Transifex: removed duplicate Italian translation

Using it_IT for all italian languages because it's 100% finished
This commit is contained in:
ByteHamster 2019-02-21 15:17:51 +01:00
parent 91987460db
commit 6dafc8b127
2 changed files with 1 additions and 683 deletions

View File

@ -25,8 +25,7 @@ trans.he_IL = core/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
trans.hi_IN = core/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
trans.hu = core/src/main/res/values-hu/strings.xml
trans.id = core/src/main/res/values-id/strings.xml
trans.it = core/src/main/res/values-it/strings.xml
trans.it_IT = core/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
trans.it_IT = core/src/main/res/values-it/strings.xml
trans.is = core/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml
trans.ja = core/src/main/res/values-ja/strings.xml
trans.kn_IN = core/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml

View File

@ -1,681 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Aggiorna Sottoscrizioni</string>
<string name="feeds_label">Feed</string>
<string name="statistics_label">Statistiche</string>
<string name="add_feed_label">Aggiungi un podcast</string>
<string name="episodes_label">Episodi</string>
<string name="all_episodes_short_label">Tutti</string>
<string name="new_episodes_label">Novità</string>
<string name="favorite_episodes_label">Preferiti</string>
<string name="new_label">Nuovo</string>
<string name="settings_label">Impostazioni</string>
<string name="downloads_label">Download</string>
<string name="downloads_running_label">In esecuzione</string>
<string name="downloads_completed_label">Completati</string>
<string name="downloads_log_label">Registro</string>
<string name="subscriptions_label">Sottoscrizioni</string>
<string name="subscriptions_list_label">Elenco sottoscrizioni</string>
<string name="cancel_download_label">Annulla\nil Download</string>
<string name="playback_history_label">Cronologia delle riproduzioni</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_summary">Sincronizza con altri dispositivi</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Accesso a gpodder.net</string>
<string name="free_space_label">%1$s disponibili</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache degli episodi piena</string>
<string name="episode_cache_full_message">Lo spazio di memoria della cache degli episodi è esaurito. Puoi aumentarlo nelle Impostazioni</string>
<string name="synchronizing">Sincronizzazione...</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo totale di riproduzione:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d di %2$d episodi iniziati.\n\nRiprodotti %3$s di %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modalità di calcolo</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcola il tempo di riproduzione reale. Riprodurre un podcast due volte verrà contato due volte, segnarlo come riprodotto no.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somma il tempo di riproduzione di tutti i podcast segnati come riprodotti</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Avviso: La velocità di riproduzione non viene considerata.</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Apri il menù</string>
<string name="drawer_close">Chiudi il menù</string>
<string name="drawer_preferences">Preferenze del Drawer</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordina per contatore</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordina alfabeticamente</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Ordina per data di pubblicazione</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Ordina per numero di episodi riprodotti</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Numero di episodi nuovi e non riprodotti</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Numero di episodi nuovi</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Numero di episodi non riprodotti</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Numero di episodi scaricati</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nulla</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Apri nel Browser</string>
<string name="copy_url_label">Copia URL</string>
<string name="share_url_label">Condividi URL</string>
<string name="copied_url_msg">URL copiato negli appunti</string>
<string name="go_to_position_label">Vai a questa posizione</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Pulisci la cronologia</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Conferma</string>
<string name="cancel_label">Annulla</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="reset">Reimposta</string>
<string name="author_label">Autore(i)</string>
<string name="language_label">Lingua</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">Impostazioni</string>
<string name="cover_label">Immagine</string>
<string name="error_label">Errore</string>
<string name="error_msg_prefix">È stato rilevato un errore:</string>
<string name="needs_storage_permission">Questa operazione richiede l\'accesso alla memoria</string>
<string name="refresh_label">Aggiorna</string>
<string name="external_storage_error_msg">Non risulta disponibile lo spazio di archiviazione esterno. Assicurati che lo spazio di archiviazione sia montato per permettere all\'applicazione di funzionare correttamente.</string>
<string name="chapters_label">Capitoli</string>
<string name="chapter_duration">Durata: %1$s</string>
<string name="shownotes_label">Note dell\'episodio</string>
<string name="description_label">Descrizione</string>
<string name="most_recent_prefix">Episodio più recente:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodi</string>
<string name="length_prefix">Durata:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Dimensione:\u0020</string>
<string name="processing_label">Elaborazione in corso</string>
<string name="loading_label">Caricamento...</string>
<string name="save_username_password_label">Salva nome utente e password</string>
<string name="close_label">Chiudi</string>
<string name="retry_label">Riprova</string>
<string name="auto_download_label">Includi nei download automatici</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Applica ai Precedenti Episodi</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">L\'opzione <i>Download Automatico</i> verrà applicata ai nuovi episodi.\nVuoi anche applicarla agli episodi precedenti?</string>
