Update translations

This commit is contained in:
ByteHamster 2024-07-27 19:11:56 +02:00
parent d7d783c63c
commit 648593d432
38 changed files with 785 additions and 988 deletions

View File

@ -103,7 +103,7 @@
<string name="error_msg_prefix">حدث خطأ:</string>
<string name="refresh_label">تحديث</string>
<string name="chapters_label">فصول</string>
<string name="no_chapters_label">لا توجد فصول</string>
<string name="no_chapters_label">لا يوجد فصول</string>
<string name="chapter_duration">المدة: %1$s</string>
<string name="description_label">الوصف</string>
<string name="shownotes_label">ملاحظات الحلقة</string>
@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">اغلاق</string>
<string name="retry_label">اعادة المحاولة</string>
<string name="auto_download_label">تضمين في التنزيل التلقائي</string>
<string name="auto_delete_label">حذف الحلقات تلقائيا</string>
<string name="feed_volume_adapdation">تكييف الصوت</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">قلل أو ارفع شدة الصوت لحلقات هذه القناة: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">بدون تكييف</string>
@ -382,7 +381,6 @@
<string name="random">عشوائي</string>
<string name="smart_shuffle">الخلط الذكي</string>
<string name="size">الحجم</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">نرجو تأكيد تصفية لائحة الإستماع من كل الحلقات فيها</string>
<string name="time_left_label">الوقت المتبقى:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">إعدادات أولية</string>
@ -412,7 +410,6 @@
<string name="download_pref_details">تفاصيل</string>
<string name="import_export_pref">استيراد/تصدير</string>
<string name="import_export_search_keywords">النسخ الاحتياطي و الاسترجاع</string>
<string name="appearance">المظهر</string>
<string name="external_elements">العوامل الخارجية</string>
<string name="interruptions">المقاطعات</string>
<string name="playback_control">تحكم التشغيل</string>
@ -420,7 +417,6 @@
<string name="preference_search_hint">بحث</string>
<string name="preference_search_no_results">لا توجد نتائج</string>
<string name="preference_search_clear_history">مسح السجل</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">مسح تلقائي</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">الحلقات المؤهلة للإزالة إذا كان التنزيل التلقائي يحتاج إلى مساحة للحلقات الجديدة</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">ايقاف التشغيل عند نزع سماعات الأذن أو البلوتوث</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">استكمال التشغيل عند ايصال سماعات الأذن أو البلوتوث</string>
@ -429,13 +425,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">تخصيص سلوك زر التخطي للأمام</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">زر الرجوع للسابق</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">تخصيص سلوك زر الرجوع للسابق</string>
<string name="button_action_fast_forward">التقدم السريع</string>
<string name="button_action_rewind">التخطي للخلف</string>
<string name="button_action_skip_episode">تخطى الحلقة</string>
<string name="button_action_restart_episode">إعادة تشغيل الحلقة</string>
<string name="pref_followQueue_sum">أذهب الى الحلقة التالية في لائحة الاستماع عندما ينتهي استماع السابقة. </string>
<string name="pref_auto_delete_sum">احذف الحلقة عندما ينتهي تشغيلها</string>
<string name="pref_auto_delete_title">الحذف التلقائي</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">إحذف من المجلدات المحلية تلقائيًا</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">ضمّن المجلدات المحلية في خاصية الحذف التلقائي</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">فيما يخص المجلدات المحلية، يرجى ملاحظة أنه ستحذف الحلقات من آنتينابود وستحذف ملفاتها من ذاكرة تخزين جهازك، ولن تتمكن من تنزيلها عن طريق آنتينابود مرة أخرى. هل تود بأن تفعل الحذف التلقائي؟</string>
@ -490,8 +483,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">أسمح بالتنزيل التلقائي فقط على شبكات الواي فاي المختارة.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">التنزيل عند عدم الشحن الجهاز</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">السماح بالتنزيل التلقائي عندما لا يتم شحن البطارية</string>
<string name="pref_episode_cache_title">تخزين الحلقات</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">العدد الإجمالي للحلقات التي تم تنزيلها والمخزنة مؤقتًا على الجهاز. سيتم تعليق التنزيل التلقائي إذا تم الوصول إلى هذا الرقم.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">استخدم صورة غلاف الحلقة</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">استخدم الغلاف المخصص للحلقة في القوائم إن وجد. إذا لم يتم تحديد هذا الاختيار ، فسيستخدم التطبيق صورة غلاف البودكاست.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">أظهر الوقت المتبقي</string>
@ -510,15 +501,15 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">تخطى أول %d ثانية</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">عدل بيانات الوسائط مع سرعة التشغيل</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">الوقت المنقضي والمتبقي يتناسب مع سرعة التشغيل</string>
<string name="pref_fast_forward">وقت التخطي السريع</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">قم بتخصيص عدد الثواني للانتقال إلى الأمام عند النقر فوق زر التقديم السريع</string>
<string name="pref_rewind">وقت التخطي للخلف</string>
<string name="pref_rewind_sum">قم بتخصيص عدد الثواني للانتقال للخلف عند النقر فوق زر الإرجاع</string>
<string name="pref_expandNotify_title">أولوية عالية للإشعار</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">هذه عادة توسع الإشعار ليظهر أزرار التشغيل.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">تحكم التشغيل ظاهر دائما</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">أبقي تحكم التشغيل في الإشعارات وشاشة القفل عند التوقف</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">يجب أختيار عنصرين فقط</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">عيّن أزرار الإشعارات</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">غير أزرار التحكم في شريط الاشعارات</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">مكان الإضافة في لائحة الاستماع</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">أضف حلقات إلى: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">خلف</string>
@ -558,8 +549,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">الإشعارات غير مفعلة</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">هذا الإعداد فريد لكل بودكاست. يمكنك تغييره بفتح صفحة البودكاست.</string>
<string name="pref_contribute">ساهم</string>
<string name="pref_show_subscription_title">إظهار عنوان الاشتراك</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">أعرض عنوان الاشتراك أسفل صورة الغلاف</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">التعامل مع الحلقات الجديدة</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">كيف يتم التعامل مع الحلقات الجديدة</string>
<!--About screen-->
@ -607,6 +596,9 @@
<string name="opml_export_label">تصدير بصيغة OPML</string>
<string name="html_export_label">تصدير بصيغة HTML</string>
<string name="database_export_label">تصدير قاعدة البيانات</string>
<string name="automatic_database_export_label">التصدير التلقائي</string>
<string name="automatic_database_export_summary">أنشئ نسخة احتياطية كل 3 أيام. مع الأحتفاظ بآخر 5 نسخ.</string>
<string name="automatic_database_export_error">خطأ أثناء التصدير التلقائي</string>
<string name="database_import_label">استيراد قاعدة البيانات</string>
<string name="database_import_warning">استيراد قاعدة بيانات سيمسح كل اشتراكاتك الحالية وسجل الاستماع. الأفضل أن تصدر قاعدة البيانات الحالية لأرشيف. هل تريد تبديل البيانات؟</string>
<string name="please_wait">يرجى الانتظار...</string>
@ -663,6 +655,7 @@
<item quantity="other">%d يوما</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">قم بتشغيل مؤقت النوم آليا عند تشغيل الحلقة</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">فعّل مؤقت النوم تلقائيا عند تشغيل حلقة بين %1$s و%2$s</string>
<string name="auto_enable_change_times">غير النطاق الزمني</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">مؤقت النوم مفعل</string>
<!--Synchronisation-->
@ -704,20 +697,20 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">يشترط أن تحتوي أسماء المستخدمين على أحرف وأرقام وواصلات وشرطات سفلية فقط.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">إختيار مجلد البيانات</string>
<string name="choose_data_directory_message">الرجاء اختيار قاعدة مجلد البيانات الخاص بك. سيقوم AntennaPod بإنشاء المجلدات الفرعية المناسبة.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$sمن %2$sفاضي </string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">توقف التشغيل بدل اخفات الصوت عندما برنامج يشغل صوت</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">توقف للمقاطعات</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">منذ %1$s، استمعت إلى %2$s%3$d%4$s ساعة من البودكاستات.</string>
<string name="rating_contribute_label">هل تود الأنضمام؟ سواء كنت تود الترجمة أو الدعم أو التصميم أو التطوير، سنكون سعداء بك!</string>
<string name="rating_contribute_button">اكتشف طرق للمساهمة</string>
<string name="rating_rate">تقييم AntennaPod</string>
<string name="rating_later">لاحقاً</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">أشترك</string>
<string name="subscribing_label">جاري الاشتراك...</string>
<string name="preview_episode">معاينة</string>
<string name="stop_preview">أوقف المعاينة</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">الرجوع</string>
<string name="rewind_label">التخطى للخلف</string>
<string name="fast_forward_label">التقدم السريع</string>
<string name="increase_speed">زد السرعة</string>
<string name="decrease_speed">قلل السرعة</string>
<string name="media_type_video_label">فيديو</string>
@ -729,7 +722,6 @@
<string name="load_next_page_label">تحميل الصفحة التالية</string>
<string name="position">موقع: %1$s</string>
<string name="remaining_time">الوقت المتبقي: %1$s</string>
<string name="apply_action">طبق القرار</string>
<string name="play_chapter">تشغيل فصل</string>
<string name="prev_chapter">الفصل السابق</string>
<string name="next_chapter">الفصل التالي</string>
@ -741,6 +733,7 @@
<string name="feed_tags_label">العلامات</string>
<string name="feed_tags_summary">قم بتغيير العلامات الخاصة بهذا البودكاست للمساعدة في تنظيم اشتراكاتك</string>
<string name="feed_folders_include_root">اعرض هذا البودكاست في القائمة الرئيسية</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">سيتم عرض العلامات المشتركة بين الاشتراكات المختارة فقط. لن يتم تعديل العلامات الأخرى.</string>
<string name="auto_download_settings_label">إعدادات التنزيل التلقائي</string>
<string name="episode_filters_label">مصفاة الحلقات</string>
<string name="episode_filters_description">قائمة الكلمات المستخدمة لتحديد ما إذا كان يجب تضمين حلقة أو استبعادها عند التنزيل التلقائي</string>
@ -756,10 +749,24 @@
<string name="statistics_episodes_on_device">حلقات مسجلة على هذا الجهاز:</string>
<string name="statistics_space_used">المساحة المستخدمة:</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">الحلقات التي بدأت / المجموع:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode">توقع الحلقة القادمة:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">قريبًا</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">غير معرف</string>
<string name="statistics_view_all">عرض لجميع البودكاستات »</string>
<string name="edit_url_menu">عدل على الرابط </string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">تغيير رابط الـ RSS قد يؤدي إلى كسر حالة التشغيل و قائمة الحلقات للبودكاست. نحن لا ننصح بتغيرها ولن نقوم بتوفير أي دعم في حالة حصول أي خطأ. لا يمكن التراجع عن هذا التغيير. الاشتراك المكسور لن يمكن أن يتم استرجاعه بإعادة إرجاع الرابط القديم. ننصح بإنشاء نسخة احتياطية قبل المتابعة.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">يومياً</string>
<string name="release_schedule_weekdays">في أيام الأسبوع</string>
<string name="release_schedule_weekly">أسبوعياً</string>
<string name="release_schedule_biweekly">كل أسبوعين</string>
<string name="release_schedule_monthly">شهرياً</string>
<string name="release_schedule_monday">الأثنين</string>
<string name="release_schedule_tuesday">الثلاثاء</string>
<string name="release_schedule_wednesday">الأربعاء</string>
<string name="release_schedule_thursday">الخميس</string>
<string name="release_schedule_friday">الجمعة</string>
<string name="release_schedule_saturday">السبت</string>
<string name="release_schedule_sunday">الأحد</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">استيراد الاشتراكات من التطبيقات ذات الغرض الواحد ...</string>
<!--Add podcast fragment-->
@ -768,6 +775,7 @@
<string name="search_podcastindex_label">إبحث في Podcast Index</string>
<string name="search_fyyd_label">ابحث fyyd</string>
<string name="advanced">متقدم</string>
<string name="add_podcast_by_url">أضف بودكاست برابط RSS</string>
<string name="discover">اكتشف</string>
<string name="discover_hide">اخفاء</string>
<string name="discover_is_hidden">لقد اخترت اخفاء الاقتراحات.</string>

View File

@ -151,7 +151,6 @@
<string name="date">Data</string>
<string name="duration">Duración</string>
<string name="random">Al debalu</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirma que quies quitar de la cola TOLOS episodios qu\'heba</string>
<string name="time_left_label">Tiempu que queda:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Preaxustes</string>
@ -172,7 +171,6 @@
<string name="automation">Automatización</string>
<string name="download_pref_details">Detalles</string>
<string name="import_export_pref">Importación/Esportación</string>
<string name="appearance">Aspeutu</string>
<string name="external_elements">Elementos esternos</string>
<string name="playback_control">Control de la reproducción</string>
<string name="preference_search_hint">Buscar…</string>
@ -185,7 +183,6 @@
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personaliza\'l comportamientu del botón Atrás</string>
<string name="button_action_rewind">Rebobinar</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Salta al elementu siguiente de la cola cuando se completa la reproducción</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Desanicia los episodios al reproducilos dafechu</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Caltién los episodios cuando se salten</string>
<string name="playback_pref">Reproducción</string>
<string name="feed_refresh_never">Enxamás</string>
@ -200,7 +197,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Namás permite la descarga automática nes redes Wi-Fi esbillaes.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Baxar al nun tar cargando la batería</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permite la descarga automática cuando la batería nun tea cargando.</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">El númberu total d\'episodios baxaos y atroxaos na caché del preséu. La descarga automática va suspendese si s\'algama\'l númberu qu\'afites.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Nes llistes, úsase la portada de los episodios siempres que seya posible. Si nun se marca esta opción, l\'aplicación va usar siempres la portada de los podcasts.</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Al activar esta opción, amuesa\'l tiempu que falta de los episodios. Si se desactiva, amuesa la duración total de los episodios.</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claridá</string>
@ -212,7 +208,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro">Saltar los primeros</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Saltáronse los últimos %d segundos</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Saltáronse los primeros %d segundos</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza\'l númberu de segundos que s\'avancen al calcar el botón d\'avance rápidu</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Los episodios amiéstense: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">A lo cabero</string>
<string name="enqueue_location_front">Al comienzu</string>
@ -311,17 +306,12 @@
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Sincronización fallida</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Los nomes d\'usuariu namás puen contener lletres, díxitos, guiones y guiones baxos.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory_message">Escueyi la carpeta de datos. AntennaPod va crear los sodireutorios afayadizos.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Posa la reproducción en cuentes de baxar el volume cuando otra aplicación quier reproducir soníos</string>
<!--Rating dialog-->
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Soscribise</string>
<string name="subscribing_label">Soscribiéndote…</string>
<string name="preview_episode">Previsualizar</string>
<string name="stop_preview">Dexar de previsualizar</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Rebobinar</string>
<string name="fast_forward_label">Avance rápidu</string>
<string name="increase_speed">Amuentar la velocidá</string>
<string name="decrease_speed">Amenorgar la velocidá</string>
<string name="media_type_video_label">Videu</string>

View File

@ -109,7 +109,6 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="close_label">Serriñ</string>
<string name="retry_label">Klask en-dro</string>
<string name="auto_download_label">Pellgargañ emgefreek</string>
<string name="auto_delete_label">Dilemel ar rannoù ent emgefreek</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Azasaat an ampled</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Kreskiñ pe izelaat ampled rannoù ar podskignad-mañ: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Chom hep azasaat</string>
@ -354,7 +353,6 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="random">Dre zegouezh</string>
<string name="smart_shuffle">Urzh emgefreek</string>
<string name="size">Ment</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Kadarnait e fell deoc\'h dilemel holl rannoù el lost </string>
<string name="time_left_label">Padelezh a chom:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Rakreolamantoù</string>
@ -383,7 +381,6 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="download_pref_details">Munudoù</string>
<string name="import_export_pref">Enporzhiadur / Ezporzhiadur</string>
<string name="import_export_search_keywords">gwarediñ, assav</string>
<string name="appearance">Neuz</string>
<string name="external_elements">Elfennoù diavaez</string>
<string name="interruptions"> Diskrogoù</string>
<string name="playback_control">Reoliadurioù lenn</string>
@ -391,7 +388,6 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="preference_search_hint">Klask...</string>
<string name="preference_search_no_results">Disoc\'h ebet</string>
<string name="preference_search_clear_history">Skarzhañ ar roll istor</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Naetaat ar rannoù</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Ar rannoù a c\'hallfe bezañ dilamet ma vez ezhomm muioc\'h a egor dieub gant ar pellgargañ emgefreek.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Paouez gant al lenn pa vez diluget selaouelloù pe bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Kenderc\'hel al lenn pa vez adluget ar selaouelloù</string>
@ -400,13 +396,10 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Kefluniañ emzalc\'h afell war-raok</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Afell kent</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Kefluniañ emzalc\'h afell kent</string>
<string name="button_action_fast_forward">Lamm en a-raok</string>
<string name="button_action_rewind">Lamm war-gil</string>
<string name="button_action_skip_episode">Tremen a rann</string>
<string name="button_action_restart_episode">Adkregiñ ar rann</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Tremen d\'ar rann goude ur wech echuet gant unan</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Dilemel ar rann p\'eo echuet gant al lenn</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Dilemel ent emgefreek</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Dilemel ent emgefreek ar restroù e teuliadoù lec\'hel</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Merket e vo ar rannoù evel lennet zoken ma chom un nebeud eilennoù da echuiñ</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Merkañ evel lennet speredek</string>
@ -457,8 +450,6 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Aotren ar pellgargañ emgefreek war ar rouedadoù Wi-Fi diuzet nemetken.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Pellgargañ pa ne vez ket o kargañ</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Aotren ar pellgargañ emgefreek pa ne vez ket ar benveg o kargañ</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Niver a rannoù enrollet</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Niver hollek a rannoù pellgarget lakaet e krubuilh ar benveg. Diweredekaet e vo ar pellgargañ emgefreek mard eo tizhet an niver-mañ.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Skeudenn ar rannoù</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Ober gant golo ar rann e listennoù pa vez dioutañ. Mard eo digevasket e vo graet gant golo ar podskignad.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Diskouez amzer a chom</string>
@ -477,8 +468,6 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Tremenet an %d eilenn kentañ</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Azasaat titouroù ar media hervez an tizh lenn</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Al lec\'hiadur hag ar padelezh diskouezet a zo azasaet d\'an tizh lenn</string>
<string name="pref_fast_forward">Padelezh al lamm amzer</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personelaat an niver a eilennoù da lammat war-raok pa vez pouezet war an afell war-raok.</string>
<string name="pref_rewind">Padelezh al lamm a-dreñv</string>
<string name="pref_rewind_sum">Dibabit ar c\'hementad a eilennoù da lammat an a-dreñv pa vez pouezet war \'lamm a-dreñv\'</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Tevet rebuzadurioù a live uhel</string>
@ -524,8 +513,6 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="new_episode_notification_disabled">Diweredekaet eo bet ar rebuzadurioù.</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">An dibarzh-mañ a zo dibar evit pep podskignad. Gallout a rit kemmañ anezhañ e pajenn ar podskignad.</string>
<string name="pref_contribute">Kemer perzh</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Diskouez titl ar c\'houmanantoù</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Diskouez titl ar c\'houmanantoù dindan ar skeudenn golo</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Ober ar rannoù nevez</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Petra ober pa vez rannoù nevez</string>
<!--About screen-->
@ -663,20 +650,15 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Gallout a rit lakaat lizherennoù, niveroù pe tiredoù en anv arveriad hepken.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Dibab teuliad ar roadennoù</string>
<string name="choose_data_directory_message">Dibabit an teuliad lec\'h ma vo enrollet ar roadennoù. Krouet e vo an is-teuliadoù rekiz gant AntennaPod.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s war %2$s dieub</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Ehaniñ al lenn kentoc\'h eget izelaat ar son pa fell d\'un arload all ober sonioù</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Ehaniñ pa vez arsavet</string>
<!--Rating dialog-->
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Koumanantiñ</string>
<string name="subscribing_label">O koumanantiñ...</string>
<string name="preview_episode">Raklenn</string>
<string name="stop_preview">Paouez ar raklen</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Distreiñ</string>
<string name="rewind_label">Lamm war-gil</string>
<string name="fast_forward_label">Lamm en ar-raok</string>
<string name="increase_speed">Fonnusaat</string>
<string name="decrease_speed">Gorrekaat</string>
<string name="media_type_video_label">Vdeo</string>
@ -688,7 +670,6 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="load_next_page_label">Kargañ ar bajenn da-heul</string>
<string name="position">Lec\'hiadur: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Padelezh a chom : %1$s</string>
<string name="apply_action">Arloañ ar gwezhiadur</string>
<string name="play_chapter">Lenn ar chabistr</string>
<string name="prev_chapter">Chabistr kent</string>
<string name="next_chapter">Chabistr da heul</string>
@ -717,7 +698,6 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">Rannoù kroget/en holl :</string>
<string name="statistics_view_all">Diskouez an holl bodskignadoù »</string>
<string name="edit_url_menu">Kemm URL ar wazh</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Pa vez kemmet ar chomlec\'h RSS a c\'hell bezañ kollet stad al lenn ha roll rannoù ar podkast. Erbediñ a reomp CHOM HEP KEMMAÑ anezhañ ha NE SIKOURIMP KET ma vefe un dra bennak a-dreuz. Ur wech graet ne c\'hall ket bezañ cheñchet. Ar c\'houmanantoù torret NE C\'HALLONT KET bezañ dreset en ur lakaat ar chomlec\'h kozh en-dro. Erbediñ a reomp deoc\'h sevel ur saveteadenn a-raok kenderc\'hel. </string>
<!--Podcast release schedules-->
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Oc\'h enporzhiañ ar c\'houmanantoù diwar arloadoù gant un arver unel...</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Tanca</string>
<string name="retry_label">Reintenta</string>
<string name="auto_download_label">Inclou a baixades automàtiques</string>
<string name="auto_delete_label">Elimina l\'episodi automàticament</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Adaptació del volum</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Apuja o abaixa el volum dels episodis d\'aquest pòdcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Sense adaptació</string>
@ -322,7 +321,6 @@
<string name="random">Aleatori</string>
<string name="smart_shuffle">Reproducció intel·ligent</string>
<string name="size">Mida</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirmeu que voleu suprimir tots els episodis de la cua</string>
<string name="time_left_label">Temps restant:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Valors predeterminats</string>
@ -352,7 +350,6 @@
<string name="download_pref_details">Detalls</string>
<string name="import_export_pref">Importa/Exporta</string>
<string name="import_export_search_keywords">còpia de seguretat, restaurar</string>
<string name="appearance">Aparença</string>
<string name="external_elements">Elements externs</string>
<string name="interruptions">Interrupcions</string>
<string name="playback_control">Control de reproducció</string>
@ -360,7 +357,6 @@
<string name="preference_search_hint">Cerca…</string>
<string name="preference_search_no_results">No hi ha resultats</string>
<string name="preference_search_clear_history">Esborra l\'historial</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Neteja d\'episodis</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodis que podrien eliminar-se si la Descàrrega Automàtica necessita espai per a episodis nous</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars o el bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament els auriculars</string>
@ -369,13 +365,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'avançament</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Botó de retrocés</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'anterior</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avanç ràpid</string>
<string name="button_action_rewind">Rebobina</string>
<string name="button_action_skip_episode">Ometre episodi</string>
<string name="button_action_restart_episode">Reiniciar episodi</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Salta al següent element de la cua en acabar la reproducció</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Suprimeix l\'episodi quan s\'acabi de reproduir</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Suprimir automàticament</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Suprimeix automàticament de carpetes locals</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Inclou les carpetes locals a la funció de suprimir automàticament</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Tingueu en compte que per a les carpetes locals, això eliminarà episodis de l\'AntennaPod i els seus fitxers multimèdia de l\'emmagatzematge del dispositiu. No es poden tornar a baixar mitjançant AntennaPod. Vols activar la supressió automàtica?</string>
@ -430,8 +423,7 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permet les baixades automàtiques només per a les xarxes sense fils seleccionades.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Baixa mentre no es carrega</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permet les baixades automàtiques mentre la bateria no es carrega</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Episodis baixats</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Nombre total d\'episodis baixats al dispositiu. La baixada automàtica serà suspesa si s\'arriba a aquest nombre.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Límit d\'episodis</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usa la coberta de l\'episodi</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Utilitza la portada específica de l\'episodi quan sigui possible. Si es desactiva, l\'aplicació utilitzarà sempre la portada del pòdcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostra el temps restant</string>
@ -450,8 +442,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Omesos els primers %d segons</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajusta la informació dels medis a la velocitat de reproducció</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">La posició i la duració son adaptades a la velocitat de reproducció</string>
<string name="pref_fast_forward">Intèrval d\'avanç</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalitzar el nombre de segons del salt endavant quan es prem el botó d\'Avanç ràpid.</string>
<string name="pref_rewind">Intèrval de retrocés</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalitza el nombre de segons del salt endarrere quan es prem el botó de Rebobinat</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioritat a les notificacions</string>
@ -500,8 +490,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notificació desactivada</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Aquesta configuració és exclusiva de cada pòdcast. Podeu canviar-la obrint la pàgina del pòdcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribueix</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Mostra el títol de la subscripció</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostra el títol de la subscripció sota la imatge de la portada</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Acció per a nous episodis</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Acció a fer per a episodis nous</string>
<!--About screen-->
@ -634,7 +622,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Noms d\'usuari sols poden contindre lletres, dígits, guions i guions baixos.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Selecciona carpeta de dades</string>
<string name="choose_data_directory_message">Selecciona l\'arrel del teu directori d\'informació. AntennaPod crearà els subdirectoris pertinents</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s lliures</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa la reproducció en lloc de baixar el volum quan una altra app necessiti reproduir sons</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa per interrupcions</string>
@ -642,18 +629,13 @@
<string name="rating_tagline">Des del %1$sheu reproduït %2$s%3$d%4$shores de pòdcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">Us voleu unir? Tant si voleu traduir, ajudar, dissenyar o programar, serem molt feliços de tenir-vos amb nosaltres!</string>
<string name="rating_contribute_button">Descobriu maneres de contribuir</string>
<string name="rating_volunteers_label">Un grup de voluntaris desenvolupem AntennaPod en el nostre temps lliure. Ens faria molt feliços que apreciessis la nostra feina deixant una bona puntuació.</string>
<string name="rating_rate">Valoreu AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Més tard</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subscriu</string>
<string name="subscribing_label">Subscrivint...</string>
<string name="preview_episode">Vista prelimiar</string>
<string name="stop_preview">Atura vista preliminar</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Enrere</string>
<string name="rewind_label">Rebobina</string>
<string name="fast_forward_label">Avança ràpidament</string>
<string name="increase_speed">Augmenta la velocitat</string>
<string name="decrease_speed">Disminueix la velocitat</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
@ -665,7 +647,6 @@
<string name="load_next_page_label">Carrega la següent pàgina</string>
<string name="position">Posició: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Temps restant: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplica acció</string>
<string name="play_chapter">Reprodueix el capítol</string>
<string name="prev_chapter">Capítol anterior</string>
<string name="next_chapter">Capítol següent</string>
@ -698,7 +679,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Desconegut</string>
<string name="statistics_view_all">Veure per tots els podcasts »</string>
<string name="edit_url_menu">Edita l\'enllaç del canal</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Canviar l\'adreça RSS pot trencar fàcilment l\'estat de reproducció i les llistes d\'episodis del pòdcast. NO recomanem canviar-lo i NO oferirem suport si alguna cosa va malament. Això no es pot desfer. La subscripció trencada NO es pot reparar simplement canviant l\'adreça. Us suggerim que creeu una còpia de seguretat abans de continuar.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">cada dia</string>
<string name="release_schedule_weekdays">els caps de setmana</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Zavřít</string>
<string name="retry_label">Zkusit znovu</string>
<string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string>
<string name="auto_delete_label">Automatické mazání epizod</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Přizpůsobení hlasitosti</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Zvyšte nebo snižte hlasitost epizod tohoto podcastu: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Bez přizpůsobení</string>
@ -200,9 +199,9 @@
<item quantity="many">%d odběrů aktualizováno.</item>
<item quantity="other">%d odběrů aktualizováno.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Upravit klíčová slova</string>
<string name="add_tag">Přidat klíčové slovo</string>
<string name="rename_tag_label">Přejmenovat klíčové slovo</string>
<string name="edit_tags">Upravit štítky</string>
<string name="add_tag">Přidat štítek</string>
<string name="rename_tag_label">Přejmenovat štítek</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Aktualizace podcastů přes mobilní data je v nastavení zakázána.\n\nChcete je i přesto aktualizovat?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Aplikace VPN předstírá, že je mobilní sítí (měřeným připojením). Obnovování podcastů přes mobilní datové připojení je v nastavení zakázáno.\n\nChcete přesto obnovit? Pokud chcete tento problém odstranit, obraťte se na tvůrce aplikace VPN.</string>
<!--actions on feeditems-->
@ -352,7 +351,6 @@
<string name="random">Náhodné</string>
<string name="smart_shuffle">Chytré míchání</string>
<string name="size">Velikost</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete vyčistit tuto frontu a VŠECHNY v ní obsažené epizody</string>
<string name="time_left_label">Zbývající čas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Předvolby</string>
@ -382,7 +380,6 @@
<string name="download_pref_details">Detaily</string>
<string name="import_export_pref">Importovat/Exportovat</string>
<string name="import_export_search_keywords">zálohovat, obnovit</string>
<string name="appearance">Vzhled</string>
<string name="external_elements">Externí elementy</string>
<string name="interruptions">Přerušení</string>
<string name="playback_control">Ovládání přehrávání</string>
@ -390,7 +387,6 @@
<string name="preference_search_hint">Vyhledávání…</string>
<string name="preference_search_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="preference_search_clear_history">Vymazat historii</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Vyčistit epizody</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizody, které by mělo být možné smazat, pokud bude funkce automatického stahování potřebovat místo pro nové epizody</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo bluetooth připojení pozastavit přehrávání.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení sluchátek</string>
@ -399,13 +395,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Přizpůsobit tlačítko vpřed</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačítko předchozí</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Přizpůsobit tlačítko předchozí</string>
<string name="button_action_fast_forward">Posunout vpřed</string>
<string name="button_action_rewind">Posunout zpět</string>
<string name="button_action_skip_episode">Přeskočit epizodu</string>
<string name="button_action_restart_episode">Znovu spustit epizodu</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Smazat díl po jeho přehrání</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazání</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatické smazání z lokálních složek</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Zahrnout lokální složky ve funkci automatického mazání</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">U místních složek dojde k odstranění epizod z aplikace AntennaPod a k odstranění jejich mediálních souborů z úložiště zařízení. Nelze je znovu stáhnout prostřednictvím AntennaPodu. Povolit automatické mazání?</string>
@ -460,8 +453,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povolit automatické stahování pouze pomocí vybraných Wi-Fi sítí.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Stahovat, pokud neprobíhá nabíjení</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povolit automatické stahování i pokud není baterie nabíjena</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Odkládací prostor pro epizody</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Celkový počet epizod stažených na zařízení. Automatické stahování se zastaví při dosažení této hodnoty.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Použít obrázek epizody</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Použít v seznamu obrázek přímo z epizody, pokud je k dispozici. Není-li tato možnost zaškrtnuta, tak se vždy použije obrázek podcastu.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Zobrazit zbývající čas</string>
@ -480,8 +471,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Přeskočeno prvních %d sekund</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upravit informace o médiu vzhledem k rychlosti přehrávání.</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazené délka a pozice jsou upravené vzhledem k rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_fast_forward">Délka času posunu vpřed</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Upravit o kolik sekund se přeskočí dopředu při stisku tlačítka rychle vpřed (FF).</string>
<string name="pref_rewind">Délka času posunu zpět</string>
<string name="pref_rewind_sum">Upravit o kolik sekund se přeskočí zpět při stisku tlačítka přetočit zpět (RW).</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pro oznámení</string>
@ -530,8 +519,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Upozornění vypnuta</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavení je specifické pro každý podcast zvlášť. Lze ho měnit otevřením přehledové stránky podcastu.</string>
<string name="pref_contribute">Přispějte</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Zobrazit název odběru</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Zobrazit název odběru pod obrázkem podcastu.</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Akce pro nové epizody</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Akce, která se provede pro nové epizody</string>
<!--About screen-->
@ -672,22 +659,20 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Vybrat umístění dat</string>
<string name="choose_data_directory_message">Vyberte prosím váš výchozí datový adresář. AntennaPod vytvoří všechny potřebné podadresáře.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s volných</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Místo snížení hlasitosti pozastavit přehrávání v případě, že jiná aplikace přehrává zvuk.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Automatické pozastavení přehrávání</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">Od %1$s jste přehráli %2$s%3$d%4$s hodin podcastů.</string>
<string name="rating_contribute_label">Chcete se připojit? Ať už chcete překládat, podporovat, navrhovat nebo programovat, rádi vás uvítáme!</string>
<string name="rating_contribute_button">Zjistěte, jak můžete přispět</string>
<string name="rating_rate">Ohodnoťte AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Později</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Odebírat</string>
<string name="subscribing_label">Přidává se do odběrů…</string>
<string name="preview_episode">Spustit ukázku</string>
<string name="stop_preview">Zastavit ukázku</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Zpět</string>
<string name="rewind_label">Posunout zpět</string>
<string name="fast_forward_label">Posunout vpřed</string>
<string name="increase_speed">Zvýšit rychlost</string>
<string name="decrease_speed">Snížit rychlost</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -699,7 +684,6 @@
<string name="load_next_page_label">Načíst další stranu</string>
<string name="position">Pozice: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Zbývající čas: %1$s</string>
<string name="apply_action">Vykonat</string>
<string name="play_chapter">Přehrát kapitolu</string>
<string name="prev_chapter">Předchozí kapitola</string>
<string name="next_chapter">Další kapitola</string>
@ -708,9 +692,10 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Ověření</string>
<string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody.</string>
<string name="feed_tags_label">Klíčová slova</string>
<string name="feed_tags_summary">Pro lepší organizaci vašich odběrů můžete upravit klíčová slova tohoto podcastu.</string>
<string name="feed_tags_label">Śtítky</string>
<string name="feed_tags_summary">Pro lepší organizaci vašich odběrů můžete upravit štítky tohoto podcastu.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Zobrazit tento podcast v hlavním seznamu</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Zobrazí se pouze společné štítky ze všech vybraných odběrů. Ostatní štítky zůstávají nedotčeny.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Nastavení automatického stahování</string>
<string name="episode_filters_label">Filtr epizod</string>
<string name="episode_filters_description">Seznam pravidel použitých při rozhodování, jestli má být epizoda zahrnuta nebo vyřazena při automatickém stahování</string>
@ -726,10 +711,17 @@
<string name="statistics_episodes_on_device">Epizod na přístroji:</string>
<string name="statistics_space_used">Zabírá místa:</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">Epizod přehraných/celkem:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode">Další očekávaná epizoda:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Jakýkoliv den</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Neznámý</string>
<string name="statistics_view_all">Náhled všech podcastů »</string>
<string name="edit_url_menu">Upravit adresu URL kanálu</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Změna adresy RSS může snadno narušit stav přehrávání a výpis epizod podcastu. Její změnu NEDOPORUČUJEME a v případě, že se něco pokazí, NEBUDE poskytnuta podpora. Tuto změnu nelze vrátit zpět. Poškozený odběr NELZE opravit pouhou změnou adresy zpět. Před pokračováním doporučujeme vytvořit zálohu.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">denně</string>
<string name="release_schedule_weekdays">o víkendech</string>
<string name="release_schedule_weekly">týdně</string>
<string name="release_schedule_biweekly">každé dva týdny</string>
<string name="release_schedule_monthly">měsíčně</string>
<string name="release_schedule_monday">Po</string>
<string name="release_schedule_tuesday">Út</string>
<string name="release_schedule_wednesday">St</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Luk</string>
<string name="retry_label">Prøv igen</string>
<string name="auto_download_label">Inkludér i automatiske overførsler</string>
<string name="auto_delete_label">Auto-slet afsnit</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Tilpasning af lydstyrke</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Skru op eller ned for lydstyrken for afsnit af denne podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Ingen tilpasning</string>
@ -177,6 +176,7 @@
<string name="multi_select">Vælg flere</string>
<string name="select_all_above">Vælg alt ovenfor</string>
<string name="select_all_below">Vælg alt nedenfor</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Flere valgmuligheder vises i bunden</string>
<string name="filtered_label">Filtrerede</string>
<string name="refresh_failed_msg">Sidste opdatering mislykkedes. Tryk for at se detaljer.</string>
<string name="open_podcast">Åbn podcast</string>
@ -239,6 +239,10 @@
<item quantity="other">%d afsnit fjernet fra indbakken.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Føj til favoritter</string>
<string name="show_transcript">Vis transskription</string>
<string name="transcript">Transskription</string>
<string name="transcript_follow">Følg lyd</string>
<string name="no_transcript_label">Ingen transskription</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Fjern fra favoritter</string>
<string name="visit_website_label">Besøg hjemmeside</string>
<string name="skip_episode_label">Spring afsnit over</string>
@ -322,7 +326,7 @@
<string name="random">Tilfældig</string>
<string name="smart_shuffle">Smart blanding</string>
<string name="size">Størrelse</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Bekræft venligst at du vil rydde ALLE afsnit fra køen</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Bekræft, at du ønsker at fjerne ALLE afsnit fra køen.</string>
<string name="time_left_label">Tid tilbage:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Forudindstillinger</string>
@ -352,7 +356,7 @@
<string name="download_pref_details">Detaljer</string>
<string name="import_export_pref">Import/eksport</string>
<string name="import_export_search_keywords">sikkerhedskopiering, sikkerhedskopi, backup, gendan, gendannelse, restore</string>
<string name="appearance">Udseende</string>
<string name="theming">Tema</string>
<string name="external_elements">Eksterne elementer</string>
<string name="interruptions">Afbrydelser</string>
<string name="playback_control">Afspilningskontrol</string>
@ -360,7 +364,7 @@
<string name="preference_search_hint">Søg...</string>
<string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="preference_search_clear_history">Slet historik</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Afsnitsoprydning</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Slet før automatisk overførsel</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Afsnit der kan fjernes, hvis Automatisk overførsel har brug for plads til nye afsnit.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sæt afspilning på pause, hvis hovedtelefoner eller bluetooth afkobles</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Genoptag afspilning når hovedtelefonerne tilsluttes igen</string>
@ -374,8 +378,10 @@
<string name="button_action_skip_episode">Spring afsnit over</string>
<string name="button_action_restart_episode">Genstart afsnit</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Gå til næste element i køen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slet afsnit når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Slet automatisk</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Slet afsnittet, når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Slet efter afspilning</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletning</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slet afsnit efter afspilning, eller når automatisk overførsel har brug for plads</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Slet automatisk fra lokale mapper</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Inkluder lokale mapper i automatisk sletning</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Bemærk, at for lokale mapper vil dette fjerne afsnit fra AntennaPod og slette deres mediefiler fra din enheds lager. De kan ikke hentes igen via AntennaPod. Aktivér automatisk sletning?</string>
@ -430,8 +436,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillad automatisk overførsel kun på de valgte wi-fi-netværk</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Tillad overførsel ved batteridrift</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillad automatisk overførsel, når batteriet ikke oplades</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for afsnit</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal af overførte afsnit gemt på din enhed. Automatisk overførsel stilles i bero, når dette nummer nåes.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Afsnitsgrænse</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Automatisk overførsel stoppes, hvis dette antal nås</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Brug afsnitbillede</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Brug det afsnitspecifikke cover i lister når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcastens coverbillede.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Vis resterende tid</string>
@ -450,8 +456,8 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Overspring første %d sekunder</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Afpas medieinformation til afspilningshastighed</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist position og varighed er tilpasset afspilningshastighed</string>
<string name="pref_fast_forward">Tidshop for fremadspring</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes fremad, når der trykkes på fremadspolingsknappen</string>
<string name="pref_fast_forward">Tidshop for fremadspoling</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Tilpas antallet af sekunder, der skal springes frem, når der klikkes på fremadpolingsknappen</string>
<string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespring</string>
<string name="pref_rewind_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes tilbage, når der trykkes på tilbagespolingsknappen</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Høj prioritet for notifikation</string>
@ -500,10 +506,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notifikation deaktiveret</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Denne indstilling er unik for hver podcast. Du kan ændre den ved at åbne podcast-siden.</string>
<string name="pref_contribute">Bidrag</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Vis abonnementstitel</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Vis abonnementets titel under billedet</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Vis titler</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Handling ved nyt afsnit</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Handling ved nye afsnit</string>
<string name="episode_information">Information om afsnittet</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod-version</string>
@ -634,7 +640,7 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Brugernavne kan kun indeholde bogstaver, tal, bindestreger og understreger.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Vælg datamappe</string>
<string name="choose_data_directory_message">Vælg venligst roden af din datamappe. AntennaPod vil oprette passende undermapper.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Vælg basen for din datamappe. AntennaPod vil oprette de relevante undermapper.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s af %2$s ledig</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sæt afspilning på pause i stedet for at sænke lydniveauet, når en anden app vil afspille lyde</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Sæt på pause ved afbrydelser</string>
@ -642,14 +648,13 @@
<string name="rating_tagline">Siden %1$s har du afspillet %2$s%3$d%4$s timers podcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">Har du lyst til at være med? Uanset om du vil oversætte, supportere, designe eller kode, vil vi være glade for at have dig med!</string>
<string name="rating_contribute_button">Find ud af, hvordan du kan bidrage</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod er udviklet af frivillige i vores fritid. Vi ville blive glade, hvis du værdsatte vores arbejde ved at give os en god bedømmelse.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod er udviklet af frivillige i deres fritid. Del din påskønnelse af deres arbejde ved at give en god bedømmelse.</string>
<string name="rating_rate">Bedøm AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Senere</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonner</string>
<string name="subscribing_label">Abonnerer ...</string>
<string name="preview_episode">Forhåndsvisning</string>
<string name="stop_preview">Stop forhåndsvisning</string>
<string name="preview_episodes">Forsmag på afsnit</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Du abonnerer ikke på denne podcast endnu. Abonner gratis for at få lettere adgang til den og beholde dens afspilningshistorik.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Tilbage</string>
<string name="rewind_label">Spol tilbage</string>
@ -665,12 +670,13 @@
<string name="load_next_page_label">Indlæs næste side</string>
<string name="position">Position: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Resterende tid: %1$s</string>
<string name="apply_action">Anvend handling</string>
<string name="play_chapter">Afspil kapitel</string>
<string name="prev_chapter">Forrige kapitel</string>
<string name="next_chapter">Næste kapitel</string>
<string name="shuffle_suggestions">Forslag til blanding</string>
<string name="add_preset">Tilføj forudindstilling</string>
<string name="download_started_talkback">Overførsel påbegyndt for %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Overførsel gennemført for %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Godkendelse</string>
<string name="authentication_descr">Ændr dit brugernavn og adgangskode for denne podcast og dens afsnit.</string>
@ -698,7 +704,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Ukendt</string>
<string name="statistics_view_all">Vis for alle podcasts »</string>
<string name="edit_url_menu">Rediger feed-URL</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Hvis du ændrer RSS-adressen, kan du nemt ødelægge podcastens afspilningstilstand og afsnitslisterne for podcasten. Vi anbefaler IKKE at ændre den og vil IKKE yde support, hvis noget går galt. Dette kan ikke gøres om. Det ødelagte abonnement KAN IKKE repareres ved blot at ændre adressen tilbage. Vi foreslår, at du opretter en sikkerhedskopi, før du fortsætter.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Ændring af RSS-adressen kan nemt ødelægge podcastens afspilningstilstand og afsnitslisterne for podcasten. Vi anbefaler IKKE at ændre den og vil IKKE yde support, hvis noget går galt. Dette kan ikke gøres om. Det ødelagte abonnement KAN IKKE repareres ved blot at ændre adressen tilbage. Vi foreslår, at du opretter en sikkerhedskopi, før du fortsætter.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">dagligt</string>
<string name="release_schedule_weekdays">på hverdage</string>
@ -775,6 +781,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Port ikke gyldig</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Antal kolonner</string>
<string name="subscription_display_list">Liste</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fejl</string>
<string name="notification_group_news">Nyheder</string>

