkor: %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Óránként</item>
<item quantity="other">%d óránként</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Folyamatos lejátszás</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fejhallgató vagy Bluetooth leválasztása</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fejhallgató újracsatlakoztatása</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth újracsatlakoztatás</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Adatátvitel előnyben részesítése</string>
@ -396,6 +410,8 @@
<string name="pref_episode_cache_summary">Az eszközön tárolt letöltött epizódok száma. Az automatikus letöltés felfüggesztésre kerül, ha eléri ezt a számot.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Epizód borítókép használata</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Epizódspecifikus borító használata, ha lehetséges. Ha nincs bekapcsolva, akkor az alkalmazás mindig a podcast borítóját fogja használni.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Hátralévő idő megjelenítése</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Ha be van jelölve, akkor megjeleníti az epizódból hátralévő időt. Ha nincs bejelölve, akkor az epizód hosszát jeleníti meg.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Rendszertéma használata</string>
<string name="pref_theme_title_light">Világos</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Sötét</string>
@ -415,8 +431,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Teljes szinkronizáció kényszerítése</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Az összes feliratkozásának és epizódállapotainak szinkronizálása a gpodder.nettel.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Bejelentkezve mint <i>%1$s</i>, a(z) <i>%2$s</i> eszközzel]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Szinkronizálás sikertelen</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Ez a beállítás a hitelesítési hibákra nem érvényes.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">A változó sebességű lejátszáshoz elérhető sebességek testreszabása</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A podcast epizódjainak indításakor használandó lejátszási sebesség</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatikus kihagyás</string>
@ -431,20 +445,16 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon előre az előretekerés gomb megnyomásakor</string>
<string name="pref_rewind">Visszatekerés mértéke</string>
<string name="pref_rewind_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon vissza a visszatekerés gomb megnyomásakor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Gépnév megadása</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Alapértelmezett gépnév használata</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Magas értesítési prioritás</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibővíti az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Állandó lejátszásvezérlők</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Az értesítés és a zárképernyőn megjelenő vezérlők megtartása a lejátszás szüneteltetésekor.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakt értesítési gombok beállítása</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">A lejátszási gombok módosítása az értesítés összecsukása esetén. A lejátszás/szüneteltetés gombok mindig szerepelnek.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Válasszon legfeljebb %1$d elemet</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Legfeljebb %1$d elemet választhat.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Képernyőzár háttérkép beállítása</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">A képernyőzár háttérképének beállítása a jelenlegi epizód képére. Mellékhatásként, ez a harmadik féltől származó alkalmazásokban is megjeleníti a képet.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Letöltés sikertelen</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Ha a letöltések sikertelenek, előállít egy jelentést, amely részletezi a hibát</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Elkészült az automatikus letöltés</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Értesítés megjelenítése az automatikusan letöltött epizódokhoz.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">A 4.1 előtti Android verziók nem támogatják a bővített értesítéseket.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Hely sorbaállítása</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Epizódok hozzáadása ehhez: %1$s</string>
@ -454,6 +464,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Letiltva</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Kép gyorsítótár mérete</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Kép gyorsítótár mérete a lemezen.</string>
<string name="documentation_support">Dokumentációs és támogatása</string>
<string name="visit_user_forum">Felhasználói fórum</string>
<string name="bug_report_title">Hibajelentés</string>
<string name="open_bug_tracker">Hibakövető megnyitása</string>
@ -465,14 +476,12 @@
<string name="pref_current_value">Jelenlegi érték: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Hálózati proxy beállítása</string>
<string name="pref_faq">Gyakran ismételt kérdések</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nem található webböngésző.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast támogatás</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">A távoli médialejátszás engedélyezése a Cast eszközökön (mint a Chromecast, hangfalak vagy Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">A Chromecast harmadik féltől származó zárt programkönyvtárakat igényel, amelyek le vannak tiltva az AntennaPod jelen verziójában.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Letöltött elemek sorbaállítása</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Letöltött epizódok sorhoz adása</string>
<string name="media_player_builtin">Beépített androidos lejátszó</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (javasolt)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Váltás az ExoPlayerre</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Átváltva az ExoPlayerre.</string>
@ -580,22 +589,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">JAVASLATOK</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Keresés a gpodder.neten</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Bejelentkezés</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Üdvözli a gpodder.net bejelentkezési folyamat. Először írja be a bejelentkezési információit:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Bejelentkezés</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Ha még nincs fiókja, itt létrehozhat egyet:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Felhasználónév</string>
<string name="password_label">Jelszó</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Eszköz kiválasztása</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Hozzon létre egy új eszközt a gpodder.net fiókjához, vagy válasszon egy meglévőt:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Eszközazonosító:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Felirat</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Új eszköz létrehozása</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Létező eszköz kiválasztása:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Az eszközazonosító nem lehet üres</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Az eszközazonosító már használatban van</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">A felirat nem lehet üres</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Kiválasztás</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Bejelentkezés sikeres!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulálunk! A gpodder.net fiókja most már össze van kapcsolva az eszközével. Az AntennaPod automatikusan szinkronizálja az eszközén lévő feliratkozásait a gpodder.net fiókjával.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Szinkronizálás indítása most</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ugrás a főképernyőre</string>
@ -769,9 +768,6 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Letöltés közben jelenik meg</string>
<string name="notification_channel_playing">Most játszott</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Lehetővé teszi a lejátszás vezérlését. Ez a fő értesítés, amit a podcast lejátszásakor lát.</string>
<string name="notification_channel_error">Hibák</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Szinkronizálási hibák</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatikus letöltések</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Akkor jelenik meg, ha az epizódok automatikusan letöltésre kerültek.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget beállítások</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistiche</string>
<string name="add_feed_label">Aggiungi podcast</string>
<string name="episodes_label">Episodi</string>
<string name="queue_label">Coda</string>
<string name="all_episodes_short_label">Tutti</string>
<string name="new_episodes_label">Novità</string>
<string name="favorite_episodes_label">Preferiti</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Registro</string>
<string name="subscriptions_label">Iscrizioni</string>
<string name="subscriptions_list_label">Elenco iscrizioni</string>
<string name="cancel_download_label">Annulla\nil download</string>
<string name="cancel_download_label">Annulla download</string>
<string name="playback_history_label">Cronologia riproduzioni</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Accesso a gpodder.net</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Riproduzione</string>
<string name="download_statistics_label">Download</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifiche</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trovato</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo totale episodi riprodotti:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d di %2$d episodi iniziati.\n\nRiprodotti %3$s di %4$s.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Nessuno</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Nessuna applicazione compatibile trovata</string>
<string name="export_logs_menu_title">Esporta log dettagliati</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">I log dettagliati possono contenere informazioni sensibili come la lista delle iscrizioni</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Apri nel browser</string>
<string name="copy_url_label">Copia URL</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Descrizione</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodi</string>
<string name="processing_label">Elaborazione in corso</string>
<string name="save_username_password_label">Salva nome utente e password</string>
<string name="close_label">Chiudi</string>
<string name="retry_label">Riprova</string>
<string name="auto_download_label">Includi nei download automatici</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Spento</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Leggero</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Deciso</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020download paralleli</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d download paralleli</string>
<string name="feed_auto_download_global">Predefinita globale</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
<string name="send_label">Invia...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando non Preferito</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando non è in coda</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Dopo il completamento</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -113,7 +118,22 @@
<item quantity="one">%d selezionato</item>
<item quantity="other">%d selezionati</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodio</item>
<item quantity="other">%d episodi</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Caricamento successivi...</string>
<string name="episode_notification">Notifiche episodi</string>
<string name="episode_notification_summary">Mostra una notifica quando viene pubblicato un episodio.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s ha un nuovo episodio</item>
<item quantity="other">%2$s ha %1$d nuovi episodi</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nuovo episodio</item>
<item quantity="other">Nuovi episodi</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Le tue sottoscrizioni hanno nuovi episodi.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Segna tutti come riprodotti</string>
<string name="mark_all_read_msg">Segnati tutti gli episodi come riprodotti</string>
@ -160,6 +180,10 @@
<string name="delete_label">Elimina</string>
<string name="delete_failed">Impossibile eliminare il file. Prova a riavviare il dispositivo.</string>
<string name="delete_episode_label">Elimina episodio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio selezionato, %d download eliminato.</item>
<item quantity="other">%d episodi selezionati, %d download eliminato(i).</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Rimuovi flag \"nuovo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Flag \"nuovo\" rimosso</string>
<string name="mark_read_label">Segna come riprodotto</string>
@ -217,6 +241,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Errore del tipo di file</string>
<string name="download_error_forbidden">Proibito</string>
<string name="download_canceled_msg">Download annullato</string>
<string name="download_wrong_size">Connessione con il server persa prima del completamento del download</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Download annullato\n<i>Download automatico</i> disabilitato per questo elemento</string>
<string name="download_report_title">Download completato con un errore (o errori)</string>
<string name="auto_download_report_title">Download automatici completati</string>
@ -267,6 +292,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Modalità picture-in-picture</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chiave dell\'elemento multimediale sconosciuta: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">File non trovato</string>
<string name="no_media_label">L\'oggetto non contiene un file multimediale</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Blocca la coda</string>
<string name="unlock_queue">Sblocca la coda</string>
@ -323,7 +349,6 @@
<string name="storage_pref">Memoria</string>
<string name="storage_sum">Eliminazione episodi, importazione, esportazione</string>
<string name="project_pref">Progetto</string>
<string name="queue_label">Coda</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronizzazione</string>
<string name="synchronization_sum">Sincronizza con altri dispositivi tramite gpodder.net</string>
<string name="automation">Automazione</string>
@ -334,19 +359,24 @@
<string name="external_elements">Elementi esterni</string>
<string name="interruptions">Interruzioni</string>
<string name="playback_control">Controllo riproduzione</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Riassegna pulsanti hardware</string>
<string name="preference_search_hint">Cerca...</string>
<string name="preference_search_no_results">Nessun risultato</string>
<string name="preference_search_clear_history">Svuota cronologia</string>
<string name="media_player">Riproduttore multimediale</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia episodi</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Gli episodi non in coda e che non sono tra i preferiti potrebbero essere rimossi se i Download automatici richiedono altro spazio.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodi cancellabili se il download automatico richiede altro spazio per nuovi episodi</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospende la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth vengono disconnessi</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando vengono riconnesse le cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Riprende la riproduzione quando il Bluetooth si riconnette</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Il tasto Avanti salta la traccia</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Premendo il tasto Avanti sul dispositivo Bluetooth connesso, passa all\'episodio successivo invece di andare avanti veloce</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Il tasto Indietro riavvia la traccia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Premendo il tasto fisico Indietro, viene riavviata la traccia invece riavvolgere alcuni secondi</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tasto Avanti</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Avanti</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tasto Indietro</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Indietro</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avanti veloce</string>
<string name="button_action_rewind">Riavvolgi</string>
<string name="button_action_skip_episode">Salta episodio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Riavvia episodio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Passa al successivo episodio della coda quando viene completata la riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio quando viene completata la riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Elimina automaticamente</string>
@ -366,8 +396,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Disabilita</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Imposta Intervallo</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Imposta orario</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">ogni %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">alle %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Ogni ora</item>
<item quantity="other">Ogni %d ore</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Riproduzione continua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Disconnessione cuffie o Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnessione cuffie</string>
@ -401,7 +434,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Cache degli episodi</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Numero di episodi scaricati memorizzabili sul dispositivo. I download automatici vengono interrotti se si raggiunge questo valore.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usa immagine episodio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Visualizza l\'immagine dell\'episodio se disponibile. Se disattivata, verrà usata sempre l\'immagine del podcast.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usa l\'immagine dell\'episodio, se disponibile. Se non selezionato, l\'app userà sempre l\'immagine di copertina del podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostra tempo residuo</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra il tempo rimanente degli episodi. Se non selezionato, mostra la durata totale degli episodi.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Usa tema di sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Chiaro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Scuro</string>
@ -421,8 +456,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forza sincronizzazione completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizza le iscrizioni e lo stato di tutti gli episodi con gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Accesso come <i>%1$s</i> con il dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Sincronizzazione fallita</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Non si applica agli errori di autenticazione.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizzare le velocità disponibili per le varie velocità di riproduzione.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocità da usare per la riproduzione degli episodi di questo podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Salta automaticamente</string>
@ -437,8 +470,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare in avanti quando si preme il tasto Avanti veloce</string>
<string name="pref_rewind">Tempo di salto indietro</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare indietro quando si preme il tasto Riavvolgi</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Imposta l\'hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Usa l\'host di default</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Priorità notifiche superiori</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Di solito espande la notifica per mostrare i tasti di riproduzione.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlli di riproduzione persistenti</string>
@ -449,10 +480,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puoi selezionare al massimo %1$d voci.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Cambia sfondo della schermata di blocco</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Sostituisce l\'immagine della schermata di blocco con quella dell\'episodio in riproduzione. Mostrerà l\'immagine anche in app di terze parti.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Download fallito</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Se il download fallisce, genera un report che mostra i dettagli dell\'errore.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Download automatico completato</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra una notifica per gli episodi scaricati automaticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Le versioni Android precedenti alla 4.1 non supportano le notifiche estese.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Posizione in coda</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Posizione nuovi episodi: %1$s</string>
@ -462,6 +489,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Disabilitato</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Dimensione cache delle immagini</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Spazio su disco usato per la cache delle immagini.</string>
<string name="documentation_support">Documentazione &amp; supporto</string>
<string name="visit_user_forum">Forum utenti</string>
<string name="bug_report_title">Segnala un problema</string>
<string name="open_bug_tracker">Apri il bug tracker</string>
@ -473,14 +501,14 @@
<string name="pref_current_value">Impostazione attuale: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Imposta proxy di rete</string>
<string name="pref_faq">Domande frequenti - FAQ</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string>
<string name="pref_cast_title">Supporto a Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Abilita il supporto per la riproduzione multimediale remota su dispositivi Cast (Chromecast, casse esterne o Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast richiede librerie proprietarie di terze parti che sono disabilitate in questa versione di AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Aggiungi i download alla coda</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Aggiunge gli episodi alla coda quando vengono scaricati</string>
<string name="media_player_builtin">Player Android integrato</string>
<string name="media_player_builtin">Player Android integrato (obsoleto)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (obsoleto)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (consigliato)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Passa ad ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Passaggio ad ExoPlayer eseguito.</string>
@ -569,6 +597,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Imposta timer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Disabilita il timer di spegnimento</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Timer di spegnimento</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il campo deve essere un numero intero.</string>
<string name="shake_to_reset_label">Scuoti per resettare</string>
@ -596,22 +625,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGERIMENTI</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Cerca su gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Benvenuto alla procedura di login di gpodder.net. Come prima cosa, inserisci le credenziali:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se non hai ancora un account, puoi crearne uno qui:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Crea account</string>
<string name="username_label">Username</string>
<string name="password_label">Password</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Scelta del dispositivo</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net è un servizio open source di sincronizzazione dei podcast indipendente dal progetto AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Server gpodder.net ufficiale</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Server alternativo</string>
<string name="gpodnetauth_host">Hostname</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Seleziona server</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Crea un nuovo dispositivo per utilizzare il tuo account gpodder.net o scegline uno esistente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID del dispositivo:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Caption</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crea un nuovo dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Scegli un dispositivo esistente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">L\'ID del dispositivo non può essere vuoto</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID del dispositivo già in uso</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nome dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod su %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">La didascalia non può essere vuota</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivi esistenti</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Crea dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Scegli</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Login effettuato!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Congraturazioni! Il tuo account gpodder.net è stato collegato con il dispositivo. Ora AntennaPod sincronizzerà automaticamente le sottoscrizioni sul dispositivo con il tuo account gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Avvia la sincronizzazione</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Vai alla schermata principale</string>
@ -665,6 +694,7 @@
<string name="switch_pages">Cambia schermata</string>
<string name="position">Posizione: %1$s</string>
<string name="apply_action">Applica la scelta</string>
<string name="play_chapter">Riproduci capitolo</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticazione</string>
<string name="authentication_descr">Cambia il nome utente e la password per questo podcast e i suoi episodi.</string>
@ -799,18 +829,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Il dispositivo ricevente ha restituito un errore grave</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Errore nella riproduzione. Salto...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Errori</string>
<string name="notification_group_news">Novità</string>
<string name="notification_channel_user_action">Azione richesta</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Visualizzato se è richiesto un intervento, ad esempio se è necessario inserire la password.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Scaricamento</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Visualizzato mentre il download è in corso</string>
<string name="notification_channel_playing">In riproduzione</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permette di controllare la riproduzione. E\' la principale notifica visualizzata quando un podcast è in riproduzione.</string>
<string name="notification_channel_error">Errori</string>
<string name="notification_channel_error_description">Viene mostrato se qualcosa fallisce, ad esempio il download o l\'aggiornamento del feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Errori di sincronizzazione</string>
<string name="notification_channel_download_error">Download fallito</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Mostrato quando fallisce un download o aggiornamento del feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Sincronizzazione fallita</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrati quando la sincronizzazione con gpodder fallisce.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Download automatici</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Download automatico completato</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Viene mostrato quando un episodio è stato scaricato automaticamente.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Nuovo episodio</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrato quando viene trovato un nuovo episodio di un podcast, se le notifiche sono attive.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Impostazioni widget</string>
<string name="widget_create_button">Crea widget</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">סטטיסטיקה</string>
<string name="add_feed_label">הוספת פודקאסט</string>
<string name="episodes_label">פרקים</string>
<string name="queue_label">תור</string>
<string name="all_episodes_short_label">הכול</string>
<string name="new_episodes_label">חדש</string>
<string name="favorite_episodes_label">מועדפים</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">יומן</string>
<string name="subscriptions_label">פודקאסטים</string>
<string name="subscriptions_list_label">רשימת פודקאסטים</string>
<string name="cancel_download_label">ביטול\nהורדה</string>
<string name="cancel_download_label">ביטול הורדה</string>
<string name="playback_history_label">היסטוריית ניגון</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">כניסה אל gpodder.net</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">נגינה</string>
<string name="download_statistics_label">הורדות</string>
<string name="notification_pref_fragment">התראות</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">„%1$s” לא נמצא</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">זמן הנגינה הכולל של הפרקים:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d מתוך %2$d פרקים החלו.\n\nנוגנו %3$s מתוך %4$s.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">ללא</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">לא נמצאו יישומונים תואמים</string>
<string name="export_logs_menu_title">ייצוא יומנים מפורטים</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">יומנים מפורטים עשויים להכיל מידע רגיש כגון רשימת המינויים שלך</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">פתיחה בדפדפן</string>
<string name="copy_url_label">העתקת כתובת</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">תיאור</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020פרקים</string>
<string name="processing_label">מתבצע עיבוד</string>
<string name="save_username_password_label">שמירת שם משתמש וססמה</string>
<string name="close_label">סגירה</string>
<string name="retry_label">לנסות שוב</string>
<string name="auto_download_label">לכלול בהורדות אוטומטיות</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">כבוי</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">טיפה</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">מאוד</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020הורדות במקביל</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d הורדות במקביל</string>
<string name="feed_auto_download_global">בררת מחדל גלובלית</string>
<string name="feed_auto_download_always">תמיד</string>
<string name="feed_auto_download_never">אף פעם</string>
<string name="send_label">שליחה…</string>
<string name="episode_cleanup_never">אף פעם</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">כאשר לא במועדפים</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">כאשר לא בתור</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">אחרי סיום</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -119,7 +124,28 @@
<item quantity="many">נבחרו %d</item>
<item quantity="other">נבחרו %d</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">פרק אחד</item>
<item quantity="two">%d פרקים</item>
<item quantity="many">%d פרקים</item>
<item quantity="other">%d פרקים</item>
</plurals>
<string name="loading_more">נטענים עוד…</string>
<string name="episode_notification">התראות פרקים</string>
<string name="episode_notification_summary">להציג התראה כאשר יוצא פרק חדש.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">אצל %2$s יש פרק אחד חדש</item>
<item quantity="two">אצל %2$s יש %1$d פרקים חדשים</item>
<item quantity="many">אצל %2$s יש %1$d פרקים חדשים</item>
<item quantity="other">אצל %2$s יש %1$d פרקים חדשים</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">פרק חדש</item>
<item quantity="two">פרקים חדשים</item>
<item quantity="many">פרקים חדשים</item>
<item quantity="other">פרקים חדשים</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">למינוי שלך יש פרקים חדשים.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">לסמן הכול כנוגנו</string>
<string name="mark_all_read_msg">לסמן את כל הפרקים כנוגנו</string>
@ -168,6 +194,12 @@
<string name="delete_label">מחיקה</string>
<string name="delete_failed">לא ניתן למחוק קובץ. הפעלת המכשיר מחדש עשויה לסייע.</string>
<string name="delete_episode_label">מחיקת פרק</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">פרק אחד נבחר, הורדה אחת נמחקה.</item>
<item quantity="two">%d פרקים נבחרו, %d הורדה/ות נמחקה/ו.</item>
<item quantity="many">%d פרקים נבחרו, %d הורדה/ות נמחקה/ו.</item>
<item quantity="other">%d פרקים נבחרו, %d הורדה/ות נמחקה/ו.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">הסרת הסימון „חדש”</string>
<string name="removed_new_flag_label">הוסר הסימון „חדש”</string>
<string name="mark_read_label">סימון כנצפה</string>
@ -233,6 +265,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">שגיאת סוג קובץ</string>
<string name="download_error_forbidden">אסור</string>
<string name="download_canceled_msg">הורדה בוטלה</string>
<string name="download_wrong_size">החיבור לשרת אבד בטרם השלמת ההורדה</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">ההורדה בוטלה\nה<i>הורדה האוטומטית</i> הושבתה עבור פריט זה</string>
<string name="download_report_title">הורדות הושלמו עם שגיאה אחת או יותר</string>
<string name="auto_download_report_title">ההורדות האוטומטיות הושלמו</string>
@ -287,6 +320,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">מצב תמונה בתוך תמונה</string>
<string name="unknown_media_key">אנטנה־פּוֹד - מפתח מדיה לא ידוע: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">הקובץ לא נמצא</string>
<string name="no_media_label">הפריט אינו מכיל קובץ מדיה</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">נעילת תור</string>
<string name="unlock_queue">שחרור תור</string>
@ -343,7 +377,6 @@
<string name="storage_pref">אחסון</string>
<string name="storage_sum">מחיקה אוטומטית של פרקים, ייבוא, ייצוא</string>
<string name="project_pref">מיזם</string>
<string name="queue_label">תור</string>
<string name="synchronization_pref">סנכרון</string>
<string name="synchronization_sum">סנכרון עם מכשירים אחרים דרך gpodder.net</string>
<string name="automation">אוטומציה</string>
@ -354,19 +387,24 @@
<string name="external_elements">רכיבים חיצוניים</string>
<string name="interruptions">הפרעות</string>
<string name="playback_control">בקרת נגינה</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">הקצאת כפתורי חומרה מחדש</string>
<string name="preference_search_hint">חיפוש…</string>
<string name="preference_search_no_results">אין תוצאות</string>
<string name="preference_search_clear_history">פינוי ההיסטוריה</string>