<string name="auto_delete_label">Elimina Episodi Automaticamente</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020download paralleli</string>
<string name="feed_auto_download_global">Predefinita globale</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
<string name="send_label">Invia...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando non è in coda</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Dopo il completamento</string>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 giorno dopo il completamento</item>
<item quantity="other">%d giorni dopo il completamento</item>
</plurals>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">URL del feed</string>
<string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Aggiungi un Podcast tramite URL</string>
<string name="podcastdirectories_label">Trova un podcast nella directory</string>
<string name="podcastdirectories_descr">Per trovare podcasts puoi cercare su iTunes o fyyd, oppure puoi esplorare gpodder.net per nome, categoria oppure popolarità.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Esplora gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Segna tutti come riprodotti</string>
<string name="mark_all_read_msg">Segnati tutti gli episodi come riprodotti</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare tutti gli episodi come riprodotti.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare come riprodotti tutti gli episodi del podcast.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Segna tutti come visti</string>
<string name="mark_all_seen_msg">Segna tutti gli episodi come visti</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare tutti gli episodi come visti.</string>
<string name="show_info_label">Informazioni</string>
<string name="show_feed_settings_label">Mostra impostazioni podcast</string>
<string name="feed_info_label">Info podcast</string>
<string name="feed_settings_label">Impostazioni podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Rinomina podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Cancella podcast</string>
<string name="share_label">Condividi...</string>
<string name="share_link_label">Condividi URL Episodio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Condividi URL dell\'episodio con la posizione</string>
<string name="share_file_label">Condividi il file</string>
<string name="share_feed_url_label">Condividi URL del feed</string>
<string name="share_item_url_label">Condividi URL del media</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Condividi URL del media come la posizione</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati).</string>
<string name="feed_remover_msg">Rimozione del Feed in corso</string>
<string name="load_complete_feed">Aggiorna podcast completo</string>
<string name="hide_episodes_title">Nascondi gli episodi</string>
<string name="batch_edit">Modifica in gruppo</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Non riprodotti</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">In pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Riprodotti</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">In coda</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Non in coda</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Scaricati</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non scaricati</string>
<string name="hide_has_media_label">Pulizia dell\'episodio</string>
<string name="hide_is_favorite_label">E\' preferito</string>
<string name="filtered_label">Filtrati</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ultimo aggiornamento fallito</string>
<string name="open_podcast">Apri Podcast</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Download</string>
<string name="play_label">Riproduci</string>
<string name="pause_label">Pausa</string>
<string name="stop_label">Ferma</string>
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="remove_label">Rimuovi</string>
<string name="delete_label">Elimina</string>
<string name="delete_failed">Impossibile eliminare il file. Il riavvio del dispositivo potrebbe aiutare.</string>
<string name="remove_episode_lable">Rimuovi l\'episodio</string>
<string name="mark_as_seen_label">Segna come visto</string>
<string name="marked_as_seen_label">Segna come visto</string>
<string name="mark_read_label">Segna come riprodotto</string>
<string name="marked_as_read_label">Segnato come riprodotto</string>
<string name="mark_unread_label">Segna come non riprodotto</string>
<string name="add_to_queue_label">Aggiungi alla coda</string>
<string name="added_to_queue_label">Aggiunto alla coda</string>
<string name="remove_from_queue_label">Rimuovi dalla coda</string>
<string name="add_to_favorite_label">Aggiungi ai preferiti</string>
<string name="added_to_favorites">Aggiunto ai Preferiti</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Rimuovi dai preferiti</string>
<string name="removed_from_favorites">Rimosso dai Preferiti</string>
<string name="visit_website_label">Visita il sito</string>
<string name="support_label">Carica questo su Flattr</string>
<string name="skip_episode_label">Salta l\'episodio</string>
<string name="activate_auto_download">Attiva il Download Automatico</string>
<string name="deactivate_auto_download">Disattiva il Download Automatico</string>
<string name="reset_position">Azzera la Posizione di Riproduzione</string>
<string name="removed_item">Elemento rimosso</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">successo</string>
<string name="download_failed">fallito</string>
<string name="download_pending">Download in attesa</string>
<string name="download_running">Download in corso</string>
<string name="download_error_details">Dettagli</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL file:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">Spazio di archiviazione non trovato</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Spazio insufficiente</string>
<string name="download_error_file_error">Errore del file</string>
<string name="download_error_http_data_error">Errore dei dati HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
<string name="download_error_parser_exception">Eccezione del decodificatore</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipo di feed non supportato</string>