View File

@ -94,7 +94,7 @@
<string name="cancel_label">Abbrechen</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="reset">Zurücksetzen</string>
<string name="global_default">Globaler Standard</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="support_funding_label">Unterstützen</string>
@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Schließen</string>
<string name="retry_label">Erneut versuchen</string>
<string name="auto_download_label">Automatisch herunterladen</string>
<string name="auto_delete_label">Episode automatisch löschen</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Lautstärkeanpassung</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Lautstärke für Episoden dieses Podcasts lauter oder leiser stellen: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Keine Anpassung</string>
@ -177,6 +176,7 @@
<string name="multi_select">Mehrere auswählen</string>
<string name="select_all_above">Alles oberhalb auswählen</string>
<string name="select_all_below">Alles unterhalb auswählen</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Aktionen für Mehrfachauswahl werden am unteren Rand angezeigt</string>
<string name="filtered_label">Gefiltert</string>
<string name="refresh_failed_msg">Letzte Aktualisierung fehlgeschlagen. Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="open_podcast">Podcast öffnen</string>
@ -239,6 +239,10 @@
<item quantity="other">%d Episoden aus dem Posteingang entfernt.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Zu Favoriten hinzufügen</string>
<string name="show_transcript">Transkript anzeigen</string>
<string name="transcript">Transkript</string>
<string name="transcript_follow">Audio mitverfolgen</string>
<string name="no_transcript_label">Kein Transkript</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Aus Favoriten entfernen</string>
<string name="visit_website_label">Webseite besuchen</string>
<string name="skip_episode_label">Episode überspringen</string>
@ -272,7 +276,7 @@
<string name="download_error_wrong_size">Die Serververbindung wurde unterbrochen bevor der Download fertiggestellt wurde</string>
<string name="download_error_blocked">Der Download wurde von einer anderen App auf deinem Gerät blockiert (z. B. einem VPN oder Werbeblocker).</string>
<string name="download_error_certificate">Es kann keine sichere Verbindung hergestellt werden. Dies kann bedeuten, dass eine andere App auf deinem Gerät (z. B. ein VPN oder ein Werbeblocker) den Download blockiert hat oder dass etwas mit den Serverzertifikaten nicht stimmt.</string>
<string name="download_report_title">Downloads endeten mit Fehler(n)</string>
<string name="download_report_title">Downloads mit Fehler(n) abgeschlossen</string>
<string name="download_error_io_error">E/A Error</string>
<string name="download_error_request_error">Anfragefehler</string>
<string name="download_error_db_access">Datenbank-Zugriffsfehler</string>
@ -322,7 +326,7 @@
<string name="random">Zufällig</string>
<string name="smart_shuffle">Schlaues Mischen</string>
<string name="size">Größe</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass ALLE Episoden aus der Warteschlange entfernt werden sollen</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass du ALLE Episoden aus der Warteschlange entfernen möchtest.</string>
<string name="time_left_label">Zeit übrig:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Voreinstellungen</string>
@ -352,7 +356,7 @@
<string name="download_pref_details">Details</string>
<string name="import_export_pref">Import/Export</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, Sicherung, Datensicherung, Wiederherstellung</string>
<string name="appearance">Erscheinungsbild</string>
<string name="theming">Thema</string>
<string name="external_elements">Externe Elemente</string>
<string name="interruptions">Unterbrechungen</string>
<string name="playback_control">Wiedergabesteuerung</string>
@ -360,7 +364,7 @@
<string name="preference_search_hint">Suchen…</string>
<string name="preference_search_no_results">Keine Ergebnisse</string>
<string name="preference_search_clear_history">Verlauf leeren</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisches Löschen</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Vor automatischem Herunterladen löschen</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoden, die gelöscht werden können, wenn beim automatischen Herunterladen Platz für neue Episoden benötigt wird</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wiedergabe pausieren, wenn Kopfhörer ausgesteckt oder Bluetooth getrennt wird</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Kopfhörer wieder eingesteckt werden</string>
@ -374,8 +378,10 @@
<string name="button_action_skip_episode">Episode überspringen</string>
<string name="button_action_restart_episode">Episode erneut wiedergeben</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Zur nächsten Episode in der Warteschlange springen, wenn die Wiedergabe endet</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Episode löschen, wenn die Wiedergabe endet</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Episode nach Beendigung der Wiedergabe löschen</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Nach Wiedergabe löschen</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisches Löschen</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Episoden nach der Wiedergabe oder wenn beim automatischen Herunterladen Speicherplatz benötigt wird löschen</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatisches Löschen aus lokalen Ordnern</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Lokale Ordner in die automatische Löschfunktion einbeziehen</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Beachte, dass bei lokalen Ordnern die Episoden aus AntennaPod entfernt und die zugehörigen Mediendateien aus dem Gerätespeicher gelöscht werden. Sie können dann nicht mehr über AntennaPod heruntergeladen werden. Automatisches Löschen aktivieren?</string>
@ -430,8 +436,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Erlaube das automatische Herunterladen nur in ausgewählten W-LAN Netzwerken.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Automatischer Download im Akkubetrieb</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Automatische Downloads auch erlauben, wenn der Akku nicht geladen wird</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Episodenspeicher</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Gesamtzahl der heruntergeladenen Episoden, die auf dem Gerät gespeichert werden. Der automatische Download wird pausiert, wenn diese Anzahl erreicht ist.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Episoden-Limit</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Der automatische Download wird beendet, wenn diese Anzahl erreicht wurde</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Episoden-Bilder verwenden</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Falls verfügbar, episodenspezifische Titelbilder in Listen verwenden. Falls nicht ausgewählt, wird immer das Titelbild des Podcasts verwendet.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Verbleibende Zeit anzeigen</string>
@ -451,9 +457,9 @@
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Medieninfo an Abspielgeschwindigkeit anpassen</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Position und Dauer der Wiedergabe werden an die Abspielgeschwindigkeit angepasst</string>
<string name="pref_fast_forward">Vorspulzeit</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Wie viele Sekunden vorgespult wird, wenn die entsprechende Hardwaretaste gedrückt wird</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Wie viele Sekunden vorgespult wird, wenn der entsprechende Button gedrückt wird</string>
<string name="pref_rewind">Rückspulzeit</string>
<string name="pref_rewind_sum">Wie viele Sekunden zurückgespult wird, wenn die entsprechende Hardwaretaste gedrückt wird</string>
<string name="pref_rewind_sum">Wie viele Sekunden zurückgespult wird, wenn der entsprechende Button gedrückt wird</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Hohe Benachrichtigungspriorität</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dies erweitert normalerweise die Benachrichtigung und zeigt so die Wiedergabe-Buttons an</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Persistente Wiedergabesteuerung</string>
@ -500,10 +506,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Benachrichtigung deaktiviert</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Diese Einstellung wird pro Podcast festgelegt. Du kannst sie ändern, indem du die Podcast-Seite öffnest.</string>
<string name="pref_contribute">Mitwirken</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Abonnement-Titel anzeigen</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Den Titel des Abonnements unter dem Episodenbild anzeigen</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Titel anzeigen</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Aktion für neue Episoden</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Aktion, die ausgeführt wird, wenn neue Episoden erscheinen</string>
<string name="episode_information">Episoden-Information</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Über</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod-Version</string>
@ -634,7 +640,7 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Benutzernamen dürfen nur Buchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche enthalten.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Datenordner auswählen</string>
<string name="choose_data_directory_message">Bitte wähle das Basisverzeichnis deines Datenordners aus. AntennaPod erstellt automatisch die richtigen Unterverzeichnisse.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Bitte wähle das Basisverzeichnis deines Datenordners aus. AntennaPod erstellt dann die entsprechenden Unterverzeichnisse.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s von %2$s frei</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wiedergabe pausieren, anstatt die Lautstärke zu reduzieren, wenn eine andere Anwendung Töne abspielt</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Bei Unterbrechungen pausieren</string>
@ -642,14 +648,13 @@
<string name="rating_tagline">Seit %1$s, hast du %2$s%3$d%4$s Stunden Podcasts gehört.</string>
<string name="rating_contribute_label">Willst du mitmachen? Egal, ob du übersetzen, unterstützen, entwerfen oder programmieren willst, wir würden uns freuen, wenn du dabei bist!</string>
<string name="rating_contribute_button">Entdecke, wie du beitragen kannst</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod wird von Freiwilligen in ihrer Freizeit entwickelt. Wir würden uns freuen, wenn du unsere Arbeit schätzt und eine nette Bewertung hinterlässt.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod wird von Freiwilligen in ihrer Freizeit entwickelt. Teile deine Wertschätzung für ihre Arbeit, indem du eine gute Bewertung hinterlässt.</string>
<string name="rating_rate">Bewerte AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Später</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonnieren</string>
<string name="subscribing_label">Abonniere…</string>
<string name="preview_episode">Vorschau</string>
<string name="stop_preview">Vorschau stoppen</string>
<string name="preview_episodes">Episoden-Vorschau</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Du hast diesen Podcast noch nicht abonniert. Abonniere ihn kostenlos, um ihn leichter zu erreichen und den Wiedergabeverlauf zu behalten.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Zurück </string>
<string name="rewind_label">Zurückspulen</string>
@ -665,12 +670,13 @@
<string name="load_next_page_label">Nächste Seite laden</string>
<string name="position">Position: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Verbleibende Zeit: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aktion anwenden</string>
<string name="play_chapter">Kapitel abspielen</string>
<string name="prev_chapter">Vorheriges Kapitel</string>
<string name="next_chapter">Nächstes Kapitel</string>
<string name="shuffle_suggestions">Vorschläge mischen</string>
<string name="add_preset">Voreinstellung hinzufügen</string>
<string name="download_started_talkback">Download gestartet für %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Download abgeschlossen für %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Authentifizierung</string>
<string name="authentication_descr">Ändere den Benutzernamen und das Passwort für diesen Podcast und dessen Episoden.</string>
@ -775,6 +781,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Port ungültig</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Spaltenanzahl</string>
<string name="subscription_display_list">Liste</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fehler</string>
<string name="notification_group_news">Neuigkeiten</string>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="statistics_filter_past_year">Προηγούμενο χρόνο</string>
<string name="statistics_reset_data">Αναίρεση στατιστικών δεδομένων.</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Το ιστορικό διάρκειας αναπαραγωγής όλων των επεισοδίων θα διαγραφεί. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</string>
<string name="statistics_counting_range">Αναπαράχθηκαν μεταξύ 1 %1$s και 2 %2$s</string>
<string name="statistics_counting_range">Αναπαράχθηκαν μεταξύ %1$s και %2$s</string>
<string name="statistics_counting_total">Αναπαράχθηκαν συνολικά</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Εξέπληξέ με</string>
@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Κλείσιμο</string>
<string name="retry_label">Επαναπροσπάθεια</string>
<string name="auto_download_label">Συμπερίληψη στην αυτόματη λήψη</string>
<string name="auto_delete_label">Αυτόματη διαγραφή επεισοδίου</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Ρύθμιση έντασης</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Αυξήστε η μειώστε την ένταση για τα επεισόδια αυτού του Podcast%1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Μη προσαρμογή</string>
@ -316,13 +315,12 @@
<string name="sort">Ταξινόμηση</string>
<string name="keep_sorted">Διατήρηση ταξινομημένων</string>
<string name="date">Ημερομηνία</string>
<string name="duration">Δάρκεια</string>
<string name="duration">Διάρκεια</string>
<string name="episode_title">Τίτλος επεισοδίου</string>
<string name="feed_title">Τίτλος Podcast</string>
<string name="random">Τυχαία</string>
<string name="smart_shuffle">Έξυπνη αναπαραγωγή</string>
<string name="size">μέγεθος</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε να διαγράψετε την ουρά όλων των επεισοδίων σε αυτό</string>
<string name="time_left_label">Χρόνος που απομένει:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Προεπιλογές</string>
@ -352,7 +350,6 @@
<string name="download_pref_details">Λεπτομέρειες</string>
<string name="import_export_pref">Εισαγωγή/Εξαγωγή</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, ανάκτηση</string>
<string name="appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="external_elements">Εξωτερικά στοιχεία</string>
<string name="interruptions">Διακοπές</string>
<string name="playback_control">Έλεγχος Αναπαραγωγής</string>
@ -360,7 +357,6 @@
<string name="preference_search_hint">Αναζήτηση…</string>
<string name="preference_search_no_results">Χωρίς αποτελέσματα</string>
<string name="preference_search_clear_history">Εκκαθάριση Ιστορικού</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Καθαρισμός επεισοδίου</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Επεισόδια που θα επιλεχθούν για διαγραφή εφόσον η Αυτόματη Λήψη χρειαστεί χώρο για νέα επεισόδια</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Παύση αναπαραγωγής όταν τα ακουστικά ή το bluetooth αποσυνδεθούν</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Συνέχιση της αναπαραγωγής, όταν τα ακουστικά επανασυνδέονται</string>
@ -369,13 +365,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Εξατομίκευση συμπεριφοράς του πλήκτρου Επόμενο</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Πλήκτρο Προηγούμενο</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Εξατομίκευση συμπεριφοράς του πλήκτρου Προηγούμενο</string>
<string name="button_action_fast_forward">Γρήγορη προώθηση</string>
<string name="button_action_rewind">Rewind</string>
<string name="button_action_skip_episode">Παράλειψη επεισοδίου</string>
<string name="button_action_restart_episode">Επανεκκίνηση επεισοδίου</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Μετάβαση στο επόμενο στοιχείο σειράς αναμονής όταν η αναπαραγωγή ολοκληρωθεί</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Διαγραφή επεισοδίων όταν η αναπαραγωγή ολοκληρωθεί</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Αυτόματη διαγραφή</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Αυτόματη διαγραφή από τοπικούς φάκελους</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Συμπερίλαβε τοπικούς φακέλους στη λειτουργία αυτόματης διαγραφής.</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Λάβετε υπόψη ότι για τους τοπικούς φακέλους αυτό θα αφαιρέσει τα επεισόδια από το AntennaPod και θα διαγράψει τα αρχεία πολυμέσων από τον αποθηκευτικό χώρο της συσκευής σας. Δεν μπορούν να ληφθούν ξανά μέσω του AntennaPod. Ενεργοποίηση αυτόματης διαγραφής;</string>
@ -430,15 +423,13 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Να επιτρέπεται η αυτόματη λήψη μόνο στα επιλεγμένα δίκτυα Wi-Fi.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Λήψη όταν δεν φορτίζει</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Επιτρέψετε την αυτόματη λήψη όταν η μπαταρία δεν φορτίζει</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache επεισοδίου</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Συνολικός αριθμός κατεβασμένων επεισοδίων μνήμης cache στη συσκευή. Η αυτόματη λήψη θα διακοπεί εφόσον ξεπεραστεί ο αριθμός αυτός</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Χρήση εξώφυλλο επεισοδίου</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Χρήση του εξωφύλλου επεισοδίου στις λίστες όποτε είναι δυνατό. Εάν δεν επιλεχθεί η επιλογή αυτή, η εφαρμογή θα χρησιμοποιεί πάντοτε το εξώφυλλο του podcast</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Εμφάνιση εναπομένοντα χρόνου</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Εμφάνιση εναπομένοντα χρόνου των επεισοδίων όταν επιλέγονται. Εφόσον δεν επιλεχθούν, εμφανίζεται η διάρκεια των επεισοδίων.</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">Αυτόματο</string>
<string name="pref_theme_title_light">Ανοικτό</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Σκοτάδι</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Σκοτεινό</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Απεριόριστα</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Προσαρμογή των διαθέσιμων ταχυτήτων για διάφορες ταχύτητες αναπαραγωγής </string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Επιλεγμένη ταχύτητα όταν εκκινείται η αναπαραγωγή ήχου για επεισόδια αυτού του podcast</string>
@ -450,8 +441,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Παραλείφθηκαν τα πρώτα %d δευτερόλεπτα</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Προσαρμογή των αρχείων πολυμέσων στη ταχύτητα αναπαραγωγής </string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Η εμφανιζόμενη θέση και διάρκεια έχουν προσαρμοστεί στην ταχύτητα αναπαραγωγής</string>
<string name="pref_fast_forward">Γρήγορη προώθηση παραλειπόμενου χρόνου</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Εξατομίκευση του αριθμού δευτερολέπτων που παραλείπονται όταν το πατιέται το πλήκρο γρήγορης προώθησης </string>
<string name="pref_rewind">Rewind τον παραλειπόμενο χρόνο</string>
<string name="pref_rewind_sum">Εξατομίκευση του αριθμού δευτερολέπτων προς τα πίσω όταν το πατιέται το πλήκρο rewind</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Υψηλή προτεραιότητα ειδοποιήσεων</string>
@ -500,8 +489,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Ειδοποίηση απενεργοποιημένη</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Αυτή η ρύθμιση είναι μοναδική για κάθε podcast. Μπορείτε να την αλλάξετε ανοίγωντας τη σελίδα του podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Συνείσφερε</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Εμφάνιση τίτλου συνδρομής</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Εμφάνιση του τίτλου της συνδρομής κάτω από την εικόνα εξωφύλλου</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Δράση νέων επεισοδίων</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Τι δράση να πραγματοποιείται με τα νέα επεισόδια</string>
<!--About screen-->
@ -634,7 +621,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Το Όνομα Χρήστη μπορεί να περιέχει μονάχα γράμματα, αριθμούς και τα σύμβολα + = - _</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Επιλογή φακέλου δεδομένων</string>
<string name="choose_data_directory_message">Παρακαλώ επιλέξτε τη βάση του φακέλου δεδομένων σας. Το AntennaPod θα δημιουργήσει τους κατάλληλους υποφακέλους</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$sαπό τα %2$sελεύθερα</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Παύση της αναπαραγωγής, αντί της μείωσης έντασης όταν μια άλλη εφαρμογή θέλει να αναπαράξει ήχους</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Παύση για διακοπές</string>
@ -642,18 +628,13 @@
<string name="rating_tagline">Από %1$s, έχετε ακούσει %2$s%3$d%4$s ώρες podcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">Θέλετε να συμμετέχετε; Είτε θέλετε να μεταφράσετε, να υποστηρίξετε, να σχεδιάσετε ή να γράψετε κώδικα, θα χαρούμε να σας έχουμε μαζί μας!</string>
<string name="rating_contribute_button">Ανακαλύψετε τρόπους να συνεισφέρετε</string>
<string name="rating_volunteers_label">Το AntennaPod δημιουργήθηκε από εθελοντές στον ελεύθερο μας χρόνο. Θα χαρούμε αν εκτιμήσετε τη δουλειά μας αφήνοντας μια ωραία αξιολόγηση.</string>
<string name="rating_rate">Βαθμολογήστε το AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Αργότερα</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Εγγραφή</string>
<string name="subscribing_label">Εγγραφή...</string>
<string name="preview_episode">Προεπισκόπηση</string>
<string name="stop_preview">Διακοπή προεπισκόπησης</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Πίσω</string>
<string name="rewind_label">Rewind</string>
<string name="fast_forward_label">Γρήγορη κίνηση εμπρός</string>
<string name="increase_speed">Αύξηση ταχύτητας</string>
<string name="decrease_speed">Μείωση ταχύτητας</string>
<string name="media_type_video_label">Βίντεο</string>
@ -665,7 +646,6 @@
<string name="load_next_page_label">Τοποθέτηση επόμενης σελίδας</string>
<string name="position">Θέση: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Χρόνος που απομένει%1$s</string>
<string name="apply_action">Εφαρμογή δράσης</string>
<string name="play_chapter">Αναπαραγωγή κεφαλαίου</string>
<string name="prev_chapter">Προηγούμενο κεφάλαιο</string>
<string name="next_chapter">Επόμενο κεφάλαιο</string>
@ -698,7 +678,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="statistics_view_all">Εμφάνιση για όλα τα podcast »</string>
<string name="edit_url_menu">Επεξεργασία URL ροής</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Η αλλαγή της διεύθυνσης RSS μπορεί εύκολα να διαταράξει την αναπαραγωγή και τη λίστα επεισοδίων του podcast. ΔΕΝ συνιστούμε την αλλαγή και ΔΕΝ παρέχουμε βοήθεια εάν κάτι πάει στραβα. Η δράση αυτή είναι μη αναστρέψιμη. Μια χαλασμένη συνδρομή ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ να επιδιορθωθεί απλώς αναιρώντας την προηγούμενη διεύθυνση. Προτείνουμε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας προτού συνεχίσετε. </string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">Καθημερινά</string>
<string name="release_schedule_weekdays">κατά τις καθημερινές</string>