<string name="media_player">נגן מדיה</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">ניקוי פרקים</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">פרקים שאינם בתור ואינם במועדפים אמורים לענות לתנאים של הסרה במקרה שההורדה האוטומטית זקוקה למקום לפרקים חדשים</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">פרקים שמועמדים להסרה אם ההורדה האוטומטית צריכה מקום לפרקים חדשים</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">השהיית הנגינה כאשר האוזניות או ה־Bluetooth מנותקים</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">להמשיך את הניגון כשהאוזניות מחוברות מחדש</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">להמשיך את הנגינה עם חיבור מחדש של ה־Bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">כפתור קדימה מדלג</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">בעת לחיצה על כפתור הבא במכשיר bluetooth מחובר יש לדלג לפרק הבא במקום להריץ קדימה</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">כפתור אחורה מתחיל מחדש</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">לחיצה על כפתור החומרה אחורה מדלג מתחיל מחדש את נגינת הפרק הנוכחי במקום לחזור אחורה בפרק</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">כפתור קדימה</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור קדימה</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">כפתור אחורה</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור אחורה</string>
<string name="button_action_fast_forward">האצה קדימה</string>
<string name="button_action_rewind">חזרה לאחור</string>
<string name="button_action_skip_episode">דילוג על פרק</string>
<string name="button_action_restart_episode">התחלת הפרק מחדש</string>
<string name="pref_followQueue_sum">לעבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">מחיקת פרק כשהניגון מסתיים</string>
<string name="pref_auto_delete_title">מחיקה אוטומטית</string>
@ -386,8 +424,13 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">השבתה</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">הגדרת הפרש זמן</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">הגדרת הזמן ביום</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">כל %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ב־%1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">כל שעה</item>
<item quantity="two">כל שעתיים</item>
<item quantity="many">כל %d שעות</item>
<item quantity="other">כל %d שעות</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">ניגון מתמשך</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ניתוק אוזניות או Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">חיבור אוזניות מחדש</string>
@ -421,7 +464,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">מטמון פרקים</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">המספר הכולל של פרקים שהורדו ונשמרים במכשיר. הורדה אוטומטית תושבת אם הכמות הזאת הושגה.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">להשתמש בעטיפת הפרק</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">להשתמש בעטיפת הפרק כאשר ניתן. אם האפשרות לא סומנה היישומון ישתמש בתמונת העטיפה של הפודקאסט.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">להשתמש בעטיפת הפרק ברשימות כאשר ניתן. אם האפשרות לא סומנה היישומון ישתמש בתמונת העטיפה של הפודקאסט.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">הצגת הזמן שנותר</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">הצגת הזמן שנותר לפרקים כאשר האפשרות מסומנת. אם אינה מסומנת, להציג את סך אורכם של הפרקים.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">להשתמש בערכת העיצוב של המערכת</string>
<string name="pref_theme_title_light">בהיר</string>
<string name="pref_theme_title_dark">כהה</string>
@ -441,8 +486,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">לכפות סנכרון מלא</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">סנכרון כל המינויים ומצבי הפרקים עם gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[נכנסת בשם <i>%1$s</i> עם ההתקן <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">הסנכרון נכשל</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">הגדרה זו אינה חלה על שגיאות אימות.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">התאמת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">המהירות שתחול על פרקים בפודקאסט זה כשאלו מתחילים להתנגן</string>
<string name="pref_feed_skip">לדלג אוטומטית</string>
@ -457,8 +500,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה קדימה בעת לחיצה על כפתור ההאצה</string>
<string name="pref_rewind">זמן בקפיצה אחורה</string>
<string name="pref_rewind_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה אחורה בעת לחיצה על כפתור החזרה</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">הגדרת שם מארח</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">שימוש בשם מארח כבררת מחדל</string>
<string name="pref_expandNotify_title">עדיפות גבוהה להתראה</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">הגדרה זו מרחיבה את ההתראה כדי שתציג גם כפתורי נגינה.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">פקדי נגינה קבועים</string>
@ -469,10 +510,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">ניתן לבחור עד %1$d פריטים.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">הגדרת רקע מסך הנעילה</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">הגדרת רקע מסך הנעילה לתמונה של הפרק שמתנגן כעת. כתופעת לוואי, התמונה תופיע גם ביישומי צד שלישי.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">ההורדה נכשלה</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">אם ההורדה נכשלת, יש ליצר דוח שמציג את פרטי הכשל.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">הורדה אוטומטית הושלמה</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">להציג הודעה לפרקים שהתקבלו אוטומטית.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">גרסאות Android שקדמו ל־4.1 אינן תומכות בהתרעות מתרחבות.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">הוספת המיקום לתור</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">הוספת פרקים אל: %1$s</string>
@ -482,6 +519,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">מושבת</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">גודל מטמון התמונות</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">הנפח בכונן שעשוי לשמש למטמון של תמונות.</string>
<string name="documentation_support">תיעוד ותמיכה</string>
<string name="visit_user_forum">פורום המשתמשים</string>
<string name="bug_report_title">דיווח על תקלה</string>
<string name="open_bug_tracker">פתיחת מערכת מעקב התקלות</string>
@ -493,14 +531,14 @@
<string name="pref_current_value">ערך נוכחי: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">מתווך</string>
<string name="pref_proxy_sum">הגדרת מתווך רשת</string>
<string name="pref_faq">שאלות נפוצות</string>
<string name="pref_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string>
<string name="pref_cast_title">תמיכה ב־Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">הפעלת תמיכה בנגינת מדיה על התקני שידור מרוחקים (כגון Chromecast, רמקולים דיגיטליים או Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">לתמיכה ב־Chromecast נדרשות ספריות קנייניות מאת צד־שלישי שמושבתות בגרסה זו של אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדות לתור</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">הוספת פרקים שהתקבלו לתור</string>
<string name="media_player_builtin">הנגן המובנה ב־Android</string>
<string name="media_player_builtin">הנגן המובנה ב־Android (לא זמין עוד)</string>
<string name="media_player_sonic">נגן המדיה Sonic (לא זמין עוד)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (מומלץ)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">מעבר ל־ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">הועבר ל־ExoPlayer.</string>
@ -589,6 +627,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">הגדרת מתזמן שינה</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">השבתת מתזמן שינה</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d דק׳</string>
<string name="sleep_timer_label">מתזמן שינה</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">קלט שגוי, השעה חייב להיות מספר שלם וחיובי</string>
<string name="shake_to_reset_label">יש לנער כדי לאפס</string>
@ -622,22 +661,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">המלצות</string>
<string name="gpodnet_search_hint">חיפוש ב־gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">כניסה</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">ברוך בואך לתהליך הכניסה ל־gpodder.net. ראשית, עליך להקליד את פרטי הכניסה שלך:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">כניסה</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">אם עדיין אין לך חשבון, ניתן ליצור אחד כאן:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">יצירת חשבון</string>
<string name="username_label">שם משתמש</string>
<string name="password_label">ססמה</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">בחירת מכשיר</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net הוא שירות סנכרון פודקאסטים בקוד פתוח שאין לו קשר למיזם אנטנה־פּוֹד.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">שרת gpodder.net רשמי</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">שרת בהתאמה אישית</string>
<string name="gpodnetauth_host">שם מארח</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">בחירת שרת</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">ניתן ליצור התקן חדש לשימוש עם החשבון שלך ב־gpodder.net או לבחור בהתקן חדש:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">מזהה מכשיר:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">כותרת</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">יצירת מכשיר חדש</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">בחירת מכשיר קיים:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">מזהה המכשיר לא יכול להישאר ריק</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">מזהה המכשיר כבר בשימוש</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">שם המכשיר</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">אנטנה־פּוֹד על %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">הכותרת לא יכולה להישאר ריקה</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">מכשירים קיימים</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">יצירת מכשיר</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">בחירה</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">נכנסת בהצלחה!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">מזל טוב! חשבון ה־gpodder.net שלך מקושר כעת עם המכשיר שלך. מעתה כל המינויים שלך יסונכרנו אוטומטית על ידי אנטנה־פּוֹד מהמכשיר שלך לחשבון ה־gpodder.net שלך.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">התחלת סנכרון כעת</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">מעבר למסך הראשי</string>
@ -691,6 +730,7 @@
<string name="switch_pages">החלפת עמודים</string>
<string name="position">מיקום: %1$s</string>
<string name="apply_action">החלת פעולה</string>
<string name="play_chapter">לנגן פרק</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">אימות</string>
<string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך לפודקאסט הזה ולפרקים שלו.</string>
@ -825,18 +865,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">הנגן המקבל נתקל בשגיאה חמורה</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">שגיאה בנגינת המדיה. מתבצע דילוג…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">שגיאות</string>
<string name="notification_group_news">חדשות</string>
<string name="notification_channel_user_action">נדרשת פעולה</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">מופיע אם נדרשת פעולה מצדך, למשך אם עליך להקליד ססמה.</string>
<string name="notification_channel_downloading">הורדה</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">מופיע בזמן שמתרחשת הורדה.</string>
<string name="notification_channel_playing">מתנגן כעת</string>
<string name="notification_channel_playing_description">מאשר לשלוט בנגינה. זאת ההתראה הראשית שמופיעה בעת נגינת פודקאסט.</string>
<string name="notification_channel_error">שגיאות</string>
<string name="notification_channel_error_description">מופיע אם משהו משתבש, למשל אם הורדה או עדכון הזנה נכשלים.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">שגיאות סנכרון</string>
<string name="notification_channel_download_error">ההורדה נכשלה</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">מופיע כאשר הורדה או עדכון הזנה נכשלים.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">הסנכרון נכשל</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">מופיע כאשר הסנכרון מול gpodder נכשל.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">הורדות אוטומטיות</string>
<string name="notification_channel_auto_download">ההורדה האוטומטית הושלמה</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">מופיע כאשר פרקים התקבלו אוטומטית.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">פרק חדש</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">מופיע כאשר נמצא פרק חדש בפודקאסט, כאשר התראות פעילות</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">הגדרות וידג׳ט</string>
<string name="widget_create_button">יצירת וידג׳</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">統計情報</string>
<string name="add_feed_label">フィードを追加</string>
<string name="episodes_label">エピソード</string>
<string name="queue_label">キュー</string>
<string name="all_episodes_short_label">すべて</string>
<string name="new_episodes_label">新規</string>
<string name="favorite_episodes_label">お気に入り</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">ログ</string>
<string name="subscriptions_label">購読</string>
<string name="subscriptions_list_label">購読リスト</string>
<string name="cancel_download_label">ダウンロードをキャンセル</string>
<string name="playback_history_label">再生履歴</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net ログイン</string>
@ -25,6 +25,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">エピソードキャッシュが制限に達しました。設定でキャッシュサイズを増やすことができます。</string>
<string name="playback_statistics_label">再生</string>
<string name="download_statistics_label">ダウンロード</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_details_dialog">%2$d から %1$d のエピソードが開始しました。\n\n%4$s から%3$s を再生しました。</string>
<string name="statistics_mode">統計情報モード</string>
@ -75,7 +76,6 @@
<string name="description_label">説明</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020エピソード</string>
<string name="processing_label">処理中</string>
<string name="save_username_password_label">ユーザ名とパスワードを保存する</string>
<string name="close_label">閉じる</string>
<string name="retry_label">再試行</string>
<string name="auto_download_label">自動ダウンロードに含む</string>
@ -86,7 +86,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">オフ</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">ライト</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">ヘビー</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020パラレル ダウンロード</string>
<string name="feed_auto_download_global">全般のデフォルト</string>
<string name="feed_auto_download_always">常に</string>
<string name="feed_auto_download_never">しない</string>
@ -290,7 +289,6 @@
<string name="storage_pref">ストレージ</string>
<string name="storage_sum">エピソードの自動削除、インポート、エクスポート</string>
<string name="project_pref">プロジェクト</string>
<string name="queue_label">キュー</string>
<string name="automation">自動</string>
<string name="download_pref_details">詳細</string>
<string name="import_export_pref">インポート/エクスポート</string>
@ -304,14 +302,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">履歴をクリア</string>
<string name="media_player">メディアプレーヤー</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">エピソード クリーンアップ</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">キューに含まれておらず、お気に入りではないエピソードは、自動ダウンロードで新しいエピソードのためにスペースが必要な場合、除去の対象になります</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">ヘッドフォンまたはBluetoothの接続が切断された時、再生を一時停止します</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ヘッドフォンが再接続された時に再生を再開します</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Bluetoothが再接続された時に再生を再開します</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">早送りボタンでスキップ</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Bluetoothで接続されたデバイスの早送りボタンを押したときに、早送りの代わりに次のエピソードにスキップします</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">戻るボタンで再開</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">ハードウェアの戻るボタンを押したときに、巻き戻しの代わりに現在のエピソードの再生を再開します</string>
<string name="pref_followQueue_sum">再生が完了した時に次のキューのアイテムに移動します</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">再生が完了した時にエピソードを削除します</string>
<string name="pref_auto_delete_title">自動削除</string>
@ -331,7 +324,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">無効</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">間隔をセット</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">時間をセット</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">%1$s ごと</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$s に</string>
<string name="pref_followQueue_title">連続再生</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">ヘッドフォン再接続</string>
@ -364,7 +356,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">エピソードキャッシュ</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">デバイスにキャッシュされたダウンロード済エピソードの合計数。この数に達すると自動ダウンロードが抑制されます。</string>
<string name="pref_episode_cover_title">エピソードカバーを使用する</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">エピソード固有のカバーが利用できる場合は常に使用します。 チェックされていない場合、アプリは常にポッドキャストのカバー画像を使用します。</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">システムのテーマを使用する</string>
<string name="pref_theme_title_light">ライト</string>
<string name="pref_theme_title_dark">ダーク</string>
@ -382,7 +373,6 @@
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">購読とエピソードの状態の変更を gpodder.net で同期します。</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">すべての購読とエピソードの状態を gpodder.net で同期します。</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> としてデバイス <i>%2$s</i> でログインしました]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">この設定は、認証エラーには適用されません。</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">このポッドキャストでエピソードのオーディオ再生を開始するときに使用する速度</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">メディア情報を再生速度に調整</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">表示される位置と時間が再生速度に調整されます</string>
@ -390,8 +380,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">早送りボタンがクリックされたときにジャンプする秒数をカスタマイズします</string>
<string name="pref_rewind">巻き戻しスキップ時間</string>
<string name="pref_rewind_sum">巻き戻しボタンがクリックされたときに後方にジャンプする秒数をカスタマイズします</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">ホスト名をセット</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">デフォルトホストを使用</string>
<string name="pref_expandNotify_title">優先度の高い通知</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">これは通常再生ボタンを表示するように通知を展開します。</string>
<string name="pref_persistNotify_title">永続再生コントロール</string>
@ -400,8 +388,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">最大 %1$d のアイテムのみを選択できます。</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">ロック画面の背景を設定</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">ロック画面の背景を、現在のエピソードの画像に設定します。副作用として、これはサードパーティのアプリケーションでも画像を表示します。</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">ダウンロードが失敗した場合、失敗の詳細を表示するレポートを生成します。</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">自動ダウンロードされたエピソードの通知を表示します。</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Androidバージョン4.1以前では、拡張通知をサポートしていません。</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">キューに入れる場所</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">エピソードを追加: %1$s</string>
@ -422,14 +408,12 @@
<string name="pref_current_value">現在の値: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">プロキシ</string>
<string name="pref_proxy_sum">ネットワーク プロキシの設定</string>
<string name="pref_faq">よくある質問と答え</string>
<string name="pref_no_browser_found">Webブラウザーが見つかりません。</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast サポート</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">(Chromecast、オーディオスピーカー、Android TV など) キャストデバイス上でリモートメディア再生のサポートを有効にします</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast は AntennaPod のこのバージョンで無効になっているサードパーティ独自のライブラリーが必要です</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">ダウンロードのキューに入れる</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">ダウンロードしたエピソードをキューに追加します</string>
<string name="media_player_builtin">ビルトイン Android プレーヤー</string>
<string name="pref_skip_silence_title">音声の無音をスキップ</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">ビデオ終了時</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">ビデオ再生から遷移時の動作</string>
@ -514,22 +498,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">おススメ</string>
<string name="gpodnet_search_hint">gpodder.netを検索</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">ログイン</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">gpodder.netログインへようこそ。まずログイン情報を入力してください。</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">ログイン</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">まだアカウントをお持ちでなければ、ここで作成することができます。\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">ユーザー名</string>
<string name="password_label">パスワード</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">端末選択</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">gpodder.net アカウントで使用する新しい端末を作成するか、既存のものを選択してください。</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">端末ID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">キャプション</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">新しい端末を作成</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">既存の端末を選択:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">端末IDは空にできません</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">端末IDは既に使用しています</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">キャプションは空にできません</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">選択</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">ログインされました!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">おめでとうございます! あなたのgpodder.netアカウントが今お使いの端末とリンクされました。 AntennaPodは今から自動的にgpodder.netアカウントを使用して端末の購読を同期します。</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">今すぐ同期を開始</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">メイン画面に移動</string>
@ -684,8 +658,6 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">現在のダウンロードが表示されます。</string>
<string name="notification_channel_playing">現在再生中</string>
<string name="notification_channel_playing_description">再生をコントロールできます。これはポッドキャスト再生中のメイン通知です。</string>
<string name="notification_channel_error">エラー</string>
<string name="notification_channel_auto_download">自動ダウンロード</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">エピソードが自動ダウンロードされた時に表示します。</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">ウィジェット設定</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">통계</string>
<string name="add_feed_label">팟캐스트 추가</string>
<string name="episodes_label">에피소드</string>
<string name="queue_label">대기열</string>
<string name="all_episodes_short_label">전체</string>
<string name="new_episodes_label">신규</string>
<string name="favorite_episodes_label">즐겨찾기</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">기록</string>
<string name="subscriptions_label">구독</string>
<string name="subscriptions_list_label">구독 목록</string>
<string name="cancel_download_label">다운로드\n취소</string>
<string name="cancel_download_label">다운로드 취소</string>
<string name="playback_history_label">재생 기록</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net 로그인</string>
@ -25,14 +26,21 @@
<string name="episode_cache_full_message">에피소드 캐시 한계값에 도달했습니다. 설정에서 캐시 크기를 늘릴 수 있습니다.</string>
<string name="playback_statistics_label">재생</string>
<string name="download_statistics_label">다운로드</string>
<string name="notification_pref_fragment">알림</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" 없음</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">재생한 에피소드 총 시간:</string>
<string name="statistics_details_dialog">에피소드 %1$d개 (전체 %2$d개) 시작.\n\n%3$s개 재생 (전체 %4$s개).</string>
<string name="statistics_mode">통계 모드</string>
<string name="statistics_mode_normal">실제 재생한 시간을 계산합니다. 두 번 재생하면 두 번 계산되고, 재생한 것으로 표시하면 계산에 안 들어갑니다.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">재생했다고 표시한 모든 에피소드의 합</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">주의: 재생 속도는 고려하지 않습니다</string>
<string name="statistics_reset_data">통계 데이터 초기화</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">모든 에피소드의 재생 시간 기록을 지웁니다. 정말로 계속 하시겠습니까?</string>
<string name="statistics_counting_since">%s 이후,\n재생한 항목:</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">장치의 에피소드 총 크기:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">메뉴 열기</string>
<string name="drawer_close">메뉴 닫기</string>
@ -47,6 +55,9 @@
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">다운로드한 에피소드 수</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">없음</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">호환되는 앱이 없습니다</string>
<string name="export_logs_menu_title">자세한 기록 내보내기</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">자세한 기록에는 구독 목록과 같은 민감한 정보가 들어 있을 수도 있습니다</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">브라우저에서 열기</string>
<string name="copy_url_label">URL 복사</string>
@ -75,7 +86,6 @@
<string name="description_label">설명</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020에피소드</string>
<string name="processing_label">처리 중</string>
<string name="save_username_password_label">사용자 이름 및 암호 저장</string>
<string name="close_label">닫기</string>
<string name="retry_label">다시 시도</string>
<string name="auto_download_label">자동 다운로드에 포함</string>
@ -87,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">끄기</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">가볍게</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">무겁게</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020동시 다운로드</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d개 병렬 다운로드</string>
<string name="feed_auto_download_global">전체 기본값</string>
<string name="feed_auto_download_always">항상</string>
<string name="feed_auto_download_never">안 함</string>
<string name="send_label">보내기…</string>
<string name="episode_cleanup_never">안 함</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">즐겨찾기 아닐 때</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">대기열에 없을 때</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">끝나고 나서</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -104,7 +115,19 @@
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="other">%d개 선택</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="other">%d개 에피소드</item>
</plurals>
<string name="loading_more">더 읽어들이기…</string>
<string name="episode_notification">에피소드 알림</string>
<string name="episode_notification_summary">새 에피소드가 나오면 알림을 표시합니다.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="other">%2$s에 새 에피소드 %1$d개</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="other">새 에피소드</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">구독에 새 에피소드가 있습니다.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">모두 재생했다고 표시</string>
<string name="mark_all_read_msg">모든 에피소드를 재생했다고 표시했습니다</string>
@ -119,8 +142,13 @@
<string name="feed_settings_label">팟캐스트 설정</string>
<string name="rename_feed_label">팟캐스트 이름 바꾸기</string>
<string name="remove_feed_label">팟캐스트 제거</string>
<string name="share_label">공유</string>
<string name="share_label_with_ellipses">공유…</string>
<string name="share_file_label">파일 공유</string>
<string name="share_website_url_label">웹사이트 주소</string>
<string name="share_feed_url_label">팟캐스트 피드 URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">확인하면 \"%1$s\" 피드를 삭제하고 이 피드에서 다운로드한 모든 에피소드를 삭제합니다.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">정말로 \"%1$s\" 팟캐스트를 지울지 확인하십시오. 로컬 소스 폴더에 있는 파일은 삭제하지 않을 것입니다.</string>
<string name="feed_remover_msg">팟캐스트 삭제하는 중</string>
<string name="load_complete_feed">전체 팟캐스트 새로 고침</string>
<string name="multi_select">다중 선택</string>
@ -145,6 +173,9 @@
<string name="delete_label">삭제</string>
<string name="delete_failed">파일을 삭제할 수 없습니다. 장치를 재부팅하면 동작할 수도 있습니다.</string>
<string name="delete_episode_label">에피소드 삭제</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="other">%d개 에피소드 선택. %d개 다운로드 삭제.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">\"신규\" 플래그 제거</string>
<string name="removed_new_flag_label">\"신규\" 플래그 제거함</string>
<string name="mark_read_label">재생했다고 표시</string>
@ -198,6 +229,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">파일 종류 오류</string>
<string name="download_error_forbidden">금지됨</string>
<string name="download_canceled_msg">다운로드 취소함</string>
<string name="download_wrong_size">다운로드를 마치기 전에 서버 연결이 끊어졌습니다.</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">다운로드 취소함\n이 항목에 <i>자동 다운로드</i>를 해제합니다</string>
<string name="download_report_title">다운로드 마침 (오류 있음)</string>
<string name="auto_download_report_title">자동 다운로드 마침</string>
@ -211,6 +243,9 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">다운로드 처리 중</string>
<string name="download_notification_title">팟캐스트 데이터 다운로드 중</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="other">%d개 다운로드 성공. %d개 실패</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">알 수 없는 제목</string>
<string name="download_type_feed">피드</string>
<string name="download_type_media">미디어 파일</string>
@ -223,6 +258,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">휴대전화망 데이터 연결을 통한 다운로드는 설정에서 막혀 있습니다.\n\n임시로 다운로드를 열 수 있습니다\n\n<small>여기서 선택한 사항은 10분 동안 유지됩니다.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">휴대전화망 스트리밍 확인</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">휴대전화 데이터 연결을 통한 스트리밍은 사용하지 않게 설정되어 있습니다. 그래도 스트리밍을 하려면 누르십시오.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">항상</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">한번만</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">대기열에 추가</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">임시로 허용</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -241,6 +278,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">화면 속 화면 모드</string>
<string name="unknown_media_key">안테나팟 - 알 수 없는 미디어 키: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">파일이 없습니다</string>
<string name="no_media_label">항목에 미디어 파일이 들어있지 않습니다</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">대기열 잠그기</string>
<string name="unlock_queue">대기열 잠금 해제</string>
@ -269,6 +307,8 @@
<string name="no_playback_plugin_title">플러그인을 설치하지 않았습니다</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">여러가지 속도로 재생이 동작하려면 내부의 소닉 미디어 플레이어 사용을 추천합니다.</string>
<string name="enable_sonic">소닉 사용</string>
<string name="speed_presets">프리셋</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2f배속이 이미 프리셋으로 저장되었습니다.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">대기열의 에피소드 없음</string>
<string name="no_items_label">에피소드를 다운로드하면 추가합니다. 또는 에피소드를 길게 눌러 \"대기열에 추가\"를 선택합니다.</string>
@ -295,7 +335,6 @@
<string name="storage_pref">저장소</string>
<string name="storage_sum">에피소드 자동 삭제, 가져오기, 내보내기</string>
<string name="project_pref">프로젝트</string>
<string name="queue_label">대기열</string>
<string name="synchronization_pref">동기화</string>
<string name="synchronization_sum">gpodder.net 사용하는 다른 장비와 동기화</string>
<string name="automation">자동</string>
@ -306,19 +345,24 @@
<string name="external_elements">외부 항목</string>
<string name="interruptions">끼어들기</string>
<string name="playback_control">재생 조작</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">하드웨어 버튼 재할당</string>
<string name="preference_search_hint">검색…</string>
<string name="preference_search_no_results">결과 없음</string>
<string name="preference_search_clear_history">기록 지우기</string>
<string name="media_player">미디어 플레이어</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">에피소드 정리</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">대기열에 없고 즐겨찾기에 없는 에피소드는 자동 다운로드에서 새 에피소드에 공간이 필요할 경우 제거될 수 있습니다.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">자동 다운로드에서 새 에피소드에 공간이 더 필요할 때 삭제될 수 있는 에피소드</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">헤드폰이나 블루투스가 연결 해제되었을 경우 일시정지합니다.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">헤드폰 다시 연결할 때 재생을 계속합니다.</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">블루투스가 다시 연결되면 재생을 계속합니다.</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">앞으로 가기 버튼 건너뛰기</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">앞으로 가기 하드웨어 버튼을 눌렀을 경우 빨리감기 대신 다음 에피소드로 넘깁니다.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">이전 버튼을 누르면 재시작</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">하드웨어 이전 버튼을 누르면 뒤로감기 대신 현재 에피소드를 재시작합니다</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">다음 버튼</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">다음 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">이전 버튼</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">이전 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string>
<string name="button_action_fast_forward">빨리 감기</string>
<string name="button_action_rewind">뒤로 감기</string>
<string name="button_action_skip_episode">에피소드 건너뛰기</string>
<string name="button_action_restart_episode">에피소드 다시 시작</string>
<string name="pref_followQueue_sum">재생을 마쳤을 때 다음 대기열로 이동</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">재생이 끝나면 에피소드 삭제</string>
<string name="pref_auto_delete_title">자동 삭제</string>
@ -338,9 +382,12 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">사용 안 함</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">주기 지정</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">하루 중 시각 지정</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">매 %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$s에서</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="other">매 %d시간</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">연속 재생</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">헤드폰 또는 블루투스 연결 끊김</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">헤드폰 다시 연결</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">블루투스 다시 연결</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">스트리밍 우선</string>
@ -353,6 +400,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">에피소드 다운로드</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">스트리밍</string>
<string name="user_interface_label">사용자 인터페이스</string>
<string name="user_interface_sum">모양, 구독, 잠금 화면</string>
<string name="pref_set_theme_title">테마 선택</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">네비게이션 드로어 항목 설정</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">네비게이션 드로어에 어떤 항목을 표시할지 바꿉니다.</string>
@ -372,6 +420,8 @@
<string name="pref_episode_cache_summary">장치에 임시 저장한 다운로드한 에피소드의 전체 개수. 이 숫자에 도달하면 자동 다운로드가 지연됩니다.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">에피소드 커버 사용</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">에피소드마다 설정된 커버가 있으면 그 커버를 사용합니다. 사용하지 않으면, 앱에서는 항상 팟캐스트 커버 이미지를 사용합니다.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">남은 시간 표시</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">체크하면 에피소드 남은 시간을 표시합니다. 체크하지 않으면 에피소드의 전체 시간을 표시합니다.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">시스템 테마 사용</string>
<string name="pref_theme_title_light">밝게</string>
<string name="pref_theme_title_dark">어둡게</string>
@ -391,7 +441,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">전체 동기화 강제</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">gpodder.net의 모든 구독과 에피소드 상태를 동기화합니다.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> 사용자로 로그인, <i>%2$s</i> 장치]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">이 설정은 인증 오류에는 적용되지 않습니다.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">재생 속도를 다양하게 할 경우 속도를 직접 설정</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">이 팟캐스트의 에피소드를 재생할 때 사용할 오디오 재생 속도</string>
<string name="pref_feed_skip">자동 건너뛰기</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">소개 및 마지막 크레디트 건너뛰기</string>
@ -405,18 +455,16 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">앞으로 감기 버튼을 눌렀을 때 앞으로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
<string name="pref_rewind">뒤로 건너뛰기 시간</string>
<string name="pref_rewind_sum">뒤로 감기 버튼을 눌렀을 때 뒤로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">호스트 이름 설정</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">기본 호스트 사용</string>