<string name="download_error_connection_error">Errore di connessione</string>
<string name="download_error_unknown_host">Host sconosciuto</string>
<string name="download_error_unauthorized">Errore di autenticazione</string>
<string name="download_error_file_type_type">Errore Formato FIle</string>
<string name="download_error_forbidden">Proibito</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Annulla tutti i download</string>
<string name="download_canceled_msg">Download annullato</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Download annullato\n<i>Download Automatico</i> disabilitato per questo elemento</string>
<string name="download_report_title">Download completato con un errore (o errori)</string>
<string name="download_report_content_title">Rapporto del Downoad</string>
<string name="download_error_malformed_url">URL malformato</string>
<string name="download_error_io_error">Errore IO</string>
<string name="download_error_request_error">Errore della richiesta</string>
<string name="download_error_db_access">Errore di accesso al database</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d download rimanente</item>
<item quantity="other">%d download rimanenti</item>
</plurals>
<string name="downloads_processing">Elaborazione dei download in corso</string>
<string name="download_notification_title">Download podcast in corso</string>
<string name="download_report_content">%1$d download con successo, %2$d falliti</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titolo Sconosciuto</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">File multimediali</string>
<string name="download_type_image">Immagine</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Rilevato errore durante il download del file:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticazione richiesta</string>
<string name="authentication_notification_msg">La risorsa che hai richiesto richiede un nome utente e una password</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Conferma il download su cellulare</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nÈ possibile scegliere di aggiungere semplicemente l\'episodio alla coda o consentire temporaneamente il download.\n\n<small>La scelta verrà ricordata per 10 minuti.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nVuoi abilitare temporaneamente il download?\n\n<small>La scelta verrà ricordata per 10 minuti.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Aggiungi alla coda</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Consenti temporaneamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Errore!</string>
<string name="player_stopped_msg">Nessun media in riproduzione</string>
<string name="player_preparing_msg">Preparazione</string>
<string name="player_ready_msg">Pronto</string>
<string name="player_seeking_msg">Ricerca posizione</string>
<string name="playback_error_server_died">Server morto</string>
<string name="playback_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
<string name="no_media_playing_label">Nessun elemento multimediale in riproduzione</string>
<string name="player_buffering_msg">Buffer in corso</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Modalità picture-in-picture</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Riproduzione del podcast in corso</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chiave dell\'elemento multimediale sconosciuta: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Blocca la coda</string>
<string name="unlock_queue">Sblocca la coda</string>
<string name="queue_locked">Coda bloccata</string>
<string name="queue_unlocked">Coda sbloccata</string>
<string name="clear_queue_label">Svuota la Coda</string>
<string name="undo">Undo</string>
<string name="removed_from_queue">Oggetto rimosso</string>
<string name="move_to_top_label">Sposta all\'inizio</string>
<string name="move_to_bottom_label">Sposta in fondo</string>
<string name="sort">Ordina</string>
<string name="date">Per data</string>
<string name="duration">Per durata</string>
<string name="episode_title">Titolo dell\'episodio</string>
<string name="feed_title">Titolo podcast</string>
<string name="random">Casuale</string>
<string name="smart_shuffle">Casuale intelligente</string>
<string name="ascending">In ordine crescente</string>
<string name="descending">In ordine decrescente</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Per favore conferma che vuoi rimuovere dalla coda TUTTI gli episodi in essa presenti.</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Accesso a Flattr</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Premi il tasto seguente per iniziare il processo di autenticazione. Sarai trasferito alla pagina di login di flattr sul tuo browser e ti sarà richiesto di garantire ad AntennaPod il permesso di effettuare microdonazioni. Dopo la tua autorizzazione, sarai riportato alla seguente schermata in modo automatico.</string>
<string name="authenticate_label">Autenticazione</string>
<string name="return_home_label">Ritorna alla pagina iniziale</string>
<string name="flattr_auth_success">Autenticazione avvenuta con successo! Adesso puoi microdonare con flattr dall\'interno dell\'app.</string>
<string name="no_flattr_token_title">Nessun token flattr trovato</string>
<string name="no_flattr_token_notification_msg">Il tuo account di Flattr non sembra essere collegato ad AntennaPod. Premi qui per autenticarti.</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Il tuo account flattr non sembra essere collegato ad AntennaPod. Potresti collegare il tuo account ad AntennaPod per utilizzare flattr dall\'app oppure puoi visitare il sito per utilizzare flattr direttamente da lì.</string>
<string name="authenticate_now_label">Autenticati</string>
<string name="action_forbidden_title">Azione proibita</string>
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod non ha il permesso di effettuare questa azione. La ragione potrebbe essere che il token di accesso di AntennaPod al tuo account è stato revocato. Puoi eseguire la re-autenticazione o altrimenti visitare il sito web.</string>
<string name="access_revoked_title">Accesso revocato</string>