View File

@ -43,10 +43,10 @@
<string name="statistics_filter_past_year">Año pasado</string>
<string name="statistics_reset_data">Restablecer estadísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Esto borrará el historial de duración reproducida de todos los episodios. ¿Confirma que quiere hacerlo?</string>
<string name="statistics_counting_range">Reproducido entre%1$s y %2$s</string>
<string name="statistics_counting_range">Reproducido entre %1$s y %2$s</string>
<string name="statistics_counting_total">Reproducido en total</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">¡Sorpéndeme!</string>
<string name="home_surprise_title">¡Sorpréndeme!</string>
<string name="home_classics_title">Volver a los clásicos</string>
<string name="home_continue_title">Continuar escuchando</string>
<string name="home_new_title">Novedades</string>
@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Cerrar</string>
<string name="retry_label">Reintentar</string>
<string name="auto_download_label">Incluir en descargas automáticas</string>
<string name="auto_delete_label">Borrar episodio automáticamente</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Adaptación de volumen</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Bajar o subir el volumen de los episodios de este pódcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Sin adaptación</string>
@ -337,7 +336,6 @@
<string name="random">Aleatorio</string>
<string name="smart_shuffle">Reproducción inteligente</string>
<string name="size">Tamaño</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirme que quiere borrar TODOS los episodios de la cola</string>
<string name="time_left_label">Tiempo restante:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Presets</string>
@ -367,7 +365,6 @@
<string name="download_pref_details">Detalles</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
<string name="import_export_search_keywords">copia de seguridad, restaurar, backup, restore</string>
<string name="appearance">Apariencia</string>
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupciones</string>
<string name="playback_control">Control de reproducción</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="preference_search_hint">Buscar...</string>
<string name="preference_search_no_results">Sin resultados</string>
<string name="preference_search_clear_history">Borrar historial</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpieza de episodios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodios que pueden ser eliminados si la Descarga Automática necesita espacio para nuevos episodios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar la reproducción al desconectar los auriculares o el bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Reanudar la reproducción cuando se reconecten los auriculares</string>
@ -384,13 +380,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizar el comportamiento del botón de avance</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Botón de Retroceso</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizar el comportamiento del botón de retroceso</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avance Rápido</string>
<string name="button_action_rewind">Rebobinar</string>
<string name="button_action_skip_episode">Omitir episodio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Reiniciar Episodio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Saltar al siguiente elemento de la cola al acabar la reproducción</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Borrar el episodio cuando finalice la reproducción</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Eliminar automáticamente</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Autoborrar en local</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Incluir carpetas locales en la funcionalidad de autoborrado</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Tenga en cuenta que en las carpetas locales los episodios serán borrados de AtennaPod y eliminará los archivos multimedia del almacenamiento de su dispositivo. Por tanto, no pueden ser descargados de nuevo a través de AntennaPod. ¿Quiere activar el autoborrado?</string>
@ -445,8 +438,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir la descarga automática sólo desde las redes wifi seleccionadas.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descargar cuando no se está cargando</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir la descarga automática cuando la batería no se esté cargando</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Caché de episodios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Número total de episodios cacheados en el dispositivo. La descarga automática se suspenderá si se alcanza este número.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usar portada del episodio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usar la portada de cada episodio en las listas cuando sea posible. Si se desactiva, la aplicación siempre usará la portada del podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar el tiempo restante</string>
@ -465,8 +456,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Saltados los primeros %d segundos</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajustar la información del medio según la velocidad de reproducción</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">La posición y duración están adaptadas a la velocidad de reproducción</string>
<string name="pref_fast_forward">Intervalo de avance</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalice el número de segundos que avanzará cuando se pulsa el botón de avance</string>
<string name="pref_rewind">Intervalo de retroceso</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalice el número de segundos que retrocederá cuando se pulsa el botón de retrocedeso</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioridad de las notificaciones</string>
@ -515,8 +504,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notificación deshabilitada</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Esta preferencia es única para cada pódcast. Puede ajustarla abriendo la página del pódcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuir</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Mostrar el título de la suscripción</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar el título de la suscripción bajo la imagen de portada</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Acción para nuevos episodios</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Acción a tomar para los episodios nuevos</string>
<!--About screen-->
@ -653,7 +640,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Los nombres de usuario solo pueden contener legras, dígitos, guiones medios y guiones bajos.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Elegir carpeta de datos</string>
<string name="choose_data_directory_message">Elija la raíz de la carpeta de datos. AntennaPod creará los subdirectorios apropiados.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s libre</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausar la reproducción en lugar de bajar el volumen cuando otra aplicación reproduzca sonidos</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausar durante las interrupciones</string>
@ -661,18 +647,13 @@
<string name="rating_tagline">Desde %1$s, has reproducido %2$s%3$d%4$s horas de pódcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">¿Quieres unirte? Puedes traducir, dar soporte, diseñar o programar. ¡Estaremos encantados de tenerte!</string>
<string name="rating_contribute_button">Descubre formas de contribuir</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod se desarrolla gracias a voluntarios en nuestro tiempo libre. Estaríamos encantados si aprecias nuestro trabajo dejando una buena valoración.</string>
<string name="rating_rate">Valorar AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Después</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Suscribirse</string>
<string name="subscribing_label">Suscribiendo...</string>
<string name="preview_episode">Vista Previa</string>
<string name="stop_preview">Detener la vista previa</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Atrás</string>
<string name="rewind_label">Retroceso</string>
<string name="fast_forward_label">Avance</string>
<string name="increase_speed">Aumentar velocidad</string>
<string name="decrease_speed">Reducir velocidad</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
@ -684,7 +665,6 @@
<string name="load_next_page_label">Cargar la página siguiente</string>
<string name="position">Posición: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Tiempo restante: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplicar acción</string>
<string name="play_chapter">Reproducir capítulo</string>
<string name="prev_chapter">Capítulo anterior</string>
<string name="next_chapter">Capítulo siguiente</string>
@ -717,7 +697,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Desconocido</string>
<string name="statistics_view_all">Ver para todos los podcasts »</string>
<string name="edit_url_menu">Editar URL del canal</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Cambiar la dirección RSS puede romper el estado de reproducción y la lista de episodios del podcast. NO recomendamos cambiarlo y NO se dará soporte si algo sale mal. Esto no se puede deshacer. Una suscripción rota NO se puede reparar deshaciendo el cambio. Recomendamos hacer un copia de seguridad antes continuar.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">diario</string>
<string name="release_schedule_weekdays">entre semana</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Sulge</string>
<string name="retry_label">Proovi uuesti</string>
<string name="auto_download_label">Lisa automaatsetesse allalaadimistesse</string>
<string name="auto_delete_label">Saadete automaatne kustutamine</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Helitugevuse kohandamine</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Keera selle taskuhäälingu saadete helitase üles või alla: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Kohandamiseta</string>
@ -322,7 +321,6 @@
<string name="random">Juhuslik</string>
<string name="smart_shuffle">Nutikas juhuslik</string>
<string name="size">Maht</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad puhastada järjekorra KÕIGIST selles olevatest saadetest</string>
<string name="time_left_label">Aega jäänud:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Eelseaded</string>
@ -352,7 +350,6 @@
<string name="download_pref_details">Üksikasjad</string>
<string name="import_export_pref">Import/eksport</string>
<string name="import_export_search_keywords">varundus, taastamine</string>
<string name="appearance">Välimus</string>
<string name="external_elements">Välised elemendid</string>
<string name="interruptions">Katkestused</string>
<string name="playback_control">Esituse nupud</string>
@ -360,7 +357,6 @@
<string name="preference_search_hint">Otsing...</string>
<string name="preference_search_no_results">Tulemusi pole</string>
<string name="preference_search_clear_history">Puhasta ajalugu</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Saadete kustutamine</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Saated, mida tohib kustutada, kui automaatne allalaadimine vajab ruumi uute saadete jaoks</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Esitus pausitakse, kui kõrvaklapid või bluetooth eemaldatakse</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Esitus jätkub, kui kõrvaklapid uuesti ühendatakse</string>
@ -369,13 +365,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Muuda edasi nupu tegevust</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tagasi nupp</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Muuda tagasi nupu tegevust</string>
<string name="button_action_fast_forward">Keri edasi</string>
<string name="button_action_rewind">Keri tagasi</string>
<string name="button_action_skip_episode">Jäta saade vahele</string>
<string name="button_action_restart_episode">Alusta saadet algusest</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Kui saade lõpeb, siis esita kohe järgmine järjekorras olev saade.</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Kustuta saated, kui need on kuulatud</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automaatne kustutamine</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automaatne kustutamine kohalikest kaustadest</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Vali kohalikud kaustad Automaatse kustutamise jaoks</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Kohalike kaustade puhul kustutamine eemaldab saate AntennaPodist ja meedia faili seadme salvestusruumist. Seda ei saa uuesti AntennaPodi kaudu alla laadida. Luba automaatne kustutamine?</string>
@ -430,8 +423,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Luba automaatne allalaadimine ainult valitud Wifi võrkudes.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Allalaadimine, kui seade ei lae</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Luba automaatne allalaadimine ka siis, kui seade pole laadimas</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Saadete vahemälu</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Seadme puhvrisse allalaaditud saadete koguarv. Automaatne allalaadimine peatub, kui selle numbrini jõutakse.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Kasuta saate kaanepilti</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Kui võimalik, kasutatakse nimekirjades saate kaanepilti. Kui märkimata, kasutab rakendus alati taskuhäälingu kaanepilti.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Näita allesjäänud aega</string>
@ -450,8 +441,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Algusest jäeti vahele %d sekundit</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Meedia info kohandamine esituse kiirusega</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Kuvatav asukoht ja kestus kohandatakse esituse kiiruse järgi</string>
<string name="pref_fast_forward">Edasi kerimise hüpe</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Määra, mitu sekundit edasi hüpatakse, kui vajutatakse edasi kerimise nuppu</string>
<string name="pref_rewind">Tagasi kerimise hüpe</string>
<string name="pref_rewind_sum">Määra, mitu sekundit tagasi hüpatakse, kui vajutatakse tagasi kerimise nuppu</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Kõrge teate prioriteet</string>
@ -500,8 +489,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Teavitus keelatud</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">See seade on taskuhäälingupõhine. Seda saad muuta taskuhäälingu lehel.</string>
<string name="pref_contribute">Aita kaasa</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Näita tellimuse pealkirja</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Näita tellimuse pealkirja kaanepildi all</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Uute saadete tegevus</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Tegevus, mis tehakse uute saadete jaoks</string>
<!--About screen-->
@ -634,7 +621,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Kasutajanimi võib sisaldada ainult tähti, numbreid, side- ja allkriipsu.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Vali andmete kaust</string>
<string name="choose_data_directory_message">Palun vali oma andmete kaust. AntennaPod loob vajalikud alamkaustad.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">vaba on %1$s %2$s-st</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Kui teine äpp tahab helisid mängida, pausi esitus, selle asemel et vähendada helitugevust</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Peata kõne korral</string>
@ -642,18 +628,13 @@
<string name="rating_tagline">Alates %1$s oled esitanud %2$s %3$d %4$s tundi taskuhäälinguid.</string>
<string name="rating_contribute_label">Soovid kaasa lüüa? Ükskõik kas tahad tõlkida, pakkuda tuge, disainida, kodeerida, meil on sinu üle hea meel!</string>
<string name="rating_contribute_button">Avasta millega saad kaasa aidata</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPodi arendatakse vabatahtlike poolt meie vabast ajast. Me oleksime õnnelikud kui avaldaksid meie tööle tunnustust jättes hea hinnangu.</string>
<string name="rating_rate">Hinda AntennaPodi</string>
<string name="rating_later">Hiljem</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Telli</string>
<string name="subscribing_label">Tellimine...</string>
<string name="preview_episode">Eelvaade</string>
<string name="stop_preview">Lõpeta eelvaade</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Tagasi</string>
<string name="rewind_label">Keri tagasi</string>
<string name="fast_forward_label">Keri edasi</string>
<string name="increase_speed">Suurenda kiirust</string>
<string name="decrease_speed">Vähenda kiirust</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -665,7 +646,6 @@
<string name="load_next_page_label">Laadi järgmine lehekülg</string>
<string name="position">Asukoht: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Aega jäänud: %1$s</string>
<string name="apply_action">Vii ellu</string>
<string name="play_chapter">Esita peatükk</string>
<string name="prev_chapter">Eelmine peatükk</string>
<string name="next_chapter">Järgmine peatükk</string>
@ -698,7 +678,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Teadmata</string>
<string name="statistics_view_all">Vaata kõiki taskuhäälinguid »</string>
<string name="edit_url_menu">Muuda voo URLi</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">RSS aadressi muutmine võib rikkuda taskuhäälingu saadete nimekirja ja esitatud oleku. Me EI soovita seda muuta ja EI paku tuge kui midagi viltu läheb. Seda tegevust ei saa tagasi võtta. Vigast tellimust EI SAA parandada lihtsalt aadressi tagasi muutes. Soovitame luua enne jätkamist varukoopia.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">iga päev</string>
<string name="release_schedule_weekdays">nädalapäevadel</string>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="settings_label">Ezarpenak</string>
<string name="downloads_label">Deskargak</string>
<string name="open_autodownload_settings">Ireki ezarpenak</string>
<string name="downloads_log_label">Deskargen egunkaria</string>
<string name="downloads_log_label">Deskargen erregistroa</string>
<string name="subscriptions_label">Harpidetzak</string>
<string name="subscriptions_list_label">Harpidetza zerrenda</string>
<string name="cancel_download_label">Ezeztatu deskarga</string>
@ -22,18 +22,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Saioen cache-a mugara iritsi da. Ezarpenetan cache-aren tamaina handitu dezakezu.</string>
<string name="years_statistics_label">Urteak</string>
<string name="notification_pref_fragment">Jakinarazpenak</string>
<string name="current_playing_episode">Unekoa</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ez da aurkitu</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">Hatza pasatzeko ekintzak</string>
<string name="swipeactions_summary">Aukeratu zer gertatzen den zerrendako saio bat irristatzean</string>
<string name="swipeactions_summary">Aukeratu zer gertatzen den zerrendako saio batean hatza pasatzean</string>
<string name="swipe_right">Pasatu hatza eskuinera</string>
<string name="swipe_left">Pasatu hatza ezkerrera</string>
<string name="enable_swipeactions">Gaitu hatza pasatzeko ekintzak pantaila honetan</string>
<string name="change_setting">Aldatu</string>
<string name="individual_subscription">Harpidetutako podcast baten orria</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Sartu jo berri gisa markatutako saioen iraupena</string>
<string name="statistics_include_marked">Kontuan izan erreproduzitu bezala markatutako saioen iraupena</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Oharra: erreprodukzioaren abiadura ez da sekula kontutan hartzen.</string>
<string name="statistics_from">Nondik</string>
<string name="statistics_to">Nora</string>
@ -41,9 +42,9 @@
<string name="statistics_filter_all_time">Denbora guztia</string>
<string name="statistics_filter_past_year">Iaz</string>
<string name="statistics_reset_data">Berrezarri datu estatistikoak</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Honek saio guztien entzundako iraupenaren historia ezabatuko du. Ziur zaude egin nahi duzula?</string>
<string name="statistics_counting_range">%1$s eta %2$s bitartean joa</string>
<string name="statistics_counting_total">Joa guztira</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Honek entzundako saio guztien iraupenaren historia ezabatuko du. Ziur zaude egin nahi duzula?</string>
<string name="statistics_counting_range">%1$s eta %2$s bitartean erreproduzitua</string>
<string name="statistics_counting_total">Erreproduzitua guztira</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Harritu nazazu!</string>
<string name="home_classics_title">Arakatu zure klasikoak</string>
@ -54,37 +55,38 @@
<string name="home_welcome_text">Oraindik ez zara harpidetu podcast bakar batera ere. Ireki alboko menua podcast bat gehitzeko.</string>
<string name="notification_permission_text">AntennaPodek zure baimena behar du jakinarazpenak bistaratzeko. Modu lehenetsian AntennaPodek bi kasutan soilik erakusten ditu jakinarazpenak: zerbait deskargatu bitartean edo zerbait oker doanean.</string>
<string name="notification_permission_denied">Baimena ukatu duzu.</string>
<string name="notification_permission_deny_warning">Jakinarazpenak desgaitzen badituzu eta errorea gertatzen bada, baliteke gerora aurkitu ezin izatea.</string>
<string name="notification_permission_deny_warning">Jakinarazpenak desgaitzen badituzu eta errore bat gertatzen bada, baliteke gerora ezin aurkitu izatea.</string>
<string name="deny_label">Ukatu</string>
<string name="open_settings">Ireki ezarpenak</string>
<string name="configure_home">Konfiguratu hasierako pantaila</string>
<string name="section_hidden">Ezkutuan</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Gailuko saioen tamaina guztira</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Ireki menua</string>
<string name="drawer_close">Itxi menua</string>
<string name="drawer_preferences">Kutxaren hobespenak</string>
<string name="drawer_preferences">Tiraderaren hobespenak</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Antolatu kontagailuaren arabera</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Antolatu alfabetikoki</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Antolatu argitaratze dataz</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Antolatu ikusitako saioen arabera</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Antolatu argitaratze-dataren arabera</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Antolatu erreproduzitutako saio kopuruaren arabera</string>
<string name="drawer_feed_counter_inbox">Sarrerako ontziko saio kopurua</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Entzun gabeko saioen zenbatekoa</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Deskargatutako saio kopurua</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Jetsitako eta entzun gabeko saioen zenbatekoa</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Deskargatutako eta entzun gabeko saioen zenbatekoa</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Bat ere ez</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Ez dago app bateragarririk</string>
<string name="export_logs_menu_title">Esportatu log zehatzak</string>
<string name="log_file_share_exception">Ez dago aplikazio bateragarririk</string>
<string name="export_logs_menu_title">Esportatu erregistro xehatuak</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Erregistro zehatzek informazio sentikorra izan dezakete, hala nola zure harpidetza-zerrendak.</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Ireki nabigatzailean</string>
<string name="copy_url_label">Kopiatu URLa</string>
<string name="share_url_label">Partekatu URLa</string>
<string name="go_to_position_label">Kokapen horretara joan</string>
<string name="go_to_position_label">Joan kokapen honetara</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Garbitu historia</string>
<string name="clear_playback_history_msg">Honek entzundako saioen historia erabat ezabatuko du. Ziur egin nahi duzula?</string>
<string name="clear_playback_history_msg">Honek entzundako saioen historia erabat ezabatuko du. Ziur zaude egin nahi duzula?</string>
<string name="remove_history_label">Kendu historiatik</string>
<string name="removed_history_label">Historiatik kendua</string>
<!--Other-->
@ -93,7 +95,7 @@
<string name="yes">Bai</string>
<string name="no">Ez</string>
<string name="reset">Berrezarri</string>
<string name="global_default">Globala, aurrez zehaztutakoa</string>
<string name="global_default">Lehenespen globala</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="support_funding_label">Lagundu</string>
<string name="support_podcast">Babestu podcast hau</string>
@ -104,13 +106,13 @@
<string name="no_chapters_label">Kapitulurik ez</string>
<string name="chapter_duration">Iraupena: %1$s</string>
<string name="description_label">Deskribapena</string>
<string name="shownotes_label">Programaren oharrak</string>
<string name="shownotes_contentdescription">Igo eta irakurri notak.</string>
<string name="shownotes_label">Saioaren oharrak</string>
<string name="shownotes_contentdescription">Pasa hatza gorantz saioaren oharrak irakurtzeko</string>
<string name="close_label">Itxi</string>
<string name="retry_label">Saiatu berriro</string>
<string name="auto_download_label">Sartu deskarga automatikoetan</string>
<string name="auto_delete_label">Ezabatu automatikoki saioa</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Bolumena egokitzea</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Jaitsi edo igo podcast honetako saioen bolumena: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Egokitzerik ez</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Jaitsiera arina</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Jaitsiera handia</string>
@ -120,6 +122,7 @@
<string name="feed_auto_download_always">Beti</string>
<string name="feed_auto_download_never">Inoiz ez</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Gehitu sarrerako ontzira</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Gehitu ilaran</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ezer ez</string>
<string name="episode_cleanup_never">Inoiz ez</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Gogoko ez denean</string>
@ -131,17 +134,17 @@
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 egun bukatu ondoren</item>
<item quantity="other">%d bukatu ondoren</item>
<item quantity="other">%d egun bukatu ondoren</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d aukeratuak</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d aukeratuak</item>
<item quantity="one">%1$d/%2$d hautatuta</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d hautatuta</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d saio</item>
<item quantity="other">%d saioak</item>
<item quantity="one">Saio %d </item>
<item quantity="other">%d saio</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Saio jakinarazpenak</string>
<string name="episode_notification">Saioen jakinarazpenak</string>
<string name="episode_notification_summary">Erakutsi jakinarazpena saio berri bat kaleratzen denean.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s (e)k saio berri bat du</item>
@ -156,8 +159,8 @@
<string name="remove_all_inbox_label">Kendu dena sarrerako ontzitik</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Sarrerako ontzitik dena kendu da</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Mesedez, baieztatu dena kendu nahi duzula sarrerako ontzitik.</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Egiaztatu erreproduzitutzat hautatutako elementu guztiak markatu nahi dituzula.</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Egiaztatu hautatutako elementu guztiak erreproduzitu gabekotzat markatu nahi dituzula.</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Berretsi hautatutako elementu guztiak erreproduzitutzat markatu nahi dituzula.</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Berretsi hautatutako elementu guztiak erreproduzitu gabekotzat markatu nahi dituzula.</string>
<string name="show_info_label">Programaren informazioa</string>
<string name="show_feed_settings_label">Erakutsi podcastaren ezarpenak</string>
<string name="feed_settings_label">Podcastaren ezarpenak</string>
@ -165,24 +168,28 @@
<string name="remove_feed_label">Kendu podcasta</string>
<string name="share_label">Partekatu</string>
<string name="share_file_label">Partekatu fitxategia</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Baieztatu aukeratutako podcastak ezabatu nahi dituzula, saio DENAK (jetsitakoak barne), eta haien estatistikak.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Baieztatu \"%1$s\" podcasta ezabatu nahi duzula, baita bere saio GUZTIAK (deskargatutakoak barne), eta haien estatistikak ere.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Baieztatu aukeratutako podcastak ezabatu nahi dituzula, baita saio GUZTIAK (deskargatutakoak barne), eta haien estatistikak ere.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Baieztatu \"%1$s\" podcasta eta bere estatistikak ezabatu nahi dituzula. Tokiko karpetako artxiboak ez dira ezabatuko.</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcasta ezabatzen</string>
<string name="load_complete_feed">Eguneratu osatutako podcasta</string>
<string name="load_complete_feed">Eguneratu podcast osoa</string>
<string name="multi_select">Hautaketa anitza</string>
<string name="select_all_above">Hautatu goiko guztiak</string>
<string name="select_all_below">Hautatu beheko guztiak</string>
<string name="filtered_label">Iragaziak</string>
<string name="refresh_failed_msg">Azken eguneraketak huts egin du. Sakatu xehetasunak ikusteko.</string>
<string name="open_podcast">Ireki podcasta</string>
<string name="please_wait_for_data">Mesedez, itxaron datuak kargatu arte</string>
<string name="updates_disabled_label">Eguneraketak desgaiturik</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d harpidetza eguneratu da.</item>
<item quantity="one">Harpidetza %d eguneratu da.</item>
<item quantity="other">%d harpidetzak eguneratu dira.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Editatu etiketak</string>
<string name="add_tag">Editatu etiketa</string>
<string name="add_tag">Gehitu etiketa</string>
<string name="rename_tag_label">Aldatu izena etiketari</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Datu mugikorren konexioaren bidez kapituluen deskarga desaktibatuta dago ezarpenetan. \n\nOraindik podcasts guztiak eguneratu nahi dituzu datu mugikorren bidez?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Datu mugikorren konexioaren bidez podcastak eguneratzea desgaituta dago ezarpenetan.\n\nHala ere eguneratu nahi dituzu?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Zure VPN aplikazioak sare mugikorra izateko itxurak egiten ditu (konexio mugatua). Datu mugikorreko konexioan podcastak eguneratzea desgaituta dago ezarpenetan.\n\nHala ere eguneratu nahi dituzu? Arazo hau konpontzea nahi baduzu, jarri harremanetan VPN aplikazioaren sortzaileekin.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Deskargatu</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@ -195,40 +202,40 @@
<string name="delete_label">Ezabatu</string>
<string name="delete_episode_label">Ezabatu saioa</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">deskargatutako kapitulu 1 ezabatu egin da</item>
<item quantity="other">%d deskargatutako kapituluak ezabatu egin dira</item>
<item quantity="one">Deskargatutako saio 1 ezabatu da</item>
<item quantity="other">Deskargatutako %d saio ezabatu dira</item>
</plurals>
<string name="remove_inbox_label">Kendu sarrerako ontzitik</string>
<string name="removed_inbox_label">Sarrerako ontzitik kenduta</string>
<string name="mark_read_label">Markatu entzundakotzat</string>
<string name="toggle_played_label">Erreprodukzio-egoera txandakatu</string>
<string name="marked_as_played_label">Entzundakotzat markatua</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Ez entzundakotzat markatua</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Markatu iraurrita gisa</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Posizioetara jauzi egiteko, pasartea erreproduzitu behar duzu</string>
<string name="mark_read_label">Markatu erreproduzitutzat</string>
<string name="toggle_played_label">Txandakatu erreprodukzio-egoera</string>
<string name="marked_as_played_label">Erreproduzitutzat markatua</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Ez erreproduzitutzat markatua</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Markatu irakurri gisa</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Posizioetara jauzi egiteko, saioa erreproduzitu behar duzu</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d saio markatuta ikusita bezala.</item>
<item quantity="other">%d saio markatuta ikusita bezala.</item>
<item quantity="one">Saio %d erreproduzitu bezala markatuta.</item>
<item quantity="other">%d saio erreproduzitu bezala markatuta.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Markatu ez entzundakotzat bezala</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Markatu ez irakurrita bezala</string>
<string name="mark_unread_label">Markatu ez erreproduzitu bezala</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Markatu ez irakurri bezala</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d saio markatuta ikusita bezala.</item>
<item quantity="other">%d saio markatuta ez ikusita bezala.</item>
<item quantity="one">Saio %d ez erreproduzitu bezala markatuta.</item>
<item quantity="other">%d saio ez erreproduzitu bezala markatuta.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Gehitu ilaran</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d saio ilaran gehitua.</item>
<item quantity="other">%d saio ilaran gehituak.</item>
<item quantity="one">Saio %d ilaran gehitua.</item>
<item quantity="other">%d saio ilaran gehituta.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Kendu ilaratik</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d saio ilaratik kenduta.</item>
<item quantity="one">Saio %d ilaratik kenduta.</item>
<item quantity="other">%d saio ilaratik kenduta.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">Saio %d kendu da sarrerako ontzitik.</item>
<item quantity="other">%d saio kendu dira sarrerako ontzitik.</item>
<item quantity="one">Saio %d sarrerako ontzitik kenduta.</item>
<item quantity="other">%d saio sarrerako ontzitik kenduta.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Gehitu gogokoetara</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Kendu gogokoetatik</string>
@ -236,6 +243,7 @@
<string name="skip_episode_label">Saltatu saioa</string>
<string name="reset_position">Erreprodukzio tokira itzuli</string>
<string name="no_items_selected">Ez da elementurik hautatu</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Ezabatzeak saioa kentzen du AntennaPod-etik eta multimedia fitxategia ezabatzen du zure gailuaren biltegiratzetik. Ezin da berriz deskargatu AntennaPod erabiliz.</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">arrakastatsua</string>
<string name="download_pending">Deskargatzeko zain</string>
@ -246,8 +254,8 @@
<string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" deskargak huts egin du.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Sakatu xehetasunak ikusteko.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Ez da biltegiratze gailurik aurkitu</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Ez dago nahikoa lekurik zure gailan.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP datuen errorea</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Ez dago nahiko lekurik zure gailuan.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP datu-errorea</string>
<string name="download_error_error_unknown">Errore ezezaguna</string>
<string name="download_error_parser_exception">Podcast ostalariaren zerbitzariak hondatutako podcast jarioa bidali du.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Onartzen ez den jario-mota</string>
@ -255,19 +263,20 @@
<string name="download_error_not_found">Podcast ostalariaren zerbitzariak ez daki non aurkitu fitxategia. Baliteke ezabatu izana.</string>
<string name="download_error_connection_error">Konexio-errorea</string>
<string name="download_error_no_connection">Ez dago sareko konexiorik</string>
<string name="download_error_unknown_host">Ezin da zerbitzaria aurkitu. Egiaztatu helbidea ondo idatzita dagoen eta lan egiten duen sareko konexiorik baduzun.</string>
<string name="download_error_unknown_host">Ezin da zerbitzaria aurkitu. Egiaztatu helbidea ondo idatzita dagoela eta funtzionatzen duen sareko konexioa duzula.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Autentifikazio errorea. Ziurtatu erabiltzaile-izena eta pasahitza zuzenak direla.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Fitxategi-motaren errorea</string>
<string name="download_error_forbidden">Podcast ostalariaren zerbitzariak ez du erantzun nahi.</string>
<string name="download_error_forbidden">Podcast ostalariaren zerbitzariak uko egin dio erantzuteari.</string>
<string name="download_canceled_msg">Deskarga ezeztatua</string>
<string name="download_error_wrong_size">Zerbitzariaren konexioa galdu egin da deskarga amaitu aurretik</string>
<string name="download_error_blocked">Deskarga beste aplikazio batek blokeatu zuen zure gailuan (VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek, adibidez).</string>
<string name="download_error_certificate">Ezin da konexio segururik ezarri. Horrek esan nahi du zure gailuaren beste aplikazio batek (hala nola VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek) deskarga blokeatu duela, edo arazoren bat dagoela zerbitzariaren ziurtagiriekin.</string>
<string name="download_error_blocked">Deskarga beste aplikazio batek blokeatu du zure gailuan (VPN edo iragarki-blokeatzaile batek, adibidez).</string>
<string name="download_error_certificate">Ezin da konexio segururik ezarri. Baliteke zure gailuko beste aplikazio batek (hala nola VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek) deskarga blokeatu izana, edo arazoren bat egotea zerbitzariaren ziurtagiriekin.</string>
<string name="download_report_title">Erroreren bat egon da deskargetan</string>
<string name="download_error_io_error">S/I errorea</string>
<string name="download_error_request_error">Eskaera-errorea</string>
<string name="download_error_db_access">Datu-baseko sarbide errorea</string>
<string name="download_error_db_access">Datu-baseko sarbide-errorea</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d deskarga zain</item>
<item quantity="one">Deskarga %d zain</item>
<item quantity="other">%d deskarga zain</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Podcastak eguneratzen</string>
@ -275,10 +284,12 @@
<string name="download_log_title_unknown">Izenburu ezezaguna</string>
<string name="download_type_feed">Jarioa</string>
<string name="download_type_media">Multimedia fitxategia</string>
<string name="null_value_podcast_error">Ez da erakutsi zitekeen podcast-ik eman.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Iradokitako podcastak ez zuen RSS estekarik, AntennaPodek bat etor zitekeen podcast bat aurkitu du</string>
<string name="authentication_notification_title">Egiaztatzea beharrezkoa da</string>
<string name="null_value_podcast_error">Ez da erakutsi daitekeen podcastik eman.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Iradokitako podcastak ez zuen RSS estekarik, AntennaPodek bat etor daitekeen podcast bat aurkitu du</string>
<string name="authentication_notification_title">Autentifikazioa beharrezkoa da</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Baieztatu sare mugikor bidezko deskarga</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Datu mugikorreko konexioan podcastak eguneratzea desgaituta dago ezarpenetan. Saioa beranduago deskargatu dezake AntennaPodek, wifia erabilgarri dagoenean.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Zure VPN aplikazioak sare mugikorra izateko itxurak egiten ditu (konexio mugatua). Datu mugikorreko konexioan podcastak eguneratzea desgaituta dago ezarpenetan. Arazo hau konpontzea nahi baduzu, jarri harremanetan VPN aplikazioaren sortzaileekin.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Deskargatu beranduago</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Deskargatu hala ere</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Baieztatu sare mugikor bidezko streaming-a</string>
@ -286,15 +297,16 @@
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Beti</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Behin</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="no_media_playing_label">Ez dago ezer erreproduzitzen</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Media tekla ezezaguna: %1$d</string>
<string name="playback_error_generic"><![CDATA[Multimedia fitxategia ezin izan da erreproduzitu.\n\n- Saiatu saioa ezabatu eta berriz deskargatzen.\n- Egiaztatu sareko konexioa, eta ziurtatu VPN edo saio hasierako orri bat ez dela sarbidea blokeatzen ari.\n- Saiatu \"Multimedia helbidea\" luze sakatu eta nabigatzailean partekatzen, bertan erreproduzitu daitekeen ikusteko. Bestela, jarri harremanetan podcastaren sortzaileekin.]]></string>
<string name="no_media_playing_label">Ez da ezer erreproduzitzen ari</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Multimedia tekla ezezaguna: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Ez da fitxategirik aurkitu</string>
<string name="no_media_label">Elementuak ez du multimedia fitxategirik</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Blokeatu ilara</string>
<string name="queue_locked">Ilara blokeaturik</string>
<string name="queue_unlocked">Ilara desblokeaturik</string>
<string name="queue_lock_warning">Ilara blokeatzen baduzu, ezin izango dituzu saioak mugitu edo markatu.</string>
<string name="queue_lock_warning">Ilara blokeatzen baduzu, ezin izango dituzu saioak hatzaz pasa edo berrordenatu.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Ez erakutsi berriro</string>
<string name="clear_queue_label">Garbitu ilara</string>
<string name="undo">Desegin</string>
@ -309,14 +321,13 @@
<string name="random">Ausaz</string>
<string name="smart_shuffle">Nahasketa adimentsua</string>
<string name="size">Tamaina</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Ziurtatu ilarako saio DENAK ezabatu nahi dituzula</string>
<string name="time_left_label">Gelditzen den denbora:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Aurrez ezarritakoak</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2f dagoeneko aurrez ezarria dago.</string>
<string name="speed_presets">Aurrezarpenak</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2f x dagoeneko gordea dago aurrezarpen bezala.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Saiorik ez ilaran</string>
<string name="no_items_label">Gehitu saio bat deskargatuz edo sakatu luzaro saio bat eta hautatu \"gehitu ilarari\".</string>
<string name="no_items_label">Gehitu saio bat deskargatuz, edo sakatu luzaro saio bat eta hautatu \"Gehitu ilarara\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Saio honek ez du oharrik ikusgai.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Ez dago deskargatutako saiorik</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Saioak deskarga ditzakezu podcastaren xehetasun pantailan.</string>
@ -326,50 +337,53 @@
<string name="no_history_label">Saioa entzundakoan hemen azalduko da.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Ez dago saiorik</string>
<string name="no_all_episodes_label">Podcast bat gehitzen duzunean saioak hemen azalduko dira.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Saiatu iragazkia ezabatzen kapitulu gehiago ikusteko.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Saiatu iragazkia ezabatzen saio gehiago ikusteko.</string>
<string name="no_inbox_head_label">Ez dago saiorik sarrerako ontzian</string>
<string name="no_inbox_label">Kapitulu berriak iristen direnean, hemen agertuko dira. Orduan erabaki ahal izango duzu ea interesatzen zaizun ala ez.</string>
<string name="no_inbox_label">Saio berriak iristen direnean, hemen agertuko dira. Orduan erabaki ahal izango duzu ea interesatzen zaizun ala ez.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Ez dago harpidetzarik</string>
<string name="no_subscriptions_label">Podcast batean harpidetzeko, sakatu beheko \"gehi\" ikonoa.</string>
<string name="no_subscriptions_label">Podcast batera harpidetzeko, sakatu beheko plus ikonoa.</string>
<!--Preferences-->
<string name="project_pref">Proiektua</string>
<string name="synchronization_pref">Sinkronizazioa</string>
<string name="synchronization_sum">Beste gailuekin sinkronizatu</string>
<string name="synchronization_sum">Sinkronizatu beste gailuekin</string>
<string name="automation">Automatizazioa</string>
<string name="download_pref_details">Xehetasunak</string>
<string name="import_export_pref">Inportatu/esportatu</string>
<string name="import_export_search_keywords">Babeskopia, berrezarri, backupa, restore</string>
<string name="appearance">Itxura</string>
<string name="import_export_search_keywords">babeskopia, segurtasun kopia, berrezarri, leheneratu, backupa, restore</string>
<string name="external_elements">Kanpo elementuak</string>
<string name="interruptions">Etenaldiak</string>
<string name="playback_control">Erreprodukzioaren kontrola</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Birjarri hardware botoiak</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Esleitu berriz hardware botoiak</string>
<string name="preference_search_hint">Bilatu...</string>
<string name="preference_search_no_results">Emaitzarik ez</string>
<string name="preference_search_clear_history">Historia ezabatu</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Deskarga automatikoak saio berrietarako lekua behar badu kentzeko eskubidea izan beharko luketen saioak</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Erreprodukzioa gelditu entzungailu edo bluetootha kentzean</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu entzungailu edo bluettota berriz konektatzean</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu bluetootha berriz konektatzean</string>
<string name="preference_search_clear_history">Garbitu historia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Deskarga automatikoak saio berrientzat lekua behar badu, kendu daitezkeen saioak</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausatu erreprodukzioa entzungailu edo bluetooth-a kentzean</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Jarraitu erreproduzitzen entzungailu edo bluetooth-a berriz konektatzean</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Jarraitu erreproduzitzen bluetooth-a berriz konektatzean</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Aurrera botoia</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pertsonalizatu aurrera botoiaren portaera</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Atzera botoia</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pertsonalizatu atzera botoiaren portaera</string>
<string name="button_action_rewind">Birbobinatu</string>
<string name="button_action_rewind">Egin atzera</string>
<string name="button_action_skip_episode">Saltatu saioa</string>