<string name="pref_expandNotify_title">알림 우선순위 높게</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">알림에서 재생 버튼이 표시되도록 확장합니다.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">재생 조작 항상 표시</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">재생이 일시 중지했을 때에도 알림과 잠금 화면의 조작 기능을 유지합니다.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">간략한 알림 버튼 사용</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">알림이 중첩되었을 경우 재생 버튼을 바꿉니다. 재생/일시정지 단추는 항상 포함됩니다.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">최대 %1$d개 항목 선택</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">최대 %1$d개 항목만 선택할 수 있습니다.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">잠금 화면 배경 설정</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">현재 에피소드의 이미지를 잠금 화면의 배경으로 설정합니다. 대신 이는 제3자 앱의 이미지도 표시하게 됩니다.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">다운로드가 실패하면, 실패 이유를 자세히 표시하는 보고서를 만듭니다.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">자동 다운로드 에피소드 에 대해 알림을 표시합니다.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">안드로이드 4.1 미만의 버전에서는 확장 알림을 지원하지 않습니다.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">대기열 추가 위치</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">에피소드 추가 위치: %1$s</string>
@ -426,6 +474,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">사용 안 함</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">이미지 캐시 크기</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">이미지에 사용할 디스크 캐시 크기</string>
<string name="documentation_support">문서 및 지원</string>
<string name="visit_user_forum">사용자 포럼</string>
<string name="bug_report_title">문제점 보고</string>
<string name="open_bug_tracker">버그 추적 사이트 열기</string>
@ -437,14 +486,15 @@
<string name="pref_current_value">현재 값: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">프록시</string>
<string name="pref_proxy_sum">네트워크 프록시 설정</string>
<string name="pref_faq">자주 묻는 질문</string>
<string name="pref_no_browser_found">웹브라우저가 없습니다.</string>
<string name="pref_cast_title">크롬캐스트 지원</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">캐스트 장치의 원격 미디어 재생 기능 사용 (예: 크롬캐스트, 안드로이드 TV의 오디오 스피커)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">크롬캐스트는 서드파티 라이브러리가 필요하지만, 이 버전의 안테나팟에서는 사용하지 않게 되어 있습니다.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">다운로드한 항목 대기열에 추가</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">다운로드한 에피소드를 대기열에 추가</string>
<string name="media_player_builtin">내장 안드로이드 플레이어</string>
<string name="media_player_builtin">내장 안드로이드 플레이어 (권장하지 않음) </string>
<string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (권장하지 않음) </string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (추천)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">ExoPlayer로 전환</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">ExoPlayer로 전환함.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">오디오에서 묵음 구간 건너뛰기</string>
@ -465,6 +515,15 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">페이지 선택</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">제거된 항목 대기열에서 삭제</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">삭제된 항목을 대기열에서 자동으로 삭제합니다.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">구독 필터</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">네비게이션 드로어 및 구독 화면의 구독 내용을 필터링합니다.</string>
<string name="no_filter_label">없음</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">구독 필터 적용함.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">0보다 큰 개수</string>
<string name="auto_downloaded">자동 다운로드</string>
<string name="not_auto_downloaded">자동 다운로드 아님</string>
<string name="kept_updated">업데이트 상태로 유지</string>
<string name="not_kept_updated">업데이트 유지 아님</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">정보</string>
<string name="antennapod_version">안테나팟 버전</string>
@ -499,6 +558,7 @@
<string name="database_export_summary">구독 목록, 재생한 에피소드 목록 및 대기열을 다른 장치의 안테나팟에 옮기기</string>
<string name="database_import_summary">안테나팟 데이터베이스를 다른 장치에서 가져오기</string>
<string name="opml_import_label">OPML 가져오기</string>
<string name="opml_add_podcast_label">팟캐스트 목록 가져오기 (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">OPML 문서를 읽는데 오류가 발생했습니다:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">파일을 선택하지 않았습니다!</string>
<string name="select_all_label">모두 선택</string>
@ -514,12 +574,15 @@
<string name="export_success_sum">내보낸 파일을 다음에 저장했습니다:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">OPML 파일을 읽으려면 외부 저장소 접근이 필요합니다</string>
<string name="import_select_file">가져올 파일을 선택하십시오</string>
<string name="successful_import_label">가져오기 성공</string>
<string name="import_ok">안테나팟을 다시 시작하려면 확인을 누르십시오</string>
<string name="import_no_downgrade">이 데이터베이스는 더 새로운 버전의 안테나팟에서 내보낸 데이터베이스입니다. 현재 설치된 버전의 안테나팟에서는 이 파일을 제대로 처리하지 못할 수도 있습니다.</string>
<string name="favorites_export_label">즐겨찾기 내보내기</string>
<string name="favorites_export_summary">저장한 즐겨찾기를 파일로 내보내기</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">취침 타이머 설정</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">취침 타이머 사용 않음</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d분</string>
<string name="sleep_timer_label">취침 타이머</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">입력이 잘못되었습니다. 시간으로 숫자를 입력해야 합니다.</string>
<string name="shake_to_reset_label">흔들어서 타이머 초기화</string>
@ -544,22 +607,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">추천</string>
<string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net 검색</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">로그인</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">gpodder.net 로그인입니다. 먼저 로그인 정보를 입력하십시오:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">로그인</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">아직 계정이 없으면 다음에서 만들 수 있습니다:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">계정 만들기</string>
<string name="username_label">사용자 이름</string>
<string name="password_label">암호</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">장치 선택</string>
<string name="gpodnet_description">gpodder.net은 안테나팟 프로젝트와는 독립적인 오픈소스 팟캐스트 동기화 서비스입니다.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">공식 gpodder.net 서버</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">서버 사용자 지정</string>
<string name="gpodnetauth_host">호스트 이름</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">서버 선택</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">gpodder.net 계정에서 사용할 장치를 새로 만들거나 기존 장치를 선택하십시오:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">장치 아이디:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">설명</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">새 장치 만들기</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">기존 장치 선택:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">장치 ID는 비어 있으면 안 됩니다</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">장치 ID를 이미 사용 중입니다</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">장치 이름</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">안테나팟, %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">자막이 비어 있으면 안 됩니다</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">기존 장치</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">장치 만들기</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">선택</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">로그인이 성공했습니다!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">축하합니다! gpodder.net 계정이 장치와 연결되었습니다. 이제 안테나팟에서 gpodder.net 계정의 구독 정보와 자동으로 동기화합니다.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">지금 동기화 시작</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">메인 화면으로 이동</string>
@ -613,6 +676,7 @@
<string name="switch_pages">페이지 전환</string>
<string name="position">위치: %1$s</string>
<string name="apply_action">동작 적용</string>
<string name="play_chapter">챕터 재생</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">인증</string>
<string name="authentication_descr">이 팟캐스트와 에피소드에 대한 사용자 이름과 비밀번호를 바꿉니다.</string>
@ -625,6 +689,10 @@
<string name="keep_updated">최신 업데이트 유지</string>
<string name="keep_updated_summary">모든 팟캐스트를 (자동) 새로 고칠 때 이 팟캐스트 포함</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">자동 다운로드는 안테나팟 메인 설정에서 꺼져 있습니다</string>
<string name="statistics_listened_for">청취한 시간:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">장치에 들어 있는 에피소드:</string>
<string name="statistics_space_used">사용한 용량:</string>
<string name="statistics_view_all">모든 팟캐스트에 대한 뷰 »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">데이터베이스 업그레이드 중</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -632,16 +700,29 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">팟캐스트 검색…</string>
<string name="search_itunes_label">iTunes 검색</string>
<string name="search_podcastindex_label">podcastindex.org 검색</string>
<string name="search_fyyd_label">fyyd 검색</string>
<string name="advanced">고급</string>
<string name="add_podcast_by_url">RSS 주소로 팟캐스트 추가</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net 둘러보기</string>
<string name="discover">발견</string>
<string name="discover_hide">숨기기</string>
<string name="discover_is_hidden">제안 사항을 감추도록 선택했습니다.</string>
<string name="discover_more">더 보기 »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">iTunes 추천</string>
<string name="search_powered_by">%1$s 검색 결과</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">로컬 폴더 추가</string>
<string name="local_folder">로컬 폴더</string>
<string name="reconnect_local_folder">로컬 폴더 다시 연결</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">권한이 거부된 경우, 이 기능을 사용해 정확히 같은 폴더에 다시 연결할 수 있습니다. 다른 폴더를 선택하지 마십시오.</string>
<string name="local_feed_description">이 가상 팟캐스트는 안테나팟에 폴더를 추가해 만들었습니다.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">시스템 파일 관리자를 시작할 수 없습니다</string>
<string name="filter">필터</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">모두</string>
<string name="selected_all_label">모든 에피소드 선택함</string>
<string name="select_none_label">없음</string>
<string name="deselected_all_label">모든 에피소드 선택 해제함</string>
<string name="played_label">재생함</string>
<string name="selected_played_label">재생한 에피소드 선택함</string>
@ -655,13 +736,17 @@
<string name="selected_not_queued_label">대기열에 없는 에피소드 선택함</string>
<string name="selected_has_media_label">미디어가 있는 에피소드 선택함</string>
<string name="hide_is_favorite_label">즐겨찾기 포함</string>
<string name="not_favorite">즐겨찾기 아님</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">다운로드함</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">다운로드 안 함</string>
<string name="queued_label">대기열에 있음</string>
<string name="not_queued_label">대기열에 없음</string>
<string name="has_media">미디어 있음</string>
<string name="no_media">미디어 없음</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">일시 중지함</string>
<string name="not_paused">일시 중지 아님</string>
<string name="hide_played_episodes_label">재생함</string>
<string name="not_played">재생함 아님</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">제목 (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">제목 (Z \u2192 A)</string>
@ -682,6 +767,11 @@
<string name="rating_later_label">나중에 알림</string>
<string name="rating_now_label">해봅시다!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">포함:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">재생 위치</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">미디어 파일 주소</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">에피소드 웹페이지</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">미디어 파일</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">오디오 조작</string>
<string name="playback_speed">재생 속도</string>
@ -721,15 +811,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">리시버 플레이어에서 심각한 오류가 발생했습니다</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">미디어 재생에 오류. 건너뜁니다...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">오류</string>
<string name="notification_group_news">뉴스</string>
<string name="notification_channel_user_action">사용자 조작 필요</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">사용자 조작이 필요할 때 표시됩니다. 예를 들어 암호를 입력해야 할 때 표시됩니다.</string>
<string name="notification_channel_downloading">다운로드 중</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">현재 다운로드 중일 때 표시됩니다.</string>
<string name="notification_channel_playing">현재 재생 중</string>
<string name="notification_channel_playing_description">재생을 조작할 수 있습니다 .팟캐스트를 재생할 때 볼 수 있는 메인 알림입니다.</string>
<string name="notification_channel_error">오류</string>
<string name="notification_channel_auto_download">자동 다운로드</string>
<string name="notification_channel_download_error">다운로드 실패</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">다운로드 또는 피드 업데이트가 실패할 때 표시.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">동기화 실패</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">gpodder 동기화가 실패할 때 표시.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">자동 다운로드 마침</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">에피소드를 자동으로 다운로드했을 때 표시됩니다.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">새 에피소드</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">알림 기능을 켰을 경우, 팟캐스트의 새 에피소드를 찾으면 표시됩니다.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">위젯 설정</string>
<string name="widget_create_button">위젯 만들기</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistika</string>
<string name="add_feed_label">Pridėti tinklalaidę</string>
<string name="episodes_label">Epizodai</string>
<string name="queue_label">Eilė</string>
<string name="all_episodes_short_label">Visi</string>
<string name="new_episodes_label">Nauji</string>
<string name="favorite_episodes_label">Mėgstami</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">Žurnalas</string>
<string name="subscriptions_label">Prenumeratos</string>
<string name="subscriptions_list_label">Prenumeratų sąrašas</string>
<string name="cancel_download_label">Atšaukti\natsiuntimą</string>
<string name="playback_history_label">Atkūrimo istorija</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net prisijungimas</string>
@ -25,6 +25,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">Pasiektas epizodų podėlio dydžio limitas. Nustatymuose galite padidinti podėlio dydį.</string>
<string name="playback_statistics_label">Atkūrimas</string>
<string name="download_statistics_label">Atsiuntimai</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_details_dialog">Paleisti %1$d iš %2$d epizodų.\n\nPerklausyta %3$s iš %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Statistikos režimas</string>
@ -75,7 +76,6 @@
<string name="description_label">Aprašymas</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020epizodai</string>
<string name="processing_label">Apdorojama</string>
<string name="save_username_password_label">Išsaugoti vartotojo vardą ir slaptažodį</string>
<string name="close_label">Užverti</string>
<string name="retry_label">Bandyti vėl</string>
<string name="auto_download_label">Įtraukti į automatinius atsiuntimus</string>
@ -87,7 +87,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Išjungta</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Švelniai</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Gausiai</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020lygiagretūs atsiuntimai</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globali numatytoji</string>
<string name="feed_auto_download_always">Visada</string>
<string name="feed_auto_download_never">Niekada</string>
@ -322,7 +321,6 @@
<string name="storage_pref">Laikmena</string>
<string name="storage_sum">Automatinis epizodų trynimas, importas, eksportas</string>
<string name="project_pref">Projektas</string>
<string name="queue_label">Eilė</string>
<string name="synchronization_pref">Sinchronizavimas</string>
<string name="synchronization_sum">Sinchronizuoti su kitais įrenginiais naudojantis „gpodder.net“</string>
<string name="automation">Automatizacija</string>
@ -338,14 +336,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Išvalyti istoriją</string>
<string name="media_player">Medijos grotuvas</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Epizodų valymas</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizodai, nesantys eilėje ar tarp mėgstamųjų, gali būti ištrinti automatinio atsiuntimo metu pritrūkus laisvos vietos naujiems epizodams </string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pristabdyti atkūrimą, kai atjungiamos ausinės ar „Bluetooth“</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai ausinės pakartotinai prijungiamos</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai pakartotinai prisijungiama prie „Bluetooth“</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Mygtukas „pirmyn“ peršoka epizodą</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Paspaudus „Bluetooth“ įrenginio mygtuką „pirmyn“ peršokti į kitą epizodą vietoje greito persukimo į priekį.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Mygtukas „ankstesnis“ paleidžia iš naujo</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Paspaudus aparatinį mygtuką „ankstesnis“ paleisti dabartinį epizodą nuo pradžių vietoj epizodo peršokimo</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Atkūrimui pasibaigus peršokti į kitą eilės elementą</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Ištrinti epizodą pasibaigus atkūrimui</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatinis ištrynimas</string>
@ -365,7 +358,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Išjungti</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Nustatyti intervalą</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Nustatyti dienos metą</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">kas %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">lygiai %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Nenutrūkstamas atkūrimas</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Pakartotinai prijungus ausines</string>
@ -398,7 +390,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Epizodų podėlis</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Bendras podėlyje atsiųstų epizodų skaičius šiame įrenginyje. Pasiekus šį skaičių automatinis atsiuntimas bus pristabdytas.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Naudoti epizodo viršelį</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Naudoti epizodo viršelį, kai prieinama. Nepažymėjus, programėlė visada naudos tinklalaidės viršelio paveikslėlį.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Naudoti sistemos temą</string>
<string name="pref_theme_title_light">Šviesi</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tamsi</string>
@ -418,7 +409,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Priverstinis pilnas sinchronizavimas</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sinchronizuoti visas prenumeratas bei epizodų būsenas su „gpodder.net“.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Prisijungta kaip <i>%1$s</i> naudojant įrenginį <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Šis nustatymas negalioja tapatumo nustatymo klaidoms.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Atkūrimo sparta, naudojama pradedant šios tinklalaidės epizodų atkūrimą</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatinis praleidimas</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Praleisti įvadą ir pabaigos žodį.</string>
@ -432,8 +422,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti į priekį kai paspaudžiamas persukimo į priekį mygtukas</string>
<string name="pref_rewind">Atsukimo atgal trukmė</string>
<string name="pref_rewind_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti atgal kai paspaudžiamas atsukimo atgal mygtukas</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Nustatyti serverį</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Naudoti numatytąjį serverį</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Aukštas pranešimų prioritetas</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Tai dažniausiai išskleidžia pranešimą, kad būtų rodomi atkūrimo valdymo mygtukai.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pastovūs atkūrimo valdikliai</string>
@ -442,8 +430,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Galite pasirinkti daugiausiai %1$d elementus.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Nustatyti ekrano užrakto foną</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Atkuriamo epizodo paveikslėlį naudoti kaip ekrano užrakto foną. Paveikslėlis taip pat bus matomas trečiųjų šalių programėlėse.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Atsiuntimui nepavykus, sukurti ataskaitą su išsamiu klaidų aprašymu.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Rodyti pranešimą automatiškai atsiuntus epizodus.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Ankstesnės nei 4.1 „Android“ versijos nepalaiko išplėstų programos pranešimų.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pridėjimo į eilę vieta</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Epizodus pridėti: %1$s</string>
@ -464,14 +450,12 @@
<string name="pref_current_value">Dabartinė reikšmė: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Įgaliotasis serveris</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nustatyti įgaliotąjį tinklo serverį</string>
<string name="pref_faq">Dažniausiai užduodami klausimai</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nerasta jokia interneto naršyklė.</string>
<string name="pref_cast_title">„Chromecast“ palaikymas</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Įjungti nuotolinio medijos atkūrimo „Cast“ įrenginiuose (pvz. „Chromecast“, garso kolonėlės ar „Android TV“) palaikymą</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">„Chromecast“ palaikymui reikalingos nuosavybinės trečiųjų šalių bibliotekos, kurios yra negalimos šioje „AntennaPod“ versijoje.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Atsiuntimus pridėti į eilę</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Parsiuntus epizodus, pridėti juos į eilę</string>
<string name="media_player_builtin">Įtaisytoji „Android“ leistuvė</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Perjungti į „ExoPlayer“</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Perjungta į „ExoPlayer“.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Praleisti tylą</string>
@ -580,22 +564,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">PASIŪLYMAI</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Ieškoti „gpodder.net“ svetainėje</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Prisijungti</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Sveiki! Tai prisijungimo prie „gpodder.net“ vedlys. Visų pirma, įveskite savo prisijungimo duomenis:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Prisijungti</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Jei dar neturite paskyros, galite susikurti ją čia:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Vartotojo vardas</string>
<string name="password_label">Slaptažodis</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Įrenginio pasirinkimas</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Sukurkite naują įrenginį savo „gpodder.net“ paskyrai arba pasirinkite esamą:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Įrenginio ID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Pavadinimas</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Sukurti naują įrenginį</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Pasirinkti esamą įrenginį:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Įrenginio ID laukelis negali būti tuščias</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Toks įrenginio ID jau naudojamas</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Pavadinimas negali būti tuščias</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Pasirinkti</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Sėkmingai prisijungta!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Sveikiname! Jūsų „gpodder.net“ paskyra susieta su šiuo įrenginiu. Nuo šiol „AntennaPod“ automatiškai sinchronizuos prenumeratas šiame įrenginyje su Jūsų „gpodder.net“ paskyra.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Pradėti sinchronizavimą dabar</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Eiti į pagrindinį ekraną</string>
@ -763,8 +737,6 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Rodomas atsiuntimo metu.</string>
<string name="notification_channel_playing">Šiuo metu atkuriama</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Leidžia valdyti atkūrimą. Tai pagrindinis pranešimas matomas tinklalaidės atkūrimo metu.</string>
<string name="notification_channel_error">Klaidos</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatiniai atsiuntimai</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Rodomas automatiškai atsiuntus epizodus.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Valdiklio nustatymai</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistikk</string>
<string name="add_feed_label">Legg til podkast</string>
<string name="episodes_label">Episoder</string>
<string name="queue_label"></string>
<string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
<string name="new_episodes_label">Nye</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritter</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">Logg</string>
<string name="subscriptions_label">Abonnementer</string>
<string name="subscriptions_list_label">Abonnementliste</string>
<string name="cancel_download_label">Avbryt\nLast ned</string>
<string name="playback_history_label">Avspillingshistorikk</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net-innlogging</string>
@ -26,6 +26,7 @@
<string name="playback_statistics_label">Avspilling</string>
<string name="download_statistics_label">Nedlastinger</string>
<string name="notification_pref_fragment">Varslinger</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total tid, avspilte episoder</string>
<string name="statistics_details_dialog">Startet %1$d av %2$d episoder.\n\nAvspilt %3$s av %4$s.</string>
@ -81,7 +82,6 @@
<string name="description_label">Beskrivelse</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episoder</string>
<string name="processing_label">Behandler</string>
<string name="save_username_password_label">Lagre brukernavn og passord</string>
<string name="close_label">Lukk</string>
<string name="retry_label">Prøv igjen</string>
<string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske nedlastninger</string>
@ -93,7 +93,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Av</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lett</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Tung</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020samtidige nedlastinger</string>
<string name="feed_auto_download_global">Global standard</string>
<string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldri</string>
@ -318,7 +317,6 @@
<string name="storage_pref">Lagring</string>
<string name="storage_sum">Auto-slett episoder, importer, eksporter</string>
<string name="project_pref">Prosjekt</string>
<string name="queue_label"></string>
<string name="synchronization_pref">Synkronisering</string>
<string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheter over gpodder.net</string>
<string name="automation">Automasjon</string>
@ -334,14 +332,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Slett logg</string>
<string name="media_player">Mediespiller</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som ikke er i køen og ikke er favoritter skal kunne fjernes hvis auto-nedlasting trenger plass til nye episoder</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett playback på pause når hodetelefoner eller bluetooth er frakoblet</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefoner gjeninnkoples</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsett avspilling når bluetooth er tilkoblet igjen</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">\"Fremover\" hopper over</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Hopp til neste episode i stedet for å spole når du trykker på \"Fremover\"-knappen</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Forriv</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Start episoden på nytt i stedet for å spole når du trykker på \"Tilbake\"-knappen</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string>
@ -361,7 +354,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Skru av</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Sett intervall</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Angi klokkeslett</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">hver %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ved %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koblet fra hodetelefoner eller Bluetooth</string>
@ -396,7 +388,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Mellomlager for episoder</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antall nedlastede episoder bufret på enheten. Automatisk nedlasting vil bli stoppet hvis dette nummeret er nådd.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Bruk episode-cover</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Bruk et episode-spesifikt cover hvis det er tilgjengelig. Hvis dette ikke er valgt vil appen alltid bruke podkastens cover-bilde.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Bruk systemets tema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Lyst</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mørkt</string>
@ -416,8 +407,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tving fram full synkronisering</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser alle abonnement og episoder med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget inn som <i>%1$s</i> med enhet <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synkronisering feilet</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denne instillingen gjelder ikke autentiseringfeil.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastigheten som brukes når episoder av denne podkasten spilles av</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisk hopp</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Hopp over introer og \"rulletekster\"</string>
@ -431,8 +420,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes når du trykker på \"Spol fremover\"-knappen</string>
<string name="pref_rewind">Hopp tilbake</string>
<string name="pref_rewind_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes tilbake når \"Spol tilbake\"-knappen trykkes</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Sett vertsnavn</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Bruk standard vert</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Høy varsling-prioritet</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dette utvider som regel varslingen for å vise kontroller.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Vedvarende avspillingskontroller</string>
@ -442,9 +429,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan kun velge opp til %1$d ting.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Angi som bakgrunn på låseskjermen</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Angir låseskjermbakgrunnsbildet til å være den nåværende episodens bilde. Som en sideeffekt vil dette også vise bildet i tredjepartsapper.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Generer en rapport som viser detaljer dersom nedlastinger feiler.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatisk nedlasting fullført</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Vis en varsling for automatisk nedlastede episoder</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-versjoner tidligere enn 4.1 støtter ikke utvidede varsler.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Plassering i køen</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Legg episoder til på: %1$s</string>
@ -465,14 +449,12 @@
<string name="pref_current_value">Valgt: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Velg en nettverk-proxy</string>
<string name="pref_faq">FAQ (Ofte stilte spørsmål)</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast støtte</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktiver støtte for fjern-avspilling på Cast-enheter (som Chromecast, høyttalere eller Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast krever proprietær tredjeparts programvare som er deaktivert i denne utgaven av AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Legg til nedlastede i køen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string>
<string name="media_player_builtin">Innebygd Android-spiller</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Bytt til ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Byttet til ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Hopp over stillhet</string>
@ -565,22 +547,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">FORSLAG</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Søk på gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Logg inn</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Velkommen til gpodder.net innlogginsprosess. Først begynner vi med å skrive inn innlogginsinformasjon.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logg inn</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Dersom du ikke har en konto enda kan du opprette en her:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Brukernavn</string>
<string name="password_label">Passord</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Enhetsvalg</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Lag en ny enhet til å bruke for din gpodder.net konto eller velg en som allerede eksisterer.</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">EnhetsID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Tekst</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Lag en ny enhet</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Velg eksisterende enhet:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Device ID kan ikke være tom</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">EnhetsID er allerede i bruk</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Tittel kan ikke være tom</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Velg</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Innlogging lyktes.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulerer! Din gpodder.net konto er nå linket opp med din enhet. AntennaPod vil nå automatisk synkronisere abonnementer på din enhet med din gpodder.net konto.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nå.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Gå til hovedskjermen</string>
@ -751,10 +723,7 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Vises mens nedlasting foregår.</string>
<string name="notification_channel_playing">Spilles nå</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Kan styrre avspilling. Dette er hoved-varslingen du vil se mens en podkast spilles.</string>
<string name="notification_channel_error">Feil</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Feil ved synkronisering</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når synkronisering mot gpodder feiler</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatiske nedlastinger</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når episoder har blitt lastet ned automatisk</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget-innstillinger</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistieken</string>
<string name="add_feed_label">Podcast toevoegen</string>
<string name="episodes_label">Afleveringen</string>
<string name="queue_label">Wachtrij</string>
<string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
<string name="new_episodes_label">Nieuw</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favorieten</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Logboek</string>
<string name="subscriptions_label">Abonnementen</string>
<string name="subscriptions_list_label">Abonnementenlijst</string>
<string name="cancel_download_label">Download\nafbreken</string>
<string name="cancel_download_label">Download afbreken</string>
<string name="playback_history_label">Afspeelgeschiedenis</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Inloggen op gpodder.net</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Afspelen</string>