<string name="access_revoked_info">Hai revocato l\'accesso di AntennaPod al tuo account. Al fine di completare il processo devi rimuovere l\'app dalla lista delle applicazioni autorizzare nelle impostazioni del tuo account sul sito di flattr.</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_click_success">Caricata una cosa su Flattr!</string>
<string name="flattr_click_success_count">Caricate %d cose su Flattr!</string>
<string name="flattr_click_success_queue">Caricato su Flattr: %s.</string>
<string name="flattr_click_failure_count">È stato fallito il caricamento su Flattr di %d cose!</string>
<string name="flattr_click_failure">Non caricato su Flattr: %s.</string>
<string name="flattr_click_enqueued">La cosa verrà caricata su Flattr più tardi</string>
<string name="flattring_thing">Caricamento su Flattr di %s in corso</string>
<string name="flattring_label">AntennaPod sta eseguendo Flattr</string>
<string name="flattrd_label">AntennaPod ha caricato su Flattr</string>
<string name="flattrd_failed_label">Caricamento su Flattr di AntennaPod fallito</string>
<string name="flattr_retrieving_status">Ricezione di cose caricate su Flattr in corso</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Scarica plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin non installato</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Per far funzionare la riproduzione a velocità variabile raccomandiamo di usare il Sonic mediaplayer integrato [Android 4.1+].\n\nAltrimenti è possibile scaricare il plugin di terze parti <i>Prestissimo</i> dal Play Store.\nQualsiasi problema riscontrato con Prestissimo non dipende da AntennaPod e dovrebbe esser segnalato allo sviluppatore del plugin.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocità di riproduzione</string>
<string name="enable_sonic">Abilita Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Non ci sono oggetti in questo elenco.</string>
<string name="no_feeds_label">Non sei ancora abbonato a nessun podcast. </string>
<string name="no_chapters_label">Questo episodio non ha capitoli.</string>
<string name="no_shownotes_label">Questo episodio non ha note.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Memoria</string>
<string name="project_pref">Progetto</string>
<string name="other_pref">Altro</string>
<string name="about_pref">Informazioni</string>
<string name="queue_label">Coda</string>
<string name="integrations_label">Integrazioni</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="flattr_summary">Servizio micropagamenti</string>
<string name="automation">Automazione</string>
<string name="download_pref_details">Dettagli</string>
<string name="import_export_pref">Importa/Esporta</string>
<string name="appearance">Aspetto</string>
<string name="external_elements">Elementi esterni</string>
<string name="interruptions">Interruzioni</string>
<string name="buttons">Pulsanti di controllo riproduzione</string>
<string name="media_player">Media player</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia episodi</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Gli episodi che non sono in coda e non sono tra i preferiti potrebbero essere rimossi se i Download Automatici richiedono maggiore spazio.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospendi la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth vengono disconnessi</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando vengono riconnesse le cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando il Bluetooth si riconnette</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Il tasto Avanti salta la traccia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Il tasto Indietro riavvia la traccia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Quando viene premuto un tasto Indietro fisico, viene riavviata la traccia invece di tornare indietro</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Passa al prossimo episodio in coda quanto si completa una riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio quando viene completata la riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Elimina automaticamente</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Contrassegna gli episodi come riprodotti anche se rimangono alcuni secondi da riprodurre</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Segna come Riprodotto dopo</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantieni in coda gli episodi quando vengono saltati</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manteni gli episodi saltati</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantieni gli episodi quando sono segnati come Preferiti</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mantieni episodi preferiti</string>
<string name="playback_pref">Riproduzione</string>
<string name="network_pref">Rete</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Intervallo o orario di aggiornamento</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Imposta un intervallo di tempo o un orario specifico in cui le sottoscrizioni vengono aggiornate automaticamente</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Puoi impostare un <i>intervallo</i> come \"ogni 2 ore\", impostare <i>un\'ora del giorno</i> specifica, come \"7:00\" oppure <i>disabilitare</i> gli aggiornamenti automatici del tutto.\n\n<small>Nota: I tempi di aggiornamento non sono perfetti. Potrai riscontrare dei brevi ritardi.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Disabilita</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Imposta Intervallo</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Imposta orario</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">ogni %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">alle %1$s</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Abilita il download dei media solo tramite WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Riproduzione Continua</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Download dei media su WiFi</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Disconnessione cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnessione cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Riconnessione Bluetooth</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Aggiornamenti su Reti a Consumo</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Permetti gli aggiornamenti tramite connessione dati mobile</string>
<string name="refreshing_label">Aggiornamento</string>