<string name="button_action_restart_episode">Hasi berriz saioa</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Erreprodukzioa amaitzean ilarako hurrengo elementura jauzi</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Saioa ezabatu erreprodukzioa amaitzean</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Ezabatu automatikoki</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Erreproduzitutako saioak markatu nahiz bukatzeko segundo batzuk falta</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Saioak gorde jaustean</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Jauzi ilarako hurrengo elementura erreprodukzioa amaitzean</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Ezabatu automatikoki tokiko karpetetatik</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Automatikoki ezabatzeko funtzionalitateak tokiko karpetetatik ere ezabatzen du</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Kontuan izan, tokiko karpeten kasuan honek saioak AntennaPod-etik kenduko dituela eta haien multimedia fitxategiak ezabatuko dituela gailuaren biltegiratzetik. Ezingo dira berriz deskargatu AntennaPod bidez. Automatikoki ezabatzea gaitu nahi duzu?</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Markatu saioak erreproduzituta bezala, amaitzeko segundo kopuru jakin bat baino gutxiago falta bada</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Erreproduzituta marka adimendua</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantendu saioak saltatzen direnean</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Mantendu saltatutako saioak</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantendu gogoko gisa markatutako saioak</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mantendu gogoko saioak</string>
<string name="playback_pref">Erreprodukzioa</string>
<string name="playback_pref_sum">Aurikularren kontrolak, saltatu tarteak, ilara</string>
<string name="downloads_pref">Deskargak</string>
<string name="downloads_pref_sum">Eguneratze-maiztasuna, Mugikorreko datuak, Deskarga automatikoa, Ezabatze automatikoa</string>
<string name="feed_refresh_title">Eguneratu podcastak</string>
<string name="feed_refresh_sum">Zehaztu tarte bat AntennaPod-ek saio berriak automatikoki bilatzeko</string>
<string name="feed_refresh_never">Inoiz ez</string>
<string name="feed_every_hour">Orduero</string>
<string name="feed_every_2_hours">2 ordutik behin</string>
@ -379,11 +393,11 @@
<string name="feed_every_24_hours">Egunero</string>
<string name="feed_every_72_hours">3 egunetik behin</string>
<string name="pref_followQueue_title">Etengabeko erreprodukzioa</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Entzungailu edo Bluetootharen deskonexioa</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Birkonektatu entzungailuak</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Birkonektatu bluetooth bidez</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Entzungailuak edo Bluetooth-a deskonektatzean</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Entzungailuak berriz konektatzean</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth-a berriz konektatzean</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Hobetsi streaming-a</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Bistaratu zerrendetan stream botoia deskargatzeko botoiaren ordez</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Bistaratu zerrendetan streaming botoia deskargatzeko botoiaren ordez</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Sare mugikor bidezko eguneratzeak</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Hautatu zer onartzen den sare mugikorreko datu-konexioan</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Jarri egunean podcastak</string>
@ -397,73 +411,91 @@
<string name="pref_black_theme_message">Erabili erabateko beltza gai ilunean</string>
<string name="pref_tinted_theme_title">Kolore dinamikoak</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Egokitu aplikazioaren koloreak horma-paperaren arabera</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Ezarri nabigazioko tiraderako elementuak</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aldatu nabigazioko tiraderan agertzen diren elementuak</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ezarri harpidetzen ordena</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Aldatu harpidetzen ordena</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Ezarri harpidetzen kontagailua</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Aldatu harpidetzen kontagailuan erakutsitako informazioa aldatzea. Harpidetzen ordenari ere eragiten dio, \'Harpidetzaren ordena\' \'kontagailu\' moduan badago.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Aldatu harpidetzen kontagailuan erakutsitako informazioa. Harpidetzen ordenari ere eragiten dio, \'Harpidetzaren ordena\' \'Kontagailu\' moduan badago.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Deskarga automatikoa</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Konfiguratu saioen deskarga automatikoa</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Gaitu Wifi iragazkia</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Onartu deskarga automatikoak aukeratutako Wifi sareetan bakarrik</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Deskargatu kargatzen ari ez denean</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Onartu deskarga bateria kargatzen ari ez denean</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Saioen cache-a</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Gailuan katxeatutako saioen zenbatekoa. Deskarga automatikoa bertan behera utziko da zenbaki honetara heltzean.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Onartu deskarga automatikoa bateria kargatzen ari ez denean</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Erabili saioaren azala</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Erabili atalaren azal espezifikoa zerrendetan eskuragarri dagoenean. Desaktibatzen bada, aplikazioak podcastaren azala erabiliko du beti.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Erabili saioaren azal espezifikoa zerrendetan eskuragarri dagoenean. Desaktibatzen bada, aplikazioak podcastaren azala erabiliko du beti.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Erakutsi geratzen den denbora</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Erakutsi saioen gelditzen denbora markatuta daudenean. Markatu gabe badaude, erakutsi saioen iraupen osoa.</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Saioetan gelditzen den denbora bistaratzen du hautatuta badago. Ez badago hautatuta, saioen iraupen osoa bistaratzen du.</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">Automatikoa</string>
<string name="pref_theme_title_light">Argia</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Iluna</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Neurri gabe</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Mugarik gabe</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pertsonalizatu abiadura aldakorreko erreprodukzioan dauden abiadurak</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Podcast hauen berezko irakurtze abiadura</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Podcast honen saioen audioak erreproduzitzen hastean erabiliko den abiadura</string>
<string name="pref_feed_skip">Saltatu automatikoki</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Saltatu sarrera eta amaiera kredituak.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Saltatu sarrera eta amaierako kredituak.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Saltatu azkena</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Saltatu lehenengoa</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Salto egin azken%d segundo</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Salto egin hasierako%d segundo</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Doitu medioaren informazioa erreprodukzio-abiaduraren arabera</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posizioa eta iraupena erreprodukzio-abiadurara egokituta daude.</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen aurrera aurrera botoia sakatzean
</string>
<string name="pref_rewind_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen atzera atzera botoia sakatzean
</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Honek jakinarazpenak zabaltzen ditu erreprodukzio botoiak erakusteko</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Saioak hemen gehitu: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Bukaera</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Azken%d segundoak saltatu dira</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Lehen%d segundoak saltatu dira</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Doitu multimediaren informazioa erreprodukzio-abiaduraren arabera</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posizioa eta iraupena erreprodukzio-abiadurara egokituta bistaratzen dira</string>
<string name="pref_rewind">Atzera egiteko denbora tartea</string>
<string name="pref_rewind_sum">Pertsonalizatu zenbat segundo atzeratuko dituen atzera botoia sakatzean</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Jakinarazpenen lehentasun handia</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Honek jakinarazpena zabaltzen du erreprodukzio botoiak erakusteko.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Erreprodukzio kontrol iraunkorrak</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mantendu jakinarazpena eta blokeo pantailako kontrolak erreprodukzioa pausatzean</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Bi elementu hautatu behar dituzu</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Ezarri jakinarazpen-botoiak</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Aldatu erreprodukzioko jakinarazpenaren botoiak</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Ilararen kokalekua</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Gehitu saioak hemen: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Amaiera</string>
<string name="enqueue_location_front">Hasiera</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Oraingo saioaren ondoren</string>
<string name="enqueue_location_random">Ausaz</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desgaitua</string>
<string name="documentation_support">Dokumentazioa eta laguntza</string>
<string name="visit_user_forum">Erabiltzaileen foroa</string>
<string name="bug_report_title">Errorearen berri eman</string>
<string name="open_bug_tracker">Erroreen bilatzailea irekirik</string>
<string name="bug_report_title">Jakinarazi errorea</string>
<string name="open_bug_tracker">Ireki erroreen bilatzailea</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiatu arbelean</string>
<string name="copied_to_clipboard">Arbelean kopiatu da</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Konfiguratu sareko proxya</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ez da web nabigatzailea aurkitu</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ez da web nabigatzailerik aurkitu.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gehitu deskargatutakoak ilarara</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gehitu deskargatutako saioak ilarara</string>
<string name="behavior">Joera</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Saltatu audioko isiluneak</string>
<string name="behavior">Portaera</string>
<string name="pref_default_page">Orri lehenetsia</string>
<string name="pref_default_page_sum">AntennaPod abiaraztean irekitzen den pantaila</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Atzera botoiak tiradera irekitzen du</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Orri lehenetsian atzera botoia sakatzeak nabigazioko tiradera irekitzen du</string>
<string name="remember_last_page">Gogoratu azken orria</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Ezabatu ilaratik kendutakoak</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Kendu saio bat automatikoki ilaratik ezabatzean</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Harpidetzen iragazkia</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Iragazi harpidetzak nabigazioko tiraderan eta harpidetzen pantailan</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Harpidetzak iragazita daude.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Kontagailua zero baino handiagoa</string>
<string name="auto_downloaded">Automatikoki deskargatuta</string>
<string name="not_auto_downloaded">Automatikoki deskargatu gabe</string>
<string name="kept_updated">Eguneratuta dago</string>
<string name="not_kept_updated">Ez dago eguneratuta</string>
<string name="new_episode_notification_enabled">Jakinarazpenak gaiturik</string>
<string name="new_episode_notification_disabled">Jakinarazpenak desgaiturik</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ezarpen hau podcast bakoitzeko bakarra da. Podcast orria irekiz alda dezakezu.</string>
<string name="new_episode_notification_enabled">Jakinarazpena gaiturik</string>
<string name="new_episode_notification_disabled">Jakinarazpena desgaiturik</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ezarpen hau podcast bakoitzeko bakarra da. Podcastaren orria irekiz alda dezakezu.</string>
<string name="pref_contribute">Lagundu</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Saio berrien ekintza</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Saio berriak daudenean egin beharreko ekintza</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Honi buruz</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod bertsioa</string>
<string name="contributors">Laguntzaileak</string>
<string name="contributors_summary">Denek lagun dezakete gure foroan kodea, itzulpenak edo erabiltzaileei laguntza emanez.</string>
<string name="contributors_summary">Denek lagun dezakete AntennaPod hobetzen: kodearekin, itzulpenekin edo gure foroan erabiltzaileei laguntza emanez.</string>
<string name="developers">Garatzaileak</string>
<string name="translators">Itzultzaileak</string>
<string name="special_thanks">Esker bereziak</string>
@ -474,45 +506,49 @@
<string name="search_status_no_results">Ez da emaitzarik aurkitu</string>
<string name="type_to_search">Idatzi kontsulta bilatzeko</string>
<string name="search_label">Bilatu</string>
<string name="no_results_for_query">Ez da \"%1$s\"emaitzarik aurkitu</string>
<string name="no_results_for_query">Ez da emaitzarik aurkitu honentzat: \"%1$s\"</string>
<string name="search_online">Bilatu online</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sinkronizatzen hasi da</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Saio aldaketak kargatzen…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Saio aldaketak deskargatzen ...</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Saioen aldaketak kargatzen…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Saioen aldaketak deskargatzen ...</string>
<string name="sync_status_upload_played">Ikusitakoen egoera kargatzen…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Harpidetzak sinkronizatzen ...</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Itxaroten deskargak amaitu arte</string>
<string name="sync_status_success">Sinkronizazioa amaitu da</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Deskargak osatzeko zain</string>
<string name="sync_status_success">Sinkronizazioa arrakastaz osatu da</string>
<string name="sync_status_error">Sinkronizazioak huts egin du</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Kopiatu harpidetza eta irakurketa zerrenda beste gailu batean</string>
<string name="database">Datu basea</string>
<string name="database">Datu-basea</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">Erakutsi harpidetzak lagun bati</string>
<string name="opml_export_summary">Zure harpidetzak podcast-en beste aplikazio batera transferitu</string>
<string name="opml_export_summary">Eraman zure harpidetzak podcast-en beste aplikazio batera</string>
<string name="opml_import_summary">Ekarri zure harpidetzak podcast-en beste aplikazio batetik</string>
<string name="database_export_summary">Bidali beste gailu batera harpidetzak, ikusitako saioak eta irakur zerrenda</string>
<string name="database_import_summary">Ekarri AntennaPodera datu basea beste gailu batetik</string>
<string name="opml_import_label">Inportatu OPMLtik</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Podcasten zerrenda inportatu (OPML)</string>
<string name="database_export_summary">Bidali beste gailu bateko AntennaPod-era harpidetzak, entzundako saioak eta ilara</string>
<string name="database_import_summary">Ekarri AntennaPoden datu-basea beste gailu batetik</string>
<string name="opml_import_label">OPML inportazioa</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Inportatu podcasten zerrenda (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Errore bat gertatu da fitxategia irakurtzean. Ziurtatu OPML fitxategi bat hautatu duzula eta fitxategi hori baliozkoa dela.</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Fitxategi bat aukeratu behar duzu!</string>
<string name="select_all_label">Aukeratu dena</string>
<string name="deselect_all_label">Aukera kendu denei</string>
<string name="opml_export_label">OPMLra esportatu</string>
<string name="html_export_label">HTMLra esportatu</string>
<string name="database_export_label">Bidali datu basea</string>
<string name="database_import_label">Ekarri datu basea</string>
<string name="select_all_label">Hautatu dena</string>
<string name="deselect_all_label">Desautatu dena</string>
<string name="opml_export_label">OPML esportazioa</string>
<string name="html_export_label">HTML esportazioa</string>
<string name="database_export_label">Datu-basearen esportazioa</string>
<string name="automatic_database_export_label">Datu-basearen esportazio automatikoa</string>
<string name="automatic_database_export_summary">Sortu AntennaPod datu-basearen babeskopia bat 3 egunetik behin. Gorde soilik azken 5 babeskopiak.</string>
<string name="automatic_database_export_error">Errorea datu-basearen babeskopia automatikoa egitean</string>
<string name="database_import_label">Datu-basearen inportazioa</string>
<string name="database_import_warning">Datu-base bat inportatzeak egungo harpidetza guztiak eta erreprodukzio-historia ordezkatuko ditu. Egungo datu-basea esportatu behar duzu segurtasun-kopia gisa. Ordezkatu nahi duzu?</string>
<string name="please_wait">Itxaron mesedez...</string>
<string name="export_error_label">Errorea esportatzean</string>
<string name="export_success_title">Esportatzea ongi burutu da</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Kanpo biltegiratzerako sarbidea behar duzu OPML fitxategia irakurtzeko</string>
<string name="successful_import_label">Inportate arrakastatsua</string>
<string name="import_ok">Sakatu OK AntennaPod berrabiarazteko</string>
<string name="import_no_downgrade">Datu-basea AntennaPod-en bertsio berriago batekin esportatu zen. Uneko aplikazioak ez daki fitxategi hori nola inportatu.</string>
<string name="favorites_export_label">Gogokoak esportatu</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Kanpoko biltegiratzerako sarbidea behar duzu OPML fitxategia irakurtzeko</string>
<string name="successful_import_label">Inportazio arrakastatsua</string>
<string name="import_ok">Sakatu Ados AntennaPod berrabiarazteko</string>
<string name="import_no_downgrade">Datu-base hau AntennaPod-en bertsio berriago batekin esportatu zen. Uneko instalazioak ez daki fitxategi hori nola inportatu.</string>
<string name="favorites_export_label">Gogokoen esportazioa</string>
<string name="favorites_export_summary">Esportatu gordetako gogokoak fitxategian</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Ezarri tenporizadore bat</string>
@ -520,73 +556,85 @@
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d minutu</string>
<string name="sleep_timer_always">Beti</string>
<string name="sleep_timer_label">Tenporizadorea</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Baliogabeko sarrera, denbora zenbaki osoa izan behar du</string>
<string name="shake_to_reset_label">Astindu berrezarteko</string>
<string name="timer_vibration_label">Dardar egin gelditu aurretik</string>
<string name="time_seconds">segundoak</string>
<string name="time_minutes">minutuak</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Baliogabeko sarrera, denborak zenbaki osoa izan behar du</string>
<string name="shake_to_reset_label">Astindu berrezartzeko</string>
<string name="timer_vibration_label">Dar-dar egin gelditu aurretik</string>
<string name="time_seconds">segundo</string>
<string name="time_minutes">minutu</string>
<string name="time_hours">ordu</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">segundo</item>
<item quantity="one">Segundo 1</item>
<item quantity="other">%d segundo</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minutu 1</item>
<item quantity="one">Minutu 1</item>
<item quantity="other">%d minutu</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">ordu 1</item>
<item quantity="one">Ordu 1</item>
<item quantity="other">%d ordu</item>
</plurals>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Tenporizadorea gaiturik</string>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">Egun 1</item>
<item quantity="other">%d egun</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Aktibatu tenporizadorea automatikoki erreproduzitu sakatzean</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Aktibatu tenporizadorea automatikoki erreproduzitu %1$s eta %2$s artean sakatzean</string>
<string name="auto_enable_change_times">Aldatu denbora tartea</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Tenporizadorea gaituta</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Aukeratu sinkronizazio-hornitzailea</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Hainbat hornitzaileren artean hauta dezakezu zure harpidetzak sinkronizatzeko eta kapituluen jokoaren egoera</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Hainbat hornitzaileren artean hauta dezakezu zure harpidetzak eta saioen erreprodukzioaren egoera sinkronizatzeko</string>
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Aukeratu sinkronizazio-hornitzailea</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net kode irekiko podcastak sinkronizatzeko zerbitzu bat da, zure zerbitzarian bertan instala dezakezuna. Gpodder.net AntennaPod proiektutik independentea da.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync kode irekiko Nextcloud aplikazio bat da, zure zerbitzarian erraz instala dezakezuna. Aplikazioa ez dator bat AntennaPod proiektuarekin.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync kode irekiko Nextcloud aplikazio bat da, zure zerbitzarian erraz instala dezakezuna. Aplikazioa independentea da AntennaPod proiektuarekiko.</string>
<string name="synchronization_host_explanation">Zure zerbitzari propioa aukeratu dezakezu sinkronizatzeko. Zure gustuko sinkronizazio-zerbitzaria hautatu ondoren, sartu bere helbidea hemen.</string>
<string name="synchronization_host_label">Zerbitzariaren helbidea</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Eman sarbidea web nabigatzaile irekiaren bidez eta itzuli AntennaPodera.</string>
<string name="proceed_to_login_butLabel">Jarraitu saio hasierara</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Eman sarbidea irekitako web nabigatzailearen bidez eta itzuli AntennaPodera.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Hasi saioa</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Eman sinkronizazio-zerbitzariko zure kontuaren kredentzialak.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">Pasahitza eta datuak ez daude enkriptaturik!</string>
<string name="username_label">Erabioltzailea</string>
<string name="username_label">Erabiltzaile-izena</string>
<string name="password_label">Pasahitza</string>
<string name="synchronization_login_butLabel">Hasi saioa</string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Hautatu sinkronizazio-zerbitzarian sortu zenuen gailua edo sortu berri bat.</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Gailuaren izena</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod aktibatuta %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod hemen: %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dauden gailuak</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Sortu gailua</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Zorionak! Zure gpodder.net kontua zure gailuarekin lotuta dago orain. Hemendik aurrera, AntennaPodek automatikoki sinkronizatuko ditu zure gailuaren harpidetzak bzure gpodder.net kontuarekin.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Zorionak! Zure gpodder.net kontua zure gailuarekin lotuta dago orain. Hemendik aurrera, AntennaPodek automatikoki sinkronizatuko ditu zure gailuaren harpidetzak zure gpodder.net kontuarekin.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Hasi sinkronizazioa orain</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Aldatu saio hasieraren informazioa</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Aldatu saio hasierako datuak zure gpodder.net-en kontuan.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Sinkronizatu orain</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Harpidetzaren eta kapituluen egoera-aldaketak sinkronizatu</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Sinkronizazio osoa behartu</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Gertaeren harpidetza eta kapitulu guztiak birsinkronizatu</string>
<string name="synchronization_logout">Saioa itxi</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> bezalako saioa hasi zuen <i>%2$s</i>. Saioa itxi ondoren, berriz hauta dezakezu zure sinkronizazio-hornitzailea]]></string>
<string name="synchronization_sync_summary">Sinkronizatu harpidetzak eta saioen egoeren aldaketak</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Behartu sinkronizazio osoa</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Birsinkronizatu harpidetza eta saioen egoera guztiak</string>
<string name="synchronization_logout">Itxi saioa</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> bezala saioa hasita hemen: <i>%2$s</i>. Saioa itxi ondoren, berriz hauta dezakezu zure sinkronizazio-hornitzailea]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Saioaren itxiera arrakastatsua izan da</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Sinkronizatze errorea gpodder.net-en</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Sinkronizazio errorea izan da:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Sinkronizazio errorea gpodder.net-en</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Errore bat gertatu da sinkronizatzean:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Arrakastatsua</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Huts egin du</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Erabiltzaile-izenek letrak, digitu, erdiko gidoi eta gidoi baxuak baino ezin dituzte eduki.</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Erabiltzaile-izenek letrak, digituak, marratxoak eta azpimarrak baino ezin dituzte eduki.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Aukeratu datu-karpeta</string>
<string name="choose_data_directory_message">Aukeratu datuen karpetaren erroa. AntennaPod-ek azpidirektorio egokiak sortuko ditu.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s %2$s -tik libre</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Bolumena jaitsi beharrean erreprodukzioa geldiarazi beste aplikazio batek soinuak erreproduzitzen dituenean</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s libre</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Beste aplikazio batek soinuak erreproduzitzen dituenean bolumena jaitsi beharrean erreprodukzioa pausatu</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausatu etenaldietan</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">%1$s(e)tik %2$s%3$d%4$s podcast ordu erreproduzitu dituzu.</string>
<string name="rating_contribute_label">Bat egin nahi duzu? Pozik hartuko zaitugu, egiten duzuna egiten duzula: itzuli, laguntza eskaini, diseinatu edo programatu!</string>
<string name="rating_contribute_button">Aurkitu laguntzeko moduak</string>
<string name="rating_rate">Baloratu AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Geroago</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Harpidetu</string>
<string name="subscribing_label">Harpidetzen...</string>
<string name="preview_episode">Aurretiko ikuspegia</string>
<string name="stop_preview">Gelditu aurretiko ikuspegia</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Atzera</string>
<string name="rewind_label">Atzera egin</string>
<string name="fast_forward_label">Aurrera egin</string>
<string name="rewind_label">Egin atzera</string>
<string name="increase_speed">Handitu abiadura</string>
<string name="decrease_speed">Gutxitu abiadura</string>
<string name="media_type_video_label">Bideoa</string>
@ -595,69 +643,94 @@
<string name="is_favorite_label">Gogoko gisa markatua</string>
<string name="is_inbox_label">Sarrerako ontzian</string>
<string name="is_played">Erreproduzitua</string>
<string name="load_next_page_label">Hurrengo orria kargatu</string>
<string name="load_next_page_label">Kargatu hurrengo orria</string>
<string name="position">Kokalekua: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Geratzen den denbora: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplikatu ekintza</string>
<string name="play_chapter">Erreproduzitu kapitulua</string>
<string name="prev_chapter">Aurreko kapitulua</string>
<string name="next_chapter">Hurrengo kapitulua</string>
<string name="shuffle_suggestions">Nahastu iradokizunak</string>
<string name="add_preset">Gehitu aurrezarpena</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Egiaztatzea</string>
<string name="authentication_descr">Aldatu podcast honen eta bere saioen erabiltzaile izena eta pasahitza.</string>
<string name="authentication_label">Autentifikazioa</string>
<string name="authentication_descr">Aldatu erabiltzaile-izena eta pasahitza podcast honentzat eta bere saioentzat.</string>
<string name="feed_tags_label">Etiketak</string>
<string name="feed_tags_summary">Aldatu podcast honen etiketak zure harpidetzak antolatzen laguntzeko</string>
<string name="feed_folders_include_root">Erakutsi podcast hau zerrenda nagusian</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Hautatutako harpidetza guztien ohiko etiketak baino ez dira erakusten. Gainerako etiketei ez die eragingo.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Deskarga automatikoaren ezarpenak</string>
<string name="episode_filters_label">Saioen iragazkia</string>
<string name="episode_filters_description">Saio bat deskarga automatikotik kanpo utzi behar den edo ez erabakitzeko erabilitako terminoen zerrenda</string>
<string name="add_term">Gehitu terminoa</string>
<string name="exclude_terms">Baztertu beheko terminoetako edozein duten saioak</string>
<string name="include_terms">Barne hartu soilik beheko terminoetako edozein duten saioak</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Baztertu hau baino laburragoak diren saioak</string>
<string name="keep_updated">Mantendu eguneratuta</string>
<string name="keep_updated_summary">Eguneratu podcast hau ere podcast guztiak (auto-)eguneratzean</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Deskarga automatikoa desgaituta dago AntennaPod-en lehentasun orokorretan</string>
<string name="statistics_time_played">Jokatutako denbora:</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Deskarga automatikoa desgaituta dago AntennaPod-en ezarpen orokorretan</string>
<string name="statistics_time_played">Erreproduzitutako denbora:</string>
<string name="statistics_total_duration">Iraupena guztira (zenbatespena):</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Gailuko saioak:</string>
<string name="statistics_space_used">Erabilitako espazioa:</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">Hasitako kapituluak/guztira:</string>
<string name="statistics_view_all">Podcast guztietarako ikusi »</string>
<string name="statistics_space_used">Erabilitako lekua:</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">Hasitako saioak/guztira:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode">Esperotako hurrengo saioa:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Laster</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Ezezaguna</string>
<string name="statistics_view_all">Ikusi podcast guztietarako »</string>
<string name="edit_url_menu">Editatu jarioaren URLa</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">egunero</string>
<string name="release_schedule_weekdays">astegunetan</string>
<string name="release_schedule_weekly">astero</string>
<string name="release_schedule_biweekly">bi astetik behin</string>
<string name="release_schedule_monthly">hilero</string>
<string name="release_schedule_monday">al.</string>
<string name="release_schedule_tuesday">ar.</string>
<string name="release_schedule_wednesday">az.</string>
<string name="release_schedule_thursday">og.</string>
<string name="release_schedule_friday">or.</string>
<string name="release_schedule_saturday">lr.</string>
<string name="release_schedule_sunday">ig.</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Berariazko erabilerako aplikazioen harpidetzak inportatuz …</string>
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Helburu bakarreko aplikazioetatik harpidetzak inportatzen</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Bilatu podcasta</string>
<string name="search_podcast_hint">Bilatu podcasta...</string>
<string name="search_itunes_label">Bilatu Apple Podcasts-en</string>
<string name="search_podcastindex_label">Bilatu Podcast Index-en</string>
<string name="search_fyyd_label">Bilatu fyyd-en</string>
<string name="advanced">Aurreratua</string>
<string name="add_podcast_by_url">Gehitu podcasta RSS helbide bidez</string>
<string name="discover">Aurkitu</string>
<string name="discover_hide">Ezkutatu</string>
<string name="discover_is_hidden">Iradokizunak ezkutatzea erabaki duzu.</string>
<string name="discover_is_hidden">Iradokizunak ezkutatzea hautatu duzu.</string>
<string name="discover_more">gehiago »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Apple Podcasts-en iradokizunak</string>
<string name="discover_confirm">Erakutsi iradokizunak</string>
<string name="search_powered_by">%1$s -ren emaitzak</string>
<string name="search_powered_by">%1$s(e)n emaitzak</string>
<string name="select_country">Hautatu herrialdea</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Gehitu tokiko karpeta</string>
<string name="local_folder">Tokiko karpeta</string>
<string name="reconnect_local_folder">Birkonektatu tokiko karpeta</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">Baimenik izan ezean, hau erabil dezakezu karpeta berdina birkonektatzeko. Ez aukeratu beste karpetarik.</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">Baimenik izan ezean, hau erabil dezakezu karpeta berdinera birkonektatzeko. Ez aukeratu beste karpetarik.</string>
<string name="local_feed_description">Podcast birtual hau AntennaPod-i karpeta bat gehituta sortu da</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Ezin da sistemaren fitxategi-kudeatzailea abiarazi</string>
<string name="filter">Iragazia</string>
<string name="filter">Iragazkia</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Gogokoa da</string>
<string name="not_favorite">Ez da gogokoa</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Deskargatuta</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Deskargatu gabe</string>
<string name="queued_label">Ilaran</string>
<string name="not_queued_label">Ez dago ilaran</string>
<string name="has_media">Media du</string>
<string name="no_media">Bitartekorik gabe</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Geldirik</string>
<string name="not_paused">Gelditu gabea</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Ikusita</string>
<string name="has_media">Multimedia du</string>
<string name="no_media">Ez du multimediarik</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausatuta</string>
<string name="not_paused">Pausatu gabea</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Erreproduzitua</string>
<string name="not_played">Erreproduzitu gabea</string>
<string name="filename">Fitxategi-izena</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Sartu erreprodukzioaren unea</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Sartu erreprodukzioaren posizioa</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Saioaren orrialdea</string>
<string name="share_dialog_for_social">Gizarte mezua</string>
<string name="share_dialog_media_address">Multimediaren helbidea</string>
@ -669,16 +742,16 @@
<string name="player_switch_to_audio_only">Aldatu soilik audiora</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Mota</string>
<string name="host_label">Host</string>
<string name="port_label">Portua</string>
<string name="optional_hint">(Aukerako)</string>
<string name="proxy_test_label">Testa</string>
<string name="host_label">Ostalaria</string>
<string name="port_label">Ataka</string>
<string name="optional_hint">(Hautazkoa)</string>
<string name="proxy_test_label">Probatu</string>
<string name="proxy_checking">Egiaztatzen...</string>
<string name="proxy_test_successful">Test arrakastatsua</string>
<string name="proxy_test_failed">Testak huts egin du</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Host-ak ezin du hutsik egon</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Host-a ez da IP helbide edo domeinu baliodun bat</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Balio gabeko Portua</string>
<string name="proxy_test_successful">Proba arrakastatsua</string>
<string name="proxy_test_failed">Probak huts egin du</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Ostalariak ezin du hutsik egon</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Ostalaria ez da baliozko IP helbide edo domeinu bat</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Ataka baliogabea</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Zutabe kopurua</string>
<!--Notification channels-->
@ -688,23 +761,23 @@
<string name="notification_channel_user_action_description">Zure ekintza beharrezkoa den erakusten da, adibidez, pasahitz bat sartu behar duzun edo ez.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Deskargatzen</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Deskargatu bitartean erakusten da.</string>
<string name="notification_channel_playing">Erreproduzitzen</string>
<string name="notification_channel_playing">Une honetan erreproduzitzen</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Erreprodukzioa kontrolatzeko aukera ematen du. Podcast bat erreproduzitzen den bitartean ikusten den jakinarazpen nagusia da.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Deskargak huts egin du</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Deskargak edo jarioen eguneratzeak huts egiten duenean erakusten da.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Sinkronizazioak huts egin du</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Erakutsi gpoder -en sinkronizazioak huts egitean.</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">gpodder sinkronizazioak huts egitean erakusten da.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Saio berria</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Saio berriak eskuragarri daudenean eta jakinarazpenak aktibatu direnean erakusten da</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget ezarpenak</string>
<string name="widget_create_button">widget-a sortu</string>
<string name="widget_settings">Widgetaren ezarpenak</string>
<string name="widget_create_button">Sortu widgeta</string>
<string name="widget_opacity">Opakutasuna</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Konfigurazio eguneratua, arrakastaz.</string>
<string name="on_demand_config_setting_changed">Ezarpena behar bezala eguneratu da.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Badirudi asko erabiltzen duzula streaming-a. Saio-zerrendek streaming botoiak erakustea nahi duzu?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Badirudi asko deskargatzen duzula. Gertaera-zerrendek deskarga-botoiak erakustea nahi duzu?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Harpidetzarako zuzeneko sarbidea</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Aukeratu harpidetza</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Harpidetzarako lasterbidea</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Hautatu harpidetza</string>
<string name="add_shortcut">Gehitu lasterbidea</string>
</resources>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">بستن</string>
<string name="retry_label">تلاش مجدد</string>
<string name="auto_download_label">شامل بارگیری خودکار شود</string>
<string name="auto_delete_label">حذف خودکار قسمت</string>
<string name="feed_volume_adapdation">سازگارسازی صدا</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">کم و زیاد کردن حجم صدا برای قسمت‌های این پادپخش: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">ناسازگاری:</string>
@ -322,7 +321,6 @@
<string name="random">تصادفی</string>
<string name="smart_shuffle">بر زدن هوشمند</string>
<string name="size">اندازه</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید صف را از همهٔ قسمت‌های درونش پاک‌سازی کنید</string>
<string name="time_left_label">زمان مانده:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">از پیش نشاندن</string>
@ -352,7 +350,6 @@
<string name="download_pref_details">جزئیات</string>
<string name="import_export_pref">وارد/صادر کرد</string>
<string name="import_export_search_keywords">پشتیبان، بازگردانی</string>
<string name="appearance">نمایش</string>
<string name="external_elements">عناصر خارجی</string>
<string name="interruptions">وقفه‌ها</string>
<string name="playback_control">واپایش پخش</string>
@ -360,7 +357,6 @@
<string name="preference_search_hint">جست‌وجو...</string>
<string name="preference_search_no_results">نتیجه‌ای یافت نشد</string>
<string name="preference_search_clear_history">پاک کردن تاریخچه</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">پاک‌سازی قسمت</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">قسمت‌هایی که اگر بارگیری خودکار نیاز به فضا برای قسمت‌های جدید داشت، شایستهٔ برداشتنند.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">متوقف‌سازی پخش هنگامی که هدفن‌ها یا بلوتوث قطع شود</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ادامه پخش وقتی که هدفن‌ها دوباره متصل شود</string>
@ -369,13 +365,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">سفارشی کردن رفتار دکمه پرش به جلو</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">دکمهٔ پیشین</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">سفارشی کردن رفتار دکمه بازگشت</string>
<string name="button_action_fast_forward">پیش‌روی سریع</string>
<string name="button_action_rewind">عقب زدن</string>
<string name="button_action_skip_episode">پرش از قسمت</string>
<string name="button_action_restart_episode">آغاز دوبارهٔ قسمت</string>
<string name="pref_followQueue_sum">پس از پایان پخش ، به مورد صف بعدی بروید</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">حذف قسمت هنگام تکمیل پخش</string>
<string name="pref_auto_delete_title">حذف خودکار</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">حذف خودکار از پوشه‌های محلی</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">پوشه های محلی را در لیست قابلیت حذف خودکار قرار دهید</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">توجه داشته باشید که برای پوشه‌های محلی، این گزینه قسمت‌ها را از AntennaPod حذف می‌کند و فایل‌های آن‌ها را از حافظه دستگاه شما نیز حذف می‌کند بطوریکه آنها را نمی توان دوباره از طریق AntennaPod بارگیری کرد. آیا حذف خودکار فعال شود؟</string>
@ -430,8 +423,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">بارگیری خودکار فقط باید از طریق شبکه های Wi-Fi انتخاب شده مجاز باشد.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">بارگیری زمانی که سیستم شارژ نمیشود مجاز باشد</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">وقتی باتری شارژ نمی شود ، امکان بارگیری خودکار وجود داشته باشد</string>
<string name="pref_episode_cache_title">انبارهٔ قسمت</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">تعداد کل قسمت‌های بار گرفته‌ٔ انبار شده روی افزاره. بارگیری خودکار در صورت رسیدن به این عدد معلّق خواهد شد.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">استفاده از جلد قسمت</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">استفاده از طرح جلد مخصوص قسمت در سیاهه‌ها در صورت موجود بودن. اگر تیک نخورد کاره همواره از تصویر جلد پادپخش استفاده خواهد کرد.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">نمایش زمان مانده</string>
@ -450,8 +441,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">پرش از %d ثانیه اول</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">اطلاعات رسانه را برای سرعت بازپخش تنظیم کنید</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">موقعیت و مدت نمایش داده شده با سرعت پخش سازگار شده</string>
<string name="pref_fast_forward">زمان پرش پیش‌روی سریع</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">با کلیک بر روی دکمه سریع جلو ، تعداد ثانیه ها را برای پرش به جلو تنظیم کنید</string>
<string name="pref_rewind">زمان پرش پس‌روی</string>
<string name="pref_rewind_sum">با کلیک روی دکمه برگشت تعداد ثانیه ها را برای پرش به عقب تنظیم کنید</string>
<string name="pref_expandNotify_title">اولویت زیاد آگاهی</string>
@ -500,8 +489,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">آگاهی از کار افتاده</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">این تنظیمات مختص هر پادپخش است. می‌توان با گشودن صفحهٔ پادپخش تغییرش داد.</string>
<string name="pref_contribute">مشارکت</string>
<string name="pref_show_subscription_title">نمایش عنوان اشتراک</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">عنوان اشتراک را در زیر تصویر جلد نمایش دهید.</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">کنش قسمت جدید</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">کنشی که برای قسمت‌های جدید انجام می‌شود</string>
<!--About screen-->
@ -634,7 +621,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">نام‌های کاربری فقط می‌توانند شامل حروف، ارقام، خط‌های تیره و زیرخط‌ها باشند.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">گزینش شاخهٔ داده</string>
<string name="choose_data_directory_message">لطفاً پایهٔ شاخهٔ داده‌تان را برگزینید. آنتناپاد زیرشاخه‌های مناسب را خواهد ساخت.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s از %2$s آزاد</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">وقتی برنامه دیگری می خواهد صداها را پخش کند ، به جای کاهش میزان صدا ، پخش را متوقف کن</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">مکث برای وقفه‌ها</string>
@ -642,18 +628,13 @@
<string name="rating_tagline">از %1$s، %2$s%3$d%4$s ساعت پادپخش پخش کرده‌اید.</string>
<string name="rating_contribute_label">می‌خواهید بپیوندید؟ چه بخواهید ترجمه، پشتیبانی، طرّاحی یا کدزنی کنیید از داشتنتان خوشحال خواهیم بود!</string>
<string name="rating_contribute_button">کشف راه‌هایی برای مشارکت</string>
<string name="rating_volunteers_label">آنتناپاد به دست داوطلبانی در زمان آزادمان توسعه داده شده. خوشحال خواهیم شد اگر با داده رتبه‌بندی خوبی تلاشمان را قدر بدانید.</string>
<string name="rating_rate">رتبه‌دهی به آنتناپاد</string>
<string name="rating_later">بعداً</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">اشتراک</string>
<string name="subscribing_label">مشترک شدن ...</string>
<string name="preview_episode">پیش نمایش</string>
<string name="stop_preview">توقف پیش نمایش</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">عقب</string>
<string name="rewind_label">عقب زدن</string>
<string name="fast_forward_label">حرکت سریع به جلو</string>
<string name="increase_speed">افزایش سرعت</string>
<string name="decrease_speed">کاهش سرعت</string>
<string name="media_type_video_label">ویدئو</string>
@ -665,7 +646,6 @@
<string name="load_next_page_label">صفحه بعدی را لود کن</string>
<string name="position">موقعیت: %1$s</string>
<string name="remaining_time">زمان اجرا:%1$s</string>
<string name="apply_action">حرکت را اعمال کن</string>
<string name="play_chapter">اجرای فصل</string>
<string name="prev_chapter">فصل قبل</string>
<string name="next_chapter">فصل بعد</string>
@ -698,7 +678,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">نانعلوم</string>
<string name="statistics_view_all">مشاهده برای همهٔ پادپخش‌ها »</string>
<string name="edit_url_menu">URL فید را ویرایش کنید</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">تغییر نشانی خوراک می‌تواند وضعیت پخش و سیاهه کردن قسمت‌های پادپخش را به سادگی خراب کند. تغییرش را توصیه نکرده و در صورت بروز مشکل، پشتیبانی فراهم نمی‌کنیم. این عمل بازگشت‌پذیر نیست. اشتراک خراب را نمی توان به سادگی با بازگرداندن نشانی درست کرد. پیشنهاد می‌کنیم پیش از ادامه، پشتیبان بگیرید.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">ویانه</string>
<string name="release_schedule_weekdays">آخر هفته‌ها</string>