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<string name="notification_pref_fragment">Meldingen</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\'%1$s\' is niet aangetroffen</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Totaalduur van afgespeelde afleveringen:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d van %2$d afleveringen gestart.\n\n%3$s van %4$s afgespeeld.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Geen</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Geen compatibele apps aangetroffen</string>
<string name="export_logs_menu_title">Uitgebreide logboeken exporteren</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Uitgebreide logboeken kunnen gevoelige informatie bevatten, zoals de abonnementenlijst</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Openen in browser</string>
<string name="copy_url_label">URL kopiëren</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Omschrijving</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020afleveringen</string>
<string name="processing_label">Bezig met verwerken...</string>
<string name="save_username_password_label">Gebruikersnaam en wachtwoord opslaan</string>
<string name="close_label">Sluiten</string>
<string name="retry_label">Opnieuw</string>
<string name="auto_download_label">Meenemen bij automatisch downloaden</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Uit</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Gematigd</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Aanzienlijk</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020gelijktijdige downloads</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d gelijktijdige downloads</string>
<string name="feed_auto_download_global">Standaardinstelling</string>
<string name="feed_auto_download_always">Altijd</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nooit</string>
<string name="send_label">Versturen...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nooit</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Indien niet in favorieten</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Indien niet in wachtrij</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Als aflevering volledig is afgespeeld</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -113,7 +118,22 @@
<item quantity="one">%d geselecteerd</item>
<item quantity="other">%d geselecteerd</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d aflevering</item>
<item quantity="other">%d afleveringen</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Bezig met laden...</string>
<string name="episode_notification">Afleveringsmeldingen</string>
<string name="episode_notification_summary">Toon een melding als er een nieuwe aflevering is uitgebracht.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">Er zijn één nieuwe aflevering van %2$s</item>
<item quantity="other">Er zijn %1$d nieuwe afleveringen van %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nieuwe aflevering</item>
<item quantity="other">Nieuwe afleveringen</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Er zijn nieuwe afleveringen beschikbaar.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Alles als afgespeeld markeren</string>
<string name="mark_all_read_msg">Alle afleveringen zijn gemarkeerd als afgespeeld</string>
@ -160,6 +180,10 @@
<string name="delete_label">Verwijderen</string>
<string name="delete_failed">Kan bestand niet verwijderen; start je apparaat opnieuw op.</string>
<string name="delete_episode_label">Aflevering verwijderen</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d geselecteerde aflevering - %d download verwijderd</item>
<item quantity="other">%d geselecteerde afleveringen - %d downloads verwijderd</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">\'Nieuw\'-label verwijderen</string>
<string name="removed_new_flag_label">\'Nieuw\'-label is verwijderd</string>
<string name="mark_read_label">Als afgespeeld markeren</string>
@ -217,6 +241,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Bestandssoortfout</string>
<string name="download_error_forbidden">Niet mogelijk</string>
<string name="download_canceled_msg">Download afgebroken</string>
<string name="download_wrong_size">Het downloaden kan niet worden afgerond omdat de verbinding met de server verbroken is</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Download afgebroken\n<i>Automatisch downloaden</i> uitgeschakeld voor deze aflevering</string>
<string name="download_report_title">Downloads afgerond, maar met fout(en)</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatisch downloaden afgerond</string>
@ -267,6 +292,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Beeld-in-beeldmodus</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - onbekende mediatoets: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Bestand niet aangetroffen</string>
<string name="no_media_label">Het item bevat geen mediabestand</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Wachtrij vergrendelen</string>
<string name="unlock_queue">Wachtrij ontgrendelen</string>
@ -323,7 +349,6 @@
<string name="storage_pref">Opslag</string>
<string name="storage_sum">Automatisch verwijderen, im- en exporteren</string>
<string name="project_pref">Project</string>
<string name="queue_label">Wachtrij</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronisatie</string>
<string name="synchronization_sum">Synchroniseer met andere apparaten met behulp van gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatische acties</string>
@ -334,19 +359,24 @@
<string name="external_elements">Externe elementen</string>
<string name="interruptions">Onderbrekingen</string>
<string name="playback_control">Afspeelbediening</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Hardwareknoppen opnieuw toewijzen</string>
<string name="preference_search_hint">Zoeken...</string>
<string name="preference_search_no_results">Geen resultaten</string>
<string name="preference_search_clear_history">Geschiedenis wissen</string>
<string name="media_player">Mediaspeler</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisch opschonen</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Afleveringen die niet in de wachtrij staan én geen favoriet zijn, mogen verwijderd worden als \'Automatisch downloaden\' ruimte nodig heeft voor nieuwe afleveringen</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Afleveringen verwijderd mogen worden als \'Automatisch downloaden\' ruimte nodig heeft voor nieuwe afleveringen</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Afspelen pauzeren als de koptelefoon wordt losgekoppeld of de bluetoothverbinding verbroken</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Afspelen hervatten als de koptelefoon weer wordt aangesloten</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Afspelen hervatten als de bluetoothverbinding hersteld is</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">\'Vooruit\' gebruiken voor overslaan</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Als je op de vooruitknop van een via bluetooth verbonden apparaat drukt, wordt de volgende aflevering geladen i.p.v. doorgespoeld</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">\'Vorige\' gebruiken voor opnieuw afspelen</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Aflevering afspelen vanaf het begin i.p.v. terugspoelen als er op een fysieke \'vorige\'-knop wordt gedrukt</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Vooruitknop</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pas het gedrag van de vooruitknop aan</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Terugknop</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pas het gedrag van de terugknop aan</string>
<string name="button_action_fast_forward">Vooruitspoelen</string>
<string name="button_action_rewind">Terugspoelen</string>
<string name="button_action_skip_episode">Aflevering overslaan</string>
<string name="button_action_restart_episode">Afleveringen herstarten</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Volgende item in de wachtrij afspelen als de aflevering voltooid is</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Afleveringen verwijderen als ze zijn afgespeeld</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisch verwijderen</string>
@ -366,8 +396,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Uitschakelen</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Tussenpoos instellen</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Tijdstip instellen</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">elke %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">om %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Elk uur</item>
<item quantity="other">Elke %d uur</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Doorlopend afspelen</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koptelefoon- of bluetoothverbinding verbroken</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Opnieuw aansluiten van hoofdtelefoon</string>
@ -402,6 +435,8 @@
<string name="pref_episode_cache_summary">Het totaal aantal gedownloade afleveringen dat moet worden opgeslagen op het apparaat. Automatische downloads worden onderbroken als dit aantal wordt bereikt.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Omslag van aflevering gebruiken</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Gebruik de bij de aflevering behorende omslag (indien beschikbaar). Als je dit niet inschakelt, dan wordt altijd de omslag van de podcast gebruikt.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Resterende tijd tonen</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Schakel in om de resterende tijd van afleveringen te tonen. Schakel uit om de totale duur van afleveringen te tonen.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Systeemthema gebruiken</string>
<string name="pref_theme_title_light">Licht</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Donker</string>
@ -421,8 +456,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Volledige synchronisatie afdwingen</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchroniseer alle abonnementen en afleveringsstatussen met gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Ingelogd als <i>%1$s</i> met apparaat <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synchronisatie mislukt</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Deze instelling is niet van toepassing op inlogfouten.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pas de beschikbare snelheden aan voor de variabele afspeelsnelheid</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">De te gebruiken snelheid bij het afspelen van afleveringen in deze podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisch overslaan</string>
@ -437,8 +470,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Pas het aantal seconden aan waarmee wordt vooruitgespoeld per druk op de knop</string>
<string name="pref_rewind">Snelheid van terugspoelen</string>
<string name="pref_rewind_sum">Pas het aantal seconden aan waarmee wordt teruggespoeld per druk op de knop</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Hostnaam instellen</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Standaardhost gebruiken</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Melding met hoge prioriteit</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dit klapt meestal de melding uit zodat de bedieningsknoppen kunnen worden getoond.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Bedieningsknoppen behouden</string>
@ -449,10 +480,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je kunt maximaal %1$d knoppen kiezen.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Achtergrondafbeelding vergrendelscherm</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Toon de afbeelding van de huidige aflevering op het vergrendelscherm. Hierdoor is de afbeelding ook beschikbaar voor andere apps.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Downloaden mislukt</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Stel een verslag op met foutdetails als downloads mislukken.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatisch downloaden voltooid</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Toon een melding bij automatisch gedownloade afleveringen.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-versies lager dan 4.1 ondersteunen geen knoppen op meldingen.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Wachtrijlocatie</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Afleveringen toevoegen aan: %1$s</string>
@ -462,6 +489,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Uitgeschakeld</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Grootte van afbeeldingscache</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Pas de grootte aan van het cachegeheugen voor afbeeldingen.</string>
<string name="documentation_support">Documentatie en ondersteuning</string>
<string name="visit_user_forum">Gebruikersforum</string>
<string name="bug_report_title">Bug melden</string>
<string name="open_bug_tracker">Bugtracker openen</string>
@ -473,14 +501,14 @@
<string name="pref_current_value">Huidige instelling: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Netwerkproxy instellen</string>
<string name="pref_faq">Veelgestelde vragen</string>
<string name="pref_no_browser_found">Geen browser aangetroffen.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast-ondersteuning</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Ondersteuning activeren voor draadloos afspelen via Cast-apparaten (zoals Chromecast, luidsprekers of Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Voor Chromecast is software van derden vereist die niet beschikbaar is in deze versie van AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gedownloade afleveringen in wachtrij</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Voeg gedownloade afleveringen toe aan de wachtrij</string>
<string name="media_player_builtin">Ingebouwde Android-speler</string>
<string name="media_player_builtin">Ingebouwde Android-speler (verouderd)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic-mediaspeler (verouderd)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (aanbevolen)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">ExoPlayer gebruiken</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Overgeschakeld naar ExoPlayer.</string>
@ -569,6 +597,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Slaaptimer instellen</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Slaaptimer uitschakelen</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min.</string>
<string name="sleep_timer_label">Slaaptimer</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Ongeldige invoer; de tijd moet een geheel getal zijn</string>
<string name="shake_to_reset_label">Schudden om opnieuw in te stellen</string>
@ -596,22 +625,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGESTIES</string>
<string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net doorzoeken</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Inloggen</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Welkom bij het inlogproces van gpodder.net. Typ eerst je inloggegevens:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Inloggen</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Als je nog geen account hebt, dan kun je je hier registreren:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Account aanmaken</string>
<string name="username_label">Gebruikersnaam</string>
<string name="password_label">Wachtwoord</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Apparaatkeuze</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net is een open source podcast-synchronisatiedienst die niet betrokken is bij het AntennaPod-project.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Officiële gpodder.net-server</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Aangepaste server</string>
<string name="gpodnetauth_host">Hostnaam</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Server kiezen</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Voeg een nieuw apparaat toe aan je gpodder.net-account of kies een bestaand:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Apparaat-ID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Omschrijving</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Apparaat toevoegen</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Bestaand apparaat kiezen:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Apparaat-ID mag niet blanco zijn</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Apparaat-ID wordt al gebruikt</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Apparaatnaam</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod op %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Apparaatomschrijving mag niet blanco zijn</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Bestaande apparaten</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Apparaat toevoegen</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Kiezen</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Ingelogd!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gefeliciteerd! Je gpodder.net-account is nu gekoppeld aan je apparaat. AntennaPod zal voortaan abonnementen automatisch synchroniseren met je gpodder.net-account.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Nu synchroniseren</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Terug naar hoofdscherm</string>
@ -665,6 +694,7 @@
<string name="switch_pages">Van pagina wisselen</string>
<string name="position">Positie: %1$s</string>
<string name="apply_action">Toepassen</string>
<string name="play_chapter">Hoofdstuk afspelen</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Authenticatie</string>
<string name="authentication_descr">Gebruikersnaam en wachtwoord wijzigen voor deze podcast en bijbehorende afleveringen.</string>
@ -799,18 +829,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Ernstige fout opgetreden op het afspelende Cast-apparaat</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Kan media niet afspelen. Bezig met overslaan...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Foutmeldingen</string>
<string name="notification_group_news">Nieuws</string>
<string name="notification_channel_user_action">Actie vereist</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Tonen als een actie vereist is, bijvoorbeeld als je een wachtwoord moet invoeren.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Bezig met downloaden...</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Tonen als er iets wordt gedownload.</string>
<string name="notification_channel_playing">Nu aan het afspelen</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Hiermee kun je het afspelen bedienen. Dit is de voornaamste melding tijdens het afspelen van een podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Foutmeldingen</string>
<string name="notification_channel_error_description">Wordt getoond als er iets misgaat, zoals downloaden of het bijwerken van de feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Syschronisatiefouten</string>
<string name="notification_channel_download_error">Downloaden mislukt</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Wordt getoond als er iets misgaat, zoals het downloaden of het bijwerken van de feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synchronisatie mislukt</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Worden getoond als gpodder-synchronisatie mislukt.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisch downloaden</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisch downloaden voltooid</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Wordt getoond als afleveringen automatisch zijn gedownload.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Nieuwe aflevering</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Wordt getoond als er een nieuwe aflevering beschikbaar is en meldingen zijn ingeschakeld.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widgetinstellingen</string>
<string name="widget_create_button">Widget maken</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statystyki</string>
<string name="add_feed_label">Dodaj podcast</string>
<string name="episodes_label">Odcinki</string>
<string name="queue_label">Kolejka</string>
<string name="all_episodes_short_label">Wszystkie</string>
<string name="new_episodes_label">Nowe</string>
<string name="favorite_episodes_label">Ulubione</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">Dziennik</string>
<string name="subscriptions_label">Subskrypcje</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista subskrypcji</string>
<string name="cancel_download_label">Anuluj pobieranie</string>
<string name="playback_history_label">Historia odtwarzania</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
@ -26,6 +26,7 @@
<string name="playback_statistics_label">Odtwarzanie</string>
<string name="download_statistics_label">Pobrane</string>
<string name="notification_pref_fragment">Powiadomienia</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Całkowity czas odtwarzania podcastów:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d odcinków rozpoczęto.\n\nOdtworzono %3$s z %4$s.</string>
@ -81,7 +82,6 @@
<string name="description_label">Opis</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020odcinków</string>
<string name="processing_label">Przetwarzanie</string>
<string name="save_username_password_label">Zapisz nazwę użytkownika i hasło</string>
<string name="close_label">Zamknij</string>
<string name="retry_label">Spróbuj ponownie</string>
<string name="auto_download_label">Dołącz do automatycznego pobierania</string>
@ -93,7 +93,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Wyłączona</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Średnia</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Silna</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020równoległych pobierań</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globalnie domyślnie</string>
<string name="feed_auto_download_always">Zawsze</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nigdy</string>
@ -344,7 +343,6 @@
<string name="storage_pref">Pamięć</string>
<string name="storage_sum">Automatyczne kasowanie odcinków, Import, Eksport</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label">Kolejka</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizacja</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronizuj z innymi urządzeniami za pomocą gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatyzacja</string>
@ -360,14 +358,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Wyczyść historię</string>
<string name="media_player">Odtwarzacz</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Usuwanie odcinków</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Odcinki niebędące w kolejce i niebędące na liście ulubiobych powinny nadawać się do usunięcia, jeśli Automatyczne Pobieranie potrzebuje miejsca na nowe odcinki.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wstrzymaj odtwarzanie po rozłączeniu słuchawek lub Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wznów odtwarzanie kiedy słuchawki zostaną podłączone ponownie</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Wznów odtwarzanie po przywróceniu połączenia Bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Przycisk \'Do przodu\' pomija odcinek</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Naciśnięcie przycisku \'Do przodu\' na urządzeniu bluetooth skacze do następnego odcinka, zamiast przewijać</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Przycisk wstecz restartuje</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Podczas odtwarzania przycisk wstecz restartuje zamiast przewijać</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Przeskocz do następnego elementu kolejki po zakończeniu odtwarzania</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Usuń odcinek kiedy jego odtwarzanie zostanie zakończone</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatyczne usuwanie</string>
@ -387,7 +380,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Zablokuj</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Ustaw częstotliwość</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Ustaw czas dnia</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">co %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">o %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Odtwarzanie ciągłe</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Rozłączenie słuchawek lub Bluetooth</string>
@ -422,7 +414,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Pamięć podręczna odcinków</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Całkowita liczba odcinków zapisanych na urządzeniu. Automatyczne pobieranie zostanie przerwane, jeśli zostanie ona osiągnięta.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Użyj okładek odcinków</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Użyj okładek konkretnych odcinków kiedy to możliwe. Odznaczenie spowoduje, że aplikacja zawsze będzie używała okładki kanału.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Użyj motywu systemowego</string>
<string name="pref_theme_title_light">Jasny</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Ciemny</string>
@ -442,8 +433,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Wymuś pełną synchronizację</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizuj wszystkie subskrypcje oraz stan odcinków z pomocą gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Zalogowano jako <i>%1$s</i> na urządzeniu <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Błąd synchronizacji</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">To ustawienie nie dotyczy błędów autoryzacji.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Dostosuj prędkości dostępne dla odtwarzania o zmiennej prędkości</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Prędkość używana podczas odtwarzania odcinków z tego kanału</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatyczne pomijanie</string>
@ -458,8 +447,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu szybkiego przewijania do przodu</string>
<string name="pref_rewind">Przewijanie do tyłu</string>
<string name="pref_rewind_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu przewijania do tyłu</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Ustaw nazwę hosta</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Użyj domyślnego hosta</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Wysoki priorytet powiadomienia</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Rozwija powiadomienie, aby pokazać przyciski odtwarzania</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Stałe przyciski odtwarzacza</string>
@ -470,10 +457,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Możesz tylko wybrać maksimum z %1$d przedmiotów.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Ustaw tło ekranu blokady</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Ustaw tło ekranu blokowania na aktualny obraz odcinka. W efekcie będzie zawsze pokazywał obraz w innych aplikacjach.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Błąd pobierania</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Jeżeli pobieranie się nie powiedzie, pokaż raport ze szczegółami błędu.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatyczne pobieranie zakończone</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Pokazuj powiadomienie dla odcinków pobranych automatycznie</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android starszy niż 4.1 nie wspiera rozszerzonych powiadomień.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pozycja w kolejce</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Dodaj odcinki do: %1$s</string>
@ -494,14 +477,12 @@
<string name="pref_current_value">Aktualna wartość: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Ustaw proxy sieciowe</string>
<string name="pref_faq">Najczęściej zadawane pytania</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki.</string>
<string name="pref_cast_title">Obsługa Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Uruchom obsługę dla zdalnego odtwarzania mediów na innych urządzeniach (takich jak Chromecast, Audio Speakers albo Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast wymagadodatkowych bibliotek, które są zablokowane w tej wersji AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Kolejkuj pobrane</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Dodaj pobrane odcinki do kolejki</string>
<string name="media_player_builtin">Wbudowany odtwarzacz Androida</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (rekomendowany)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Zmień na ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Zmieniono na ExoPlayer</string>
@ -623,23 +604,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGESTIE</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Szukaj na gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Witamy w procesie logowania do gpodder.net. Najpierw podaj swoje dane logowania:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Jeśli nie masz jeszcze konta, możesz utworzyć je tutaj:
https://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Nazwa użytkownika</string>
<string name="password_label">Hasło</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Wybór urządzenia</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Utwórz nowe urządzenie dla swojego konta na gpodder.net lub wybierz istniejące:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Identyfikator urządzenia:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Tytuł</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Utwórz nowe urządzenie</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Wybierz istniejące urządzenie:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Identyfikator urządzenia nie może być pusty</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Identyfikator urządzenia w użyciu</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Pole nie może być puste</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Wybierz</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Logowanie zakończone sukcesem!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulacje! Twoje konto na gpodder.net jest połączone z urządzeniem. AntennaPod będzie automatycznie synchronizować subskrypcje na urządzeniu z kontem na gpodder.net. </string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Rozpocznij synchronizację</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Idź do strony głównej</string>
@ -833,11 +803,7 @@ https://gpodder.net/register/</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Pokazywane podczas aktywnego pobierania.</string>
<string name="notification_channel_playing">Teraz odtwarzane</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Pozwala na kontrolowanie odtwarzania. To jest główne powiadomienie, które zobaczysz podczas odtwarzania podcastu.</string>
<string name="notification_channel_error">Błędy</string>
<string name="notification_channel_error_description">Pokazywane, gdy coś pójdzie nie tak, np. błąd pobierania lub błąd aktualizacji.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Błędy synchronizacji</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Pokazywane, gdy synchronizacja z gpodder się nie powiedzie.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatyczne pobieranie</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Pokazywane, gdy odcinki zostały pobrane automatycznie</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Ustawienia widżetu</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Estatísticas</string>
<string name="add_feed_label">Adicionar Podcast</string>
<string name="episodes_label">Episódios</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="all_episodes_short_label">Todos</string>
<string name="new_episodes_label">Novo</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Log</string>
<string name="subscriptions_label">Assinaturas</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de Assinaturas</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar\nDownload</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar Download</string>
<string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
@ -26,6 +27,7 @@
<string name="playback_statistics_label">Reprodução</string>
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificações</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total de reprodução de episódios:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string>
@ -53,6 +55,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Nenhum</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Nenhum aplicativo compatível encontrado</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportar histórico detalhado</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@ -81,7 +84,6 @@
<string name="description_label">Descrição</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episódios</string>
<string name="processing_label">Processando</string>
<string name="save_username_password_label">Salvar nome do usuário e senha</string>
<string name="close_label">Fechar</string>
<string name="retry_label">Tentar novamente</string>
<string name="auto_download_label">Incluir em downloads automáticos</string>
@ -93,7 +95,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Desligar</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Leve</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Pesado</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020 downloads paralelos</string>
<string name="feed_auto_download_global">Padrão global</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
@ -323,7 +324,6 @@
<string name="storage_pref">Armazenamento</string>
<string name="storage_sum">Exclusão automática de episódio, importação, exportação</string>
<string name="project_pref">Projeto</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronização</string>
<string name="synchronization_sum">Sincroniza com outros dispositivos usando gpodder.net</string>
<string name="automation">Automação</string>
@ -339,14 +339,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="media_player">Reprodutor de mídia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpar Episódio</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que não estão na fila e não estão nos favoritos podem ser removidos se o Download Automático precisar de espaço para novos episódios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar a reprodução quando o fone de ouvido ou bluetooth forem desconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuar a reprodução quando os fones de ouvido forem reconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continuar a reprodução quando o bluetooth reconectar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Botão avançar pula</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Ao pressionar um botão de avanço em um dispositivo conectado por bluetooth, pule para o próximo episódio em vez de avançar.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Botão Anterior reinicia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Ao pressionar o botão Anterior do hardware, reinicie a reprodução do episódio atual em vez de retroceder</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Pular para próximo item da fila quando a reprodução terminar</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Remover episódio quando a reprodução for concluída</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Apagar automaticamente</string>