<string name="flattr_settings_label">Impostazioni Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Flattr sign-in</string>
<string name="pref_flattr_auth_sum">Collega il tuo account flattr per utilizzare flattr direttamente dall\'app</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Supporta con flattr questa app</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Supporta lo sviluppo di AntennaPod tramite flattr. Grazie!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Revoca l\'accesso</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Revoca il permesso, a questa applicazione, di accedere al tuo account flattr.</string>
<string name="pref_auto_flattr_title">Flattr automatico</string>
<string name="pref_auto_flattr_sum">Configura l\'esecuzione automatica di Flattr</string>
<string name="user_interface_label">Interfaccia utente</string>
<string name="pref_set_theme_title">Seleziona un tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_title">Personalizza menù di navigazione</string>
<string name="pref_nav_drawer_sum">Personalizza l\'aspetto del menù di navigazione</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Seleziona elementi del menù</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aggiunti o rimuovi gli elementi che appaiono nel menù laterale.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Imposta l\'ordine delle sottoscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Modifica l\'ordine delle tue sottoscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contatore delle sottoscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambia le informazioni mostrate nel contatore delle sottoscrizioni. Influenza anche l\'ordinamento se l\'Ordine delle Sottoscrizioni è su \'Contatore\' </string>
<string name="pref_set_theme_sum">Cambia l\'aspetto di AntennaPod</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Download Automatico</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configura il download automatico degli episodi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Abilita il filtro Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Abilita il download automatico solo per alcune reti Wi-Fi selezionate.</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Scarica da rete mobile</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Abilita il download automatico anche tramite la rete mobile.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Scarica quando la batteria non è in carica</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permetti il download automatico quando la batteria non è in carica</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Download Contemporanei</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache degli Episodi</string>
<string name="pref_theme_title_light">Chiaro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Scuro</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Nero (AMOLED ready)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimitato</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">ore</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">ora</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Manuale</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Login</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Effettua il login con il tuo account gpodder.net per sincronizzare le tue sottoscrizioni.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Logout</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Logout effettuato</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambia le informazioni di login</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambia le informazioni di login per il tuo account gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Esegui sincronizzazione delle modifiche</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizza le modifiche alle sottoscrizioni e allo stato degli episodi su gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Esegui sincronizzazione completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizza tutte le sottoscrizioni e gli stati degli episodi con gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Ultimo tentativo: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_started">Sincronizzazione avviata</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_started">Sincronizzazione avviata</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Accesso come <i>%1$s</i> con il dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Notifica gli errori di sincronizzazione</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Non si applica agli errori di autenticazione.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocità di riproduzione</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizza le velocità disponibili per la riproduzione audio a velocità variabile</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo di salto in avanti</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare in avanti quando si preme il tasto Avanti Veloce</string>
<string name="pref_rewind">Tempo di salto indietro</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare indietro quando si preme il tasto Riavvolgi</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Imposta l\'hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Usa l\'host di default</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlli di riproduzione persistenti</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mantieni le notifiche e i controlli del blocco dello schermo quando la riproduzione è in pausa.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Pulsanti su schermata di blocco</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Modifica i pulsanti di riproduzione sulla schemata di blocco. Play/Pausa è sempre presente.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleziona al massimo %1$d voci</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puoi selezionare al massimo %1$d voci.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Cambia sfondo della schermata di blocco</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Sostituisce l\'immagine della schermata di blocco con quella dell\'episodio in riproduzione. Mostrerà l\'immagine anche in app di terze parti.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostra il Rapporto del Download</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Se il download fallisce, genera un report che mostra i dettagli dell\'errore.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Le versioni di Android prima della 4.1 non supportano le notifiche estese.</string>