View File

@ -109,7 +109,6 @@
<string name="close_label">Sulje</string>
<string name="retry_label">Yritä uudelleen</string>
<string name="auto_download_label">Lataa automaattisesti</string>
<string name="auto_delete_label">Poista jakso automaattisesti</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Äänenvoimakkuuden säätö</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Pois käytöstä</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Vähäinen vaimennus</string>
@ -312,7 +311,6 @@
<string name="random">Sekalainen</string>
<string name="smart_shuffle">Älykäs sekoitus</string>
<string name="size">Koko</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Vahvista, että haluat tyhjentää jonon KAIKISTA jaksoista</string>
<string name="time_left_label">Aikaa jäljellä:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Esiasetukset</string>
@ -342,7 +340,6 @@
<string name="download_pref_details">Tietoja</string>
<string name="import_export_pref">Tuo/Vie</string>
<string name="import_export_search_keywords">varmuuskopiointi, palautus</string>
<string name="appearance">Näkymä</string>
<string name="external_elements">Ulkoiset elementit</string>
<string name="interruptions">Keskeytykset</string>
<string name="playback_control">Toistonhallinta</string>
@ -350,7 +347,6 @@
<string name="preference_search_hint">Hae...</string>
<string name="preference_search_no_results">Ei tuloksia</string>
<string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Jakson siivous</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Jaksot, jotka voidaan poistaa, jos automaattinen lataus tarvitsee tilaa uusille jaksoille</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pysäytä toisto, kun kuuloke- tai bluetooth-yhteys katkaistaan</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Jatka toistoa, kun kuulokkeet yhdistetään uudestaan</string>
@ -359,13 +355,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Mukauta eteenpäin-painikkeen toimintaa</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Edellinen-painike</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Mukauta edellinen-painikkeen toimintaa</string>
<string name="button_action_fast_forward">Pikakelaus</string>
<string name="button_action_rewind">Taaksepäin kelaus</string>
<string name="button_action_skip_episode">Ohita jakso</string>
<string name="button_action_restart_episode">Aloita jakso alusta</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hyppää seuraavaan jonossa kun toisto valmistuu</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Poista jakso toiston loputtua</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automaattinen poisto</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Merkitse jaksot toistetuiksi, vaikka vähemmän kuin tietty määrä sekunteja toistoajasta on vielä jäljellä</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Älykäs toistetuksi merkitseminen</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Säilytä jaksot, kun ne ohitetaan</string>
@ -414,8 +407,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Salli automaattiset lataukset vain sallittujen Wi-Fi-verkkojen kautta.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Lataa, kun akkua ei ladata</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Salli automaattiset lataukset, kun akku ei ole latautumassa</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Jaksovälimuisti</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään, jos tämä raja ylittyy.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Käytä jakson kansikuvaa</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Käytä jaksokohtaista kansikuvaa luetteloissa aina, kun se on saatavilla. Jos tätä ei ole valittu, sovellus käyttää aina podcastin kansikuvaa.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Näytä jäljellä oleva aika</string>
@ -434,7 +425,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Ohitettiin ensimmäiset %d sekuntia</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja toiston nopeuteen</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Näytetty aika ja kesto mukautuvat toiston nopeuteen</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Kustomoi sekunnit jonka verran skipataaan kun painat Seuraava nappia.</string>
<string name="pref_rewind_sum">Mukauta sekunnit jonka verran hypätään takaisin kun painat taakse kelaus -painiketta.</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Korkea ilmoitusprioriteetti</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään toistopainikkeet</string>
@ -476,8 +466,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Ilmoitus pois käytöstä</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Tämä asetus on podcast-kohtainen. Voit muuttaa sitä avaamalla podcastin-sivun.</string>
<string name="pref_contribute">Osallistu</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Näytä tilauksen nimi</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Näytä tilauksen nimi kansikuvan alapuolella</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Tietoja</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod versio</string>
@ -600,7 +588,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Käyttäjätunnukset saavat sisältää vain kirjaimia, numeroita, viivoja ja aliviivoja.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Valitse datahakemisto</string>
<string name="choose_data_directory_message">Valitse datahakemiston juuri. AntennaPod luo tarvittavat alihakemistot</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s vapaana</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pysäytä toisto äänenvoimakkuuden hiljentämisen sijasta, kun toinen sovellus haluaa toistaa ääniä</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pysäytä keskeytyksiin</string>
@ -609,13 +596,9 @@
<string name="rating_later">Myöhemmin</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Tilaa</string>
<string name="subscribing_label">Tilataan...</string>
<string name="preview_episode">Näyte</string>
<string name="stop_preview">Pysäytä näyte</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Takaisin</string>
<string name="rewind_label">Kelaa takaisin</string>
<string name="fast_forward_label">Hyppää eteen</string>
<string name="increase_speed">Nopeuta</string>
<string name="decrease_speed">Hidasta</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -626,7 +609,6 @@
<string name="is_played">Toistettu</string>
<string name="load_next_page_label">Lataa seuraava sivu</string>
<string name="position">Kohta: %1$s</string>
<string name="apply_action">Käytä toiminto</string>
<string name="play_chapter">Toista kappale</string>
<string name="prev_chapter">Edellinen kappale</string>
<string name="next_chapter">Seuraava kappale</string>
@ -653,7 +635,6 @@
<string name="statistics_episodes_started_total">Aloitettuja jaksoja/yhteensä:</string>
<string name="statistics_view_all">Kaikki podcastit »</string>
<string name="edit_url_menu">Muokkaa syötteen URLia</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Syötteen osoitteen muokkaaminen voi helposti sotkea podcastin toistotilan ja jaksolistaukset. Sen muokkaamista EI suositella, EIKÄ tukea tarjota mikäli jokin menee vikaan. Tätä ei saa tekemättömäksi. Sotkeutunutta tilausta EI voi korjata yksinkertaisesti vaihtamalla osoite takaisin. Varmuuskopion ottaminen ennen jatkamista on suositeltavaa.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">päivittäin</string>
<string name="release_schedule_weekly">viikoittain</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Fermer</string>
<string name="retry_label">Réessayer</string>
<string name="auto_download_label">Téléchargement automatique</string>
<string name="auto_delete_label">Suppression automatique des épisodes</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Ajustement du volume</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Ajuster le volume des épisodes : %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Aucun ajustement</string>
@ -183,6 +182,7 @@
<string name="multi_select">Sélection multiple</string>
<string name="select_all_above">Sélectionner avec ceux au-dessus</string>
<string name="select_all_below">Sélectionner avec ceux en-dessous</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Afficher les actions de sélection multiple en bas</string>
<string name="filtered_label">Filtré</string>
<string name="refresh_failed_msg">La dernière mise à jour a échoué. Taper pour plus de détails.</string>
<string name="open_podcast">Ouvrir le podcast</string>
@ -253,6 +253,10 @@
<item quantity="other">%d épisodes supprimés de la boîte de réception.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Ajouter aux favoris</string>
<string name="show_transcript">Montrer la transcription</string>
<string name="transcript">Transcription</string>
<string name="transcript_follow">Suivre l\'audio</string>
<string name="no_transcript_label">Aucune transcription</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Supprimer des favoris</string>
<string name="visit_website_label">Ouvrir le site web</string>
<string name="skip_episode_label">Passer cet épisode</string>
@ -337,7 +341,7 @@
<string name="random">Aléatoire</string>
<string name="smart_shuffle">Tri intelligent</string>
<string name="size">Taille</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Veuillez confirmer que vous voulez bien supprimer TOUS les épisodes de la liste de lecture</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Merci de confirmer la suppression de TOUS les épisodes de la liste de lecture.</string>
<string name="time_left_label">Durée restante :\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Enregistrées</string>
@ -367,7 +371,7 @@
<string name="download_pref_details">Détails</string>
<string name="import_export_pref">Importation / Exportation</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, restore, sauvegarde, restauration, import, export</string>
<string name="appearance">Apparence</string>
<string name="theming">Thème</string>
<string name="external_elements">Éléments externes</string>
<string name="interruptions">Interruptions</string>
<string name="playback_control">Contrôle de lecture</string>
@ -375,7 +379,7 @@
<string name="preference_search_hint">Chercher...</string>
<string name="preference_search_no_results">Aucun résultat</string>
<string name="preference_search_clear_history">Effacer l\'historique</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Nettoyage des épisodes</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Suppression avant le téléchargement automatique</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Définir quels épisodes peuvent être supprimés si le téléchargement automatique a besoin de plus de place</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Interrompre la lecture quand les écouteurs ou le bluetooth sont déconnectés</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Reprendre la lecture quand des écouteurs sont branchés</string>
@ -389,8 +393,10 @@
<string name="button_action_skip_episode">Passer l\'épisode</string>
<string name="button_action_restart_episode">Redémarrer l\'épisode</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Après la fin d\'un épisode, lire le suivant dans la liste de lecture</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Supprimer l\'épisode quand la lecture est finie</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Supprimer l\'épisode quand la lecture finie</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Suppression après lecture</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Suppression automatique</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Supprimer les épisodes après la lecture ou si le téléchargement automatique a besoin de plus de place</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Suppression automatique pour dossiers locaux</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Inclure les dossiers locaux lors de la suppression automatique</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Attention la suppression des épisodes des dossiers locaux dans AntennaPod les suppriment aussi de votre appareil. Ils seront définitivement perdus et ne pourront pas être \"retélécharger\" à partir d\'AntennaPod. Activer quand même l\'option ?</string>
@ -445,8 +451,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Autoriser le téléchargement automatique uniquement sur les réseaux Wi-Fi sélectionnés.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Télécharger lorsque l\'appareil n\'est pas en charge</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Autoriser le téléchargement automatique quand l\'appareil n\'est pas en train de charger</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Nombre d\'épisodes stockés</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Nombre maximum d\'épisodes stockés sur l\'appareil. Le téléchargement automatique sera suspendu si ce nombre est atteint.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Limite d\'épisodes</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Le téléchargement automatique sera suspendu si ce nombre est atteint</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Image des épisodes</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Utiliser dans les listes les images des épisodes. Sinon l\'image du podcast sera utilisée.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Afficher la durée restante</string>
@ -515,10 +521,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notification désactivée</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ce paramètre est spécifique à chaque podcast. Vous pouvez le changer en ouvrant la page du podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuer</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Afficher les noms des podcasts</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Affiche le nom des podcasts en dessous de leur image</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Afficher les noms</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Action pour les nouveaux épisodes</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Action à effectuer pour les nouveaux épisodes</string>
<string name="episode_information">Épisodes</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">À propos</string>
<string name="antennapod_version">Version d\'AntennaPod</string>
@ -661,14 +667,13 @@
<string name="rating_tagline">Depuis le %1$s, vous avez écouté %2$s%3$d%4$s heures de podcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">Vous voulez nous rejoindre ? Vous le pouvez par de la traduction, du support, du design ou du code et nous en serions heureux !</string>
<string name="rating_contribute_button">Découvrir comment aider</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod est développé par des volontaires durant leurs temps libre. Si vous aimez ce que nous faisons, nous serions ravi si vous nous laisser une bonne note.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod est développé par des volontaires pendant leurs temps libre. Remerciez les en laissant une note sympas !</string>
<string name="rating_rate">Noter AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Plus tard</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">S\'abonner</string>
<string name="subscribing_label">Abonnement en cours...</string>
<string name="preview_episode">Prélecture</string>
<string name="stop_preview">Arrêter la prélecture</string>
<string name="preview_episodes">Prélecture des épisodes</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Vous n\'êtes pas encore abonné à ce podcast. Faites-le pour accéder plus facilement à son contenu et ne pas perdre l\'historique des épisodes lus.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Retour</string>
<string name="rewind_label">Saut arrière</string>
@ -684,12 +689,13 @@
<string name="load_next_page_label">Charger la page suivante</string>
<string name="position">Position : %1$s</string>
<string name="remaining_time">Temps restant : %1$s</string>
<string name="apply_action">Appliquer l\'action</string>
<string name="play_chapter">Lire le chapitre</string>
<string name="prev_chapter">Chapitre précédent</string>
<string name="next_chapter">Chapitre suivant</string>
<string name="shuffle_suggestions">Suggestions de tri</string>
<string name="add_preset">Ajouter un réglage</string>
<string name="download_started_talkback">Téléchargement démarré pour %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Téléchargement fini pour %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Authentification</string>
<string name="authentication_descr">Identifiant et mot de passe pour ce podcast.</string>
@ -717,7 +723,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Inconnu, pas d\'estimation</string>
<string name="statistics_view_all">Voir les statistiques pour tous les podcasts »</string>
<string name="edit_url_menu">Modifier le lien</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Modifier le lien RSS peut facilement corrompre l\'état de lecture et la liste des épisodes du podcast. Il est recommandé de NE PAS LE CHANGER et AUCUNE AIDE ne pourra être fournie si quelque chose se passe mal. Cette action ne peut pas être annulée. L\'abonnement NE POURRA PAS ÊTRE RÉPARÉ en remettant juste l\'ancien lien. Il est recommandé de CRÉER UNE SAUVEGARDE avant de continuer.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Modifier le lien RSS peut facilement corrompre l\'état de lecture et la liste des épisodes du podcast. Il est recommandé de NE PAS LE CHANGER et AUCUNE AIDE ne pourra être fournie si quelque chose se passe mal. Cette action ne peut pas être annulée. L\'abonnement NE POURRA PAS ÊTRE RÉPARÉ en remettant juste l\'ancien lien. Il est fortement conseillé de CRÉER UNE SAUVEGARDE avant de continuer.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">tous les jours</string>
<string name="release_schedule_weekdays">tous les weekends</string>
@ -794,6 +800,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Port non valide</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Nombre de colonnes</string>
<string name="subscription_display_list">Liste</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erreurs</string>
<string name="notification_group_news">Informations</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Pechar</string>
<string name="retry_label">Reintentar</string>
<string name="auto_download_label">Incluír en descargas automáticas</string>
<string name="auto_delete_label">Borrado automático do episodio</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Volume adaptable</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Subir ou baixar o volume para os episodios deste podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Sen modificación</string>
@ -177,6 +176,7 @@
<string name="multi_select">Selección múltiple</string>
<string name="select_all_above">Seleccionar todo arriba</string>
<string name="select_all_below">Seleccionar todo debaixo</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Accións de selección múltiple na parte inferior</string>
<string name="filtered_label">Filtrado</string>
<string name="refresh_failed_msg">A última actualización fallou, toca para ver detalle.</string>
<string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
@ -239,6 +239,10 @@
<item quantity="other">%d episodios eliminados das novidades.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Engadir a favoritos</string>
<string name="show_transcript">Mostrar transcrición</string>
<string name="transcript">Transcribir</string>
<string name="transcript_follow">Seguir audio</string>
<string name="no_transcript_label">Sen transcrición</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Retirar dos favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Visitar sitio web</string>
<string name="skip_episode_label">Omitir episodio</string>
@ -322,7 +326,7 @@
<string name="random">Ao chou</string>
<string name="smart_shuffle">Barallado intelixente</string>
<string name="size">Tamaño</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirma que queres eliminar a cola e TODOS os episodios nela</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirma que queres desbotar TODOS os episodios da cola.</string>
<string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Axustes establecidos</string>
@ -352,7 +356,7 @@
<string name="download_pref_details">Detalles</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
<string name="import_export_search_keywords">respaldar, restaurar</string>
<string name="appearance">Aspecto</string>
<string name="theming">Aparencia</string>
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupcións</string>
<string name="playback_control">Control de reprodución</string>
@ -360,7 +364,7 @@
<string name="preference_search_hint">Busca....</string>
<string name="preference_search_no_results">Sen resultados</string>
<string name="preference_search_clear_history">Eliminar historial</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episodios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Eliminar antes da descarga automática</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodios que se poden eliminar se a Descarga Automática precisa espazo para novos episodios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Deter a reprodución cando se desconectan os auriculares ou bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se conectan os auriculares</string>
@ -374,8 +378,10 @@
<string name="button_action_skip_episode">Omitir episodio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Reiniciar episodio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Saltar ao seguinte elemento na cola cando remata o episodio</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar o episodio cando remata a súa reprodución</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Eliminar o episodio ao rematar a reprodución</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Eliminar despois de reproducir</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Eliminación automática</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Elimina os episodios despois de reproducilos ou cando precisa espazo para a descarga automática</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Eliminación automática desde cartafoles locais</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Incluír cartafoles locais na ferramenta Eliminación Automática</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Ten en conta que respecto dos cartafoles locais eliminarás os episodios de AntennaPod e elimnarás os ficheiros multimedia da almacenaxe do dispositivo. Non poderás descargalos de novo usando AntennaPod. Activar eliminación automática?</string>
@ -430,8 +436,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir a descarga automática só en redes WiFi selecionadas.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descargar elementos cando non esté cargando</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir a descarga automática cando a batería non está a cargar</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Caché de episodios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">O número total de episodios descargados na caché do dispositivo. A descarga automática suspenderase se se alcanza este número.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Límite de episodios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Detense a descarga automática se acada o número máximo</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usar portada do episodio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usar a cuberta específica do episodio nas listas cando estivese dispoñible. Sen marcar, a app sempre usará a imaxe de cuberta do podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar tempo restante</string>
@ -450,8 +456,8 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Omitidos os primeiros %d segundos</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Axustar info dos medios a velocidade de reprodución</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posición mostrada e a duración están adaptadas a velocidade de reprodución</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo de salto ao avanzar rápido</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza o número de segundos a avanzar cando o se preme o botón de avance rápido</string>
<string name="pref_fast_forward">Intervalo do avance rápido</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Define o número de segundos que o botón de avance rápido omite na reprodución</string>
<string name="pref_rewind">Tempo de salto ao retroceder</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personaliza o número de segundos que se retrocede na reprodución cando se preme o botón retroceso</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioridade nas notificacións</string>
@ -500,10 +506,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notificación desactivada</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Este axuste é único para cada podcast. Podes cambialo abrindo a páxina do podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Colaborar</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Mostrar título da subscrición</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar título da subscrición debaixo da imaxe de portada</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Mostrar títulos</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Acción para novos episodios</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Acción a realizar para os novos episodios</string>
<string name="episode_information">Información do episodio</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Sobre</string>
<string name="antennapod_version">Versión AntennaPod</string>
@ -619,7 +625,7 @@
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A túa conta gpodder.net está conectada ao dispositivo. AntennaPod poderá agora sincronizar automaticamente as túas subscricións no dispositivo na conta de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar a sincronización</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambiar a información de conexión</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambiar a información de conexión da súa conta gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambiar as credenciais de conexión da túa conta gpodder.net</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Sincroniza os cambios nas subscricións e estado dos episodios</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Forzar sincronización completa</string>
@ -634,7 +640,7 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Os nomes de usuario só conteñen letras, números e guións medio e baixo.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Elixe cartafol de datos</string>
<string name="choose_data_directory_message">Por favor escolle a base do cartafol dos teus datos. AntennaPod creará os subcartafoles axeitados.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Elixe o cartafol base para os datos. AntennaPod creará os subdirectorios que precise.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s libre</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausar a reprodución en lugar de baixar o volume cando outra aplicación quere reproducir un son.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa para interrupcións</string>
@ -642,14 +648,13 @@
<string name="rating_tagline">Desde %1$s, reproduciches %2$s%3$d%4$s horas de podcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">Queres unirte? Tanto para traducir, axudar, deseñar ou escribir código, agradecemos a túa colaboración!</string>
<string name="rating_contribute_button">Mira como podes colaborar</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod desenvólvena persoas voluntarias no seu tempo libre. Agrádanos que aprecies o noso traballo deixando unha boa valoración.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod desenvólvena persoas voluntarias no seu tempo libre. Agradece o seu traballo deixando unha boa valoración.</string>
<string name="rating_rate">Valora AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Máis tarde</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subscribir</string>
<string name="subscribing_label">Subscribindo...</string>
<string name="preview_episode">Vista previa</string>
<string name="stop_preview">Deter vista previa</string>
<string name="preview_episodes">Vista previa dos episodios</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Aínda non te subscribiches a este podcast. Subscríbete gratuítamente para acceder máis facilmente aos seus contidos e gardar o historial de reprodución.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Atrás</string>
<string name="rewind_label">Rebobinar</string>
@ -665,12 +670,13 @@
<string name="load_next_page_label">Cargar a seguinte páxina</string>
<string name="position">Posición: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Tempo restante: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplicar acción</string>
<string name="play_chapter">Reproducir capítulo</string>
<string name="prev_chapter">Capítulo anterior</string>
<string name="next_chapter">Capítulo seguinte</string>
<string name="shuffle_suggestions">Barallar as suxestións</string>
<string name="add_preset">Establecer opción</string>
<string name="download_started_talkback">Comezou a descarga de %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Completouse a descarga de %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
<string name="authentication_descr">Cambiar o seu nome de usuaria e contrasinal para este podcast e os seus episodios.</string>
@ -698,7 +704,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Descoñecido</string>
<string name="statistics_view_all">Ver estatísticas globais »</string>
<string name="edit_url_menu">Editar URL da fonte</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Ao mudar o enderezo RSS podes quebrar o estado da reprodución e as listas de episodios do podcast. Non recomendamos cambialo e NON proporcionamos axuda se algo vai mal. Non ten volta atrás. Unha subscrición mal configurada NON PODE ser reparada simplemente volvendo ao enderezo anterior. Suxerimos crear unha copia de apoio antes de continuar.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Ao mudar o enderezo RSS podes quebrar o estado da reprodución e as listas de episodios do podcast. Non recomendamos cambialo e NON proporcionamos axuda se algo vai mal. Non ten volta atrás. Unha subscrición mal configurada NON PODE ser reparada simplemente volvendo ao enderezo anterior. Recomendamos crear unha copia de apoio antes de continuar.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">a diario</string>
<string name="release_schedule_weekdays">durante a semana laboral</string>
@ -775,11 +781,12 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porto non válido</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Número de columnas</string>
<string name="subscription_display_list">Lista</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erros</string>
<string name="notification_group_news">Novas</string>
<string name="notification_channel_user_action">Acción requerida</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Mostrado si a súa acción é requerida, por exemplo si precisa introducir o contrasinal.</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Mostrado se a túa acción é requerida, por exemplo se precisas escribir o contrasinal.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Descargando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostrado durante a descarga actual.</string>
<string name="notification_channel_playing">Soando agora</string>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">दस्यता अपडेट करें</string>
<string name="feed_update_receiver_name">ब्सक्रिप्शन अपडेट करें</string>
<string name="feeds_label">पॉडकास्ट</string>
<string name="statistics_label">आंकड़े</string>
<string name="add_feed_label">पॉडकास्ट जोड़ें</string>
@ -14,24 +14,25 @@
<string name="downloads_label">डाउनलोड</string>
<string name="open_autodownload_settings">सेटिंग खोलें</string>
<string name="downloads_log_label">लॉग डाउनलोड</string>
<string name="subscriptions_label">दस्यता</string>
<string name="subscriptions_list_label">दस्यता सूची</string>
<string name="subscriptions_label">ब्सक्रिप्शन</string>
<string name="subscriptions_list_label">ब्सक्रिप्शन लिस्ट</string>
<string name="cancel_download_label">डाउनलोड कैंसिल करें</string>
<string name="playback_history_label">प्लेबैक लॉग</string>
<string name="episode_cache_full_title">एपिसोड कैश भर गया</string>
<string name="episode_cache_full_message">एपिसोड कैश भर गया। सेटिंग में कैश साइज़ बढ़ाया जा सकता है।</string>
<string name="years_statistics_label">साल</string>
<string name="notification_pref_fragment">नोटिफिकेशन</string>
<string name="current_playing_episode">ये</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" नहीं मिला</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">स्वाइप एक्शन</string>
<string name="swipeactions_summary">लिस्ट में एपिसोड स्वाइप करने पर क्या होगा चुनें</string>
<string name="swipe_right">राइट स्वाइप करें</string>
<string name="swipe_left">लेफ्ट स्वाइप करें</string>
<string name="swipe_right">राइट स्वाइप</string>
<string name="swipe_left">लेफ्ट स्वाइप</string>
<string name="enable_swipeactions">इस स्क्रीन के लिए स्वाइप एक्शन शुरू करें</string>
<string name="change_setting">बदलें</string>
<string name="individual_subscription">व्यक्तिगत सदस्यता</string>
<string name="individual_subscription">सब्सक्रिप्शन</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">उन एपिसोड का टाइम शामिल करें जिन्हे सुना हुआ मार्क किया गया है</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">नोट: प्लेबैक स्पीड को कभी भी ध्यान में नहीं रखा जाता।</string>
@ -51,13 +52,14 @@
<string name="home_new_title">क्या नया है</string>
<string name="home_downloads_title">डाउनलोड मैनेज करें</string>
<string name="home_welcome_title">एंटीनापॉड में वेलकम!</string>
<string name="home_welcome_text">आप अभी तक किसी पॉडकास्ट की सदस्यता नहीं लिए हैं। पॉडकास्ट जोड़ने के लिए साइड मेन्यू खोलें।</string>
<string name="home_welcome_text">आपने अभी तक किसी पॉडकास्ट का सब्सक्रिप्शन नहीं लिया हैं। पॉडकास्ट जोड़ने के लिए साइड मेन्यू खोलें।</string>
<string name="notification_permission_text">एंटीनापॉड को नोटिफिकेशन दिखाने के लिए परमिशन चाहिए। एंटीनापॉड डिफॉल्ट सेटअप में नोटिफिकेशन सिर्फ तभी दिखाता है जब कोई डाउनलोड चल रहा हो या जब कोई गड़बड़ हो जाए।</string>
<string name="notification_permission_denied">आपने परमिशन नहीं दिया।</string>
<string name="notification_permission_deny_warning">अगर आप नोटिफिकेशन बंद रखते है और कोई गड़बड़ हो जाती है, तो शायद आपको गड़बड़ के बारे में पता ही ना चले।</string>
<string name="deny_label">मना करें</string>
<string name="open_settings">सेटिंग खोलें</string>
<string name="configure_home">होमस्क्रीन बदलें</string>
<string name="section_hidden">छुपा हुआ</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">डिवाइस के सारे एपिसोड का कुल साइज़</string>
<!--Main activity-->
@ -109,7 +111,6 @@
<string name="close_label">बंद करें</string>
<string name="retry_label">वापस कोशिश करें</string>
<string name="auto_download_label">ऑटो डाउनलोड में शामिल करें</string>
<string name="auto_delete_label">एपिसोड अपनेआप हटाएं</string>
<string name="feed_volume_adapdation">वॉल्यूम अडाप्टेशन</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">इस पॉडकास्ट के लिए आवाज़ ऊपर या नीचे करें: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">कोई अडाप्टेशन नहीं</string>
@ -121,6 +122,7 @@
<string name="feed_auto_download_always">हमेशा</string>
<string name="feed_auto_download_never">कभी नहीं</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">इनबॉक्स में जोड़ें</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">कतार में जोड़ें</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">कुछ नहीं</string>
<string name="episode_cleanup_never">कभी नहीं</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">जब मनपसंद ना हो</string>
@ -318,7 +320,6 @@
<string name="random">बेतरतीब</string>
<string name="smart_shuffle">स्मार्ट मिश्रण</string>
<string name="size">साइज़</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">पक्का करें कि उसके सारे एपिसोड का कतार साफ करना है</string>
<string name="time_left_label">समय बचा:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">डिफॉल्ट</string>
@ -348,7 +349,6 @@
<string name="download_pref_details">जानकारी</string>
<string name="import_export_pref">आयात/निर्यात</string>
<string name="import_export_search_keywords">बैकअप, रीस्टोर, बैकअप करें, रीस्टोर करें, वापस लाएं</string>
<string name="appearance">दिखावट</string>
<string name="external_elements">बाहरी चीज़</string>
<string name="interruptions">रोकटोक</string>
<string name="playback_control">प्लेबैक कंट्रोल</string>
@ -356,7 +356,6 @@
<string name="preference_search_hint">खोजें...</string>
<string name="preference_search_no_results">कोई नतीजा नहीं मिला</string>
<string name="preference_search_clear_history">इतिहास साफ करें</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">एपिसोड सफाई</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">एपिसोड जो हटाने लायक होंगे अगर अपनेआप-डाउनलोड को नए एपिसोड के लिए जगह चाहिए।</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">प्लेबैक ठहराएं जब हैडफोन या ब्लूटुथ से कनेक्शन टूटता है</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">हैडफोन वापस जुड़ने पे प्लेबैक जारी रखें</string>
@ -365,13 +364,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">फास्ट फॉरवर्ड का बर्ताव बदलें</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">पीछे जाएं</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary"> पिछे जाएं बटन का बर्ताव बदलें</string>
<string name="button_action_fast_forward">फास्ट फॉरवर्ड</string>
<string name="button_action_rewind">रिवाइंड करें</string>
<string name="button_action_skip_episode">एपिसोड छोड़ें</string>
<string name="button_action_restart_episode">एपिसोड पुनःशुरू करें</string>
<string name="pref_followQueue_sum">प्लेबैक के खत्म होने पे अगले कतार आइटम पे जाएं</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">प्लेबैक खत्म होने पे एपिसोड मिटाएं</string>
<string name="pref_auto_delete_title">स्वतः हटाएं</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">स्थानीय फ़ोल्डरों से स्वतः हटाएं</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">स्वतः हटाने की कार्यक्षमता में स्थानीय फ़ोल्डर शामिल करें</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">ध्यान दें कि स्थानीय फ़ोल्डरों के लिए यह एंटेना पॉड से एपिसोड हटा देगा और उनके मीडिया फ़ाइलों को आपके डिवाइस स्टोरेज से हटा देगा। इन्हें फिर से एंटेना पॉड के माध्यम से डाउनलोड नहीं किया जा सकता। क्या आप स्वतः हटाने को सक्षम करना चाहते हैं?</string>
@ -426,8 +422,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">सिर्फ चुने गए वाईफाई नेटवर्क के लिए अपनेआप-डाउनलोड की अनुमति दें।</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">जब चार्ज नहीं हो रहा हो तो डाउनलोड करें</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">बैटरी के चार्ज नहीं होते वक्त अपनेआप-डाउनलोड की अनुमति दें</string>
<string name="pref_episode_cache_title">एपिसोड कैश</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">डिवाइस पे कैश किए गए डाउनलोड किए गए एपिसोड का नंबर। अपनेआप-डाउनलोड इस नंबर पे पहुंचने पे बंद कर दिया जाएगा।</string>
<string name="pref_episode_cover_title">एपिसोड कवर का उपयोग करें</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">जब भी हो सके, लिस्ट में एपिसोड का खास कवर इस्तेमाल करें। अगर सही का निशान नहीं दिया जाता, तो ऐप हमेशा पॉडकास्ट का कवर तस्वीर इस्तेमाल करेगा।</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">शेष समय दिखाएं</string>
@ -446,8 +440,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">शुरूआत के %d सेकंड छोड़ें</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">मीडिया जानकारी को प्लेबैक रफ्तार पे जमाएं</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">पट्टी और अर्सा प्लेबैक रफ्तार के हिसाब से दिखाए जाते है</string>
<string name="pref_fast_forward">फास्ट फॉरवर्ड में छोड़ने का समय</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">फास्ट फॉरवर्ड बटन दबाने पे कितना आगे जाए बदलें</string>
<string name="pref_rewind">स्किप समय रिवाइंड किया जाये</string>
<string name="pref_rewind_sum">रिवाइंड बटन दबाने पे कितना पीछे जाए बदलें</string>
<string name="pref_expandNotify_title">उच्च सूचना प्राथमिकता</string>
@ -493,8 +485,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">सूचना बंद</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">ये सेटिंग हर पॉडकास्ट के लिए खास है। इसे पॉडकास्ट पन्ने से बदला जा सकता है।</string>
<string name="pref_contribute">मदद करें</string>
<string name="pref_show_subscription_title">सदस्यता शीर्षक दिखाएं</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">कवर छवि के नीचे सदस्यता शीर्षक प्रदर्शित करें</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">नए एपिसोड कार्रवाई</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">नए एपिसोड के लिए कार्रवाई</string>
<!--About screen-->
@ -622,20 +612,15 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">यूजरनेम में सिर्फ अक्षर, नंबर, हायफन (-), और अंडरलाइन हो सकते है।</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">डाटा फोल्डर चुनें</string>
<string name="choose_data_directory_message">कृपया अपने डेटा फ़ोल्डर का आधार चुनें। एंटेनापॉड संबंधित उप-निर्देशिकाएँ बनाएगा।</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%2$s में से %1$s खाली</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">जब कोई दूसरा ऐप ऑडियो चलाना चाहता है तो आवाज़ कम करने के जगह प्लेबैक पॉज़ करें।</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">रोकटोक पे पॉज़ करें</string>
<!--Rating dialog-->
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">सदस्यता लें</string>
<string name="subscribing_label">सदस्यता लिया जा रहा है...</string>
<string name="preview_episode">प्रीव्यू करें</string>
<string name="stop_preview">प्रीव्यू बंद करें</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">पीछे जाएं</string>
<string name="rewind_label">रिवाइंड करें</string>
<string name="fast_forward_label">फास्ट फॉरवर्ड करें</string>
<string name="increase_speed">स्पीड ज़्यादा करें</string>
<string name="decrease_speed">स्पीड कम करें</string>
<string name="media_type_video_label">वीडियो</string>
@ -647,7 +632,6 @@
<string name="load_next_page_label">अगला पेज लोड करें</string>
<string name="position">पोज़िशन: %1$s</string>
<string name="remaining_time">टाइम बाकी: %1$s</string>
<string name="apply_action">अप्लाए करें</string>
<string name="play_chapter">चैप्टर सुनें</string>
<string name="prev_chapter">पिछला चैप्टर</string>
<string name="next_chapter">अगला चैप्टर</string>
@ -676,7 +660,6 @@
<string name="statistics_episodes_started_total">शुरू किए गए एपिसोड:</string>
<string name="statistics_view_all">सारे पॉडकास्ट »</string>
<string name="edit_url_menu">फीड यूआरएल बदलें</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">आरएसएस पता बदलने से पॉडकास्ट का प्लेबैक पोज़िशन और एपिसोड लिस्ट आसानी से टूट सकता है। हम ये नहीं करने की सलाह देते है और कोई भी गड़बड़ होने पे हम मदद नहीं करेंगे। इस बदलाव को कैंसिल नहीं किया जा सकता। टूटी हुई सदस्यता सिर्फ पता पहले जैसा करने से ठीक नहीं होगा। हम आगे बढ़ने से पहले बैकअप बनाने की सलाह देंगे।</string>
<!--Podcast release schedules-->
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">एकल उद्देश्य वाले ऐप्स से सदस्यताओं का आयात किया जा रहा है...</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Bezárás</string>
<string name="retry_label">Újra</string>
<string name="auto_download_label">Hozzáadás az automatikus letöltésekhez</string>
<string name="auto_delete_label">Epizódok automatikus törlése</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Hangerő igazítása</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Az ebbe a podcastba tartozó epizódok hangerejének növelése vagy csökkentése: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Nincs igazítás</string>
@ -322,7 +321,6 @@
<string name="random">Véletlenszerű</string>
<string name="smart_shuffle">Okos keverés</string>
<string name="size">Méret</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törölni akarja az ÖSSZES epizódot a sorból</string>
<string name="time_left_label">Hátralévő idő:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Előbeállítások</string>
@ -352,7 +350,6 @@
<string name="download_pref_details">Részletek</string>
<string name="import_export_pref">Importálás/exportálás</string>
<string name="import_export_search_keywords">biztonsági mentés, helyreállítás</string>
<string name="appearance">Megjelenés</string>
<string name="external_elements">Külső elemek</string>
<string name="interruptions">Megszakítások</string>
<string name="playback_control">Lejátszásvezérlés </string>
@ -360,7 +357,6 @@
<string name="preference_search_hint">Keresés…</string>
<string name="preference_search_no_results">Nincsenek találatok</string>
<string name="preference_search_clear_history">Napló törlése</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Epizódok tisztítása</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Azon epizódok, melyek törölhetők, ha az Automatikus letöltésnek helyre van szüksége az új epizódok miatt.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Lejátszás szüneteltetése fejhallgató vagy bluetooth leválasztásakor</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lejátszás folytatása a fejhallgatók újracsatlakoztatásakor</string>
@ -369,13 +365,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">A tovább gomb viselkedésének testreszabása</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Előző gomb</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Az előző gomb viselkedésének testreszabása</string>
<string name="button_action_fast_forward">Előretekerés</string>
<string name="button_action_rewind">Visszatekerés</string>
<string name="button_action_skip_episode">Epizód kihagyása</string>
<string name="button_action_restart_episode">Epizód újraindítása</string>
<string name="pref_followQueue_sum">A lejátszás befejeztével ugrás a sor következő elemére</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Az epizód törlése, ha a lejátszás véget ért</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatikus törlés</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatikus törlés a helyi mappákból</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">A helyi mappák belevétele az automatikus törlési funkcióba</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Vegye figyelembe, hogy a helyi mappák esetén ez eltávolítja az epizódokat az AntennaPodból, és törli a médiafájlokat az eszköz tárhelyéről. Nem tölthetők le újra az AntennaPoddal. Engedélyezi az automatikus törlést?</string>
@ -430,8 +423,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatikus letöltés engedélyezése csak a kiválasztott Wi-Fi hálózatok esetén.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Letöltés, ha nincs akkumulátortöltés</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Automatikus letöltés engedélyezése, ha az akkumulátor nem töltődik</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Epizódok tárhelye</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Az eszközön tárolt letöltött epizódok száma. Az automatikus letöltés felfüggesztésre kerül, ha eléri ezt a számot.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Epizódok borítóképének használata</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Epizódspecifikus borító használata, ha lehetséges. Ha nincs bekapcsolva, akkor az alkalmazás mindig a podcast borítóját fogja használni.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Hátralévő idő megjelenítése</string>
@ -450,8 +441,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Első %d másodperc kihagyva</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Médiainformáció hozzáigazítása a lejátszási sebességhez</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A megjelenített pozíció és hossz a lejátszási sebességhez lesz igazítva</string>
<string name="pref_fast_forward">Előretekerés mértéke</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon előre az előretekerés gomb megnyomásakor</string>
<string name="pref_rewind">Visszatekerés mértéke</string>
<string name="pref_rewind_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon vissza a visszatekerés gomb megnyomásakor</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Magas értesítési prioritás</string>
@ -500,8 +489,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Értesítés letiltva</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">A beállítás minden podcastnál egyedi. A podcast lapját megnyitva módosíthatja.</string>
<string name="pref_contribute">Közreműködés</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Feliratkozás címének megjelenítése</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">A feliratkozás címének megjelenítése a borítókép alatt</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Új epizódok művelete</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Teendő az új epizódok esetén</string>
<!--About screen-->
@ -634,7 +621,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">A felhasználónevek csak betűket, számokat, kötőjeleket és aláhúzásokat tartalmazhatnak.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Válasszon adatmappát</string>
<string name="choose_data_directory_message">Válassza ki az adatmappája gyökerét. Az AntennaPod létre fogja hozni a megfelelő alkönyvtárakat.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s szabad</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Lejátszás szüneteltetése a hangerő csökkentése helyett, ha egy másik alkalmazás akar hangot lejátszani</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Megszakítások esetén szüneteltetés</string>
@ -642,18 +628,13 @@
<string name="rating_tagline">%1$s óta %2$s%3$d%4$sórányi podcastot hallgatott.</string>
<string name="rating_contribute_label">Csatlakozna? Akár a fordításba, a támogatásba, a dizájnba vagy a kódolásba szállna be, örömmel látjuk!</string>
<string name="rating_contribute_button">Fedezze fel, hogyan működhet közre</string>
<string name="rating_volunteers_label">Az AntennaPodot önkéntesek készítik a szabadidejükben. Örömünkre szolgálna, ha a munkánkat megbecsülné azzal, hogy jó értékelést ad le.</string>
<string name="rating_rate">Értékelje az AntennaPodot.</string>
<string name="rating_later">Később</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Feliratkozás</string>
<string name="subscribing_label">Feliratkozás…</string>
<string name="preview_episode">Előnézet</string>
<string name="stop_preview">Előnézet leállítása</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Vissza</string>
<string name="rewind_label">Visszatekerés</string>
<string name="fast_forward_label">Előretekerés</string>
<string name="increase_speed">Sebesség növelése</string>
<string name="decrease_speed">Sebesség csökkentése</string>
<string name="media_type_video_label">Videó</string>
@ -665,7 +646,6 @@
<string name="load_next_page_label">Következő oldal betöltése</string>
<string name="position">Pozíció: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Hátralévő idő: %1$s</string>
<string name="apply_action">Művelet alkalmazása</string>
<string name="play_chapter">Fejezet lejátszása</string>
<string name="prev_chapter">Előző fejezet</string>
<string name="next_chapter">Következő fejezet</string>
@ -698,7 +678,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="statistics_view_all">Megtekintés az összes podcasthoz »</string>
<string name="edit_url_menu">Csatorna webcímének szerkesztése</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Az RSS-cím módosítása könnyen elronthatja a lejátszási állapotokat és a podcast epizódlistáját. NEM javasoljuk a megváltoztatását, és ha hiba történik, akkor NEM nyújtunk támogatást. Ez nem vonható vissza. A hibás feliratkozás NEM javítható ki a cím visszaírásával. Azt javasoljuk, hogy a folytatás előtt készítsen biztonsági mentést.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">naponta</string>
<string name="release_schedule_weekdays">hétköznapokon</string>