@ -366,7 +361,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desabilitar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Configurar Intervalo</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Configurar Tempo do dia</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">às %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fones de ouvido ou Bluetooth desconectado</string>
@ -401,7 +395,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Número total de episódios baixados em cache no dispositivo. O download automático será suspenso se esse número for atingido.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usar capa do episódio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Use a capa específica do episódio sempre que disponível. Se desmarcado, o aplicativo sempre usará a imagem da capa do podcast.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Usar tema do sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string>
@ -421,8 +414,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forçar sincronização completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar os estados das inscrições e episódios com o gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Entrou como <i>%1$s</i> com o dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Sincronização falhou</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Essa configuração não se aplica a erros de autenticação.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades disponíveis para reprodução de áudio.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade a ser usada ao iniciar a reprodução de áudio para episódios neste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Salto automático</string>
@ -437,8 +428,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalize os segundos para avançar quando o botão avanço rápido for clicado</string>
<string name="pref_rewind">Tempo de retroceder</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalize os segundos para voltar quando o botão retroceder for clicado</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Configurar hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Usar host padrão</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioridade de notificação alta</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Isso geralmente expande a notificação para exibir botões de reprodução.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles de Reprodução Persistentes</string>
@ -449,10 +438,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Você só pode selecionar no máximo %1$d itens.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Configurar plano de fundo da tela de bloqueio</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Configurar o plano de fundo da tela de bloqueio para a imagem do episódio atual. Como um efeito colateral, também ira mostrar imagens de aplicativos de terceiros.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Download falhou</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Se os downloads falharem, gerar um relatório que mostra os detalhes da falha.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Download automático finalizado</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra uma notificação para episódios baixados automaticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Versões do Android inferiores a 4.1 não suportam notificações expansíveis</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Local da fila</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios para: %1$s</string>
@ -473,14 +458,12 @@
<string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Configurar um proxy da rede</string>
<string name="pref_faq">Perguntas mais frequentes</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nenhum navegador web encontrado.</string>
<string name="pref_cast_title">Suporte ao Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o suporte para reprodução remota de mídia em dispositivos Cast (como Chromecast, Caixa de som ou Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">O Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desativadas nesta versão do AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enfileirar os baixados</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar episódios baixados à fila</string>
<string name="media_player_builtin">Reprodutor próprio do Android</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Alterar para ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Alterado para ExoPlayer</string>
@ -596,22 +579,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGESTÕES</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Buscar no gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Bem-vindo ao processo de login gpodder.net. Primeiramente, digite suas informações:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se você ainda não possui uma conta, você pode criar uma aqui:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Nome do usuário</string>
<string name="password_label">Senha</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Seleção de dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Crie um novo dispositivo para usar em sua conta gpodder.net ou escolha um já existente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID do dispositivo:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Descrição do dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Criar novo dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escolher dispositivo existente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">ID do dispostivo não pode estar em branco</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID do dispositivo já está em uso</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">A legenda não deve ser vazia</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Escolher</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Login realizado com sucesso!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! Sua conta gpodder.net agora está conectada ao seu dispositivo. O AntennaPod irá, daqui em diante, sincronizar automaticamente assinaturas do seu dispositivo com sua conta gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar sincronização agora</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir para tela principal</string>
@ -805,11 +778,7 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Exibido enquanto estiver baixando.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reproduzindo agora</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar a reprodução. Essa é a principal notificação vista ao reproduzir um podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Erros</string>
<string name="notification_channel_error_description">Exibido se algo der errado, por exemplo, se o download ou a atualização do feed falhar.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Erros de sincronização</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Exibido quando a sincronização do gpodder falhou.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Downloads automáticos</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Exibido quando os episódios foram baixados automaticamente.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Configurações de widgets</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Estatísticas</string>
<string name="add_feed_label">Adicionar podcast</string>
<string name="episodes_label">Episódios</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="all_episodes_short_label">Todos</string>
<string name="new_episodes_label">Novos</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Registo</string>
<string name="subscriptions_label">Subscrições</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de subscrições</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar\ndescarga</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar descarga</string>
<string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Dados gpodder.net</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Reprodução</string>
<string name="download_statistics_label">Descargas</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificações</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" não encontrada</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos episódios reproduzidos:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Nenhum</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Não existem aplicações compatíveis</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportar registos detalhados</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Este tipo de registos pode conter informação privada como, por exemplo, a sua lista de subscrições.</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Descrição</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episódios</string>
<string name="processing_label">A processar...</string>
<string name="save_username_password_label">Guardar utilizador e palavra-passe</string>
<string name="close_label">Fechar</string>
<string name="retry_label">Tentar novamente</string>
<string name="auto_download_label">Incluir nas descargas automáticas</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Desligada</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Ligeira</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Intensa</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas simultâneas.</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d descargas em simultâneo</string>
<string name="feed_auto_download_global">Predefinições</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
<string name="send_label">Enviar...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Se não for favorito</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Se não estiver na fila</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Ao terminar</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -113,7 +118,22 @@
<item quantity="one">%d selecionado</item>
<item quantity="other">%d selecionados</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episódio</item>
<item quantity="other">%d episódios</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Carregar mais...</string>
<string name="episode_notification">Notificações para episódios</string>
<string name="episode_notification_summary">Mostrar notificação sempre que for disponibilizado um novo episódio.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s tem um novo episódio</item>
<item quantity="other">%2$s tem%1$d novos episódios</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Novo episódio</item>
<item quantity="other">Novos episódios</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Existem novos episódios nas suas subscrições.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar tudo como reproduzido</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marcar todos os episódios como reproduzidos</string>
@ -160,6 +180,10 @@
<string name="delete_label">Eliminar</string>
<string name="delete_failed">Episódio não eliminado. Tente reiniciar o dispositivo.</string>
<string name="delete_episode_label">Eliminar episódio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio selecionado, %d descarga removida.</item>
<item quantity="other">%d episódios selecionados, %d descargas removidas.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Remover a marca \"novo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">A marca \"novo\" foi removida</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
@ -217,6 +241,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Erro do tipo de ficheiro</string>
<string name="download_error_forbidden">Proibido</string>
<string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
<string name="download_wrong_size">Perdemos a ligação ao servidor antes de terminar a descarga</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Descarga cancelada\n<i>Descarga automática</i> desativada para este item</string>
<string name="download_report_title">Descargas terminadas com erros</string>
<string name="auto_download_report_title">Descargas automáticas terminadas</string>
@ -267,6 +292,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Modo \'picture-in-picture\'</string>
<string name="unknown_media_key">Tecla multimédia desconhecida: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Ficheiro não encontrado</string>
<string name="no_media_label">O item não contém um ficheiro multimédia</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Bloquear fila</string>
<string name="unlock_queue">Desbloquear fila</string>
@ -323,7 +349,6 @@
<string name="storage_pref">Armazenamento</string>
<string name="storage_sum">Eliminação automática, importação e exportação</string>
<string name="project_pref">Projeto</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronização</string>
<string name="synchronization_sum">Sincronizar com outros dispositivos via gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatização</string>
@ -334,19 +359,24 @@
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupções</string>
<string name="playback_control">Controlo de reprodução</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Reatribuir botões do dispositivo</string>
<string name="preference_search_hint">Pesquisar...</string>
<string name="preference_search_no_results">Não existem resultados</string>
<string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="media_player">Reprodutor multimédia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episódios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Os episódios que não estejam na fila e não sejam favoritos podem ser elegíveis para serem removidos se a Descarga automática necessitar de espaço para novos episódios.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que são elegíveis para remoção se a Descarga automática precisar de espaço para novos episódios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa na reprodução ao desligar os auscultadores ou o bluetooth.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuar reprodução ao ligar os auscultadores.</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continuar reprodução ao estabelecer a ligação bluetooth.</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Botão \'Seguinte\' para avançar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Ao premir o botão Seguinte no dispositivo bluetooth, ir para o episódio seguinte em vez de avançar a reprodução.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Botão \'Anterior\' para reiniciar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Ao premir o botão Anterior no dispositivo, reiniciar o episódio atual em vez de recuar para o episódio anterior.</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Botão Seguinte</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizar comportamento do botão Seguinte</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Botão Anterior</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizar comportamento do botão Anterior</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avanço rápido</string>
<string name="button_action_rewind">Recuo rápido</string>
<string name="button_action_skip_episode">Ignorar episódio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Reiniciar episódio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Ir para a episódio seguinte ao terminar a reprodução.</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar episódio ao terminar a reprodução.</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Eliminação automática</string>
@ -366,8 +396,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desativar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Definir intervalo</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Definir hora do dia</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">a cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">às %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">A cada hora</item>
<item quantity="other">A cada %d horas</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auscultadores ou Bluetooth desligados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Auscultadores inseridos</string>
@ -401,7 +434,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Número máximo de episódios descarregados para colocar em cache. A descarga automática será suspensa se este número for atingido.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Utilizar capa do episódio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Utilizar imagem do episódio se disponível. Se desativar esta opção, será utilizada a imagem do podcast.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Utilizar imagem do episódio, se disponível. Se desativar esta opção, será utilizada a imagem do podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar tempo restante </string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra o tempo restante do episódio se a opção estiver ativa. Se desativar esta opção, será mostrado o tempo total.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Utilizar tema do sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string>
@ -421,8 +456,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Impor sincronização total</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas as subscrições e estados dos episódios com o gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Sessão iniciada como <i>%1$s</i> com o dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Falha de sinconização</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esta definição não é aplicável aos erros de autenticação.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar disponibilidade das velocidades variáveis de reprodução</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocidade utilizada para a reprodução áudio dos episódios deste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Ignorar automaticamente</string>
@ -437,8 +470,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizar o número de segundos a avançar ao tocar no botão de avanço rápido.</string>
<string name="pref_rewind">Tempo a recuar</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizar o número de segundos a recuar ao tocar no botão de recuo rápido.</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definir nome de servidor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar predefinições</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioridade da notificação</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Normalmente, esta opção é utilizada para expandir a notificação e mostrar os botões de reprodução.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução</string>
@ -449,10 +480,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Apenas pode selecionar um máximo de %1$d itens.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Definir fundo do ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Define a imagem do episódio como fundo do ecrã de bloqueio. Efeito colateral: também será mostrada em outras aplicações.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Falha ao descarregar</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Se a descarga falhar, gera um relatório que mostra os detalhes do erro.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Descarga automática terminada</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostrar uma notificação para episódios descarregados automaticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versões Android anteriores à 4.1 não possuem suporte à expansão de notificações</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Localização na fila</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios: %1$s</string>
@ -462,6 +489,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desativada</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Cache de imagens</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Tamanho para a cache de imagens.</string>
<string name="documentation_support">Documentação e ajuda</string>
<string name="visit_user_forum">Fórum de utilizadores</string>
<string name="bug_report_title">Reporte de erros</string>
<string name="open_bug_tracker">Abrir rastreador de erros</string>
@ -473,14 +501,14 @@
<string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Definir um proxy de rede.</string>
<string name="pref_faq">Questões frequentes</string>
<string name="pref_no_browser_found">Navegador web não encontrado</string>
<string name="pref_cast_title">Suporte Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Ativar suporte a reprodução multimédia em dispositivos Cast (tais como Chromecast, Android TV...)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desativadas nesta versão do AntennaPod.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Colocar descargas na fila</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar à fila os episódios descarregados.</string>
<string name="media_player_builtin">Reprodutor nativo Android</string>
<string name="media_player_builtin">Reprodutor nativo Android (descontinuado)</string>
<string name="media_player_sonic">Reprodutor multimédia Sonic (descontinuado)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Trocar para ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Trocou para ExoPlayer.</string>
@ -569,6 +597,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Definir temporizador</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desativar temporizador</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min.</string>
<string name="sleep_timer_label">Temporizador</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Tem que introduzir um número inteiro</string>
<string name="shake_to_reset_label">Agitar para repor</string>
@ -596,22 +625,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">Sugestões</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Pesquisar em gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Acesso</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Bem-vindo ao processo de acesso ao gpodder.net. Introduza os dados de acesso:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Acesso</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se ainda não possui uma conta, pode criar uma em:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Criar conta</string>
<string name="username_label">Utilizador</string>
<string name="password_label">Palavra-passe</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Seleção de dispositivo</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net é um serviço \'open source\' para sincronização de podcasts, independente, e que não está relacionado com o projeto AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalizado</string>
<string name="gpodnetauth_host">Nome do servidor</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Selecione o servidor</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Criar um novo dispositivo ou escolher um existente para aceder à sua conta gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID do dispositivo:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Nome</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Criar novo dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escolher dispositivo:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">ID do dispositivo não pode estar vazia</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID de dispositivo já utilizada</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nome do dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod em %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">A descrição não pode estar vazia</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivos existentes</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Criar dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Escolher</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Sessão iniciada!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A sua conta gpodder.net está vinculada ao seu dispositivo. Agora, já pode sincronizar as subscrições no dispositivo com a sua conta gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronizar agora</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir para o ecrã principal</string>
@ -665,6 +694,7 @@
<string name="switch_pages">Trocar de páginas</string>
<string name="position">Posição: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplicar ação</string>
<string name="play_chapter">Reproduzir capítulo</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticação</string>
<string name="authentication_descr">Altere o seu nome de utilizador e palavra-passe para este podcast e seus episódios</string>
@ -799,18 +829,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">O reprodutor encontrou um erro crítico</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Erro de reprodução. A ignorar...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erros</string>
<string name="notification_group_news">Notícias</string>
<string name="notification_channel_user_action">Requer ação</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Mostrar se for necessária uma ação como, por exemplo, digitar uma palavra-passe.</string>
<string name="notification_channel_downloading">A descarregar</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostrar durante a descarga.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reprodução atual</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite o controlo da reprodução. Esta será a notificação que verá ao reproduzir um podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Erros</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrar se ocorrerem erros como, por exemplo, não for possível descarregar ou atualizar a fonte.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Erros de sincronização</string>
<string name="notification_channel_download_error">Erro ao descarregar</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Mostrada se ocorrerem erros ao descarregar/atualizar.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Erro de sincronização</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrar se não for possível sincronizar com gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descargas automáticas</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descarga automática terminada</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Notificar quando os episódios forem descarregados automaticamente.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Novo episódio</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrada se for encontrado um novo episódio de uma fonte, se as notificações estiverem ativas.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Definições do widget</string>
<string name="widget_create_button">Criar widget</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Статистика</string>
<string name="add_feed_label">Добавить подкаст</string>
<string name="episodes_label">Выпуски</string>
<string name="queue_label">Очередь</string>
<string name="all_episodes_short_label">Все</string>
<string name="new_episodes_label">Новые</string>
<string name="favorite_episodes_label">Избранное</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Воспроизведение</string>
<string name="download_statistics_label">Загрузки</string>
<string name="notification_pref_fragment">Уведомления</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" не найдено</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Общее время прослушивания выпусков:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d из %2$d выпусков начато.\n\nПрослушано %3$s из %4$s.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Ничего</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Совместимых приложений не найдено</string>
<string name="export_logs_menu_title">Экспортировать подробные логи</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Подробные логи могут содержать конфиденциальные данные, такие как перечень ваших подписок</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Открыть в браузере</string>
<string name="copy_url_label">Скопировать ссылку</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Описание</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020выпуск(ов)</string>
<string name="processing_label">Обработка</string>
<string name="save_username_password_label">Сохранить имя пользователя и пароль</string>
<string name="close_label">Закрыть</string>
<string name="retry_label">Повторить</string>
<string name="auto_download_label">Добавить в автозагрузки</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Выключено</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Слабое</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Сильное</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020одновременных загрузок</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d одновременных загрузок</string>
<string name="feed_auto_download_global">По умолчанию для всех</string>
<string name="feed_auto_download_always">Всегда</string>
<string name="feed_auto_download_never">Никогда</string>
<string name="send_label">Отправить…</string>
<string name="episode_cleanup_never">Никогда</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Когда не в избранном</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Когда не в очереди</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">После прослушивания</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -119,7 +124,28 @@
<item quantity="many">Выбрано: %d</item>
<item quantity="other">Выбрано: %d</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d выпуск</item>
<item quantity="few">%d выпуска</item>
<item quantity="many">%d выпусков</item>
<item quantity="other">%d выпусков</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Загружается…</string>
<string name="episode_notification">Уведомление о новом выпуске</string>
<string name="episode_notification_summary">Показывать уведомление при появлении новых выпусков</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s: новый выпуск</item>
<item quantity="few">%2$s: %1$d новых выпуска</item>
<item quantity="many">%2$s: %1$d новых выпусков</item>
<item quantity="other">%2$s: %1$d новых выпусков</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Новый выпуск</item>
<item quantity="few">Новые выпуски</item>
<item quantity="many">Новые выпуски</item>
<item quantity="other">Новые выпуски</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">В списке Ваших подписок появились новые выпуски</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Отметить как прослушанное</string>
<string name="mark_all_read_msg">Отметить все выпуски как прослушанные</string>
@ -168,6 +194,12 @@
<string name="delete_label">Удалить</string>
<string name="delete_failed">Невозможно удалить файл. Попробуйте перезагрузить устройство.</string>
<string name="delete_episode_label">Удалить выпуск</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d выпуск выбран, %d загрузка удалена</item>
<item quantity="few">%d выпуска выбрано, %d загрузка(и) удалены</item>
<item quantity="many">%d выпусков выбрано, %d загрузок удалено</item>
<item quantity="other">%d выпусков выбрано, %d загрузок удалено</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Убрать пометку «Новый»</string>
<string name="removed_new_flag_label">Пометка «Новый» убрана</string>
<string name="mark_read_label">Отметить как прослушанное</string>
@ -233,6 +265,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Ошибка типа файла</string>
<string name="download_error_forbidden">Запрещено</string>
<string name="download_canceled_msg">Загрузка отменена</string>
<string name="download_wrong_size">Соединение с сервером было утеряно до завершения загрузки</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Загрузка отменена\n <i>Автозагрузка</i> отключена для этого выпуска</string>
<string name="download_report_title">Загрузки завершились с ошибкой</string>
<string name="auto_download_report_title">Автозагрузка завершена</string>
@ -287,6 +320,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Картинка в картинке</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - неизвестный ключ носителя: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Файл не найден</string>
<string name="no_media_label">Элемент не содержит медиафайла</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Заблокировать очередь</string>
<string name="unlock_queue">Разблокировать очередь</string>
@ -343,7 +377,6 @@
<string name="storage_pref">Хранилище</string>
<string name="storage_sum">Автоматическое удаление выпусков, импорт, экспорт</string>
<string name="project_pref">Проект</string>
<string name="queue_label">Очередь</string>
<string name="synchronization_pref">Синхронизация</string>
<string name="synchronization_sum">Синхронизация с другими устройствами с помощью gpodder.net</string>
<string name="automation">Автоматизация</string>
@ -354,19 +387,24 @@
<string name="external_elements">Внешние органы управления</string>
<string name="interruptions">Прерывания</string>
<string name="playback_control">Управление воспроизведением</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Переназначить физические кнопки</string>
<string name="preference_search_hint">Найти…</string>
<string name="preference_search_no_results">Нет результатов</string>
<string name="preference_search_clear_history">Очистить историю</string>
<string name="media_player">Проигрыватель</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Удаление выпусков</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Выпуски, которые не стоят в очереди и не отмечены как избранные могут быть удалены для освобождения места под Автозагрузку.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Выпуски, которые должны быть доступны для удаления, если автозагрузке потребуется пространство для новых выпусков</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Поставить на паузу, когда наушники или Bluetooth отключены</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Продолжать воспроизведение после подключения наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Возобновить, когда восстановится Bluetooth-соединение</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Пропускать кнопкой перемотки вперед</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">При нажатии кнопки перемотки вперед на Bluetooth-устройстве включить следующий выпуск</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">В начало кнопкой перемотки назад</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">При нажатии на физическую кнопку перемотки назад переходить к началу выпуска вместо перемотки назад</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Кнопка Вперед</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Настройка поведения кнопки Вперед</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Кнопка Назад</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Настройка поведения кнопки Назад</string>
<string name="button_action_fast_forward">Перемотка вперед</string>
<string name="button_action_rewind">Перемотка назад</string>
<string name="button_action_skip_episode">Пропустить выпуск</string>
<string name="button_action_restart_episode">Повторить выпуск</string>
<string name="pref_followQueue_sum">После завершения воспроизведения перейти к следующему в очереди</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Удалять выпуск после воспроизведения</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Автоматическое удаление</string>
@ -386,8 +424,13 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Отключить</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Задать интервал</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Выбрать время</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">каждые %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">в %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Каждый час</item>