<string name="pref_queueAddToFront_sum">Aggiungi un nuovo episodio in testa alla coda.</string>
<string name="pref_queueAddToFront_title">Aggiungi in cima alla coda</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Disabilitato</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Dimensione cache delle immagini</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Dimensione cache per le immagini</string>
<string name="crash_report_title">Report dei crash</string>
<string name="crash_report_sum">Invia il report dell\'ultimo crash via e-mail</string>
<string name="send_email">Invia e-mail</string>
<string name="experimental_pref">Sperimentale</string>
<string name="pref_media_player_message">Seleziona il media player da usare per riprodurre i file</string>
<string name="pref_current_value">Impostazione attuale: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Imposta proxy di rete</string>
<string name="pref_faq">FAQ</string>
<string name="pref_known_issues">Problemi noti</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string>
<string name="pref_cast_title">Supporto a Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Abilita il supporto per la riproduzione multimediale remota sui device Cast (Chromecast, casse esterne o Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast richiede librerie proprietarie di terze parti che sono disabilitate in questa versione di AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Aggiungi i download alla coda</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Aggiungi gli episodi scaricati alla coda di riproduzione</string>
<string name="media_player_builtin">Player Android integrato</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">In uscita dal video</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento quando si esce dalla riproduzione video</string>
<string name="stop_playback">Interrompi riproduzione</string>
<string name="continue_playback">Continua riproduzione audio</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Abilita l\'esecuzione automatica di Flattr</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Carica l\'episodio su Flattr appena è stato riprodotto al %d percento</string>
<string name="auto_flattr_ater_beginning">Carica l\'episodio su Flattr appena comincia la riproduzione</string>
<string name="auto_flattr_ater_end">Carica l\'episodio su Flattr appena finisce la riproduzione</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Cerca negli episodi</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Trovato nelle note dell\'episodio</string>
<string name="found_in_chapters_label">Trovato nei capitoli</string>
<string name="found_in_authors_label">Trovato come autore(i)</string>
<string name="found_in_feeds_label">Trovato nei podcast</string>
<string name="search_status_no_results">Nessun risultato trovato</string>
<string name="search_label">Ricerca</string>
<string name="found_in_title_label">Trovato nel titolo</string>
<string name="no_results_for_query">Nessun risultato trovato per \"%1$s\"</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">I file OPML ti permettono di spostare i tuoi podcast da un programma ad un altro.</string>
<string name="opml_import_option">Opzione %1$d</string>
<string name="opml_import_explanation_1">Scegli un percorso specifico dal filesystem locale.</string>
<string name="opml_import_explanation_2">Usa un\'applicazione esterna come Dropbox, Google Drive o il tuo gestore file preferito per aprire un file OPML.</string>
<string name="opml_import_explanation_3">Molte applicazioni come Google Mail, Dropbox, Google Drive e i gestori di file possono <i>aprire</i> i file OPML <i>con</i> AntennaPod.</string>
<string name="start_import_label">Avvio importazione</string>
<string name="opml_import_label">Importa da OPML</string>
<string name="opml_directory_error">ERRORE!</string>
<string name="reading_opml_label">Lettura OPML file in corso</string>
<string name="opml_reader_error">E\' stato riscontrato un errore nell\'apertura del documento OPML</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nessun file selezionato!</string>
<string name="select_all_label">Seleziona tutti</string>
<string name="deselect_all_label">Deseleziona tutti</string>
<string name="select_options_label">Seleziona...</string>
<string name="choose_file_from_filesystem">Dal filesystem locale</string>
<string name="choose_file_from_external_application">Utilizza un\'applicazione esterna</string>
<string name="opml_export_label">Esportazione su OPML</string>
<string name="html_export_label">Esporta in HTML</string>
<string name="exporting_label">Esportazione in corso...</string>
<string name="export_error_label">Errore di esportazione</string>
<string name="export_success_title">Esportazione eseguita</string>
<string name="export_success_sum">Il file esportato è stato salvato in:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">E\' necessario accedere alla memoria esterna per leggere il file OPML</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Imposta timer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Disabilita il timer di spegnimento</string>
<string name="enter_time_here_label">Tempo di spegnimento</string>
<string name="sleep_timer_label">Timer di spegnimento</string>
<string name="time_left_label">Tempo residuo:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il campo deve essere un numero intero.</string>
<string name="timer_about_to_expire_label"><b>Quando il timer sta per scadere:</b></string>
<string name="shake_to_reset_label">Scuoti per resettare il timer</string>
<string name="timer_vibration_label">Vibra</string>
<string name="time_seconds">secondi</string>
<string name="time_minutes">minuti</string>
<string name="time_hours">ore</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 secondo</item>
<item quantity="other">%d secondi</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minuto</item>