View File

@ -238,7 +238,6 @@
<string name="episode_title">Judul episode</string>
<string name="feed_title">Judul podcast</string>
<string name="random">Acak</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Tolong konfirmasi bahwa Anda ingin bersihkan antrean dari SEMUA episode dalamnya</string>
<string name="time_left_label">Waktu tersisa:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Preset</string>
@ -266,7 +265,6 @@
<string name="download_pref_details">Detail</string>
<string name="import_export_pref">Impor/Ekspor</string>
<string name="import_export_search_keywords">cadangan, pemulihan</string>
<string name="appearance">Tampilan</string>
<string name="external_elements">Elemen eksternal</string>
<string name="interruptions">Gangguan</string>
<string name="playback_control">Kontrol pemutaran</string>
@ -281,10 +279,8 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tombol loncat</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Atur perilaku tombol majukan</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Atur perilaku tombol sebelum</string>
<string name="button_action_fast_forward">Loncat ke depan</string>
<string name="button_action_rewind">Mundur</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Lompat ke antrean berikutnya ketika pemutaran selesai</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Hapus episode ketika pemutaran selesai</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Tandai episode sebagai telah diputar jika kurang dari beberapa detik waktu masih tersisa</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Simpan episode ketika dilewatkan</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Simpan episode saat difavoritkan</string>
@ -326,7 +322,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Izinkan unduh otomatis hanya untuk jaringan Wi-Fi yang terpilih.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Unduh saat tidak mengisi daya</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Izinkan unduh otomatis saat baterai tidak mengisi daya</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Jumlah unduhan episode yang tercached pada perangkat. Unduhan otomatis akan ditangguhkan saat mencapai angka yang ditetapkan.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Gunakan sampul episode</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Gunakan sampul spesifik episode dalam daftar jika bisa. Jika tidak dicentang, aplikasi akan tetap menggunakan sampul podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Tampilkan waktu yang tersisa</string>
@ -343,8 +338,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">%d detik pertama dilewati</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Atur info media ke kecepatan pemutaran</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posisi dan durasi yang ditampilkan disesuaikan dengan kecepatan pemutaran</string>
<string name="pref_fast_forward">Loncat ke depan</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke depan ketika tombol maju cepat diklik</string>
<string name="pref_rewind">Undur ke belakang</string>
<string name="pref_rewind_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke belakang ketika tombol putar ulang diklik</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Ini biasanya memperluas notifikasi untuk menunjukkan tombol pemutaran.</string>
@ -494,20 +487,15 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nama pengguna hanya dapat mengandung huruf, angka, tanda penghubung, dan underscore.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Pilih folder data</string>
<string name="choose_data_directory_message">Pilih dasar dari folder data Anda. AntennaPod akan menyesuaikan membuat sub-direktori yang diperlukan.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s dari %2$s kosong</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Saat aplikasi lain memutar suara, jeda pemutaran alih-alih menurunkan volume suara.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Jeda untuk interupsi</string>
<!--Rating dialog-->
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Langganan</string>
<string name="subscribing_label">Berlangganan...</string>
<string name="preview_episode">Pratinjau</string>
<string name="stop_preview">Berhenti pratinjau</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Kembali</string>
<string name="rewind_label">Putar ulang</string>
<string name="fast_forward_label">Loncat ke depan</string>
<string name="increase_speed">Tingkatkan kecepatan</string>
<string name="decrease_speed">Kurangi kecepatan</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -515,7 +503,6 @@
<string name="load_next_page_label">Muat halaman berikut</string>
<string name="position">Posisi: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Sisa waktu: %1$s</string>
<string name="apply_action">Terapkan</string>
<string name="play_chapter">Putar bab</string>
<string name="prev_chapter">Bab sebelumnya</string>
<string name="next_chapter">Bab selanjutnya</string>
@ -537,7 +524,6 @@
<string name="statistics_episodes_started_total">Episode yang dimulai/total:</string>
<string name="statistics_view_all">Lihat untuk semua podcast »</string>
<string name="edit_url_menu">Sunting URL umpan</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Mengganti alamat RSS dapat merusak status pemutaran dan daftar episode podcast. Kami menyarankan untuk TIDAK mengubahnya dan kami tidak dapat memberikan bantuan jika ada yang salah. Aksi ini tidak dapat dikembalikan. Langganan yang rusak tidak dapat diperbaiki hanya dengan mengganti alamatnya kembali. Sebaiknya buat cadangan jika tetap ingin melanjutkan.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Impor langganan dari aplikasi bertujuan tunggal...</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Chiudi</string>
<string name="retry_label">Riprova</string>
<string name="auto_download_label">Includi nei download automatici</string>
<string name="auto_delete_label">Eliminazione automatica episodi</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Adattamento del volume</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Alza o abbassa il volume per gli episodi di questo podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Nessun adattamento</string>
@ -337,7 +336,6 @@
<string name="random">Casuale</string>
<string name="smart_shuffle">Casuale intelligente</string>
<string name="size">Dimensione</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Per favore conferma che vuoi rimuovere dalla coda TUTTI gli episodi presenti.</string>
<string name="time_left_label">Tempo residuo:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Preimpostazioni</string>
@ -367,7 +365,6 @@
<string name="download_pref_details">Dettagli</string>
<string name="import_export_pref">Importa/Esporta</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, ripristina, ripristino, importa, esporta</string>
<string name="appearance">Aspetto</string>
<string name="external_elements">Elementi esterni</string>
<string name="interruptions">Interruzioni</string>
<string name="playback_control">Controllo riproduzione</string>
@ -375,7 +372,6 @@
<string name="preference_search_hint">Cerca...</string>
<string name="preference_search_no_results">Nessun risultato</string>
<string name="preference_search_clear_history">Svuota cronologia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia episodi</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodi cancellabili se il download automatico richiede altro spazio per nuovi episodi</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospende la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth vengono disconnessi</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando le cuffie vengono ricollegate</string>
@ -384,13 +380,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Avanti</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tasto Indietro</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Indietro</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avanti veloce</string>
<string name="button_action_rewind">Riavvolgi</string>
<string name="button_action_skip_episode">Salta l\'episodio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Riavvia l\'episodio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Passa al prossimo episodio in coda al termine della riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio al termine della riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Elimina automaticamente</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Auto-eliminazione da cartelle locali</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Includi le cartelle locali nella funzione di eliminazione automatica</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Ricorda che questa funzione rimuoverà gli episodi da AntennaPod ed eliminerà i file multimediali dallo spazio di archiviazione del tuo dispositivo. Non potranno essere scaricati di nuovo attraverso AntennaPod. Sei sicuro di voler abilitare l\'eliminazione automatica?</string>
@ -445,8 +438,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Abilita il download automatico solo per alcune reti Wi-Fi selezionate.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Scarica episodi con batteria non in carica</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permetti il download automatico quando la batteria non è in carica</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache degli episodi</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Numero di episodi scaricati memorizzabili sul dispositivo. I download automatici vengono interrotti se si raggiunge questo valore.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usa immagine episodio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usa l\'immagine dell\'episodio quando disponibile. Se disattivato, l\'app userà sempre l\'immagine di copertina del podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostra tempo residuo</string>
@ -465,8 +456,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Primi %d secondi saltati</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Adatta info alla velocità di riproduzione</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">La posizione del cursore e la durata si adattano alla velocità di riproduzione scelta.</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo di salto in avanti</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare in avanti quando si preme il tasto Avanti veloce</string>
<string name="pref_rewind">Tempo di salto indietro</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare indietro quando si preme il tasto Riavvolgi</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Priorità notifiche superiore</string>
@ -515,8 +504,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notifiche disabilitate</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Questa impostazione è univoca per ogni podcast. Puoi modificarla aprendo la pagina del podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuisci</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Mostra il titolo del podcast</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostra il nome del podcast sotto l\'immagine di copertina</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Azioni nuovi episodi</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Azioni da svolgere sui nuovi episodi</string>
<!--About screen-->
@ -653,7 +640,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Il nome utente può contenere solo lettere, numeri e trattini alti o bassi.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Scegli la cartella per i dati</string>
<string name="choose_data_directory_message">Scegli dove salvare la tua cartella dati. AntennaPod creerà le sottocartelle appropriate.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s di %2$s liberi</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Quando un\'altra app emette un suono, sospendi la riproduzione invece di abbassare il volume</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa su interruzione</string>
@ -661,18 +647,13 @@
<string name="rating_tagline">Dal %1$s, hai riprodotto %2$s%3$d%4$s ore di podcast.</string>
<string name="rating_contribute_label">Vuoi partecipare? Saremmo felici di averti con noi per tradurre, supportare, sviluppare o occuparti di design!</string>
<string name="rating_contribute_button">Scopri come contribuire</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod è sviluppato da volontari nel tempo libero. Saremmo felici se ci lasciassi una valutazione positiva.</string>
<string name="rating_rate">Valuta AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Dopo</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Iscriviti</string>
<string name="subscribing_label">Iscrizione...</string>
<string name="preview_episode">Anteprima</string>
<string name="stop_preview">Ferma anteprima</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Indietro</string>
<string name="rewind_label">Riavvolgi</string>
<string name="fast_forward_label">Avanti veloce</string>
<string name="increase_speed">Aumenta velocità</string>
<string name="decrease_speed">Riduci velocità</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -684,7 +665,6 @@
<string name="load_next_page_label">Carica la pagina successiva</string>
<string name="position">Posizione: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Tempo residuo: %1$s</string>
<string name="apply_action">Applica la scelta</string>
<string name="play_chapter">Riproduci capitolo</string>
<string name="prev_chapter">Capitolo precedente</string>
<string name="next_chapter">Capitolo successivo</string>
@ -717,7 +697,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="statistics_view_all">Vedi per tutti i podcast »</string>
<string name="edit_url_menu">Modifica URL del feed</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Cambiare l\'indirizzo RSS può compromettere lo stato della riproduzione e l\'ascolto degli episodi di un podcast. Consigliamo di NON cambiarlo e NON forniamo supporto se qualcosa non dovesse funzionare. L\'operazione NON è reversibile e l\'iscrizione NON può essere ripristinata tornando all\'indirizzo precedente. Ti consigliamo di effettuare un backup prima di continuare.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">giornaliero</string>
<string name="release_schedule_weekdays">giorni feriali</string>