<item quantity="few">Каждые %d часов</item>
<item quantity="many">Каждые %d часов</item>
<item quantity="other">Каждые %d часов</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Непрерывное воспроизведение</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Отключение наушников или Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">При подключении наушников</string>
@ -421,7 +464,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Кэш выпусков</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Общее количество загруженных в кэш выпусков. По достижении этого количества автоматическая загрузка будет приостановлена.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Использовать обложку выпуска</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Отображать вместо обложки подкаста обложку выпуска, если она доступна.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Отображать обложку выпуска в списках, если она доступна. Если не выбрано, приложение будет всегда использовать обложку подкаста.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Показывать оставшееся время</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Отображать оставшееся время выпусков. Если не выбрано, будет отображаться общее время.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Использовать системное оформление</string>
<string name="pref_theme_title_light">Светлая</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Темная</string>
@ -441,8 +486,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронизировать состояния всех подписок и выпусков при помощи gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Вход как <i>%1$s</i> с устройства <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Сбой синхронизации</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Не затрагивает ошибки авторизации.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Выбрать значения скорости, доступные при воспроизведении</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Скорость, с которой будут изначально воспроизводиться выпуски этого подкаста</string>
<string name="pref_feed_skip">Автоматический пропуск</string>
@ -457,8 +500,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки вперед</string>
<string name="pref_rewind">Интервал быстрой перемотки назад</string>
<string name="pref_rewind_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки назад</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Задать имя узла</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Использовать узел по умолчанию</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Уведомление с высоким приоритетом</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Как правило, разворачивает уведомление, показывая кнопки управления воспроизведением.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Постоянные кнопки воспроизведения</string>
@ -469,10 +510,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Нельзя выбрать больше %1$d элементов.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Менять фон экрана блокировки</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Изменяет фон экрана блокировки на обложку выпуска. Кроме того показывает обложку в сторонних приложениях.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Сбой загрузки</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Если загрузка не удается, показывать отчет с подробностями об ошибке.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Автоматическая загрузка завершена</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Показывать уведомление при автоматической загрузке выпусков</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Версии Android ниже 4.1 не поддерживают расширенные уведомления.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Размещение в очереди</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Добавлять выпуски %1$s</string>
@ -482,6 +519,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Отключено</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Размер кеша изображений</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Размер дискового кеша изображений</string>
<string name="documentation_support">Документация и Поддержка</string>
<string name="visit_user_forum">Форум пользователей</string>
<string name="bug_report_title">Сообщить об ошибке</string>
<string name="open_bug_tracker">Перейти в систему отслеживания ошибок</string>
@ -493,14 +531,14 @@
<string name="pref_current_value">Текущее значение: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Прокси</string>
<string name="pref_proxy_sum">Настройки прокси</string>
<string name="pref_faq">Часто задаваемые вопросы</string>
<string name="pref_no_browser_found">Веб-браузер не обнаружен.</string>
<string name="pref_cast_title">Поддержка Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Включить воспроизведение на устройствах с Google Cast (Chromecast, колонки, ТВ на Android TV и др.)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Для работы Chromecast требуются собственнические библиотеки третьей стороны, которые не включены в данную версию AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Добавлять загруженные в очередь</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Добавлять загруженные выпуски в очередь</string>
<string name="media_player_builtin">Встроенный в Android</string>
<string name="media_player_builtin">Встроенный Android плеер (устарело)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (устарело) </string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (рекомендовано)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Переключить на ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Переключено на ExoPlayer.</string>
@ -589,6 +627,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Установить таймер сна</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Отключить таймер сна</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d мин.</string>
<string name="sleep_timer_label">Таймер сна</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Неправильный ввод, время должно быть в виде числа</string>
<string name="shake_to_reset_label">Сбросить встряхиванием</string>
@ -622,22 +661,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">Рекомендации</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Искать на gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Войти</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Добро пожаловать в процесс авторизации на gpodder.net. Сначала введите вашу информацию для авторизации:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Войти</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Если у вас еще нет аккаунта, вы можете создать его здесь:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Создать аккаунт</string>
<string name="username_label">Имя пользователя</string>
<string name="password_label">Пароль</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Выбор устройства</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net - сервис управления подкастами с отрытым исходным кодом независящий от проекта AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Официальный сервер gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Свой сервер</string>
<string name="gpodnetauth_host">Имя хоста</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Выберите сервер</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Создайте новое устройство, чтобы использовать ваш аккаунт на gpodder.net или выберите существующее:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Идентификатор устройства:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Название устройства</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Создать новое устройство</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Выберите существующее устройство:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Поле с Device ID не должно быть пустым</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Device ID уже используется</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Название устройства</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod на %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Обязательно заполнить</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Существующие устройства</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Создать устройство</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Выберите</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Авторизация успешна!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Поздравляем! Ваш аккаунт на gpodder.net теперь связан с вашим устройством. AntennaPod теперь сможет автоматически синхронизировать ваши подписки с аккаунтом gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Начать синхронизацию</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Перейти на главный экран</string>
@ -691,6 +730,7 @@
<string name="switch_pages">Переключить страницу</string>
<string name="position">Позиция: %1$s</string>
<string name="apply_action">Применить действие</string>
<string name="play_chapter">Запустить главу</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Авторизация</string>
<string name="authentication_descr">Изменить имя пользователя и пароль для этого подкаста и его выпусков.</string>
@ -699,7 +739,7 @@
<string name="episode_filters_description">Перечень условий по включению или исключению выпуска из списков автоматической загрузки</string>
<string name="episode_filters_include">Включить</string>
<string name="episode_filters_exclude">Исключить</string>
<string name="episode_filters_hint">По одному слову \n«По фразе»</string>
<string name="episode_filters_hint">По одному слову \n\"По фразе\"</string>
<string name="keep_updated">Постоянно обновлять</string>
<string name="keep_updated_summary">Обновлять подкаст при (авто)обновлении всех подкастов</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Автоматическая загрузка отключена в основных настройках AntennaPod</string>
@ -825,18 +865,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Серьезная ошибка воспроизведения в устройстве Google cast</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Ошибка воспроизведения. Пропускаю…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Ошибки</string>
<string name="notification_group_news">Обновления</string>
<string name="notification_channel_user_action">Требуется действие</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Показывается, когда от Вас требуется действие, например, ввести пароль.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Загружается</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Показывается во время загрузки.</string>
<string name="notification_channel_playing">Сейчас воспроизводится</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Позволяет управлять воспроизведением. Основное уведомление, показывается при воспроизведении подкаста.</string>
<string name="notification_channel_error">Ошибки</string>
<string name="notification_channel_error_description">Отображается, если что-то пошло не так, например, если не удалось загрузить или обновить канал.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Ошибки синхронизации</string>
<string name="notification_channel_download_error">Сбой загрузки</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Отображается, когда загрузка или обновление канала завершилось с ошибкой</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Сбой синхронизации</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Отображается, если сбоит синхронизация gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Автозагрузка</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Автоматическая загрузка завершена</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Показывается, когда новые выпуски были автоматически загружены</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Новый выпуск</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Отображается, когда появился новый выпуск подкаста, для которого включены уведомления</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Настройки виджета</string>
<string name="widget_create_button">Создать виджет</string>

View File

@ -0,0 +1,515 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Aktualizovať odbery</string>
<string name="feeds_label">Podcasty</string>
<string name="statistics_label">Štatistiky</string>
<string name="add_feed_label">Pridať podcast</string>
<string name="episodes_label">Epizódy</string>
<string name="all_episodes_short_label">Všetko</string>
<string name="new_episodes_label">Nové</string>
<string name="favorite_episodes_label">Obľúbené</string>
<string name="new_label">Nové</string>
<string name="settings_label">Nastavenia</string>
<string name="downloads_label">Preberanie</string>
<string name="downloads_running_label">Bežiace</string>
<string name="downloads_completed_label">Dokončené</string>
<string name="downloads_log_label">Záznam</string>
<string name="subscriptions_label">Odbery</string>
<string name="subscriptions_list_label">Zoznam odberov</string>
<string name="cancel_download_label">Zrušiť preberanie</string>
<string name="playback_history_label">História prehrávania</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Prihlásenie do gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Vyrovnávacia pamäť epizód je plná</string>
<string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zmeniť v Nastaveniach.</string>
<string name="playback_statistics_label">Prehrávanie</string>
<string name="download_statistics_label">Preberania</string>
<string name="notification_pref_fragment">Oznámenia</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nebol nájdený</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas prehrávaných podcastov:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d epizód sa začala prehrávať.\n\nPrehrávané %3$s z %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Režim štatistík</string>
<string name="statistics_mode_normal">Spočítať skutočný čas prehrávania. Opätovné prehrávanie sa započíta znovu, zatiaľ čo označenie ako prehrané sa nepočíta vôbec</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Súčet všetkých epizód, ktoré boli označené ako prehrané.</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Poznámka: Rýchlosť prehrávania sa nikdy neberie do úvahy.</string>
<string name="statistics_reset_data">Vynulovať štatistiky</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Táto operácia vymaže časovú históriu prehrávania všetkých epizód. Ste si istý že chcete vykonať túto akciu?</string>
<string name="statistics_counting_since">Od %s,\nste prehrali</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Celková veľkosť epizód v zariadení:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otvoriť menu</string>
<string name="drawer_close">Zatvoriť menu</string>
<string name="drawer_preferences">Nastavenie lišty</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Usporiadať podľa počítadla</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Usporiadať abecedne</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Usporiadať podľa dátumu zverejnenia</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Usporiadať podľa počtu prehratých epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Počet nových a neprehratých epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Počet nových epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet neprehratých epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stiahnutých epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Žiadne</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Žiadne kompatibilné aplikácie</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportovať podrobné záznamy</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Podrobné záznamy môžu obsahovať citlivé informácie ako napr. váš zoznam odoberaných kanálov</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otvoriť v prehliadači</string>
<string name="copy_url_label">Kopírovať odkaz</string>
<string name="share_url_label">Zdielať odkaz</string>
<string name="copied_url_msg">Odkaz skopírovaný do schránky</string>
<string name="go_to_position_label">Skoč na túto pozíciu</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Vymazať históriu</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Potvrdiť</string>
<string name="cancel_label">Zrušiť</string>
<string name="yes">Áno</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="reset">Vynulovať</string>
<string name="author_label">Autor(i)</string>
<string name="language_label">Jazyk</string>
<string name="url_label">Odkaz</string>
<string name="cover_label">Obrázok</string>
<string name="error_label">Chyba</string>
<string name="error_msg_prefix">Vyskytla sa chyba:</string>
<string name="needs_storage_permission">Pre túto operáciu je potrebné povolenie prístupu k úložisku</string>
<string name="refresh_label">Obnoviť</string>
<string name="external_storage_error_msg">Nie je k dispozícii žiadne externé úložisko. Skontrolujte, či je externé úložisko pripojené tak, aby aplikácia mohla fungovať správne.</string>
<string name="chapters_label">Kapitoly</string>
<string name="chapter_duration">Trvanie: %1$s</string>
<string name="description_label">Popis</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020epizódy</string>
<string name="processing_label">Spracováva sa</string>
<string name="close_label">Ukončiť</string>
<string name="retry_label">Skúsiť znova</string>
<string name="auto_download_label">Pridať do automatického sťahovania</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Použiť aj na predchádzajúce epizódy</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Nové nastavenie <i>Automatické preberanie</i> sa automaticky použije pre nové epizódy.\nChcete ho tiež použiť pre už vydané epizódy?</string>
<string name="auto_delete_label">Automaticky vymazať epizódu</string>
<string name="feed_volume_reduction">Redukcia hlasitosti</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Redukcia hlasitosti pre všetky epizódy tohoto odberu: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Vypnutá</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Slabá</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Silná</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d súbežné preberania</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globálne predvolené</string>
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
<string name="send_label">Poslať...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ak nie je v poradí</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Po dokončení</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 hodinu po dokončení</item>
<item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
<item quantity="many">%d hodín po dokončení</item>
<item quantity="other">%dhodín po dokončení </item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 deň po dokončení</item>
<item quantity="few">%d dni po dokončení</item>
<item quantity="many">%d dní po dokončení</item>
<item quantity="other">%d dní po dokončení</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%d vybraná</item>
<item quantity="few">%d vybrané</item>
<item quantity="many">%d vybraných</item>
<item quantity="other">%d vybraných</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d epizóda</item>
<item quantity="few">%d epizódy</item>
<item quantity="many">%d epizód</item>
<item quantity="other">%d epizód</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Načítavam viac...</string>
<string name="episode_notification">Oznámenia o epizódach</string>
<string name="episode_notification_summary">Pri vydaní novej epizódy zobraziť oznámenie.</string>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nová epizóda</item>
<item quantity="few">Nové epizódy</item>
<item quantity="many">Nové epizódy</item>
<item quantity="other">Nové epizódy</item>
</plurals>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Označiť všetko ako prehraté</string>
<string name="mark_all_read_msg">Označiť všetky epizódy ako prehraté</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Odstrániť všetky značky „nové“</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Všetky značky „nové“ boli odstránené</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Potvrďte, že chcete odstrániť značku „nové“ zo všetkých epizód.</string>
<string name="show_info_label">Zobraziť informácie</string>
<string name="show_feed_settings_label">Zobraziť nastavenia podcastu</string>
<string name="feed_info_label">Informácie o podcaste</string>
<string name="feed_settings_label">Nastavenia podcastu</string>
<string name="rename_feed_label">Premenovať podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Odstrániť podcast</string>
<string name="share_label">Zdieľanie</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Zdieľať...</string>
<string name="share_file_label">Zdielať súbor</string>
<string name="share_website_url_label">Adresa webovej stránky</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast \"%1$s\". Súbory v miestnom priečinku zdroja sa neodstránia.</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstraňovanie podcastu</string>
<string name="load_complete_feed">Obnoviť celý podcast</string>
<string name="multi_select">Viacnásobný výber</string>
<string name="select_all_above">Vybrať všetky nad</string>
<string name="select_all_below">Vybrať všetky pod</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Neprehraté</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">V poradí</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Mimo poradia</string>
<string name="hide_has_media_label">S médiami</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Posledná aktualizácia skončila s chybou</string>
<string name="open_podcast">Otvoriť podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Počkajte, kým sa dáta načítajú</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stiahnuť</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Sťahuje sa %d epizóda.</item>
<item quantity="few">Sťahujú sa %d epizódy.</item>
<item quantity="many">Sťahuje sa %d epizód.</item>
<item quantity="other">Sťahuje sa %d epizód.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Prehrať</string>
<string name="pause_label">Pozastaviť</string>
<string name="stream_label">Streamovať</string>
<string name="delete_label">Vymazať</string>
<string name="delete_failed">Nemožno vymazať súbor. Skúste reštartovať zariadenie.</string>
<string name="delete_episode_label">Odstrániť epizódu</string>
<string name="remove_new_flag_label">Odstrániť značku „nové“</string>
<string name="removed_new_flag_label">Značka „nové“ bola odstránená</string>
<string name="mark_read_label">Označiť ako prehraté</string>
<string name="marked_as_read_label">Označené ako prehraté</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Označiť ako prečítané</string>
<string name="marked_as_read_no_media_label">Označené ako prečítané</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Preskočenie na určitú pozíciu funguje len pri prehrávaní epizódy.</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%depizóda bola označená ako prehraná.</item>
<item quantity="few">%depizódy boli označené ako prehrané.</item>
<item quantity="many">%depizód bolo označených ako prehrané.</item>
<item quantity="other">%depizód bolo označených ako prehrané.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Označiť ako neprehrané</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Označiť ako prehrané</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%depizóda bola označená ako neprehraná.</item>
<item quantity="few">%depizódy bolo označené ako neprehrané.</item>
<item quantity="many">%depizód bolo označených ako neprehrané.</item>
<item quantity="other">%depizód bolo označených ako neprehrané.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Pridať do poradia</string>
<string name="added_to_queue_label">Pridané do poradia</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%depizóda bola pridaná do poradia</item>
<item quantity="few">%depizódy boli pridaná do poradia</item>
<item quantity="many">%depizód bolo pridaných do poradia</item>
<item quantity="other">%depizód bolo pridaných do poradia</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Odstrániť z poradia</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%depizóda bola odstránená z poradia</item>
<item quantity="few">%depizódy boli odstránené z poradia</item>
<item quantity="many">%depizód bolo odstránených z poradia</item>
<item quantity="other">%depizód bolo odstránených z poradia</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Pridať medzi obľúbené</string>
<string name="added_to_favorites">Pridané do obľúbených</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Odstrániť z obľúbených</string>
<string name="removed_from_favorites">Odstránené z obľúbených</string>
<string name="visit_website_label">Navštíviť webovú stránku</string>
<string name="skip_episode_label">Preskočiť epizódu</string>
<string name="activate_auto_download">Aktivovať automatické sťahovanie</string>
<string name="deactivate_auto_download">Deaktivovať automatické sťahovanie</string>
<string name="reset_position">Obnoviť pozíciu prehrávania</string>
<string name="removed_item">Položka bola odstránená</string>
<string name="no_items_selected">Nie sú vybrané žiadne položky</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">dokončené</string>
<string name="download_pending">Čakajúce preberania</string>
<string name="download_running">Prebieha preberanie</string>
<string name="download_error_details">Podrobnosti</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL adresa súboru:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">Zariadenie úložiska nebolo nájdené</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Nedostatok miesta</string>
<string name="download_error_http_data_error">Chyba dát HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Neznáma chyba</string>
<string name="download_error_parser_exception">Výnimka analyzátora</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Nepodporovaný typ zdroja</string>
<string name="download_error_connection_error">Chyba pripojenia</string>
<string name="download_error_unknown_host">Neznámy hostiteľ</string>
<string name="download_error_unauthorized">Chyba overenia</string>
<string name="download_error_file_type_type">Chyba typu súboru</string>
<string name="download_error_forbidden">Zakázané</string>
<string name="download_canceled_msg">Preberanie zrušené</string>
<string name="download_report_title">Pri sťahovaní nastali chyby</string>
<string name="download_report_content_title">Hlásenie o preberaniach</string>
<string name="download_error_malformed_url">Chybný odkaz</string>
<string name="download_error_io_error">Chyba IO</string>
<string name="download_error_request_error">Chyba požiadavky</string>
<string name="download_error_db_access">Chyba prístupu k databáze</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">Zostáva %d súbor na stiahnutie</item>
<item quantity="few">Zostávajú %d súbory na stiahnutie</item>
<item quantity="many">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item>
<item quantity="other">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item>
</plurals>
<string name="downloads_processing">Spracovanie prevzatých súborov</string>
<string name="download_notification_title">Sťahujú sa údaje podcastu</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">%dsťahovanie úspešné, %dzlyhalo</item>
<item quantity="few">%dsťahovania úspešné, %dzlyhali</item>
<item quantity="many">%dsťahovaní úspešných, %dzlyhalo</item>
<item quantity="other">%dsťahovaní úspešných, %dzlyhalo</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Neznámy titul</string>
<string name="download_type_feed">Zdroj</string>
<string name="download_type_media">Mediálny súbor</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Pri pokuse o prevzatie súboru sa vyskytla chyba:\u0020</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrďte sťahovanie cez mobilné dáta</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nMáte na výber dve možnosti. Buď pridáte epizódu do zoznamu na sťahovanie a stiahne sa neskôr, alebo dočasne povolíte sťahovanie cez mobilné dáta.\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút pre všetky ďalšie sťahovania epizód.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nChcete dočasne povoliť sťahovanie?\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Teraz</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasne povoliť</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Chyba!</string>
<string name="player_stopped_msg">Nič sa neprehráva</string>
<string name="player_preparing_msg">Prebieha príprava</string>
<string name="player_ready_msg">Pripravený</string>
<string name="player_seeking_msg">Hľadá sa</string>
<string name="playback_error_server_died">Server zomrel</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string>
<string name="playback_error_unknown">Neznáma chyba</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Režim obraz v obraze</string>
<string name="error_file_not_found">Súbor nenájdený</string>
<!--Queue operations-->
<string name="checkbox_do_not_show_again">Znovu nezobrazovať</string>
<string name="undo">Späť</string>
<string name="move_to_top_label">Presunúť sa na začiatok</string>
<string name="move_to_bottom_label">Presunúť sa na koniec</string>
<string name="sort">Zoradiť</string>
<string name="keep_sorted">Udržať zoradené</string>
<string name="date">Dátum</string>
<string name="duration">Trvanie</string>
<string name="episode_title">Názov epizódy</string>
<string name="feed_title">Názov podcastu</string>
<string name="random">Náhodne</string>
<string name="ascending">Vzostupne</string>
<string name="descending">Zostupne</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Stiahnuť doplnok</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Doplnok nie je nainštalovaný</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_comp_downloads_head_label">Žiadne stiahnuté epizódy</string>
<string name="no_history_head_label">Žiadna história</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Žiadne epizódy</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Žiadne nové epizódy</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Žiadne obľúbené epizódy</string>
<string name="no_chapters_head_label">Žiadne kapitoly</string>
<string name="no_chapters_label">Táto epizóda nemá žiadne kapitoly.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Žiadne odbery</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Úložisko</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizácia</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronizácia s inými zariadeniami pomocou gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatizácia</string>
<string name="download_pref_details">Podrobnosti</string>
<string name="import_export_pref">Import/Export</string>
<string name="import_export_search_keywords">zálohovanie, obnovenie, záloha, obnova, backup, restore</string>
<string name="appearance">Vzhľad</string>
<string name="external_elements">Vonkajšie prvky</string>
<string name="interruptions">Prerušenia</string>
<string name="playback_control">Ovládanie prehrávania</string>
<string name="preference_search_hint">Hľadať…</string>
<string name="preference_search_no_results">Žiadne výsledky</string>
<string name="preference_search_clear_history">Vymazať históriu</string>
<string name="media_player">Prehrávač médií</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Odstrániť epizódu po dokončení prehrávania</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazanie</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Ponechať epizódy ktoré sú označené ako obľúbené</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Ponechať obľúbené epizódy</string>
<string name="playback_pref">Prehrávanie</string>
<string name="network_pref">Sieť</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatické sťahovanie</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Stiahnutie epizódy</string>
<string name="user_interface_label">Používateľské rozhranie</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vybrať motív</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Zmeňte vzhľad AntennaPod.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatické sťahovanie</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelné sťahovanie</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Použiť systémový motív</string>
<string name="pref_theme_title_light">Svetlá</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavá</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Čierna (pre AMOLED)</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Prihlásiť</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Odhlásiť</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické preskočenie</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Preskočiť úvodné a záverečné reči.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Preskočit posledných</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Preskočiť prvých</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Posledných %d sekúnd bolo preskočených</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Prvých %d sekúnd bolo preskočených</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre obrázky</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Veľkosť vyrovnávacej pamäte disku pre ukladanie obrázkov.</string>
<string name="bug_report_title">Nahlásiť chybu</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (odporúčané)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Prepnúť na ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Prepnuté na ExoPlayer.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Preskočiť ticho v zvuku</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">O aplikácii</string>
<string name="antennapod_version">Verzia AntennaPod</string>
<string name="contributors">Prispievatelia</string>
<string name="developers">Vývojári</string>
<string name="translators">Prekladatelia</string>
<string name="special_thanks">Špeciálne poďakovanie</string>
<string name="privacy_policy">Zásady ochrany osobných údajov</string>
<string name="licenses">Licencie</string>
<!--Search-->
<!--Synchronization-->
<!--import and export-->
<string name="database">Databáza</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="database_import_summary">Importovať databázu AntennaPod z iného zariadenia</string>
<string name="opml_import_label">Importovať súbor OPML</string>
<string name="opml_reader_error">Pri načítaní súboru OPML sa vyskytla chyba:</string>
<string name="select_all_label">Označiť všetko</string>
<string name="deselect_all_label">Zrušiť označenie</string>
<string name="opml_export_label">Exportovať ako OPML</string>
<string name="html_export_label">Exportovať ako HTML</string>
<string name="database_export_label">Export databázy</string>
<string name="database_import_label">Import databázy</string>
<string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
<string name="export_success_title">Export bol úspešný</string>
<string name="export_success_sum">Exportovaný súbor bol uložený do:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Na načítanie súboru OPML je potrebný prístup k externému úložisku</string>
<string name="import_select_file">Vyberte súbor, ktorý chcete importovať</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="time_seconds">sekundy</string>
<string name="time_minutes">minúty</string>
<string name="time_hours">hodiny</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="many">%d sekúnd</item>
<item quantity="other">%d sekúnd</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minúta</item>