<item quantity="other">%d minuti</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 ora</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Abilita automaticamente</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Timer spegnimento abilitato</string>
<string name="sleep_timer_disabled_label">Timer spegnimento disabilitato</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIE</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCAST</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGERIMENTI</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Cerca su gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Benvenuto sul processo di login di gpodder.net. Per prima cosa, inserisci le tue informazioni di login:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se non hai ancora un account, puoi crearne uno qui:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Username</string>
<string name="password_label">Password</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Scelta del dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Crea un nuovo dispositivo per utilizzare il tuo account gpodder.net o scegline uno esistente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID del dispositivo:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Caption</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crea un nuovo dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Scegli un dispositivo esistente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">L\'ID del dispositivo non può essere vuoto</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID di dispositivo già in uso</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">La didascalia non può essere vuota</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Scegli</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Login effettuato!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Congraturazioni! Il tuo account gpodder.net è stato collegato con il tuo dispositivo. Da ora AntennaPod sincronizzerà automaticamente le sottoscrizioni sul tuo dispositivo con il tuo account gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Avvia la sincronizzazione</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Vai alla schermata principale</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">errore di autenticazione su gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Nome utente o password errati</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net errore di sincronizzazione</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Rilevato un errore in fase di sincronizzazione:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Eseguito</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallito</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Seleziona la cartella:</string>
<string name="create_folder_label">Crea una cartella</string>
<string name="choose_data_directory">Scegli la directory per i dati</string>
<string name="choose_data_directory_message">Scegli la base della tua cartella dati. AntennaPod creerà le sottocartelle appropriate.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">E\' necessario accedere alla memoria esterna per cambiare la cartella dei dati</string>
<string name="create_folder_msg">Crea una nuova directory con nome \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Crea una nuova directory</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Impossibile scrivere in questa directory</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">La cartella esiste già</string>
<string name="create_folder_error">Non è stato possibile creare la cartella</string>
<string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" non esiste</string>
<string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" non è leggibile</string>
<string name="folder_not_writable_error">\"%1$s\" non è scrivibile</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">La cartella non è vuota</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">La cartella che hai selezionato non è vuota. I download dei media e altri file saranno creati in questa cartella. Continuare?</string>
<string name="set_to_default_folder">Scegli la cartella predefinita</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sospendi la riproduzione invece di abbassare il volume quando un\'altra app emette un suono</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa su interruzione</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Riprendi la riproduzione al termine di una chiamata</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Riprendi dopo la chiamata</string>
<string name="pref_restart_required">AntennaPod deve essere riavviato per applicare le modifiche.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abbonati</string>
<string name="subscribed_label">Abbonato</string>
<string name="downloading_label">Download in corso...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Riavvolgi</string>
<string name="fast_forward_label">Avanti veloce</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Naviga verso l\'alto</string>
<string name="status_downloading_label">L\'episodio sta venendo scaricato</string>
<string name="in_queue_label">L\'episodio è in coda</string>
<string name="drag_handle_content_description">Trascina per cambiare la posizione di questo oggetto</string>
<string name="load_next_page_label">Carica la pagina successiva</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticazione</string>
<string name="authentication_descr">Cambia il tuo nome utente e la tua password per questo podcast e i suoi episodi.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Impostazioni download automatici</string>
<string name="episode_filters_label">Filtro degli episodi</string>
<string name="episode_filters_description">Elenco di termini per filtrare gli episodi da includere o escludere dai download automatici.</string>
<string name="episode_filters_include">Includi</string>
<string name="episode_filters_exclude">Escludi</string>
<string name="episode_filters_hint">Parole singole \n\"Parole multiple\"</string>
<string name="keep_updated">Mantieni Aggiornato</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Aggiornamento del database</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importazione di sottoscrizioni da applicazioni monouso in corso...</string>