View File

@ -2,9 +2,9 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">עדכון מינויים</string>
<string name="feeds_label">פודקאסטים</string>
<string name="feeds_label">הסכתים</string>
<string name="statistics_label">סטטיסטיקה</string>
<string name="add_feed_label">הוספת פודקאסט</string>
<string name="add_feed_label">הוספת הסכת</string>
<string name="episodes_label">פרקים</string>
<string name="home_label">בית</string>
<string name="queue_label">תור</string>
@ -14,7 +14,7 @@
<string name="downloads_label">הורדות</string>
<string name="open_autodownload_settings">פתיחת הגדרות</string>
<string name="downloads_log_label">יומן הורדות</string>
<string name="subscriptions_label">פודקאסטים</string>
<string name="subscriptions_label">הסכתים</string>
<string name="subscriptions_list_label">רשימת מינויים</string>
<string name="cancel_download_label">ביטול הורדה</string>
<string name="playback_history_label">היסטוריית נגינה</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="home_new_title">מה חדש</string>
<string name="home_downloads_title">ניהול הורדות</string>
<string name="home_welcome_title">ברוך בואך לאנטנה־פּוֹד!</string>
<string name="home_welcome_text">לא נרשמת עדיין לאף פודקאסט. יש לפתוח את תפריט הצד ולהוסיף פודקאסט.</string>
<string name="home_welcome_text">לא נרשמת עדיין לאף הסכת. יש לפתוח את תפריט הצד ולהוסיף הסכת.</string>
<string name="notification_permission_text">לאנטנה־פּוֹד דרושה ההרשאה שלך להציג התראות. כברירת מחדל, אנטנה־פּוֹד תציג הורדות רק כשמשהו יורד או משהו השתבש.</string>
<string name="notification_permission_denied">דחית את בקשת ההרשאה.</string>
<string name="notification_permission_deny_warning">אם בחרת להשבית את ההתראות ומשהו משתבש, יכול להיות שהתקלה תחמוק מעיניך.</string>
@ -98,7 +98,7 @@
<string name="global_default">ברירת מחדל גלובלית</string>
<string name="url_label">כתובת</string>
<string name="support_funding_label">עידוד</string>
<string name="support_podcast">תמיכה בפודקאסט הזה</string>
<string name="support_podcast">תמיכה בהסכת הזה</string>
<string name="error_label">שגיאה</string>
<string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string>
<string name="refresh_label">רענון</string>
@ -111,9 +111,8 @@
<string name="close_label">סגירה</string>
<string name="retry_label">לנסות שוב</string>
<string name="auto_download_label">לכלול בהורדות אוטומטיות</string>
<string name="auto_delete_label">מחיקת פרק אוטומטית</string>
<string name="feed_volume_adapdation">התאמת עוצמת שמע</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">הנמכה או הגברה של עוצמת השמע לפרקים של הפודקאסט הזה: %1$s</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">הנמכה או הגברה של עוצמת השמע לפרקים של ההסכת הזה: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">ללא התאמה</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">הפחתה קלילה</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">הפחתה משמעותית</string>
@ -169,23 +168,24 @@
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">נא לאשר את סימון כל הפריטים המסומנים כנוגנו.</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">נא לאשר את סימון כל הפריטים המסומנים כטרם נוגנו.</string>
<string name="show_info_label">הצגת מידע</string>
<string name="show_feed_settings_label">הצגת הגדרות פודקאסט</string>
<string name="feed_settings_label">הגדרות פודקאסט</string>
<string name="rename_feed_label">שינוי שם פודקאסט</string>
<string name="remove_feed_label">הסרת פודקאסט</string>
<string name="show_feed_settings_label">הצגת הגדרות הסכת</string>
<string name="feed_settings_label">הגדרות הסכת</string>
<string name="rename_feed_label">שינוי שם הסכת</string>
<string name="remove_feed_label">הסרת הסכת</string>
<string name="share_label">שיתוף</string>
<string name="share_file_label">שיתוף קובץ</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שרצונך הוא למחוק את הפודקאסט „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת) ואת הסטטיסטיקה שלו.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">נא לאשר את הסרת הפודקאסטים הנבחרים, כל הפרקים שלהם (לרבות אלו שנשמרו) והסטטיסטיקה שלהם.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">נא לאשר את הסרת הפודקאסט „%1$s” ואת הסטטיסטיקה שלו. הקבצים בתיקייה המקור המקומית לא יימחקו.</string>
<string name="feed_remover_msg">הפודקאסט מוסר</string>
<string name="load_complete_feed">רענון מלא של הפודקאסט</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר את מחיקת ההסכת „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת) ואת הסטטיסטיקה שלו.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">נא לאשר את הסרת ההסכתים הנבחרים, כל הפרקים שלהם (לרבות אלו שנשמרו) והסטטיסטיקה שלהם.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">נא לאשר את הסרת ההסכת „%1$s” ואת הסטטיסטיקה שלו. הקבצים בתיקייה המקור המקומית לא יימחקו.</string>
<string name="feed_remover_msg">ההסכת נמחק</string>
<string name="load_complete_feed">רענון מלא של ההסכת</string>
<string name="multi_select">לבחור מגוון</string>
<string name="select_all_above">בחירת כל אלו שלעיל</string>
<string name="select_all_below">בחירת כל אלו שלהלן</string>
<string name="multi_select_started_talkback">פעולות לבחירה מרוכזת מופיעות למטה</string>
<string name="filtered_label">מסונן</string>
<string name="refresh_failed_msg">הרענון האחרון נכשל. נגיעה תציג פרטים נוספים.</string>
<string name="open_podcast">פתיחת פודקאסט</string>
<string name="open_podcast">פתיחת הסכת</string>
<string name="please_wait_for_data">נא להמתין לסיום טעינת הנתונים</string>
<string name="updates_disabled_label">העדכונים מושבתים</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
@ -196,7 +196,7 @@
<string name="edit_tags">עריכת תגיות</string>
<string name="add_tag">הוספת תגית</string>
<string name="rename_tag_label">שינוי שם תגית</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">רענון פודקאסטים דרך חיבור סלולרי מושבת בהגדרות.\n\nלרענן בכל זאת?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">רענון הסכתים דרך חיבור סלולרי מושבת בהגדרות.\n\nלרענן בכל זאת?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">יישום ה־VPN שלך מתחזה לרשת סלולרית (חיבור מדוד). הורדה דרך חיבור רשת סלולרית מושבת בהגדרות.\n\nלרענן בכל זאת? כדי שהבעיה הזאת תתוקן, יש ליצור קשר עם מפתחי יישומון ה־VPN שלך.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">הורדה</string>
@ -253,6 +253,10 @@
<item quantity="other">%d פרקים הוסרו מהדואר הנכנס.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">הוספה למועדפים</string>
<string name="show_transcript">הצגת תמלול</string>
<string name="transcript">תמלול</string>
<string name="transcript_follow">מעקב אחר השמע</string>
<string name="no_transcript_label">אין תמלול</string>
<string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string>
<string name="visit_website_label">ביקור באתר</string>
<string name="skip_episode_label">דילוג על פרק</string>
@ -272,16 +276,16 @@
<string name="download_error_insufficient_space">לא נשאר מספיק מקום במכשיר שלך.</string>
<string name="download_error_http_data_error">שגיאת נתוני HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">שגיאה בלתי ידועה</string>
<string name="download_error_parser_exception">השרת של מארח הפודקאסטים שלח הזנת פודקאסטים פגומה.</string>
<string name="download_error_parser_exception">השרת של מארח ההסכתים שלח ערוץ הסכתים פגום.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">סוג ההזנה לא נתמך</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">השרת של מארח הפודקאסטים שלח אתר במקום פודקאסט.</string>
<string name="download_error_not_found">השרת של מארח הפודקאסטים לא יודע איפה למצוא את הקובץ. יכול להיות שהוא נמחק.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">השרת של מארח ההסכתים שלח אתר במקום הסכת.</string>
<string name="download_error_not_found">השרת של מארח ההסכתים לא יודע איפה למצוא את הקובץ. יכול להיות שהוא נמחק.</string>
<string name="download_error_connection_error">שגיאת חיבור</string>
<string name="download_error_no_connection">אין חיבור לאינטרנט</string>
<string name="download_error_unknown_host">לא ניתן לאתר את השרת. יש לבדוק אם הכתובת הוקלדה כראוי ושחיבור הרשת שלך תקין.</string>
<string name="download_error_unauthorized">שגיאת אימות. נא לוודא ששם המשתמש והסיסמה נכונים.</string>
<string name="download_error_file_type_type">שגיאת סוג קובץ</string>
<string name="download_error_forbidden">השרת של מארח הפודקאסט מסרב להגיב.</string>
<string name="download_error_forbidden">השרת של מארח ההסכתים מסרב להגיב.</string>
<string name="download_canceled_msg">הורדה בוטלה</string>
<string name="download_error_wrong_size">החיבור לשרת אבד לפני השלמת ההורדה</string>
<string name="download_error_blocked">ההורדה נחסמה על ידי יישומון אחר במכשיר שלך (כנראה VPN או חוסם פרסומות).</string>
@ -295,13 +299,13 @@
<item quantity="two">נותרו %d הורדות</item>
<item quantity="other">נותרו %d הורדות</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">הפודקאסטים מתרעננים</string>
<string name="download_notification_title_feeds">ההסכתים מתרעננים</string>
<string name="download_notification_title_episodes">הפרקים מתקבלים</string>
<string name="download_log_title_unknown">כותרת לא ידועה</string>
<string name="download_type_feed">הזנה</string>
<string name="download_type_media">קובץ מדיה</string>
<string name="null_value_podcast_error">לא סופקו פרקים שניתן להציג.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">לפודקאסט המוצע לא היה קישור RSS, AntennaPod מצאה פודקאסט שכנראה יתאים</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">להסכת המוצע לא היה קישור RSS, אנטנה־פּוֹד מצאה הסכת שכנראה יתאים</string>
<string name="authentication_notification_title">נדרש אימות</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">אישור הורדה דרך רשת סלולרית</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">הורדה דרך חיבור סלולרי מושבתת בהגדרות. לאנטנה־פּוֹד יש אפשרות להוריד את הפרק הזה מאוחר יותר כשרשת אלחוטית תהיה זמינה.</string>
@ -313,7 +317,7 @@
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">תמיד</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">פעם אחת</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_generic"><![CDATA[לא ניתן לנגן את המדיה.\n\n- כדאי לנסות למחוק ולהוריד מחדש את הפרק.\n- לבדוק את החיבור שלך לרשת ולוודא שאין VPN או עמוד כניסה שחוסמים את הגישה.\n- לנסות ללחוץ ארוכות ולשתף את „כתובת מדיה” עם הדפדפן שלך כדי לראות אם אפשר לנגן את זה שם. אם לא, נא ליצור קשר עם יוצרי הפודקאסט.]]></string>
<string name="playback_error_generic"><![CDATA[לא ניתן לנגן את המדיה.\n\n- כדאי לנסות למחוק ולהוריד מחדש את הפרק.\n- לבדוק את החיבור שלך לרשת ולוודא שאין VPN או עמוד כניסה שחוסמים את הגישה.\n- לנסות ללחוץ ארוכות ולשתף את „כתובת מדיה” עם הדפדפן שלך כדי לראות אם אפשר לנגן את זה שם. אם לא, נא ליצור קשר עם יוצרי ההסכת.]]></string>
<string name="no_media_playing_label">אין מדיה מתנגנת</string>
<string name="unknown_media_key">אנטנה־פּוֹד - מפתח מדיה לא ידוע: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">הקובץ לא נמצא</string>
@ -333,11 +337,11 @@
<string name="date">תאריך</string>
<string name="duration">משך</string>
<string name="episode_title">כותרת הפרק</string>
<string name="feed_title">כותרת הפודקאסט</string>
<string name="feed_title">כותרת ההסכת</string>
<string name="random">אקראי</string>
<string name="smart_shuffle">ערבול חכם</string>
<string name="size">גודל</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">נא לאשר את פינוי התור מכל הפרקים שבו</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">נא לאשר את הסרת כל הפרקים מהתור.</string>
<string name="time_left_label">זמן שנותר:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">ערכות מוגדרות</string>
@ -347,18 +351,18 @@
<string name="no_items_label">ניתן להוסיף פרק על ידי הורדתו או ללחוץ על פרק לחיצה ארוכה ולבחור ב־„הוספה לתור”.</string>
<string name="no_shownotes_label">לפרק זה אין הערות פרק.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">לא ירדו פרקים</string>
<string name="no_comp_downloads_label">ניתן להוריד פרקים במסך הפרטים של הפודקאסט.</string>
<string name="no_comp_downloads_label">ניתן להוריד פרקים במסך הפרטים של ההסכת.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">אין יומן הורדה</string>
<string name="no_log_downloads_label">יומני ההורדה יופיעו כאן כשיהיו זמינים.</string>
<string name="no_history_head_label">אין היסטוריה</string>
<string name="no_history_label">לאחר האזנה לפרק, הוא יופיע כאן.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">אין פרקים</string>
<string name="no_all_episodes_label">בעת הוספת פודקאסט, הפרקים יופיעו כאן.</string>
<string name="no_all_episodes_label">בעת הוספת הסכת, הפרקים יופיעו כאן.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">יש לנסות לנקות את המסנן כדי לצפות בפרקים נוספים.</string>
<string name="no_inbox_head_label">אין פרקים בדואר הנכנס</string>
<string name="no_inbox_label">כאשר פרקים חדשים מגיעים, הם מופיעים כאן. אפשר להחליט אם הם מעניינים אותך או לא.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">אין מינויים</string>
<string name="no_subscriptions_label">כדי להירשם לפודקאסט, יש ללחוץ על סימן הפלוס שלהלן.</string>
<string name="no_subscriptions_label">כדי להירשם להסכת, יש ללחוץ על סימן הפלוס שלהלן.</string>
<!--Preferences-->
<string name="project_pref">מיזם</string>
<string name="synchronization_pref">סנכרון</string>
@ -367,7 +371,7 @@
<string name="download_pref_details">פרטים</string>
<string name="import_export_pref">ייבוא/ייצוא</string>
<string name="import_export_search_keywords">גיבוי, שחזור</string>
<string name="appearance">מראה</string>
<string name="theming">עיצוב כולל</string>
<string name="external_elements">רכיבים חיצוניים</string>
<string name="interruptions">הפרעות</string>
<string name="playback_control">בקרת נגינה</string>
@ -375,7 +379,7 @@
<string name="preference_search_hint">חיפוש…</string>
<string name="preference_search_no_results">אין תוצאות</string>
<string name="preference_search_clear_history">פינוי ההיסטוריה</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">ניקוי פרקים</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">למחוק לפני הורדה אוטומטית</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">פרקים שמועמדים להסרה אם ההורדה האוטומטית צריכה מקום לפרקים חדשים</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">השהיית הנגינה כאשר האוזניות או ה־Bluetooth מנותקים</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">להמשיך את הניגון כשהאוזניות מחוברות מחדש</string>
@ -384,13 +388,15 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור קדימה</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">כפתור אחורה</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור אחורה</string>
<string name="button_action_fast_forward">הרצה קדימה</string>
<string name="button_action_fast_forward">הרצה מהירה קדימה</string>
<string name="button_action_rewind">חזרה לאחור</string>
<string name="button_action_skip_episode">דילוג על פרק</string>
<string name="button_action_restart_episode">התחלת פרק מחדש</string>
<string name="pref_followQueue_sum">לעבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">מחיקת פרק כשהניגון מסתיים</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">למחוק את הפרק עם סיום הנגינה</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">למחוק לאחר הנגינה</string>
<string name="pref_auto_delete_title">מחיקה אוטומטית</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">למחוק פרקים אוטומטית לאחר נגינתם או כאשר ההורדה האוטומטית צריכה עוד מקום</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">מחיקה אוטומטית מהתיקיות המקומיות</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">לכלול את התיקיות המקומיות ביכולת המחיקה האוטומטית</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">נא לשים לב שעבור תיקיות מקומיות פעולה זו תסיר פרקים מאנטנה־פּוֹד ותמחק את קובצי המדיה שלהן מאחסון המכשיר שלך. אי אפשר להוריד אותם שום דרך אנטנה־פּוֹד. להפעיל מחיקה אוטומטית?</string>
@ -404,7 +410,7 @@
<string name="playback_pref_sum">שליטה דרך האוזניות, מרחקי דילוג, תור</string>
<string name="downloads_pref">הורדות</string>
<string name="downloads_pref_sum">הפרש בין עדכונים, חיבור סלולרי, הורדה אוטומטית, מחיקה אוטומטית</string>
<string name="feed_refresh_title">רענון פודקאסטים</string>
<string name="feed_refresh_title">רענון הסכתים</string>
<string name="feed_refresh_sum">נא לציין הפרש או מועד מסוים לחיפוש פרקים אוטומטית על ידי אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="feed_refresh_never">אף פעם לא</string>
<string name="feed_every_hour">כל שעה</string>
@ -422,7 +428,7 @@
<string name="pref_stream_over_download_sum">הצגת כפתור הזרמה במקום כפתור הורדה ברשימות</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">עדכונים דרך רשת סלולרית</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">לבחור מה מותר דרך חיבור רשת סלולרית</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">רענון פודקאסטים</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">רענון הסכתים</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">תמונות נושא</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">הורדה אוטומטית</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">הורדת פרקים</string>
@ -445,10 +451,10 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">לאפשר הורדה אוטומטית רק דרך רשתות אלחוטיות נבחרות.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">להוריד שלא בזמן טעינה</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">לאפשר הורדה אוטומטית כאשר הסוללה אינה בטעינה</string>
<string name="pref_episode_cache_title">מטמון פרקים</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">המספר הכולל של פרקים שהורדו ונשמרים במכשיר. הורדה אוטומטית תושבת אם הכמות הזאת הושגה.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">מגבלת פרקים</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">להוריד אוטומטית אם הגעת לכמות כזאת של עצירות</string>
<string name="pref_episode_cover_title">להשתמש בעטיפת פרק</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">להשתמש בעטיפת הפרק ברשימות כאשר ניתן. אם האפשרות לא סומנה היישומון ישתמש בתמונת העטיפה של הפודקאסט.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">להשתמש בעטיפת הפרק ברשימות כאשר ניתן. אם האפשרות לא סומנה היישומון ישתמש בתמונת העטיפה של ההסכת.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">הצגת הזמן שנותר</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">הצגת הזמן שנותר לפרקים כאשר האפשרות מסומנת. אם אינה מסומנת, להציג את סך אורכם של הפרקים.</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">אוטומטי</string>
@ -456,7 +462,7 @@
<string name="pref_theme_title_dark">כהה</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">בלתי מוגבל</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">התאמת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">המהירות שתחול על פרקים בפודקאסט זה כשאלו מתחילים להתנגן</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">מהירות נגינת הפרקים בהסכת זה</string>
<string name="pref_feed_skip">דילוג אוטומטי</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">לדלג על הקדמה ותודות בסיום.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">לדלג על האחרון</string>
@ -465,8 +471,8 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">%d השניות הראשונות דולגו</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">להתאים את פרטי המדיה למהירות הנגינה</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">המיקום המוצג והמשך מותאמים למהירות הנגינה</string>
<string name="pref_fast_forward">זמן דילוג בהאצה קדימה</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה קדימה בעת לחיצה על כפתור ההאצה</string>
<string name="pref_fast_forward">זמן דילוג להרצה מהירה קדימה</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">התאמת מספר השניות לקפיצה קדימה בלחיצה על כפתור ההרצה המהירה</string>
<string name="pref_rewind">זמן דילוג בקפיצה אחורה</string>
<string name="pref_rewind_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה אחורה בעת לחיצה על כפתור החזרה</string>
<string name="pref_expandNotify_title">התראה בעדיפות גבוהה</string>
@ -513,12 +519,12 @@
<string name="not_kept_updated">לא נשאר עדכני</string>
<string name="new_episode_notification_enabled">ההתראות פעילות</string>
<string name="new_episode_notification_disabled">ההתראות מושבתות</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">הגדרה זו היא ייחודית לפי פודקאסט. ניתן לשנות אותה על ידי פתיחת עמוד הפודקאסט.</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">הגדרה זו היא ייחודית לפי הסכת. ניתן לשנות אותה על ידי פתיחת עמוד ההסכת.</string>
<string name="pref_contribute">תרומה</string>
<string name="pref_show_subscription_title">הצגת כותרת מינוי</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">הצגת כותרת המינוי מתחת לתמונת העטיפה</string>
<string name="pref_show_subscription_title">הצגת כותרות</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">פעולת פרקים חדשים</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">פעולה שיש לנקוט מול פרקים חדשים</string>
<string name="episode_information">פרטי פרק</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">על אודות</string>
<string name="antennapod_version">גרסת AntennaPod</string>
@ -551,12 +557,12 @@
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">הצגת המינויים שלך לחבר</string>
<string name="opml_export_summary">העברת המינויים שלך ליישומון פודקאסטים אחר</string>
<string name="opml_import_summary">ייבוא המינויים שלך מיישומון פודקאסטים אחר</string>
<string name="opml_export_summary">העברת המינויים שלך ליישומון הסכתים אחר</string>
<string name="opml_import_summary">ייבוא המינויים שלך מיישומון הסכתים אחר</string>
<string name="database_export_summary">העברת מינויים, פרקים להם האזנת ותור נגינה לאנטנה־פ‎וֹד במכשיר אחר</string>
<string name="database_import_summary">ייבוא מסד הנתונים של אנטנה־פ‎וֹד ממכשיר אחר</string>
<string name="opml_import_label">ייבוא OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">לייבא רשימת פודקאסטים (OPML)</string>
<string name="opml_add_podcast_label">לייבא רשימת הסכתים (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">אירעה שגיאה בקריאת הקובץ. נא לוודא שבחרת קובץ OPML בפועל ושהקובץ תקין.</string>
<string name="opml_import_error_no_file">לא נבחר קובץ!</string>
<string name="select_all_label">בחירת הכול</string>
@ -618,7 +624,7 @@
<string name="synchronization_choose_title">בחירת ספק סנכרון</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">אפשר לבחור בין מגוון ספקית לסנכרון המינויים ומצב נגינ הפרקים שלך עם</string>
<string name="dialog_choose_sync_service_title">בחירת ספק סנכרון</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net הוא שירות סנכרון פודקאסטים בקוד פתוח שניתן להתקין על שרת משלך. ל־Gpodder.net אין לו קשר למיזם אנטנה־פּוֹד.</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net הוא שירות סנכרון הסכתים בקוד פתוח שניתן להתקין על שרת משלך. ל־Gpodder.net אין לו קשר למיזם אנטנה־פּוֹד.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync הוא יישומון Nextcloud בקוד פתוח שניתן להתקין בקלות בשרת שלך. היישומון אינו תלוי במיזם AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_host_explanation">אפשר לבחור שרת משלך להסתנכרן מולו. כשזיהית את שרת הסנכרון המועדף עליך, נא למלא את הכתובת שלו כאן.</string>
<string name="synchronization_host_label">כתובת שרת</string>
@ -653,26 +659,25 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">שמות המשתמשים יכולים להכיל אותיות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים בלבד.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">בחירת תיקיית נתונים</string>
<string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. תת־התיקיות תיווצרנה על ידי אנטנה־פּוֹד בהתאם.</string>
<string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. אנטנה־פּוֹד ייצור את תת־התיקיות בהתאמה.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s מתוך %2$s פנויים</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהיית הניגון במקום הנמכת עצמת השמע כאשר יישומון אחר מעוניין לנגן צלילים</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">השהיה במהלך הפרעות</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">מאז %1$s, ניגנת %2$s%3$d%4$s שעות של פודקאסטים.</string>
<string name="rating_tagline">מאז %1$s, ניגנת %2$s%3$d%4$s שעות של הסכתים.</string>
<string name="rating_contribute_label">מעניין אותך להצטרף? בין אם למטרות תרגום, תמיכה, עיצוב או פיתוח, נשמח לקבל את עזרתך!</string>
<string name="rating_contribute_button">חשיפת הדרכים להתנדבות</string>
<string name="rating_volunteers_label">היישומון אנטנה־פּוֹד מפותח על ידי מתנדבים בזמנם הפנוי. נשמח לקבל את הערכתך לעבודתנו על ידי מתן דירוג מחמיא.</string>
<string name="rating_volunteers_label">אנטנה־פּוֹד מפותחת על ידי מתנדבים בזמנם הפנוי. אפשר לשתף את הערכתך לעבודתם על ידי דירוג חיובי בהתאם.</string>
<string name="rating_rate">דירוג אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="rating_later">אחר כך</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">הרשמה</string>
<string name="subscribing_label">מתבצע רישום…</string>
<string name="preview_episode">תצוגה מקדימה</string>
<string name="stop_preview">עצירת התצוגה המקדימה</string>
<string name="preview_episodes">תצוגה מקדימה של פרק</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">עדיין לא נרשמת לאף הסכת. ניתן להירשם בחינם כדי לגשת אליו בקלות ולשמור על היסטוריית הנגינה שלו.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">חזרה</string>
<string name="rewind_label">חזרה לאחור</string>
<string name="fast_forward_label">הרצה קדימה</string>
<string name="fast_forward_label">הרצה מהירה קדימה</string>
<string name="increase_speed">האצה</string>
<string name="decrease_speed">האטה</string>
<string name="media_type_video_label">וידאו</string>
@ -684,18 +689,19 @@
<string name="load_next_page_label">טעינת הדף הבא</string>
<string name="position">מיקום: %1$s</string>
<string name="remaining_time">זמן שנותר: %1$s</string>
<string name="apply_action">החלת פעולה</string>
<string name="play_chapter">לנגן פרק</string>
<string name="prev_chapter">הפרק הקודם</string>
<string name="next_chapter">הפרק הבא</string>
<string name="shuffle_suggestions">ערבוב הצעות</string>
<string name="add_preset">הוספת ערכה</string>
<string name="download_started_talkback">החלה הורדת %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">הורדת %1$s הושלמה</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">אימות</string>
<string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך לפודקאסט הזה ולפרקים שלו.</string>
<string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך להסכת הזה ולפרקים שלו.</string>
<string name="feed_tags_label">תגיות</string>
<string name="feed_tags_summary">ניתן לערוך את תגיות הפודקאסט הזה כדי לסייע בארגון המינויים שלך</string>
<string name="feed_folders_include_root">הצגת הפודקאסט הזה ברשימה הראשית</string>
<string name="feed_tags_summary">ניתן לערוך את תגיות ההסכת הזה כדי לסייע בארגון המינויים שלך</string>
<string name="feed_folders_include_root">הצגת ההסכת הזה ברשימה הראשית</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">רק תגיות שמשותפות לכל המינויים הנבחרים מוצגות. תגיות אחרות לא משתתפות.</string>
<string name="auto_download_settings_label">הגדרות הורדה אוטומטית</string>
<string name="episode_filters_label">מסנן פרקים</string>
@ -705,7 +711,7 @@
<string name="include_terms">הכללת פרקים שמכילים ביטוי כלשהו מאלו שלהלן</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">החרגת פרקים שאורכם אינו עולה על</string>
<string name="keep_updated">לשמור על עדכניות</string>
<string name="keep_updated_summary">לכלול את הפודקאסט בעת רענון (אוטומטי) של כל הפודקאסטים</string>
<string name="keep_updated_summary">לכלול את ההסכת בעת רענון (אוטומטי) של כל ההסכתים</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">הורדה אוטומטית מושבתת בהגדרות הראשיות של אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="statistics_time_played">זמן הנגינה:</string>
<string name="statistics_total_duration">משך זמן כולל (הערכה):</string>
@ -715,9 +721,9 @@
<string name="statistics_expected_next_episode">מתי צפוי הפרק הבא:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">בימים הקרובים</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">לא ידוע</string>
<string name="statistics_view_all">להציג לכל הפודקאסטים »</string>
<string name="statistics_view_all">להציג לכל ההסכתים »</string>
<string name="edit_url_menu">עריכת כתובת ערוץ</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">החלפת כתובת ה־RSS יכולה בקלות לפגוע במצב הנגינה והצגת הפרקים של הפודקאסט. אנו לא ממליצים להחליף אותה ולא נספק תמיכה אם משהו ישתבש. זאת פעולה בלתי הפיעה. לא ניתן לשקם מינויים פגומים על ידי החזרת הכתובת הקודמת. אנו מציעים לגבות באופן יסודי בטרם בחירה להמשיך בתהליך.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">החלפת כתובת RSS יכולה לפגום במצב הנגינה וברישום פרקי ההסכת. אנחנו לא ממליצים לשנות אותה ולא נספק תמיכה אם משהו משתבש. זאת פעולה בלתי הפיעה. לא ניתן לשקם את המינוי הפגום על ידי החזרת הכתובת הקודמת. אנו ממליצים ליצור גיבוי לפני שממשיכים בפעולה הזאת.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">יומית</string>
<string name="release_schedule_weekdays">בימי חול</string>
@ -734,12 +740,12 @@
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מתבצע ייבוא מינויים מיישומונים ממוקדי מטרה…</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">חיפוש פודקאסט</string>
<string name="search_podcast_hint">חיפוש הסכת</string>
<string name="search_itunes_label">חיפוש ב־Apple Podcasts</string>
<string name="search_podcastindex_label">חיפוש ב־Podcast Index</string>
<string name="search_fyyd_label">בחיפוש ב־fyyd</string>
<string name="advanced">מתקדם</string>
<string name="add_podcast_by_url">הוספת פודקאסט לפי כתובת RSS</string>
<string name="add_podcast_by_url">הוספת הסכת לפי כתובת RSS</string>
<string name="discover">עיון</string>
<string name="discover_hide">הסתרה</string>
<string name="discover_is_hidden">בחרת להסתיר הצעות.</string>
@ -753,7 +759,7 @@
<string name="local_folder">תיקייה מקומית</string>
<string name="reconnect_local_folder">חיבור מחדש לתיקייה מקומית</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">במקרה של דחיית הרשה, ניתן להשתמש בזה כדי לחבר את אותה התיקייה בדיוק מחדש. אין לבחור בתיקייה אחרת.</string>
<string name="local_feed_description">הפודקאסט הווירטואלי הזה נוצר על ידי הוספת תיקייה לאנטנה־פּוֹד.</string>
<string name="local_feed_description">ההסכת הווירטואלי הזה נוצר על ידי הוספת תיקייה לאנטנה־פּוֹד.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">לא ניתן להפעיל את מנהל הקבצים של המערכת</string>
<string name="filter">מסנן</string>
<string name="hide_is_favorite_label">עם סימון מועדף</string>
@ -794,6 +800,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">הפתחה אינה תקנית</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">מספר העמודות</string>
<string name="subscription_display_list">רשימה</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">שגיאות</string>
<string name="notification_group_news">חדשות</string>
@ -802,13 +809,13 @@
<string name="notification_channel_downloading">הורדה</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">מופיע בזמן שמתרחשת הורדה.</string>
<string name="notification_channel_playing">מתנגן כעת</string>
<string name="notification_channel_playing_description">מאשר לשלוט בנגינה. זאת ההתראה הראשית שמופיעה בעת נגינת פודקאסט.</string>
<string name="notification_channel_playing_description">מאפשר לשלוט בנגינה. זאת ההתראה הראשית שמופיעה בעת נגינת הסכת.</string>
<string name="notification_channel_download_error">ההורדה נכשלה</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">מופיע כאשר הורדה או עדכון הזנה נכשלים.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">הסנכרון נכשל</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">מופיע כאשר הסנכרון מול gpodder נכשל.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">פרק חדש</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">מופיע כאשר נמצא פרק חדש בפודקאסט, כאשר התראות פעילות</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">מופיע כאשר נמצא פרק חדש בהסכת, וההתראות פעילות</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">הגדרות וידג׳ט</string>
<string name="widget_create_button">יצירת וידג׳</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">閉じる</string>
<string name="retry_label">再試行</string>
<string name="auto_download_label">自動ダウンロードに含める</string>
<string name="auto_delete_label">エピソードを自動削除</string>
<string name="feed_volume_adapdation">音量の調整</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">このポッドキャストのエピソードの音量を調整する: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">調整なし</string>
@ -307,7 +306,6 @@
<string name="random">ランダム</string>
<string name="smart_shuffle">スマートシャッフル</string>
<string name="size">サイズ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">キューにあるすべてのエピソードをクリアすることを確認してください。</string>
<string name="time_left_label">残り時間:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">プリセット</string>
@ -337,7 +335,6 @@
<string name="download_pref_details">詳細</string>
<string name="import_export_pref">インポート/エクスポート</string>
<string name="import_export_search_keywords">バックアップ、復元</string>
<string name="appearance">外観</string>
<string name="external_elements">外部要素</string>
<string name="interruptions">割り込み</string>
<string name="playback_control">再生コントロール</string>
@ -345,7 +342,6 @@
<string name="preference_search_hint">検索…</string>
<string name="preference_search_no_results">結果はありません</string>
<string name="preference_search_clear_history">履歴をクリア</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">エピソードクリーンアップ</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">自動ダウンロードによって新しいエピソード用のスペースが必要な場合に、削除の対象となるエピソード</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">ヘッドフォンまたはBluetoothの接続が切断された時、再生を一時停止します</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ヘッドフォンが再接続された時に再生を再開します</string>
@ -354,13 +350,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">進むボタンの動作をカスタマイズします</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">戻るボタン</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">戻るボタンの動作をカスタマイズします</string>
<string name="button_action_fast_forward">早送り</string>
<string name="button_action_rewind">巻き戻し</string>
<string name="button_action_skip_episode">エピソードをスキップ</string>
<string name="button_action_restart_episode">エピソードを最初から再生</string>
<string name="pref_followQueue_sum">再生が完了した時に次のキューのアイテムに移動します</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">再生が完了した時にエピソードを削除します</string>
<string name="pref_auto_delete_title">自動削除</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">ローカルフォルダーから自動削除</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">ローカルフォルダーに自動削除機能を適用</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">これにより AntennaPod のエピソードがローカルフォルダーから削除され、デバイスのストレージからメディアファイルが削除されます。AntennaPod により再度ダウンロードされることはありません。自動削除を有効にしますか?</string>
@ -415,8 +408,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">選択したWi-Fiネットワークに対してのみ自動ダウンロードを許可します。</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">充電時以外にダウンロード</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">バッテリーを充電していない時に自動ダウンロードを許可します</string>
<string name="pref_episode_cache_title">エピソードキャッシュ</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">デバイスにキャッシュされるダウンロード済みエピソードの合計数。この数に達すると自動ダウンロードが中断されます。</string>
<string name="pref_episode_cover_title">エピソードカバーを使用する</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">エピソード固有のカバー画像が利用可能な場合は常にリストで使います。チェックを外すと、アプリは常にポッドキャストのカバー画像を使います。</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">残り時間を表示</string>
@ -435,8 +426,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">最初の %d 秒をスキップしました</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">メディア情報を再生速度に合わせる</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">表示位置と時間が再生速度に合わせて調整されます</string>
<string name="pref_fast_forward">早送りのスキップ時間</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">早送りボタンをタップしたときに進む秒数をカスタマイズします</string>
<string name="pref_rewind">巻き戻しのスキップ時間</string>
<string name="pref_rewind_sum">巻き戻しボタンをタップしたときに戻る秒数をカスタマイズします</string>
<string name="pref_expandNotify_title">優先度の高い通知</string>
@ -485,8 +474,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">通知が無効</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">この設定は各ポッドキャストに固有のものです。ポッドキャストのページを開くと、変更することができます。</string>
<string name="pref_contribute">貢献</string>
<string name="pref_show_subscription_title">購読タイトルを表示</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">カバー画像の下に購読タイトルを表示します</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">新規エピソードのアクション</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">新規エピソードに対して行う動作</string>
<!--About screen-->
@ -615,7 +602,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">ユーザー名には文字、数字、ハイフン、下線のみ含めることができます。</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">データフォルダーの選択</string>
<string name="choose_data_directory_message">基本となるデータフォルダーを選択してください。AntennaPodは、適切なサブディレクトリを作成します。</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s 空き</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">他のアプリがサウンドを再生したい時に、音量を下げる代わりに再生を一時停止します</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">割り込み時に一時停止</string>
@ -623,18 +609,13 @@
<string name="rating_tagline">%1$s から、%2$s%3$d%4$s 時間のポッドキャストを再生しました。</string>
<string name="rating_contribute_label">翻訳、サポート、デザイン、またはコーディングといった形で貢献してくれると嬉しいです!</string>
<string name="rating_contribute_button">貢献する方法</string>
<string name="rating_volunteers_label">AantennaPod はボランティアにより開発されています。高評価いただけると幸いです。</string>
<string name="rating_rate">AntennaPod を評価</string>
<string name="rating_later">後で</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">購読</string>
<string name="subscribing_label">購読中…</string>
<string name="preview_episode">プレビュー</string>
<string name="stop_preview">プレビュー停止</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">戻る</string>
<string name="rewind_label">巻き戻し</string>
<string name="fast_forward_label">早送り</string>
<string name="increase_speed">速度アップ</string>
<string name="decrease_speed">速度ダウン</string>
<string name="media_type_video_label">動画</string>
@ -646,7 +627,6 @@
<string name="load_next_page_label">次のページをロード</string>
<string name="position">位置: %1$s</string>
<string name="remaining_time">残り時間: %1$s</string>
<string name="apply_action">アクションを適用</string>
<string name="play_chapter">チャプターを再生</string>
<string name="prev_chapter">前のチャプター</string>
<string name="next_chapter">次のチャプター</string>
@ -679,7 +659,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">不明</string>
<string name="statistics_view_all">すべてのポッドキャストを表示 »</string>
<string name="edit_url_menu">フィードのURLを編集</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">RSSのアドレスを変更すると、ポッドキャストの再生状態とエピソードのリストが壊れてしまう可能性があります。RSSのアドレスを変更することはおすすめしません。何か問題が起きたとしてもサポートは提供されません。この変更は元に戻せません。アドレスを元に戻すだけでは壊れた購読を修復することはできません。続行する前にバックアップを作成することをおすすめします。</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">毎日</string>
<string name="release_schedule_weekdays">週末</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">닫기</string>
<string name="retry_label">다시 시도</string>
<string name="auto_download_label">자동 다운로드에 포함</string>
<string name="auto_delete_label">에피소드 자동 삭제</string>
<string name="feed_volume_adapdation">볼륨 조정</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">이 팟캐스트 에피소드의 볼륨을 높이거나 낮추기: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">조정 없음</string>
@ -307,7 +306,6 @@
<string name="random">임의 순서</string>
<string name="smart_shuffle">똑똑한 무작위 순서</string>
<string name="size">크기</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">내부의 모든 에피소드를 지울지 확인하십시오.</string>
<string name="time_left_label">남은 시간:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">프리셋</string>
@ -337,7 +335,6 @@
<string name="download_pref_details">자세히</string>
<string name="import_export_pref">가져오기/내보내기</string>
<string name="import_export_search_keywords">백업, 복구</string>
<string name="appearance">모양</string>
<string name="external_elements">외부 항목</string>
<string name="interruptions">끼어들기</string>
<string name="playback_control">재생 조작</string>
@ -345,7 +342,6 @@
<string name="preference_search_hint">검색…</string>
<string name="preference_search_no_results">결과 없음</string>
<string name="preference_search_clear_history">기록 지우기</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">에피소드 정리</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">자동 다운로드에서 새 에피소드에 공간이 더 필요할 때 삭제될 수 있는 에피소드</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">헤드폰이나 블루투스가 연결 해제되었을 경우 일시정지합니다.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">헤드폰 다시 연결할 때 재생을 계속합니다.</string>
@ -354,13 +350,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">다음 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">이전 버튼</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">이전 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string>
<string name="button_action_fast_forward">빨리 감기</string>
<string name="button_action_rewind">뒤로 감기</string>
<string name="button_action_skip_episode">에피소드 건너뛰기</string>
<string name="button_action_restart_episode">에피소드 다시 시작</string>
<string name="pref_followQueue_sum">재생을 마쳤을 때 다음 대기열로 이동</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">재생이 끝나면 에피소드 삭제</string>
<string name="pref_auto_delete_title">자동 삭제</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">로컬 폴더에서 자동 삭제</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">자동 삭제 기능에 로컬 폴더 포함</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">로컬 폴더의 경우 자동 삭제 기능은 안테나팟에서 에피소드도 제거하고, 장치 저장소에서 미디어 파일도 삭제합니다. 안테나팟을 통해 다시 다운로드할 수 없게 됩니다. 자동 삭제를 사용하시겠습니까?</string>
@ -415,8 +408,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">선택한 Wi-Fi 네트워크에 대해서만 자동 다운로드를 허용합니다.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">충전하지 않을 때 다운로드</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">배터리 충전 중이 아닐 때 자동 다운로드 허용</string>
<string name="pref_episode_cache_title">에피소드 캐시</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">장치에 임시 저장한 다운로드한 에피소드의 전체 개수. 이 숫자에 도달하면 자동 다운로드가 지연됩니다.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">에피소드 커버 사용</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">에피소드마다 설정된 커버가 있으면 그 커버를 사용합니다. 사용하지 않으면, 앱에서는 항상 팟캐스트 커버 이미지를 사용합니다.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">남은 시간 표시</string>
@ -435,8 +426,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">처음 %d초 건너뜀</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">미디어 정보를 재생 속도에 맞게 조정</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">재생 속도에 맞춰 재생 위치와 재생 시간을 표시합니다</string>
<string name="pref_fast_forward">빠르게 감기 건너뛰기 시간</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">앞으로 감기 버튼을 눌렀을 때 앞으로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
<string name="pref_rewind">뒤로 건너뛰기 시간</string>
<string name="pref_rewind_sum">뒤로 감기 버튼을 눌렀을 때 뒤로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
<string name="pref_expandNotify_title">높은 알림 우선순위</string>
@ -485,8 +474,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">알림 사용하지 않음</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">이 설정은 팟캐스트마다 다릅니다. 팟캐스트 페이지를 열어서 바꿀 수 있습니다.</string>
<string name="pref_contribute">기여</string>
<string name="pref_show_subscription_title">구독 제목 표시</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">커버 이미지 아래에 구독 제목 표시</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">새 에피소드 동작</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">새 에피소드에 대해 할 동작</string>
<!--About screen-->
@ -615,7 +602,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">사용자 이름은 알파벳, 숫자, 하이픈, 밑줄만 사용할 수 있습니다.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">데이터 폴더 선택</string>
<string name="choose_data_directory_message">데이터 폴더를 선택하십시오. 안테나팟은 알아서 그 하위 디렉토리를 생성합니다.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s 비어 있음 (전체 %2$s)</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">다른 앱이 소리를 낼 때 볼륨을 줄이지 않고 재생을 일시 중지</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">끼어들면 일시 중지</string>
@ -623,18 +609,13 @@
<string name="rating_tagline">%1$s 이후, %2$s%3$d%4$s 시간의 팟캐스트를 재생했습니다.</string>
<string name="rating_contribute_label">참여하고 싶으십니까? 번역, 지원, 디자인, 코딩 중 하나를 하고 싶다면, 얼마든지 환영합니다!</string>
<string name="rating_contribute_button">기여할 방법 발견하기</string>
<string name="rating_volunteers_label">안테나팟은 자원봉사자들이 여가 시간에 개발하는 앱입니다. 저희 작업을 좋아하신다면 훌륭한 평가를 남겨 주시면 감사하겠습니다.</string>
<string name="rating_rate">안테나팟 평가</string>
<string name="rating_later">나중에</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">구독</string>
<string name="subscribing_label">구독하는 중…</string>
<string name="preview_episode">미리보기</string>
<string name="stop_preview">미리 보기 중지</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">뒤로</string>
<string name="rewind_label">뒤로 감기</string>
<string name="fast_forward_label">앞으로 감기</string>
<string name="increase_speed">속도 증가</string>
<string name="decrease_speed">속도 감소</string>
<string name="media_type_video_label">비디오</string>
@ -646,7 +627,6 @@
<string name="load_next_page_label">다음 페이지 읽기</string>
<string name="position">위치: %1$s</string>
<string name="remaining_time">남은 시간: %1$s</string>
<string name="apply_action">동작 적용</string>
<string name="play_chapter">챕터 재생</string>
<string name="prev_chapter">이전 챕터</string>
<string name="next_chapter">다음 챕터</string>
@ -679,7 +659,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">알 수 없음</string>
<string name="statistics_view_all">모든 팟캐스트에 대한 뷰 »</string>
<string name="edit_url_menu">피드 URL 편집</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">RSS 주소를 바꾸면 재생 상태와 팟캐스트 에피소드 목록을 쉽게 망가뜨립니다. RSS 주소를 바꾸지 않기를 권하고, 잘못된 경우 어떤 지원도 하지 않을 것입니다. RSS 주소를 한번 바꾸면 되돌릴 수 없습니다. 구독이 한번 망가지면 주소를 되돌린다고 해도 바로잡을 수 없습니다. 계속 하기 전에 백업을 만드시길 권장합니다.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">매일</string>
<string name="release_schedule_weekdays">매 평일</string>

View File

@ -237,7 +237,6 @@
<string name="episode_title">Epizodo pavadinimas</string>
<string name="feed_title">Tinklalaidės pavadinimas</string>
<string name="random">Atsitiktinai</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pašalinti VISUS epizodus iš perklausos eilės</string>
<string name="time_left_label">Liko laiko:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Išsaugotos reikšmės</string>
@ -262,7 +261,6 @@
<string name="download_pref_details">Išsamiau</string>
<string name="import_export_pref">Importas/Eksportas</string>
<string name="import_export_search_keywords">atsarginės kopijos, atkūrimas</string>
<string name="appearance">Išvaizda</string>
<string name="external_elements">Išoriniai elementai</string>
<string name="interruptions">Pertraukimai</string>
<string name="playback_control">Atkūrimo valdymas</string>
@ -278,7 +276,6 @@
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Derinkite mygtuko „ankstesnis“ elgseną</string>
<string name="button_action_rewind">Atsukti</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Atkūrimui pasibaigus peršokti į kitą eilės elementą</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Ištrinti epizodą pasibaigus atkūrimui</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Žymėti epizodus kaip perklausytus iki pilnos perklausos likus nurodytam sekundžių kiekiui.</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Palikti epizodus, kai šie praleidžiami</string>
<string name="playback_pref">Atkūrimas</string>
@ -298,7 +295,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Leisti automatinį atsiuntimą tik prisijungus prie nurodytų belaidžių tinklų.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Atsiuntimas ne įkrovimo metu</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Leisti automatinį atsiuntimą kai baterija nėra įkraunama</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Bendras podėlyje atsiųstų epizodų skaičius šiame įrenginyje. Pasiekus šį skaičių automatinis atsiuntimas bus pristabdytas.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Naudoti epizodo viršelį, kai prieinama. Nepažymėjus, programėlė visada naudos tinklalaidės viršelio paveikslėlį.</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Kai pažymėta, atvaizduojamas likęs epizodų laikas. Jei nepažymėta, atvaizduojama bendra epizodų trukmė.</string>
<string name="pref_theme_title_light">Šviesi</string>
@ -313,7 +309,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Praleistos pirmos %d sekundžių</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Derinti medijos informaciją pagal atkūrimo spartą</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Atvaizduojama pozicija ir trukmė yra pritakyta prie atkūrimo spartos</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti į priekį kai paspaudžiamas persukimo į priekį mygtukas</string>
<string name="pref_rewind_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti atgal kai paspaudžiamas atsukimo atgal mygtukas</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Tai dažniausiai išskleidžia pranešimą, kad būtų rodomi atkūrimo valdymo mygtukai.</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Epizodus pridėti: %1$s</string>
@ -456,26 +451,20 @@
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Nepavyko</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Naudotojo vardą sudaryti gali tik raidės, skaitmenys, brūkšniai ir pabraukimo brūkšniai.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory_message">Prašome pasirinkti pamatinį duomenų aplanką. „AntennaPod“ sukurs reikiamus poaplankius.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s iš %2$s laisva</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Kai kita programėlė nori atkurti garsus, pristabdyti atkūrimą vietoje garsio sumažinimo</string>
<!--Rating dialog-->
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Prenumeruoti</string>
<string name="subscribing_label">Prenumeruojama...</string>
<string name="preview_episode">Peržiūra</string>
<string name="stop_preview">Stabdyti peržiūrą</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Atgal</string>
<string name="rewind_label">Atsukti</string>
<string name="fast_forward_label">Persukti į priekį</string>
<string name="increase_speed">Padidinti spartą</string>
<string name="decrease_speed">Sumažinti spartą</string>
<string name="media_type_video_label">Vaizdas</string>
<string name="status_downloading_label">Epizodas atsiunčiamas</string>
<string name="load_next_page_label">Įkelti kitą puslapį</string>
<string name="position">Pozicija: %1$s</string>
<string name="apply_action">Pritaikyti veiksmą</string>
<string name="play_chapter">Atkurti skyrių</string>
<string name="prev_chapter">Ankstesnis skyrius</string>
<string name="next_chapter">Kitas skyrius</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Lukk</string>
<string name="retry_label">Prøv igjen</string>
<string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske nedlastninger</string>
<string name="auto_delete_label">Slett episode automatisk</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Volumtilpasning</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Skru volumet for denne podcasten opp eller ned: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Ingen tilpasning</string>
@ -322,7 +321,6 @@
<string name="random">Tilfeldig</string>
<string name="smart_shuffle">Smart blanding</string>
<string name="size">Størrelse</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette ALLE elementer i køen</string>
<string name="time_left_label">Tid igjen:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Forhåndsvalg</string>
@ -352,7 +350,6 @@
<string name="download_pref_details">Detaljer</string>
<string name="import_export_pref">Importer/Eksporter</string>
<string name="import_export_search_keywords">sikkerhetskopier, gjenopprett</string>
<string name="appearance">Utseende</string>
<string name="external_elements">Eksterne elementer</string>
<string name="interruptions">Forstyrrelser</string>
<string name="playback_control">Avspillingskontroll</string>
@ -360,7 +357,6 @@
<string name="preference_search_hint">Søk...</string>
<string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="preference_search_clear_history">Slett logg</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som kan bli utpekt for fjerning hvis Automatisk nedlasting trenger plass til nye episoder</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett avspilling på pause når hodetelefoner eller blåtann blir koblet fra</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefonene kobles til igjen</string>
@ -369,13 +365,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Tilpass aksjonen til neste kapittel-knappen</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Forrige kapittel-knapp</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Tilpass aksjonen av forrige kapittel-knappen</string>
<string name="button_action_fast_forward">Spol fremover</string>
<string name="button_action_rewind">Spol tilbake</string>
<string name="button_action_skip_episode">Hopp over episode</string>
<string name="button_action_restart_episode">Omstart episode</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Slett automatisk fra lokale mapper</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Ta med lokale mapper i autoslettfunksjonen</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Merk at for lokale mapper vil dette fjerne episoden fra AntennaPod og slette mediefilen fra enhetslagringen. De kan ikke lastes ned på ny gjennom AntennaPod. Aktivere Autoslett?</string>
@ -430,8 +423,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillat automatisk nedlasting kun for valgte Wi-Fi-nettverk.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Last ned når enheten ikke lader</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillat automatisk nedlasting når enheten ikke står til lading</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Mellomlager for episoder</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antall nedlastede episoder bufret på enheten. Automatisk nedlasting vil bli stoppet hvis dette nummeret er nådd.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Bruk episode-cover</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Bruk et episode-spesifikt cover hvis det er tilgjengelig. Hvis dette ikke er valgt vil appen alltid bruke podkastens cover-bilde.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Vis gjenværende tid</string>
@ -450,8 +441,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Hoppet over første %d sekunder</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Juster media-info til avspillingshastighet</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist posisjon og varighet tilpasses avspillingshastighet</string>
<string name="pref_fast_forward">Hopp fremover</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes når du trykker på \"Spol fremover\"-knappen</string>
<string name="pref_rewind">Hopp tilbake</string>
<string name="pref_rewind_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes tilbake når \"Spol tilbake\"-knappen trykkes</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Høy varsling-prioritet</string>
@ -500,8 +489,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Varslinger slått av</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Den innstillingen er unik til hver podkast. Du kan endre den med å åpne siden til podkasten.</string>
<string name="pref_contribute">Bidra</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Vis abonnement titel</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Vis abonnementstittelen under bildet.</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Aksjon til nye episoder</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Aksjon som utføres for nye episoder</string>
<!--About screen-->
@ -634,7 +621,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Brukernavn kan kun inneholde bokstaver, tall, bindestrek og understrek</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Velg datamappe</string>
<string name="choose_data_directory_message">Vennligst velg plasseringa til datamappa di. AntennaPod vil lage de nødvendige undermappene.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s av %2$s ledig</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sett avspilling på pause istedenfor å skru ned volumet når en annen app vil spille av lyder</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pause for forstyrrelser</string>
@ -642,18 +628,13 @@
<string name="rating_tagline">Siden %1$shar du spilt %2$s%3$d%4$stimer med podkaster.</string>
<string name="rating_contribute_label">Vil du være med? Enten du vil oversette, støtte, designe eller kode er vi glade for å få deg med på laget!</string>
<string name="rating_contribute_button">Oppdag måter å bidra på</string>
<string name="rating_volunteers_label">Antennapod er utviklet av frivillige på fritiden. Vi blir svært glade om du setter pris på arbeidet vårt ved å legge igjen en fin vurdering.</string>
<string name="rating_rate">Vurder AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Senere</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonner</string>
<string name="subscribing_label">Abonnerer...</string>
<string name="preview_episode">Forhåndsvisning</string>
<string name="stop_preview">Stopp forhåndsvisning</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Tilbake</string>
<string name="rewind_label">Spol tilbake</string>
<string name="fast_forward_label">Spol fremover</string>
<string name="increase_speed">Øk hastighet</string>
<string name="decrease_speed">Reduser hastigheten</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -665,7 +646,6 @@
<string name="load_next_page_label">Last inn neste side</string>
<string name="position">Posisjon: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Gjenværende tid: %1$s</string>
<string name="apply_action">Anvend handling</string>
<string name="play_chapter">Spill kapittel</string>
<string name="prev_chapter">Forrige kapitel</string>
<string name="next_chapter">Neste kapitel</string>
@ -698,7 +678,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Ukjent</string>
<string name="statistics_view_all">Vis for alle podkaster »</string>
<string name="edit_url_menu">Endre feed URL</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Å endre RSS adressen kan lett ødelegge avspillingsstatusen og episodekøen av podcastene. Vi anbefaler å IKKE endre den og vil ikke tilby noen som helst støtte hvis noe slutter å virke. Dette kan ikke angres. Et ødelagt abonnement kan ikke fikses ved å endre adressen tilbake. Vi anbefaler å lage en sikkerhetskopi før du forsetter.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">daglig</string>
<string name="release_schedule_weekdays">på ukedager</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Sluiten</string>
<string name="retry_label">Opnieuw</string>
<string name="auto_download_label">Meenemen bij automatisch downloaden</string>
<string name="auto_delete_label">Aflevering automatisch verwijderen</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Volume-aanpassing</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Volume verhogen of verlagen voor afleveringen uit deze podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Geen aanpassing</string>
@ -322,7 +321,6 @@
<string name="random">Willekeurig</string>
<string name="smart_shuffle">Slim willekeurig afspelen</string>
<string name="size">Grootte</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">ALLE afleveringen in de wachtrij verwijderen?</string>
<string name="time_left_label">Resterende tijd:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Voorinstellingen</string>
@ -352,7 +350,6 @@
<string name="download_pref_details">Details</string>
<string name="import_export_pref">Importeren/Exporteren</string>
<string name="import_export_search_keywords">back-up, herstel</string>
<string name="appearance">Uiterlijk</string>
<string name="external_elements">Externe elementen</string>
<string name="interruptions">Onderbrekingen</string>
<string name="playback_control">Afspeelbediening</string>
@ -360,7 +357,6 @@
<string name="preference_search_hint">Zoeken...</string>
<string name="preference_search_no_results">Geen resultaten</string>
<string name="preference_search_clear_history">Geschiedenis wissen</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Afleveringen opruimen</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Hier instellen wanneer afleveringen mogen worden verwijderd, in het geval \'Automatisch downloaden\' ruimte nodig heeft voor nieuwe afleveringen</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Afspelen pauzeren wanneer hoofdtelefoon of bluetooth zijn losgekoppeld</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Afspelen hervatten na aansluiten van de koptelefoon</string>
@ -369,13 +365,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pas het gedrag van de knop-vooruit aan</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Knop Terug</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pas het gedrag van de knop-terug aan</string>
<string name="button_action_fast_forward">Vooruitspoelen</string>
<string name="button_action_rewind">Terugspoelen</string>
<string name="button_action_skip_episode">Aflevering overslaan</string>
<string name="button_action_restart_episode">Afleveringen herstarten</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Als afspelen is voltooid naar volgend item in de wachtrij gaan</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Afleveringen verwijderen als ze zijn afgespeeld</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisch verwijderen</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatisch verwijderen uit lokale mappen</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Lokale mappen meenemen bij automatisch verwijderen</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Let op: voor lokale mappen zal dit de afleveringen uit AntennaPod verwijderen en de bijbehorende bestanden van uw apparaat verwijderen. Ze kunnen niet opnieuw gedownload worden met AntennaPod. Automatisch verwijderen aanzetten?</string>
@ -430,8 +423,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatisch downloaden alleen toestaan via gekozen wifi-netwerken.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Downloaden als toestel niet oplaadt</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Sta automatisch downloaden toe wanneer toestel niet oplaadt</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Afleveringscache</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Geef hier het maximum aantal in de cache van het toestel te downloaden afleveringen op. Downloaden stopt na dit aantal.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Cover van aflevering gebruiken</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">De aflevering-specifieke omslag in lijsten gebruiken indien beschikbaar. Indien uitgevinkt wordt altijd de podcastomslagafbeelding gebruikt.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Resterende tijd tonen</string>
@ -450,8 +441,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Eerste %d seconden overgeslagen</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Pas media-info afspeelsnelheid aan</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Weergegeven positie en duur worden aangepast aan afspeelsnelheid</string>
<string name="pref_fast_forward">Vooruitspoelen sla tijd over</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Stel het aantal seconden vooruitspoelen in per klik op de snel vooruit knop</string>
<string name="pref_rewind">Terugspoelduur</string>
<string name="pref_rewind_sum">Stel het aantal seconden terugspoelen in per klik op de snel terug knop</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Melding met hoge prioriteit</string>
@ -500,8 +489,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Melding is uitgeschakeld</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Deze instelling wordt per podcast in- of uitgeschakeld. Pas aan door de podcastpagina te openen</string>
<string name="pref_contribute">Bijdragen</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Toon abonnementsnaam</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Abonnementsnaam onder de omslagafbeelding weergeven</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Actie nieuwe aflevering</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Actie om te nemen bij nieuwe afleveringen</string>
<!--About screen-->
@ -634,7 +621,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Gebruikersnamen mogen alleen letters, cijfers en (onderliggende) streepjes bevatten.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Kies gevevensmap</string>
<string name="choose_data_directory_message">Kies de hoofdmap voor gegevens. AntennaPod zal de benodigde submappen aanmaken.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s van %2$s beschikbaar</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Onderbreek het afspelen in plaats van het volume te verlagen wanneer een andere app geluiden wil afspelen</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauzeren bij onderbrekingen</string>
@ -642,18 +628,13 @@
<string name="rating_tagline">Sinds %1$s heb je %2$s%3$d%4$s uur aan podcasts afgespeeld.</string>
<string name="rating_contribute_label">Wil je helpen? Of je nu wilt vertalen, ondersteunen, ontwerpen of programmeren, we zijn blij met alle bijdragen!</string>
<string name="rating_contribute_button">Ontdek manieren om bij te dragen</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod wordt ontwikkeld door vrijwilligers in onze vrije tijd. We zouden het fijn vinden als je je waardering zou tonen door een positieve review achter te laten.</string>
<string name="rating_rate">Review AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Later</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonneren</string>
<string name="subscribing_label">Bezig met abonneren...</string>
<string name="preview_episode">Voorvertoning</string>
<string name="stop_preview">Stop voorvertoning</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Terug</string>
<string name="rewind_label">Terugspoelen</string>
<string name="fast_forward_label">Vooruitspoelen</string>
<string name="increase_speed">Verhoog snelheid</string>
<string name="decrease_speed">Verlaag snelheid</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -665,7 +646,6 @@
<string name="load_next_page_label">Volgende pagina laden</string>
<string name="position">Positie: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Resterende tijd: %1$s</string>
<string name="apply_action">Toepassen</string>
<string name="play_chapter">Hoofdstuk afspelen</string>
<string name="prev_chapter">Vorig hoofdstuk</string>
<string name="next_chapter">Volgend hoofdstuk</string>
@ -698,7 +678,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Onbekend</string>
<string name="statistics_view_all">Alle podcasts tonen »</string>
<string name="edit_url_menu">Feed-url bewerken</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Let op: door het aanpassen van het rss-adres kan de afspeelstatus en afleveringenlijst worden vergeten. We raden NIET aan om dit te doen en bieden GEEN ondersteuning als er iets misgaat. Deze actie is tevens onomkeerbaar, dus het oorspronkelijke adres kan niet worden hersteld. Maak van tevoren een reservekopie.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">dagelijks</string>
<string name="release_schedule_weekdays">op weekdagen</string>
@ -759,7 +738,7 @@
<string name="share_starting_position_label">Beginnen vanaf</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audio-instellingen</string>
<string name="playback_speed">Terugspoelsnelheid</string>
<string name="playback_speed">Afspeelsnelheid</string>
<string name="player_switch_to_audio_only">Overschakelen naar audio</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>