<item quantity="few">%d minúty</item>
<item quantity="many">%d minút</item>
<item quantity="other">%d minút</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodín</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
</plurals>
<!--gpodder.net-->
<string name="password_label">Heslo</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">chyba overenia gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">chyba synchronizácie s gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Počas synchronizácie sa vyskytla chyba:\u0020</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Zvoľte priečinok s údajmi</string>
<string name="create_folder_msg">Vytvoriť nový priečinok s názvom \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Nový priečinok bol vytvorený</string>
<!--Online feed view-->
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického preberania</string>
<string name="episode_filters_label">Filter epizód</string>
<string name="episode_filters_include">Pridať</string>
<string name="episode_filters_exclude">Vylúčiť</string>
<string name="keep_updated">Priebežne aktualizovať</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Inovácia databázy</string>
<!--AntennaPodSP-->
<!--Add podcast fragment-->
<string name="advanced">Pokročilé</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Prehľadávať gpodder.net</string>
<string name="discover">Prehľadávať</string>
<string name="discover_more">viac »</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Filter</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Všetko</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Je v obľúbených</string>
<string name="not_favorite">Nie je v obľúbených</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Stiahnuté</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestiahnuté</string>
<string name="queued_label">V poradí</string>
<string name="not_queued_label">Nie je v poradí</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Prehraté</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Názov (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Názov (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_date_new_old">Dátum (Nové \u2192 Staré)</string>
<string name="sort_date_old_new">Dátum (Staré \u2192 Nové)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Trvanie (Krátke \u2192 Dlhé)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Trvanie (Dlhé \u2192 Krátke)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Nové \u2192 Staré</string>
<string name="sort_old_new">Staré \u2192 Nové</string>
<string name="sort_short_long">Krátke \u2192 Dlhé</string>
<string name="sort_long_short">Dlhé \u2192 Krátke</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">Páči sa vám AntennaPod?</string>
<string name="rating_message">Boli by sme radi, keby ste si našli čas a ohodnotili AntennaPod.</string>
<string name="rating_never_label">Dajte mi pokoj</string>
<string name="rating_later_label">Pripomenúť neskôr</string>
<string name="rating_now_label">Jasné, ideme na to!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Ovládanie zvuku</string>
<string name="playback_speed">Rýchlosť prehrávania</string>
<string name="volume">Zvuk</string>
<string name="left_short">L</string>
<string name="right_short">R</string>
<string name="audio_effects">Zvukové efekty</string>
<string name="sonic_only">Iba Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Iba ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Typ</string>
<string name="host_label">Hostiteľ</string>
<string name="port_label">Port</string>
<string name="optional_hint">(Voliteľné)</string>
<string name="proxy_test_label">Test</string>
<string name="proxy_checking">Prebieha kontrola…</string>
<string name="proxy_test_successful">Test bol úspešný</string>
<string name="proxy_test_failed">Test zlyhal</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Hostiteľ nemôže byť prázdny</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Hostiteľ nie je platná adresa IP alebo doména</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Neplatný port</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Počet stĺpcov</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_failed_to_play">Nepodarilo sa spustiť prehrávanie média</string>
<string name="cast_failed_to_stop">Nepodarilo sa zastaviť prehrávanie média</string>
<string name="cast_failed_to_pause">Nepodarilo sa pozastaviť prehrávanie média</string>
<string name="cast_failed_setting_volume">Hlasitosť sa nepodarilo nastaviť</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Prehrávač narazil na vážnu chybu</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Pri prehrávaní média sa vyskytla chyba. Preskočí sa…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Vyžaduje sa akcia</string>
<string name="notification_channel_downloading">Sťahovanie</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Nastavenia miniaplikácie</string>
<string name="widget_create_button">Vytvoriť miniaplikáciu</string>
<string name="widget_opacity">Nepriehľadnosť</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavenie bolo úspešne aktualizované.</string>
</resources>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistik</string>
<string name="add_feed_label">Lägg till podcast</string>
<string name="episodes_label">Episoder</string>
<string name="queue_label"></string>
<string name="all_episodes_short_label">Alla</string>
<string name="new_episodes_label">Nytt</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoriter</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Logg</string>
<string name="subscriptions_label">Prenumerationer</string>
<string name="subscriptions_list_label">Prenumerationslista</string>
<string name="cancel_download_label">Avbryt\nNedladdning</string>
<string name="cancel_download_label">Avbryt Nedladdning</string>
<string name="playback_history_label">Uppspelningshistorik</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Inloggning till gpodder.net</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Uppspelning</string>
<string name="download_statistics_label">Nedladdningar</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifieringar</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" hittades inte</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total uppspelningstid:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d av %2$d episoder startade.\n\nSpelat %3$s av %4$s.</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Inga</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Hittade inga kompatibla appar</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportera detaljerade loggar</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Detaljerade loggar kan innehålla känslig information, såsom din prenumerationslista</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Öppna i webbläsare</string>
<string name="copy_url_label">Kopiera URL</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Beskrivning</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episoder</string>
<string name="processing_label">Bearbetar</string>
<string name="save_username_password_label">Spara användarnamn och lösenord</string>
<string name="close_label">Stäng</string>
<string name="retry_label">Försök igen</string>
<string name="auto_download_label">Inkludera i automatiska nedladdningar</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Av</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lätt</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Tungt</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020parallella nedladdningar</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d parallella nedladdningar</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globala standardinställningar</string>
<string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string>
<string name="send_label">Skicka…</string>
<string name="episode_cleanup_never">Aldrig</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">När ej favorit</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Om inte köad</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Efter färdigspelad</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -113,7 +118,21 @@
<item quantity="one">%d vald</item>
<item quantity="other">%d vald</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episod</item>
<item quantity="other">%d episoder</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Laddar mer...</string>
<string name="episode_notification">Episodaviseringar</string>
<string name="episode_notification_summary">Visa en avisering när en episod släpps.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s har en ny episod</item>
<item quantity="other">%2$s har %1$d nya episoder</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nya Episoder</item>
<item quantity="other">Nya Episoder</item>
</plurals>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Markera alla som spelade</string>
<string name="mark_all_read_msg">Markera alla episoder som spelade</string>
@ -160,6 +179,10 @@
<string name="delete_label">Ta bort</string>
<string name="delete_failed">Kunde inte ta bort filen. Testa att starta om enheten.</string>
<string name="delete_episode_label">Radera episod</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episod vald, %d nedladdning raderad.</item>
<item quantity="other">%d episoder valda, %d nedladdning(ar) raderade.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Ta bort \"ny\"-flagga</string>
<string name="removed_new_flag_label">Tog bort \"ny\"-flagga</string>
<string name="mark_read_label">Markera som spelad</string>
@ -217,6 +240,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Filtypsfel</string>
<string name="download_error_forbidden">Förbjuden</string>
<string name="download_canceled_msg">Nedladdning avbruten</string>
<string name="download_wrong_size">Serveranslutningen tappades innan nedladdningen var klar</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Nedladdning avbruten\nStängde av <i>Automatisk nedladdning</i> för detta föremål</string>
<string name="download_report_title">Nedladdningar avslutades med fel</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatiska nedladdningar klara</string>
@ -267,6 +291,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Bild-i-bild läge</string>
<string name="unknown_media_key">AntannaPod - Okänd mediaknapp: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Filen hittades inte</string>
<string name="no_media_label">Artikeln innehåller ingen mediafil</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lås Kön</string>
<string name="unlock_queue">Lås upp Kön</string>
@ -323,7 +348,6 @@
<string name="storage_pref">Lagring</string>
<string name="storage_sum">Automatisk episodradering, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label"></string>
<string name="synchronization_pref">Synkronisering</string>
<string name="synchronization_sum">Synkronisera med andra enheter via gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatisering</string>
@ -334,19 +358,24 @@
<string name="external_elements">Externa element</string>
<string name="interruptions">Avbrott</string>
<string name="playback_control">Uppspelningskontroll</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Omfördela hårdvaruknappar</string>
<string name="preference_search_hint">Sök...</string>
<string name="preference_search_no_results">Inga resultat</string>
<string name="preference_search_clear_history">Resnsa historiken</string>
<string name="media_player">Mediaspelare</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Episodupprensning</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som inte är i kön och inte är favoriter kan tas bort om Automatisk Nedladdning behöver utrymme för nya episoder</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som får tas bort om Automatisk Nedladdning behöver mer utrymme för nya episoder</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa uppspelningen när hörlurar eller bluetooth kopplas ifrån.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Fortsätt uppspelningen när hörlurarna återansluts</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsätt uppspelningen när bluetooth återansluts</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Knappen spola fram hoppar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Hoppa till nästa episod istället för att snabbspola när snabbspolningsknappen trycks in på en blåtands-enhet.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Knappen föregående startar om</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Starta om den nuvarande episoden när du trycker på hårdvaruknappen för föregående istället för att spola tillbaka</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Knappen nästa</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Ändra beteendet för knappen nästa</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Knappen föregående</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Ändra beteendet för knappen föregående</string>
<string name="button_action_fast_forward">Snabbspola framåt</string>
<string name="button_action_rewind">Backa</string>
<string name="button_action_skip_episode">Hoppa över episod</string>
<string name="button_action_restart_episode">Starta om episod</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hoppa till nästa i kön när uppspelningen är klar</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Ta bort episoden när uppspelningen är klar</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk borttagning</string>
@ -366,8 +395,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Avaktivera</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Välj intervall</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Välj tid på dagen</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">var %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">vid %1$s</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="one">Varje timme</item>
<item quantity="other">Var %d timmar</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig uppspelning</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Hörlurar eller Bluetooth kopplas bort</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Hörlurar återanslutna</string>
@ -401,7 +433,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Episodcache</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal nedladdade epidoder som ligger i enhetens cache. Automatisk nedladdning kommer att vänta om detta antal nås.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Använd Episodomslag</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Använd episodens egna omslag om tillgängligt. Appen kommer alltid att använda podcastens omslagsbild om rutan lämnas tom.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Använd episodspecifika omslag i listan när de är tillgängliga. Om urkryssat kommer appen alltid använda podcastens omslagsbild.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Visa Kvarvarande Tid</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Visa kvarvarande tid för episoder när ikryssad. Om urkryssad visas totala tiden för episoder.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Använd systemtemat</string>
<string name="pref_theme_title_light">Ljust</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mörkt</string>
@ -421,8 +455,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tvinga full synkronisering</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkronisera alla prenumerationer och episodstatus med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Inloggad som <i>%1$s</i> med enhet <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synkronisering misslyckades</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denna inställning påverkar inte autentiseringsfel.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Anpassa de tillgängliga hastigheterna för variabel uppspelningshastighet</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Uppspelningshastigheten att använda för episoder i denna podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisk överhoppning</string>
@ -437,8 +469,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa framåt när snabbspolningsknappen används</string>
<string name="pref_rewind">Snabbspolningslängd bakåt</string>
<string name="pref_rewind_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa bakåt när snabbspolningsknappen bakåt används</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Sätt värdnamn</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Använd standardvärden</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Hög notifieringsprioritet</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Detta expanderar oftast notifieringen och visar uppspelningskontroller.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Bestående uppspelningskontroller</string>
@ -449,10 +479,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan bara välja maximalt %1$d st.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Välj låsskärmens bakgrund</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Sätt låsskärmens bakgrund till den spelade episodens bild. En bieffekt är att även tredjepartsappar kan visa bilden.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Nedladdning misslyckades</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Visa en rapport med detaljer om felet när nedladdningar misslyckas.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatisk nedladdning klar</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Visa en avisering när episoder laddats ner automatiskt</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Androidversioner före 4.1 har inte stöd för expanderade aviseringar.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Köplats</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Lägg till episoder i: %1$s</string>
@ -462,6 +488,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Avaktiverad</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Bildcachestorlek</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Storleken på bildcachen på disken.</string>
<string name="documentation_support">Dokumentation &amp; Support</string>
<string name="visit_user_forum">Användarforum</string>
<string name="bug_report_title">Rapportera bugg</string>
<string name="open_bug_tracker">Öppna buggtrackern</string>
@ -473,14 +500,14 @@
<string name="pref_current_value">Nuvarande värde: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Använd en nätverksproxy</string>
<string name="pref_faq">Frekvent Frågade Frågor</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ingen webbläsare hittades.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast-stöd</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktivera stöd för fjärruppspelning av media på Cast-enheter (såsom Chromecast, Ljudanläggningar eller Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast kräver propretiära tredjepartsbibliotek som inte är inkluderade i denna version av AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Köa Nedladdade</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lägg nedladdade episoder i uppspelningskön</string>
<string name="media_player_builtin">Andriods inbyggda spelare</string>
<string name="media_player_builtin">Androids inbyggda spelare (föråldrad)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic Mediaspelare (föråldrad)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (rekommenderas)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Byt till ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Bytte till ExpPlayer.</string>
@ -569,6 +596,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Ställ in sömntimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Stäng av sömntimer</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Sömntimer</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Ogiltigt tal, tiden måste vara ett heltal</string>
<string name="shake_to_reset_label">Skaka för att återställa</string>
@ -596,22 +624,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">FÖRSLAG</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Sök på gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Inloggning</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Välkommen till inloggningsprocessen för gpodder.net. Först, skriv in din inloggningsinformation:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logga in</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Om du inte har ett konto än, så kan du skapa ett här:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">Skapa konto</string>
<string name="username_label">Användarnamn</string>
<string name="password_label">Lösenord</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Enhetsval</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net är en synkroniseringstjänst för podcast som har öppen källkod och är oberoende från AntennaPod projektet.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Officiella gpodder.net servern</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Egen Server</string>
<string name="gpodnetauth_host">Värdnamn</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Välj server</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Skapa en ny enhet för ditt gpodder.net konto eller välj en befintlig:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Enhets ID:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Rubrik</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Skapa ny enhet</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Välj befintlig enhet:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Enhets ID måste fyllas i</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Enhets ID används redan</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Enhetsnamn</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod på %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Rubrik måste fyllas i</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Befintliga enheter</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Skapa enhet</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Välj</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Inloggning lyckades!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Grattis! Ditt gpodder.net konto är nu länkat med din enhet. AntennaPod kommer från och med nu automatiskt synkronisera dina prenumerationer på din enhet med ditt gpodder.net konto.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Starta synkronisering nu</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Gå till huvudskärmen</string>
@ -665,6 +693,7 @@
<string name="switch_pages">Byt sida</string>
<string name="position">Position: %1$s</string>
<string name="apply_action">Utför åtgärd</string>
<string name="play_chapter">Spela kapitel</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autentisering</string>
<string name="authentication_descr">Byt ditt användarnamn och lösenord för den här podcasten och dess episoder.</string>
@ -799,18 +828,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Mottagande uppspelaren har stött på ett allvarligt fel</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Fel vid uppspelning av media. Hoppar över...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fel</string>
<string name="notification_group_news">Nyheter</string>
<string name="notification_channel_user_action">Åtgärd krävs</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Visas om din åtgärd är obligatorisk, till exempel om du behöver ange ett lösenord.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Laddar ner</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Visas under tiden som nedladdning pågår.</string>
<string name="notification_channel_playing">Uppspelning pågår</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Medger kontroll över uppspelning. Detta är huvudnotifieringen som du ser när en podcast spelas.</string>
<string name="notification_channel_error">Fel</string>
<string name="notification_channel_error_description">Visas om något gick fel, till exempel om nedladdning eller flödesuppdatering misslyckas.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synkroniseringsfel</string>
<string name="notification_channel_download_error">Nedladdning misslyckads</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Visas när nedladdning eller flödesuppdatering misslyckas.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering misslyckades</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Visas när synkronisering med gpodder misslyckas.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatiska nedladdningar</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisk nedladdning klar</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Visas när episoder har laddats ner automatiskt.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Ny Episod</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Visas när en ny episod av en podcast hittades, när aviseringar är aktiverade</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widgetinställningar</string>
<string name="widget_create_button">Skapa widget</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">İstatistikler</string>
<string name="add_feed_label">Cep yayını ekle</string>
<string name="episodes_label">Bölümler</string>
<string name="queue_label">Kuyruk</string>
<string name="all_episodes_short_label">Tümü</string>
<string name="new_episodes_label">Yeni</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoriler</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">Günlük</string>
<string name="subscriptions_label">Abonelikler</string>
<string name="subscriptions_list_label">Abonelik Listesi</string>
<string name="cancel_download_label">İndirmeyi İptal Et</string>
<string name="playback_history_label">Çalma geçmişi</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net giriş</string>
@ -26,6 +26,7 @@
<string name="playback_statistics_label">Playback</string>
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifications</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total time of episodes played:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d out of %2$d episodes started.\n\nPlayed %3$s out of %4$s.</string>
@ -81,7 +82,6 @@
<string name="description_label">Tanım</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020bölüm</string>
<string name="processing_label">İşleniyor</string>
<string name="save_username_password_label">Kullanıcı adı ve şifreyi kaydet</string>
<string name="close_label">Kapat</string>
<string name="retry_label">Yeniden dene</string>
<string name="auto_download_label">Otomatik indirmelere dahil et</string>
@ -93,7 +93,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Off</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Light</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Heavy</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020paralel indirmeler</string>
<string name="feed_auto_download_global">Varsayılan ayarlar</string>
<string name="feed_auto_download_always">Her zaman</string>
<string name="feed_auto_download_never">Hiçbir zaman</string>
@ -323,7 +322,6 @@
<string name="storage_pref">Depolama</string>
<string name="storage_sum">Episode auto delete, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Proje</string>
<string name="queue_label">Kuyruk</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronization</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronize with other devices using gpodder.net</string>
<string name="automation">Otomasyon</string>
@ -339,14 +337,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Clear history</string>
<string name="media_player">Medya oynatıcı</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Bölüm Temizliği</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Yeni bölümleri otomatik indirme için alan gerekirse, kuyrukta veya favorilerde olmayan bölümler otomatik olarak silinebilir</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Kulaklıklar çıkarıldığında veya bluetooth bağlantısı kesildiğinde çalmayı duraklat</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Kulaklıklar yeniden bağlandığında çalmaya devam et</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Bluetooth yeniden bağlandığında çalmaya devam et</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">İleri düğmesi atlar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Bluetooth ile bağlı bir cihazda ileri düğmesine basmak hızlı ileri sarmak yerine sonraki bölüme atlar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Geri düğmesi yeniden başlatır</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Geri düğmesine basmak hızlı geri sarmak yerine mevcut bölümü yeniden oynatır</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Çalma tamamlandığında kuyruktaki diğer öğeye geç</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Çalma bittiğinde bölümü sil</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Otomatik Silme</string>
@ -366,7 +359,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Devre dışı</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Aralık ayarla</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Belirli saat ayarla</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">her%1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">süre%1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Devamlı çalma</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Headphones or Bluetooth disconnect</string>
@ -401,7 +393,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Bölüm ön belleği</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Total number of downloaded episodes cached on the device. Automatic download will be suspended if this number is reached.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Use Episode Cover</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Use the episode specific cover whenever available. If unchecked, the app will always use the podcast cover image.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Use system theme</string>
<string name="pref_theme_title_light">Aydınlık</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Karanlık</string>
@ -421,8 +412,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Force full synchronization</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sync all subscriptions and episode states with gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logged in as <i>%1$s</i> with device <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synchronization failed</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">This setting does not apply to authentication errors.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Customize the speeds available for variable speed playback</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">The speed to use when starting audio playback for episodes in this podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Auto Skip</string>
@ -437,8 +426,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Customize the number of seconds to jump forward when the fast forward button is clicked</string>
<string name="pref_rewind">Rewind Skip Time</string>
<string name="pref_rewind_sum">Customize the number of seconds to jump backwards when the rewind button is clicked</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Sunucu ismini ayarla</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Varsayılan sunucuyu kullan</string>
<string name="pref_expandNotify_title">High Notification priority</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">This usually expands the notification to show playback buttons.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Kalıcı oynatma kontrolleri</string>
@ -449,10 +436,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">You can only select a maximum of %1$d items.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Set Lockscreen Background</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Set the lockscreen background to the current episode\'s image. As a side effect, this will also show the image in third party apps.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Download failed</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Eğer indirme başarısız olursa, hatanın ayrıntılarını gösteren bir rapor oluştur.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatic download completed</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Show a notification for automatically downloaded episodes.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 öncesi sürümler genişletilmiş bildirimleri desteklememektedir.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Enqueue Location</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Add episodes to: %1$s</string>
@ -473,14 +456,12 @@
<string name="pref_current_value">Current value: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Set a network proxy</string>
<string name="pref_faq">Frequently Asked Questions</string>
<string name="pref_no_browser_found">No web browser found.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast support</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Enable support for remote media playback on Cast devices (such as Chromecast, Audio Speakers or Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast requires third party proprietary libraries that are disabled in this version of AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enqueue Downloaded</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Add downloaded episodes to the queue</string>
<string name="media_player_builtin">Built-in Android player</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (tavsiye edilen)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Switch to ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Switched to ExoPlayer.</string>
@ -596,22 +577,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">ÖNERİLER</string>
<string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net\'te ara</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Giriş</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">gpodder.net giriş işlemine hoşgeldiniz. Önce giriş bilgilerinizi yazın:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Giriş</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Eğer bir hesabınız yoksa, buradan bir tane oluşturabilirsiniz:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Kullanıcı adı</string>
<string name="password_label">Parola</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Cihaz Seçimi</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">gpodder.net hesabınızla kullanmak için yeni bir cihaz oluşturun veya var olan bir tanesini seçin:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Cihaz Kimliği:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Başlık</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Yeni cihaz oluştur</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Bir cihaz seç:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Cihaz ID\'si boş olamaz</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Cihaz ID\'si zaten var</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Caption must not be empty</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Seç</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Giriş başarılı</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Tebrikler! gpodder.net hesabınız cihazınızla ilişkilendirildi. AntennaPod bundan sonra gpodder.net hesabınızla üyeliklerinizi otomatik olarak senkronize edecek.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Senkronizasyonu başlat</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ana ekrana git</string>