<string name="search_itunes_label">Cerca su iTunes</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<string name="search_fyyd_label">Cerca su fyyd</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Tutto</string>
<string name="selected_all_label">Seleziona tutti gli Episodi</string>
<string name="none_label">Nulla</string>
<string name="deselected_all_label">De-seleziona tutti gli episodi</string>
<string name="played_label">Riprodotti</string>
<string name="selected_played_label">Selezionati gli episodi riprodotti</string>
<string name="unplayed_label">Non riprodotti</string>
<string name="selected_unplayed_label">Selezionati gli episodi non riprodotti</string>
<string name="downloaded_label">Scaricati</string>
<string name="selected_downloaded_label">Seleziona gli episodi scaricati</string>
<string name="not_downloaded_label">Non scaricati</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Seleziona gli episodi non scaricati</string>
<string name="queued_label">In coda</string>
<string name="selected_queued_label">Seleziona gli episodi in coda</string>
<string name="not_queued_label">Non in coda</string>
<string name="selected_not_queued_label">Seleziona gli episodi non in coda</string>
<string name="has_media">Ha media</string>
<string name="selected_has_media_label">Seleziona gli episodi con elementi multimediali</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titolo (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titolo (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_date_new_old">Data (Nuovi \u2192 Vecchi)</string>
<string name="sort_date_old_new">Data (Vecchi \u2192 Nuovi)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Durata (Corti \u2192 Lunghi)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Durata (Lunghi \u2192 Corti)</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">Ti piace AntennaPod?</string>
<string name="rating_message">Ci farebbe molto piacere se potessi valutare AntennaPod.</string>
<string name="rating_never_label">Lasciatemi in pace</string>
<string name="rating_later_label">Ricordamelo più tardi</string>
<string name="rating_now_label">Certo, facciamolo!</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controlli audio</string>
<string name="playback_speed">Velocità di riproduzione</string>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="left_short">Sx</string>
<string name="right_short">Dx</string>
<string name="audio_effects">Effetti Audio</string>
<string name="stereo_to_mono">Downmix: da Stereo a Mono</string>
<string name="sonic_only">solo Sonic</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipo</string>
<string name="host_label">Host</string>
<string name="port_label">Porta</string>
<string name="optional_hint">(Opzionale)</string>
<string name="proxy_test_label">Test</string>
<string name="proxy_checking">Controllo in corso...</string>
<string name="proxy_test_successful">Test avvenuto con successo</string>
<string name="proxy_test_failed">Test fallito</string>
<string name="proxy_host_empty_error">L\'host non può essere vuoto</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">L\'host non è un IP o un dominio valido</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta non valida</string>
<!--Database import/export-->
<string name="import_export">Importa/Esporta database</string>
<string name="import_export_warning">Questa funzione sperimentale può essere usata per trasferire le sottoscrizioni e gli episoti completati ad un altro dispositivo.\n\nIl database potrà essere importato solo se si usa la stessa versione di AntennaPod, altrimenti potrebbero generarsi comportamenti anomali.\n\nDopo l\'importazione, gli episodi potrebbero essere mostrati come scaricati anche se non lo sono. Basta premere Play per farli riconoscere ad AntennaPod.</string>
<string name="label_import">Importa</string>
<string name="label_export">Esporta</string>
<string name="import_select_file">Scegli file da importare</string>
<string name="export_ok">Esportazione eseguita</string>
<string name="import_ok">Importazione eseguita.\n\nPremi OK per riavviare AntennaPod</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Riproduci su...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Disconnetti la sessione di cast</string>
<string name="cast_not_castable">Il media selezionato non è compatibile con il dispositivo di ricezione</string>
<string name="cast_failed_to_play">Avvio della riproduzione del media fallito</string>
<string name="cast_failed_to_stop">Arresto della riproduzione del media fallito</string>
<string name="cast_failed_to_pause">Pausa della riproduzione del media fallita</string>
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
<string name="cast_failed_setting_volume">Impostazione del volume fallita</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Nessuna connessione al dispositivo di ricezione</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Connessione al dispositivo persa. L\'applicazione sta cercando di ristabilire la connessione, se possibile. Per favore attendi qualche secondo e riprova.</string>
<string name="cast_failed_perform_action">Esecuzione dell\'operazione fallita</string>
<string name="cast_failed_status_request">Sincronizzazione con il dispositivo ricevente fallita</string>
<string name="cast_failed_seek">Ricerca della nuova posizione sul dispositivo ricevente fallita</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Il dispositivo ricevente ha restituito un errore grave</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Errore nella riproduzione. Salto...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Azione richesta</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Mostra se è richesto un tuo intervento, per sempio se è necessario inserire la password.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Scaricando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostra mentre è in corso il download</string>
<string name="notification_channel_playing">In riproduzione</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permette di controllare la riproduzione. Questa è la principale notifica visibile quando un prodcast è in riproduzione.</string>
<string name="notification_channel_error">Errori</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrato se qualcosa è andato storto, per esempio se fallisce il download o la sincronizzazione di gpodder.</string>
</resources>