@ -805,11 +776,7 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Shown while currently downloading.</string>
<string name="notification_channel_playing">Currently playing</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Allows to control playback. This is the main notification you see while playing a podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Errors</string>
<string name="notification_channel_error_description">Shown if something went wrong, for example if download or feed update fails.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synchronization Errors</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Shown when gpodder synchronization fails.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Auto Downloads</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Shown when episodes have been automatically downloaded.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget settings</string>

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="statistics_label">Статистика</string>
<string name="add_feed_label">Додати подкаст</string>
<string name="episodes_label">Епізоди</string>
<string name="queue_label">Черга</string>
<string name="all_episodes_short_label">Всі</string>
<string name="new_episodes_label">Новий</string>
<string name="favorite_episodes_label">Улюблені</string>
@ -16,12 +17,12 @@
<string name="downloads_log_label">Журнал</string>
<string name="subscriptions_label">Підписки</string>
<string name="subscriptions_list_label">Перелік підписок</string>
<string name="cancel_download_label">Скасувати\nзавантаження</string>
<string name="playback_history_label">Історія</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Автентифікуватися на gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Кеш епізодів заповнений</string>
<string name="episode_cache_full_message">Досягнута межа розміру кешу епізодів. Розмір кешу можна збільшити в налаштуваннях.</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_details_dialog">%1$d з %2$d епізодів почато.\n\nПрослухано %3$s з %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Режим статистики</string>
@ -72,14 +73,12 @@
<string name="description_label">Опис</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020епізодів</string>
<string name="processing_label">Обробка</string>
<string name="save_username_password_label">Зберегти ім\'я користувача та пароль</string>
<string name="close_label">Закрити</string>
<string name="retry_label">Повторити знову</string>
<string name="auto_download_label">Включити до автозавантаження</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Застосувати до попередніх епізодів</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Нове налаштування <i>Автозавантаження</i> буде автоматично застосоване до нових епізодів.\nБажаєте також застосувати його до тих епізодів що були опубліковані раніше?</string>
<string name="auto_delete_label">Автовидалення епізоду</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020паралельних завантажень</string>
<string name="feed_auto_download_global">За замовчуванням</string>
<string name="feed_auto_download_always">Завжди</string>
<string name="feed_auto_download_never">Ніколи</string>
@ -285,7 +284,6 @@
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Зберігання</string>
<string name="project_pref">Проект</string>
<string name="queue_label">Черга</string>
<string name="automation">Автоматизація</string>
<string name="download_pref_details">Детально</string>
<string name="import_export_pref">Імпорт/Експорт</string>
@ -298,14 +296,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">Очистити історію</string>
<string name="media_player">Медіа програвач</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Очищення епізодів</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Епізоди що не знаходяться в черзі та не помічені як улюблені можуть бути видалені якщо Автозавантажувач потребуватиме місце для нових епізодів.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Зупиняти відтворення коли навушники або блютуз від’єднано</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Поновити відтворення коли навушники повторно під’єднано</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Поновити відтворення коли блютуз повторно під’єднано</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Кнопка перемотки пропускає</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">При натисканні кнопки вперед на блютус пристрої, переходьте до наступного епізоду замість швидкого перемотування</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Кнопка \"назад\" повертає до початку</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">При натисканні апаратної кнопки \"назад\", замість перемотки, розпочати програвання поточного епізода заново</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Перейти до наступного епізода в черзі коли поточний закінчено</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Видалити епізод після повного відтворення</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Автовидалення</string>
@ -322,7 +315,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Вимкнути</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Інтервал</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Встановити годину</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">кожні %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">о %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Грати безперервно</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Повторне під’єднання навушників</string>
@ -346,7 +338,6 @@
<string name="pref_parallel_downloads_title">Паралельні завантаження</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Кеш епізодів</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Використовувати обкладинку епізоду</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Відображати обкладинку епізоду замість обкладинки подкаста, якщо вона відрізняється.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Використовувати системну тему</string>
<string name="pref_theme_title_light">Світла</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Темна</string>
@ -364,13 +355,10 @@
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Синхронізувати підписки та зміни стану епізодів з gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронізувати всі підписки та стан епізодів з gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Ви увійшли як <i>%1$s</i> з пристрою <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Це налаштування не застосовується до помилок автентифікації.</string>
<string name="pref_fast_forward">Час, що пропускається кнопкою перемотки вперед</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Налаштувати кількість секунд, які пропускаються при натисканні кнопки перемотки вперед</string>
<string name="pref_rewind">Час, що пропускається кнопкою відмотки назад</string>
<string name="pref_rewind_sum">Налаштувати кількість секунд які відмотуються при натисканні кнопки відмотки назад</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Встановити ім\'я хоста</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Використати хост по замовчанню</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Високий пріоритет сповіщення</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Зазвичай це розширює сповіщення, щоб показати кнопки відтворення.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Завжди показувати елементи керування відтворенням</string>
@ -379,7 +367,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ви можете обрати не більше ніж %1$d кнопок.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Встановити фон екрана блокування</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Встановити картинку поточного епізоду як фон екрана блокування. Побічний ефект - це зображення також буде видимим в інших додатках.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">У разі помилки при завантаженні створити детальний звіт про помилку.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android до версії 4.1 не підтримує розширені повідомлення.</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Додати епізоди до: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Після поточного епізоду</string>
@ -395,14 +382,12 @@
<string name="pref_current_value">Поточне значення: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Проксі</string>
<string name="pref_proxy_sum">Застосувати проксі сервер</string>
<string name="pref_faq">Часті питання</string>
<string name="pref_no_browser_found">Веб браузер не знайдено.</string>
<string name="pref_cast_title">Підтримка для Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Включити підтримку програвання на таких пристроях як Chromecast або Android TV</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Для підтримки Chromecast потрібні бібліотеки які не включені в цю версію AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додати завантаження до черги</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Додавати завантажені епізоди до черги</string>
<string name="media_player_builtin">Стандартний плеєр Android</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Пропуск тиші</string>
<string name="pref_videoBehavior_title"> При виході з відеорежиму</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Поведінка при виході з відео</string>
@ -481,22 +466,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">РЕКОМЕНДАЦІЇ</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Пошук на gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Логін</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Ласкаво просимо до gpodder.net. Зпочатку заповнить вашу інформацію для входу</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Логін</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Якщо у вас немає облікового запису, ви можете створити його тут:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Ім\'я користувача</string>
<string name="password_label">Пароль</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Обрати пристрій</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Під\'єднати новий пристрій к gpodder.net обліковому запису о обрати інсуючий</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID Пристрою:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Заголовок</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Створити новий пристрій</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Вибрати існуючий пристрій</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">ID пристрою не можете бути пустим</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Таке ID пристрою вже є</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Підпис не повинен бути пустим</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Обрати</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Успішно зайшли</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Поздоровляємо! Ваш обліковий запис на gpodder.net зараз пов\'язаний за вашим пристроєм</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Почати синхронізацію</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Перейти до основного екрана</string>
@ -648,7 +623,6 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Показується під час завантаження.</string>
<string name="notification_channel_playing">Відтворюється зараз</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Дозволяє керувати відтворенням. Це основне сповіщення, яке ви бачите під час відтворення подкасту.</string>
<string name="notification_channel_error">Помилки</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Налаштування віджету</string>
<string name="widget_create_button">Створити віджет</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">统计</string>
<string name="add_feed_label">添加播客</string>
<string name="episodes_label">曲目</string>
<string name="queue_label">播放列表</string>
<string name="all_episodes_short_label">全部</string>
<string name="new_episodes_label">最新</string>
<string name="favorite_episodes_label">收藏</string>
@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">回放</string>
<string name="download_statistics_label">下载</string>
<string name="notification_pref_fragment">通知</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" 未找到</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">节目总播放时间:</string>
<string name="statistics_details_dialog">听过了总计 %2$d 期播客中的 %1$d 期。\n\n播放了总计 %4$s 中的 %3$s。</string>
@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none"></string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">没有找到兼容的应用程序</string>
<string name="export_logs_menu_title">导出详细日志</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">详细日志可能包含敏感信息,如你的订阅列表</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">在浏览器打开</string>
<string name="copy_url_label">复制 URL</string>
@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">描述</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020 曲</string>
<string name="processing_label">处理中</string>
<string name="save_username_password_label">保存用户名密码</string>
<string name="close_label">关闭</string>
<string name="retry_label">重试</string>
<string name="auto_download_label">包含到自动下载</string>
@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">关闭</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">轻微</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">显著</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020 并行下载</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d 个并行下载</string>
<string name="feed_auto_download_global">全局默认</string>
<string name="feed_auto_download_always"> 总是</string>
<string name="feed_auto_download_never">从不</string>
<string name="send_label">发送</string>
<string name="episode_cleanup_never">从不</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">当未收藏时</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">当不在队列中</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">结束后</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@ -110,7 +115,19 @@
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="other">已选中%d</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="other">%d 期节目</item>
</plurals>
<string name="loading_more">正加载更多…</string>
<string name="episode_notification">节目通知</string>
<string name="episode_notification_summary">当一期新节目发布时,显示一条通知。</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="other">%2$s有 %1$d 期新节目</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="other">新节目</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">你的订阅有新节目</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">全部标识已读</string>
<string name="mark_all_read_msg">将所有曲目标记为已播放</string>
@ -156,6 +173,9 @@
<string name="delete_label">删除</string>
<string name="delete_failed">无法删除文件。重启可能解决该问题。</string>
<string name="delete_episode_label">删除节目</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="other">%d 期节目被选中,%d 个下载被删除</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">移除“新的”标签</string>
<string name="removed_new_flag_label">已移除“新的”标签</string>
<string name="mark_read_label">标记已播放</string>
@ -209,6 +229,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">文件类型错误</string>
<string name="download_error_forbidden">禁用的</string>
<string name="download_canceled_msg">已取消下载</string>
<string name="download_wrong_size">完成下载前,服务器连接丢失</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">已取消下载\n对该曲目禁用<i>自动下载</i></string>
<string name="download_report_title">下载完成</string>
<string name="auto_download_report_title">自动下载完成</string>
@ -257,6 +278,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">画中画模式</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - 未知媒体密钥: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">文件未找到</string>
<string name="no_media_label">条目不包含一个媒体文件</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">锁定播放列表</string>
<string name="unlock_queue">解锁播放列表</string>
@ -313,7 +335,6 @@
<string name="storage_pref">存储</string>
<string name="storage_sum">播客剧集自动删除、导入和导出</string>
<string name="project_pref">项目</string>
<string name="queue_label">播放列表</string>
<string name="synchronization_pref">同步</string>
<string name="synchronization_sum">用gpodder.net与其他设备同步</string>
<string name="automation">自动化</string>
@ -324,19 +345,24 @@
<string name="external_elements">外部元素</string>
<string name="interruptions">中断</string>
<string name="playback_control">回放控制</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">重新分配硬件按钮</string>
<string name="preference_search_hint">搜索</string>
<string name="preference_search_no_results">无结果</string>
<string name="preference_search_clear_history">清除历史记录</string>
<string name="media_player">媒体播放器</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">清理曲目</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">如果自动下载需要为新剧集腾出空间时不在列表和收藏里的剧集可以被移除</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">在自动下载需要新曲目空间时,应该被删除的旧曲目</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">暂停播放曲目当耳机或蓝牙重新连接</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">当耳机重新连接时恢复播放</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">恢复播放曲目当蓝牙重新连接</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title"> 快进按钮跳过曲目</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">当按压一个蓝牙连接设备的快进按钮时跳到下一项曲目而不是快进</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">“上一个”按钮重启</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">当按压硬件上一个按钮时重新开始播放当前曲目而不是倒回</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">快进按钮</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">自定义快进按钮行为</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">“上一个” 按钮</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">自定义“上一个”按钮行为</string>
<string name="button_action_fast_forward">快进</string>
<string name="button_action_rewind">倒退</string>
<string name="button_action_skip_episode">跳过节目</string>
<string name="button_action_restart_episode">重新开始节目</string>
<string name="pref_followQueue_sum">播放完成跳转到播放列表下一项</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">当播放完成后删除曲目</string>
<string name="pref_auto_delete_title">自动删除</string>
@ -356,8 +382,10 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">禁用</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">设置间隔</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">设置时间</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">每%1$s秒</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">第%1$s秒</string>
<plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
<item quantity="other">每 %d 小时</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">连续播放</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">耳机或蓝牙断开</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">耳机重新连接</string>
@ -392,7 +420,9 @@
<string name="pref_episode_cache_summary">缓存在设备上的已下载节目总数
若达到此数目,自动下载将被暂停</string>
<string name="pref_episode_cover_title">使用音频封面</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">只要可以就使用某一集的封面。如果未选中AntennaPod将始终使用播客的封面图像。</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">勾选后,在列表中使用一期节目特定的封面图。如果不勾选,应用程序将始终使用播客封面图像。</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">显示剩余时间</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">勾选显示节目的剩余时间。如果未选中,则显示所有节目的持续时间。</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">使用系统主题</string>
<string name="pref_theme_title_light">浅色</string>
<string name="pref_theme_title_dark">暗色</string>
@ -412,8 +442,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">强制完整同步</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">与gpodder.net同步所有订阅和节目状态</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[在设备 <i>%2$s</i> 上以 <i>%1$s</i> 身份登录]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">同步失败</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">该设置无法适用于验证错误。</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">自定义可用于变速播放的速度</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">开始播放此播客中剧集时使用的速度</string>
<string name="pref_feed_skip">自动跳过</string>
@ -428,8 +456,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">自定义每次快进节目的秒数</string>
<string name="pref_rewind">倒回跳过时间</string>
<string name="pref_rewind_sum">自定义每次倒回节目的秒数</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">设置主机名</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">使用默认主机</string>
<string name="pref_expandNotify_title">高通知优先级</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">这通常会拓展通知以显示播放按钮。</string>
<string name="pref_persistNotify_title">保持播放控制</string>
@ -440,10 +466,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">你最多只能同时选择%1$d项</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">设置锁屏背景</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">将锁屏背景设置为当前播放节目的封面图(潜在的副作用是图片可能会在出现在第三方应用中)。</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">下载失败</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">如果下载失败,生成一份显示详细失败信息的报告。</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">自动下载已完成</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">显示有关自动下载的剧集的通知。</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 之前不支持扩展通知。</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">排队位置</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">添加音频至:%1$s</string>
@ -453,6 +475,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">已禁用</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">图像缓存大小</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">用于缓存图像的存储空间大小</string>
<string name="documentation_support">文档 &amp; 支持</string>
<string name="visit_user_forum">用户论坛</string>
<string name="bug_report_title">报告Bug</string>
<string name="open_bug_tracker">打开Bug跟踪器</string>
@ -464,14 +487,14 @@
<string name="pref_current_value">当前值:%1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">代理</string>
<string name="pref_proxy_sum">选择一个网络代理</string>
<string name="pref_faq">常见问题</string>
<string name="pref_no_browser_found">无网络浏览器</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast 支持</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">启用投影设备(例如 Chromecast 、 Audio Speakers 和 Android TV )上对于远端媒体回放的支持</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast 所需要的第三方库文件在这个版本的 AntennaPod 中被禁用</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">已下载队列</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">向队列添加已下载的节目</string>
<string name="media_player_builtin">内置安卓播放器</string>
<string name="media_player_builtin">内置安卓播放器 (已废弃)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic 媒体播放器 (已废弃)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (推荐)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">转到ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">已转至ExoPlayer</string>
@ -560,6 +583,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">设置休眠计时器</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">禁用休眠计时器</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+ %d 分钟</string>
<string name="sleep_timer_label">休眠计时器</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">无效的输入, 时间是一个整数</string>
<string name="shake_to_reset_label">摇动以重置</string>
@ -584,22 +608,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">建议</string>
<string name="gpodnet_search_hint">搜索 gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">登录</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">欢迎进入 gpodder.net 登录流程. 首先, 输入请你的登录信息:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">登录</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">如果您目前没有账户,可以从这里创建:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="create_account">创建账户</string>
<string name="username_label">用户名</string>
<string name="password_label">密码</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">设备选择</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net 是一个独立于 Antennapd 项目的开源播客同步服务。</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">官方 gpodder.net 服务器</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">自定义服务器</string>
<string name="gpodnetauth_host">主机名</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">选择服务器</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">为你的 gpodder.net 账户创建一个新设备或者选择一个已存在的:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">设备编号: \u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">标题</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">创建新设备</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">选择已存在设备</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">设备编号必须填写</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">设备编号已被使用</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">设备名</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod 于 %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">标题不能为空</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">现有设备</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">创建设备</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">选择</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">登录成功!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">恭喜! 你的 gpodder.net 帐户与设备已连结完成. 现在开始 AntennaPod 将自动同步你 gpodder.net 帐户内的订阅信息到设备上.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">开始同步</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">返回主屏</string>
@ -653,6 +677,7 @@
<string name="switch_pages">切换页面</string>
<string name="position">位置:%1$s</string>
<string name="apply_action">应用动作</string>
<string name="play_chapter">播放章节</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">验证</string>
<string name="authentication_descr">给本播客及曲目变更用户名及密码</string>
@ -787,18 +812,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">接收播放器遇到一个严重错误</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">媒体播放出错.跳转中...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">错误</string>
<string name="notification_group_news">新闻</string>
<string name="notification_channel_user_action">需要操作</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">显示是否需要您的操作,比如是否需要您输入一个密码</string>
<string name="notification_channel_downloading">正在下载</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">下载时显示</string>
<string name="notification_channel_playing">当前播放</string>
<string name="notification_channel_playing_description">允许控制回放。这是播放播客时您所见的主通知。</string>
<string name="notification_channel_error">错误</string>
<string name="notification_channel_error_description">出错时显示,比如下载或订阅源更新失败。</string>
<string name="notification_channel_sync_error">同步错误</string>
<string name="notification_channel_download_error">下载失败</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">当下载或源更新失败是显示</string>
<string name="notification_channel_sync_error">同步失败了</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">gpodder 同步出错时显示</string>
<string name="notification_channel_auto_download">自动下载</string>
<string name="notification_channel_auto_download">自动下载已完成</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">当节目已自动下载时显示。</string>
<string name="notification_channel_new_episode">新节目</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">当发现一个播客的新节目时显示,前提是在播客中启用通知</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">小部件设置</string>
<string name="widget_create_button">创建小部件</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">統計</string>
<string name="add_feed_label">新增 Podcast</string>
<string name="episodes_label">單集</string>
<string name="queue_label">待播清單</string>
<string name="all_episodes_short_label">全部</string>
<string name="new_episodes_label">最新</string>
<string name="favorite_episodes_label">最愛</string>
@ -17,7 +18,6 @@
<string name="downloads_log_label">日誌</string>
<string name="subscriptions_label">訂閱</string>
<string name="subscriptions_list_label">訂閱列表</string>
<string name="cancel_download_label">取消下載</string>
<string name="playback_history_label">播放歷史</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">登入 gpodder.net</string>
@ -26,6 +26,7 @@
<string name="playback_statistics_label">播放</string>
<string name="download_statistics_label">下載</string>
<string name="notification_pref_fragment">通知</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">總播放時長:</string>
<string name="statistics_details_dialog">聽過 %1$d/%2$d集。\n\n播過%3$s/%4$s集。</string>
@ -81,7 +82,6 @@
<string name="description_label">描述</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020單集</string>
<string name="processing_label">處理中</string>
<string name="save_username_password_label">保存帳號及密碼</string>
<string name="close_label">關閉</string>
<string name="retry_label">重試</string>
<string name="auto_download_label">加入自動下載</string>
@ -93,7 +93,6 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">關閉</string>
<string name="feed_volume_reduction_light"></string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy"></string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020項同步下載</string>
<string name="feed_auto_download_global">預設值</string>
<string name="feed_auto_download_always">總是</string>
<string name="feed_auto_download_never">不予下載</string>
@ -313,7 +312,6 @@
<string name="storage_pref">儲存空間</string>
<string name="storage_sum">自動刪除、匯入、匯出</string>
<string name="project_pref">專案</string>
<string name="queue_label">待播清單</string>
<string name="synchronization_pref">同步</string>
<string name="synchronization_sum">利用 gpodder.net 與其他裝置同步</string>
<string name="automation">自動化</string>
@ -329,14 +327,9 @@
<string name="preference_search_clear_history">清除歷史紀錄</string>
<string name="media_player">媒體播放器</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">刪除單集時機</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">在暫存集數已滿、自動下載功能需要更多空間的情形下,不在待播清單也未設定為最愛的各單集將被刪除。</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">耳機或藍牙斷開連接時暫停播放</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">當耳機再次連接時繼續播放</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">當藍牙再次連接時繼續播放</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">快轉鈕視為跳過單集</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">當按下藍牙連接裝置上的快轉鈕時,不要快轉,而是播放下一集</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">倒轉鈕視為重新播放</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">當按下實體的倒轉鈕時,不要倒轉,而是重新播放本集</string>
<string name="pref_followQueue_sum">當播放完畢時自動跳至待播清單中的下一集</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">播放完畢後刪除該集</string>
<string name="pref_auto_delete_title">自動刪除</string>
@ -356,7 +349,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">停用</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">設定週期</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">設定每日定時</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">每 %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">於 %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">連續播放</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">耳機或藍牙裝置拔除時</string>
@ -391,7 +383,6 @@
<string name="pref_episode_cache_title">暫存集數</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">在本機中可以暫存的集數,若達上限則將停止自動下載。</string>
<string name="pref_episode_cover_title">使用單集的封面圖</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">在單集有專屬封面的情況下使用該封面圖。如果取消,則一律使用 Podcast 的封面圖</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">依據系統設定</string>
<string name="pref_theme_title_light">淡色</string>
<string name="pref_theme_title_dark">深色</string>
@ -411,8 +402,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">強制全部同步</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">與 gpodder.net 同步所有的訂閱及聆聽狀態。</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[以 <i>%1$s</i> 登入,設備為 <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">同步失敗</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">此設定不影響登入驗證錯誤。</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">自訂可選用的播放速度</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">播放此 Podcast 中各單集時的播放速度</string>
<string name="pref_feed_skip">自動跳過</string>
@ -427,8 +416,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">自訂快轉鈕要往前快轉多少時間</string>
<string name="pref_rewind">倒轉時間</string>
<string name="pref_rewind_sum">自訂倒轉鈕要往後倒轉多少時間</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">設定主機</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">使用預設主機</string>
<string name="pref_expandNotify_title">優先通知</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">此功能通常會加大通知訊息以便顯示控制鈕</string>
<string name="pref_persistNotify_title">保留播放控制鈕</string>
@ -439,10 +426,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">您最多只能選擇 %1$d 項。</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">設定鎖定畫面背景</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">在鎖定畫面背景採用本單集的圖片,同時也會在第三方 App 裡顯示圖片</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">下載失敗</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">如果下載失敗,產生錯誤相關細節的報告</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">自動下載完畢</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">顯示自動下載通知</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 以前尚未支援延伸通知工具。</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">待播清單新增位置</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">將這幾集加到:%1$s</string>
@ -463,14 +446,12 @@
<string name="pref_current_value">當前設定:%1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">代理伺服器</string>
<string name="pref_proxy_sum">設定代理伺服器</string>
<string name="pref_faq">常見問題</string>
<string name="pref_no_browser_found">找不到任何瀏覽器</string>
<string name="pref_cast_title">支援 Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">啟用 Cast 設備(如 Chromecast、Audio Speakers、Google TV 等)遙控播放</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast 相關支援需要其他第三方的私權軟體,所以在此版 AntennaPod 中停用。</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">下載後加入待播清單</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">下載單集以後自動加入待播清單</string>
<string name="media_player_builtin">Android 內建播放器</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer推薦使用</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">切換至 ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">已切換至 ExoPlayer</string>
@ -583,22 +564,12 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">建議</string>
<string name="gpodnet_search_hint">搜尋 gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">登入</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">歡迎登入 gpodder.net請輸入登入資訊</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">登入</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">如果您還沒有帳號,可以先註冊一個:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">帳號</string>
<string name="password_label">密碼</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">選擇裝置</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">為您的 gpodder.net 帳號建立新設備或選取既有設備:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">設備代號:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">標題</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">新增裝置</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">選擇現存裝置:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">設備代號不能留白</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">已經使用此設備代號</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">標題不能留白</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">選擇</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">登入成功!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">恭喜,您的 gpodder.net 帳號已經成功連結到當前的設備AntennaPod 今後將自動與 gpodder.net 同步此設備的訂閱清單。</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">現在開始同步</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">進入主螢幕</string>
@ -792,11 +763,7 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">下載時顯示</string>
<string name="notification_channel_playing">現正播放</string>
<string name="notification_channel_playing_description">允許播放控制。這是您在播放 Podcast 時會看到的主要通知。</string>
<string name="notification_channel_error">錯誤通知</string>
<string name="notification_channel_error_description">如果有任何錯誤(比方說下載或更新來源出錯)時顯示</string>
<string name="notification_channel_sync_error">同步時發生錯誤</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">在 gpodder 同步發生錯誤時顯示</string>
<string name="notification_channel_auto_download">自動下載</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">自動下載後顯示</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">小工具設定</string>