View File

@ -109,7 +109,6 @@
<string name="close_label">Zamknij</string>
<string name="retry_label">Spróbuj ponownie</string>
<string name="auto_download_label">Dołącz do automatycznego pobierania</string>
<string name="auto_delete_label">Automatyczne usuwanie odcinków</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Przystosowanie głośności</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Zwiększ lub zmniejsz głośność dla odcinków z tego kanału: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Bez przystosowania</string>
@ -348,7 +347,6 @@
<string name="random">Losowo</string>
<string name="smart_shuffle">Inteligentne tasowanie</string>
<string name="size">Rozmiar</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potwierdź usunięcie WSZYSTKICH pozycji z kolejki</string>
<string name="time_left_label">Pozostały czas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Nastawy</string>
@ -378,7 +376,6 @@
<string name="download_pref_details">Szczegóły</string>
<string name="import_export_pref">Import/Eksport</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, restore, kopia, kopia zapasowa, przywracanie, przywróć</string>
<string name="appearance">Wygląd</string>
<string name="external_elements">Elementy zewnętrzne</string>
<string name="interruptions">Przerwy</string>
<string name="playback_control">Sterowanie odtwarzaniem</string>
@ -386,7 +383,6 @@
<string name="preference_search_hint">Szukaj…</string>
<string name="preference_search_no_results">Brak wyników</string>
<string name="preference_search_clear_history">Wyczyść historię</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Usuwanie odcinków</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Odcinki, spełniające warunki do usunięcia jeżeli Automatyczne Pobieranie potrzebuje miejsca na nowe odcinki</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wstrzymaj odtwarzanie po rozłączeniu słuchawek lub Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wznów odtwarzanie kiedy słuchawki zostaną podłączone ponownie</string>
@ -395,13 +391,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Dostosuj przycisk \'do przodu\'</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Przycisk \'wstecz\'</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Dostosuj przycisk \'wstecz\'</string>
<string name="button_action_fast_forward">Szybkie przewijanie</string>
<string name="button_action_rewind">Przewijanie do tyłu</string>
<string name="button_action_skip_episode">Pomiń odcinek</string>
<string name="button_action_restart_episode">Otwórz ponownie odcinek</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Przeskocz do następnego elementu kolejki po zakończeniu odtwarzania</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Usuń odcinek kiedy jego odtwarzanie zostanie zakończone</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatyczne usuwanie</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatyczne usuwanie z folderów lokalnych</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Uwzględnij lokalne foldery w funkcji automatycznego usuwania</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Uwaga! W przypadku folderów lokalnych usunięcie spowoduje skasowanie odcinków z AntennaPod oraz plików z twojego urządzenia. Nie można będzie ich pobrać ponownie za pomocą AntennaPod. Aktywować automatyczne usuwanie?</string>
@ -456,8 +449,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie tylko dla określonych sieci Wi-Fi.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Pobieraj, gdy nie ładuje</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie, gdy bateria nie jest ładowana.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Pamięć podręczna odcinków</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Całkowita liczba odcinków zapisanych na urządzeniu. Automatyczne pobieranie zostanie przerwane, jeśli zostanie ona osiągnięta.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Użyj okładek odcinków</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Użyj okładek konkretnych odcinków na listach, kiedy to możliwe. Odznaczenie spowoduje, że aplikacja zawsze będzie używała okładki kanału.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Pokaż pozostały czas</string>
@ -476,8 +467,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Pominięto pierwsze %d sekund(y)</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Dostosuj informacje do prędkości odtwarzania</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Wyświetlana pozycja i czas trwania są dostosowane do prędkości odtwarzania</string>
<string name="pref_fast_forward">Szybkie przewijanie do przodu</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu szybkiego przewijania do przodu</string>
<string name="pref_rewind">Przewijanie do tyłu</string>
<string name="pref_rewind_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu przewijania do tyłu</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Wysoki priorytet powiadomienia</string>
@ -523,8 +512,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Powiadomienie wyłączone</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">To ustawienie jest unikalne dla każdego podcastu. Możesz je zmienić otwierając info podcastu.</string>
<string name="pref_contribute">Przyczyń się do rozwoju</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Pokaż nazwę subskrypcji</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Pokazuj tytuł subskrypcji pod okładką</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Działania dot. nowych odcinków</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Działanie dla nowych odcinków</string>
<!--About screen-->
@ -660,20 +647,15 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery, cyfry, myślniki i podkreślniki.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Wybierz folder danych</string>
<string name="choose_data_directory_message">Wybierz główny folder dla danych. AntennaPod utworzy odpowiednie podkatalogi.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s wolnych </string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wstrzymaj odtwarzanie zamiast wyciszenia jeśli inna aplikacja chce odtworzyć dźwięk.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Wstrzymaj przy przerwaniu</string>
<!--Rating dialog-->
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subskrybuj</string>
<string name="subscribing_label">Subskrybuję...</string>
<string name="preview_episode">Podgląd</string>
<string name="stop_preview">Zakończ podgląd</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Powrót</string>
<string name="rewind_label">Cofnij</string>
<string name="fast_forward_label">Przewiń</string>
<string name="increase_speed">Zwiększ prędkość</string>
<string name="decrease_speed">Zmniejsz prędkość</string>
<string name="media_type_video_label">Wideo</string>
@ -685,7 +667,6 @@
<string name="load_next_page_label">Załaduj następną stronę</string>
<string name="position">Pozycja: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Pozostały czas: %1$s</string>
<string name="apply_action">Zastosuj</string>
<string name="play_chapter">Odtwarzaj rozdział</string>
<string name="prev_chapter">Poprzedni rozdział</string>
<string name="next_chapter">Następny rozdział</string>
@ -714,7 +695,6 @@
<string name="statistics_episodes_started_total">Rozpoczęte/wszystkie odcinki:</string>
<string name="statistics_view_all">Zobacz wszystkie podcasty »</string>
<string name="edit_url_menu">Edytuj adres kanału</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Zmiana adresu RSS może łatwo zepsuć stan odtwarzania i listę odcinków podcastu. NIE zalecamy zmiany i NIE zapewniamy wsparcia, jeśli coś pójdzie nie tak. Tego nie da się cofnąć. Uszkodzonej subskrypcji NIE MOŻNA naprawić poprzez zwykłą zmianę adresu z powrotem. Sugerujemy utworzenie kopii zapasowej przed kontynuowaniem.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importowanie subskrybcji z jednozadaniowych aplikacji</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Fechar</string>
<string name="retry_label">Tentar novamente</string>
<string name="auto_download_label">Incluir em downloads automáticos</string>
<string name="auto_delete_label">Excluir o episódio automaticamente</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Ajuste de volume</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Aumenta ou diminui o volume dos episódios deste podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Não ajustar</string>
@ -253,6 +252,9 @@
<item quantity="other"> %d episódios removidos da caixa de entrada.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="show_transcript">Mostrar transcrição</string>
<string name="transcript">Transcrição</string>
<string name="no_transcript_label">Sem transcrição</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Remover dos favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Visitar o site</string>
<string name="skip_episode_label">Pular episódio</string>
@ -367,7 +369,6 @@
<string name="download_pref_details">Detalhes</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, cópia, restore, restaurar</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupções</string>
<string name="playback_control">Controle de reprodução</string>
@ -375,7 +376,7 @@
<string name="preference_search_hint">Procurar...</string>
<string name="preference_search_no_results">Nenhum resultado</string>
<string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episódios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Excluir episódios antes de baixar automaticamente</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que devem ser elegíveis para remoção, caso o \"Download automático\" necessite de espaço para novos episódios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar a reprodução quando o fone de ouvido ou o bluetooth forem desconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodução quando os fones de ouvido forem reconectados</string>
@ -389,8 +390,10 @@
<string name="button_action_skip_episode">Pular episódio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Reiniciar o episódio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Pular para o próximo item da fila ao completar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Excluir o episódio ao completar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Excluir episódio ao completar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Excluir após reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Exclusão automática</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Excluir episódios ao completar a reprodução ou quando download automático necessitar de espaço</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Exclusão automática das pastas locais</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Incluir pastas locais na funcionalidade de exclusão automática</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Observe que, para pastas locais, isso removerá episódios do AntennaPod e excluirá seus arquivos de mídia do armazenamento interno. Eles não poderão ser baixados novamente pelo AntennaPod. Deseja ativar a exclusão automática?</string>
@ -445,8 +448,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir download automático somente pelas redes Wi-Fi selecionadas.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Baixar enquanto não está carregando</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir download automático enquanto a bateria não está carregando</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Número total de episódios baixados em cache no dispositivo. O download automático será suspenso se esse número for atingido.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Limite de episódios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">O download automático será suspenso se esse número for atingido.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usar a capa do episódio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usa a capa específica do episódio em listas, sempre que disponível. Se desmarcada, o aplicativo sempre usará a imagem de capa do podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar o tempo restante</string>
@ -466,7 +469,7 @@
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajuste as informações da mídia para a velocidade de reprodução</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição e a duração exibidas são adaptadas à velocidade de reprodução</string>
<string name="pref_fast_forward">Intervalo de tempo do avanço rápido</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza quantos segundos avançar quando o botão avanço rápido for clicado</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza quantos segundos avançar com o botão avanço rápido</string>
<string name="pref_rewind">Intervalo de tempo do retrocesso</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personaliza quantos segundos voltar quando o botão retroceder for clicado</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioridade de notificação alta</string>
@ -515,10 +518,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notificação desabilitada</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Essa configuração é única para cada podcast. Você pode alterá-la abrindo a página do podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuir</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Exibir o título da assinatura</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostra o título da assinatura abaixo da imagem da capa</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Exibir títulos </string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Ação para novos episódios</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Ação que deve ser executada para novos episódios</string>
<string name="episode_information">Informação do episódio</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Sobre</string>
<string name="antennapod_version">Versão do AntennaPod</string>
@ -653,7 +656,7 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Os nomes de usuário podem conter apenas letras, dígitos, hifens e sublinhados.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Escolha a pasta de dados</string>
<string name="choose_data_directory_message">Por favor escolha a raiz da sua pasta de dados. O AntennaPod criará os subdiretórios apropriados.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Por favor escolha a raiz da sua pasta de dados. O AntennaPod criará as subpastas apropriadas.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s livre(s)</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pause a reprodução em vez de abaixar o volume quando outro aplicativo reproduzir sons</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa nas interrupções</string>
@ -661,14 +664,13 @@
<string name="rating_tagline">Desde %1$s, você reproduziu %2$s%3$d%4$s horas de podcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">Gostaria de ajudar? Pode ajudar na tradução, no suporte, no design ou no código. Nós adoraríamos poder contar com você!</string>
<string name="rating_contribute_button">Descobrir formas de contribuir</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod é desenvolvido por voluntários, durante o seu tempo livre. Nós adoraríamos se você demonstrasse sua satisfação com o nosso trabalho deixando uma boa avaliação.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod é desenvolvido por voluntários em seu tempo livre. Demonstre sua satisfação com o trabalho deles deixando uma boa avaliação.</string>
<string name="rating_rate">Avalie o AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Mais tarde</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Assinar</string>
<string name="subscribing_label">Assinando...</string>
<string name="preview_episode">Pré-visualizar</string>
<string name="stop_preview">Parar pré-visualização</string>
<string name="preview_episodes">Prévia dos episódios</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Você não está inscrito nesse podcast ainda. Inscreva-se gratuitamente para acessá-lo mais facilmente e manter histórico de reprodução.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Voltar</string>
<string name="rewind_label">Retroceder</string>
@ -684,12 +686,13 @@
<string name="load_next_page_label">Carregar a próxima página</string>
<string name="position">Posição: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Tempo restante: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplicar ação</string>
<string name="play_chapter">Reproduzir o capítulo</string>
<string name="prev_chapter">Capítulo anterior</string>
<string name="next_chapter">Próximo capítulo</string>
<string name="shuffle_suggestions">Sugestões de embaralhamento</string>
<string name="add_preset">Adicionar pré-definições</string>
<string name="download_started_talkback">Download iniciado para %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Download finalizado para %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticação</string>
<string name="authentication_descr">Altera seu nome de usuário e sua senha para este podcast e seus episódios.</string>
@ -717,7 +720,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Desconhecido</string>
<string name="statistics_view_all">Visualização para todos os podcasts »</string>
<string name="edit_url_menu">Editar URL do feed</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Alterar o endereço RSS pode facilmente quebrar o estado da reprodução e a listagem de episódios do podcast. Nós NÃO recomendamos a alteração e NÃO forneceremos suporte caso algo dê errado. Este processo não pode ser desfeito. A assinatura danificada NÃO pode ser reparada com a alteração para o endereço original. É recomendável fazer um backup antes de prosseguir.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Alterar o endereço RSS pode facilmente quebrar o estado da reprodução e a listagem de episódios do podcast. Nós NÃO recomendamos a alteração e NÃO forneceremos suporte caso algo dê errado. Este processo não pode ser desfeito. A assinatura danificada NÃO pode ser reparada com a alteração para o endereço original. É sugerido fazer backup antes de prosseguir.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">diariamente</string>
<string name="release_schedule_weekdays">em dias úteis</string>

View File

@ -59,7 +59,7 @@
<string name="deny_label">Recusar</string>
<string name="open_settings">Abrir definições</string>
<string name="configure_home">Configurar ecrã inicial</string>
<string name="section_hidden">Oculta</string>
<string name="section_hidden">Ocultar</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos episódios no dispositivo</string>
<!--Main activity-->
@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Fechar</string>
<string name="retry_label">Tentar novamente</string>
<string name="auto_download_label">Incluir nas descargas automáticas</string>
<string name="auto_delete_label">Eliminar episódio automaticamente</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Ajuste de volume</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Ajustar volume dos episódios deste podcast para: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Não ajustar</string>
@ -183,6 +182,7 @@
<string name="multi_select">Seleção múltipla</string>
<string name="select_all_above">Marcar tudo acima</string>
<string name="select_all_below">Marcar tudo abaixo</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Ações multiselecção mostradas abaixo </string>
<string name="filtered_label">Filtrados</string>
<string name="refresh_failed_msg">A última atualização falhou. Toque para ver os detalhes.</string>
<string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
@ -253,6 +253,10 @@
<item quantity="other">%d episódios removidos da caixa de entrada</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="show_transcript">Mostrar transcrição</string>
<string name="transcript">Transcrição</string>
<string name="transcript_follow">Acompanhar áudio</string>
<string name="no_transcript_label">Sem transcrição</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Remover dos favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Aceder ao sítio web</string>
<string name="skip_episode_label">Ignorar episódio</string>
@ -337,7 +341,7 @@
<string name="random">Aleatório</string>
<string name="smart_shuffle">Mistura inteligente</string>
<string name="size">Tamanho</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja remover todos os episódios da fila de reprodução?</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Tem a certeza de que pretende remover todos os episódios da fila?</string>
<string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Predefinições</string>
@ -367,7 +371,7 @@
<string name="download_pref_details">Detalhes</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, restauro, segurança, importação, exportação</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
<string name="theming">Tema</string>
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupções</string>
<string name="playback_control">Controlo de reprodução</string>
@ -375,7 +379,7 @@
<string name="preference_search_hint">Pesquisar...</string>
<string name="preference_search_no_results">Não existem resultados</string>
<string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episódios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Eliminar antes de uma descarga automática</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que são elegíveis para remoção se a Descarga automática precisar de espaço para novos episódios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa na reprodução ao desligar os auscultadores ou o Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuar reprodução ao ligar os auscultadores</string>
@ -389,8 +393,10 @@
<string name="button_action_skip_episode">Ignorar episódio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Reiniciar episódio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Ir para a episódio seguinte ao terminar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar episódio ao terminar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Eliminar episódio ao terminar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Eliminar após reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Eliminação automática</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar episódios depois de reproduzir ou se for necessário para descarregar ficheiros</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Eliminação automática para pastas locais</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Incluir pastas locais na funcionalidade Eliminação automática</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Tem a certeza de que deseja ativar a eliminação automática? Para pastas locais, esta opção elimina os episódios da aplicação, do dispositivo e não será possível uma nova descarga. Ativar eliminação automática?</string>
@ -433,11 +439,11 @@
<string name="pref_black_theme_message">Utilizar preto total para o tema escuro</string>
<string name="pref_tinted_theme_title">Cores dinâmicas</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Ajustar cores da aplicação à cor de fundo do ecrã</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Definir itens do menu de navegação</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar itens que aparecem no menu de navegação</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Definir ordem de subscrições</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Itens no menu de navegação</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar itens mostrados no menu de navegação</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ordem de subscrições</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Alterar ordem das subscrições</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Definir contador de subscrições</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contador de subscrições</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Alterar informação mostrada no contador de subscrições. Também afeta as subscrições se \'Ordem de subscrição\' estiver definida como \'Contador\'</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configurar descarga automática de episódios</string>
@ -445,8 +451,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Apenas permitir descargas automáticas através de redes sem fios</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarregar se não estiver a carregar</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir descarga automática se a bateria não estiver a ser carregada</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Número máximo de episódios descarregados para colocar em cache. A descarga automática será suspensa se este número for atingido.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Limite de episódios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">A descarga automática será colocada em pausa se este número for atingido</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Utilizar imagem do episódio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Utilizar imagem do episódio, se disponível. Se desativar esta opção, será utilizada a imagem do podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar tempo restante</string>
@ -465,16 +471,16 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Primeiros %d segundos ignorados</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajustar informações multimédia à velocidade de reprodução</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição e a duração serão ajustadas automaticamente à velocidade de reprodução</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo a avançar</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizar o número de segundos a avançar ao tocar no botão de avanço rápido</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo para avanço rápido</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizar número de segundos a avançar ao tocar no botão Avanço rápido</string>
<string name="pref_rewind">Tempo a recuar</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizar o número de segundos a recuar ao tocar no botão de recuo rápido</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizar número de segundos a recuar ao tocar no botão Recuo rápido</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioridade da notificação</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Normalmente, esta opção é utilizada para expandir a notificação e mostrar os botões de reprodução</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter notificação e controlos no ecrã de bloqueio ao colocar em pausa</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Tem que selecionar, exatamente, dois itens</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Definir botões na notificação</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Botões na notificação</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Alterar botões mostrados na notificação de reprodução</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Localização na fila</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios: %1$s</string>
@ -497,7 +503,7 @@
<string name="pref_skip_silence_title">Ignorar silêncio no áudio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pref_default_page">Página inicial</string>
<string name="pref_default_page_sum">Ecrã a mostrar ao iniciar AntennaPod</string>
<string name="pref_default_page_sum">Ecrã mostrado ao iniciar AntennaPod</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Botão Recuar abre o menu</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Ao premir o botão Recuar na página padrão, abre o menu de navegação</string>
<string name="remember_last_page">Memorizar último ecrã</string>
@ -515,10 +521,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notificações desativadas</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Esta definição é específica por podcast. Pode alterar a sua opção na página do podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Participar</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Mostrar título da subscrição</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar título da subscrição por baixo da imagem</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Mostrar títulos</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Ação em novos episódios</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Ação a executar para novos episódios</string>
<string name="episode_information">Informações do episódio</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Acerca</string>
<string name="antennapod_version">Versão AntennaPod</string>
@ -531,8 +537,8 @@
<string name="licenses">Licenças</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod utiliza outro software grandioso</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Nenhum resultado</string>
<string name="type_to_search">Digite a consulta a efetuar</string>
<string name="search_status_no_results">Nada encontrado</string>
<string name="type_to_search">Introduza o termo de pesquisa</string>
<string name="search_label">Pesquisar</string>
<string name="no_results_for_query">Não existem resultados para \"%1$s\"</string>
<string name="search_online">Pesquisar online</string>
@ -551,9 +557,9 @@
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">Mostrar subscrições a um amigo</string>
<string name="opml_export_summary">Transferir subscrições para outra aplicação de podcasts</string>
<string name="opml_export_summary">Exportar subscrições para outra aplicação de podcasts</string>
<string name="opml_import_summary">Importar subscrições de outra aplicação de podcasts</string>
<string name="database_export_summary">Transferir subscrições, episódios e fila de reprodução do AntennaPod para outro dispositivo</string>
<string name="database_export_summary">Exportar subscrições, episódios e fila de reprodução para AntennaPod noutro dispositivo</string>
<string name="database_import_summary">Importar base de dados AntennaPod de outro dispositivo</string>
<string name="opml_import_label">Importação OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importar lista de podcasts (OPML)</string>
@ -653,7 +659,7 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Apenas pode utilizar letras, dígitos, hífenes e sublinhados para o nome de utilizador</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Escolha a pasta de dados</string>
<string name="choose_data_directory_message">Escolha a base da pasta de dados. O AntennaPod irá criar as subpastas apropriadas.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Escolha a pasta para guardar os seus dados. A aplicação irá criar as subpastas necessárias.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s disponível</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa na reprodução em vez de baixar o volume se outra aplicação quiser reproduzir sons</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa nas interrupções</string>
@ -661,14 +667,13 @@
<string name="rating_tagline">Desde %1$s, você reproduziu %2$s%3$d%4$s horas de podcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">Gostaria de ajudar? Pode ajudar na tradução, no fórum, no código-fonte e mais!</string>
<string name="rating_contribute_button">Descobrir formas de participar</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod é desenvolvido por voluntários, durante o seu tempo livre. Se gosta da nossa aplicação, uma avaliação seria muito bem vinda.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod é desenvolvido por voluntários durante o seu tempo livre. Avalie a aplicação e demonstre que aprecia o trabalho desenvolvido.</string>
<string name="rating_rate">Avaliar AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Mais tarde</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subscrever</string>
<string name="subscribing_label">Subscrição em curso...</string>
<string name="preview_episode">Antevisão</string>
<string name="stop_preview">Parar pré-visualização</string>
<string name="preview_episodes">Antevisão de episódios</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Ainda não efetuou a subscrição de quaisquer podcasts. Subscreva alguns para lhes aceder e guardar o seu histórico de reprodução.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Recuar</string>
<string name="rewind_label">Recuo rápido</string>
@ -684,12 +689,13 @@
<string name="load_next_page_label">Carregar página seguinte</string>
<string name="position">Posição: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Tempo restante: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplicar ação</string>
<string name="play_chapter">Reproduzir capítulo</string>
<string name="prev_chapter">Capítulo anterior</string>
<string name="next_chapter">Capítulo seguinte</string>
<string name="shuffle_suggestions">Sugestões de mistura</string>
<string name="add_preset">Adicionar pré-ajuste</string>
<string name="download_started_talkback">Descarga de %1$s iniciada</string>
<string name="download_completed_talkback">Descarga de %1$s terminada</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticação</string>
<string name="authentication_descr">Altere o nome de utilizador e a palavra-passe para este podcast e os seus episódios</string>
@ -717,7 +723,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Desconhecido</string>
<string name="statistics_view_all">Ver para todos os podcasts »</string>
<string name="edit_url_menu">Editar URL</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">A alteração do endereço RSS pode destruir o estado de reprodução e os episódios do podcast. NÃO recomendamos esta alteração e NÃO podemos ajudar caso algo corra mal. Esta ação não pode ser revertida. A subscrição danificada NÃO pode ser reparada com uma simples alteração do endereço. Deve criar um backup antes de continuar.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Alterar o endereço RSS pode, facilmente, danificar o estado de reprodução e a lista dos episódios do podcast. NÃO recomendamos a alteração e NÃO disponibilizaremos ajuda se algo errado acontecer. Este processo não pode ser revertido. Uma subscrição danificada NÃO pode ser reparada com a recuperação do endereço original. Deve fazer um backup antes de continuar.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">diariamente</string>
<string name="release_schedule_weekdays">durante a semana</string>
@ -794,6 +800,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta inválida</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Número de colunas</string>
<string name="subscription_display_list">Lista</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erros</string>
<string name="notification_group_news">Notícias</string>

View File

@ -22,6 +22,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">Memoria cache pentru episoade este plină. Puteți mări mărimea memoriei in Setări.</string>
<string name="years_statistics_label">Ani</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificări</string>
<string name="current_playing_episode">Curent</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">%1$snu a fost găsit</string>
<!--SwipeActions-->
@ -58,6 +59,7 @@
<string name="deny_label">Refuză</string>
<string name="open_settings">Deschide setările</string>
<string name="configure_home">Setează ecranul Acasă</string>
<string name="section_hidden">Ascuns</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Mărimea totală a episoadelor de pe acest dispozitiv</string>
<!--Main activity-->
@ -109,7 +111,6 @@
<string name="close_label">închide</string>
<string name="retry_label">Reîncearcă</string>
<string name="auto_download_label">Include în descărcările automate</string>
<string name="auto_delete_label">Șterge epidosul automat</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Adaptarea volumului</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Modifică volumul acestui podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Nu există adaptări ale volumului</string>
@ -121,6 +122,7 @@
<string name="feed_auto_download_always">Întotdeauna</string>
<string name="feed_auto_download_never">Niciodată</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Adaugă la inbox</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Adauga la coada de redare</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nimic</string>
<string name="episode_cleanup_never">Niciodată</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cănd nu este preferată</string>
@ -180,7 +182,9 @@
<string name="multi_select">Selectare multiplă</string>
<string name="select_all_above">Selectează toate deasupra</string>
<string name="select_all_below">Selectează toate dedesubt</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Selectează mai multe acţuni din josul paginii</string>
<string name="filtered_label">Filtrate</string>
<string name="refresh_failed_msg">Ultima împrospătare a eșuat. Apasa pentru mai multe detalii.</string>
<string name="open_podcast">Deschide podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Vă rugăm așteptați până când datele sunt încărcate</string>
<string name="updates_disabled_label">Actualizările sunt oprite</string>
@ -249,6 +253,10 @@
<item quantity="other">%d de episoade eliminate din inbox.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Adăugă la favorite</string>
<string name="show_transcript">Arată transcriptul</string>
<string name="transcript">Transcript</string>
<string name="transcript_follow">Follow audio</string>
<string name="no_transcript_label">Fără transcript</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Elimină din favorite</string>
<string name="visit_website_label">Vizitează website-ul</string>
<string name="skip_episode_label">Sari peste episod</string>
@ -333,7 +341,7 @@
<string name="random">Aleatoriu</string>
<string name="smart_shuffle">Smart shuffle</string>
<string name="size">Mărime</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Vă rugăm să confirmați că doriți să stergeți toată coada pentru TOATE episoadele.</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Te rugăm să confirmi că doreşti să elimini TOATE episoadele din coada de redare.</string>
<string name="time_left_label">Timp rămas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Presetări</string>
@ -363,7 +371,7 @@
<string name="download_pref_details">Detalii</string>
<string name="import_export_pref">Importă/Exportă</string>
<string name="import_export_search_keywords">copie de siguranță, restaurare copie de siguranță</string>
<string name="appearance">Înfățișare</string>
<string name="theming">Theming</string>
<string name="external_elements">Elemente externe</string>
<string name="interruptions">Intreruperi</string>
<string name="playback_control">Controlul redării</string>
@ -371,7 +379,7 @@
<string name="preference_search_hint">Căutare...</string>
<string name="preference_search_no_results">Fără rezultate</string>
<string name="preference_search_clear_history">Istoric gol</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Curățare episoade</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Şterge înaintea descărcării automate</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoadele care ar trebui să fie șterse dacă Descărcările Automate necesită spațiu de stocare</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Opriți redarea când căștile sau bluetooth sunt deconectate</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuați redarea cănd căștile sunt conectate</string>
@ -380,13 +388,15 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizați comportamentul butonului înainte</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Butonul înapoi</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizați comportamentul butonului din urmă</string>
<string name="button_action_fast_forward">Repede înainte</string>
<string name="button_action_fast_forward">Fast-forward</string>
<string name="button_action_rewind">Derulează înapoi</string>
<string name="button_action_skip_episode">Sari peste episod</string>
<string name="button_action_restart_episode">Repornește episodul</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Sari la următorul element din coadă cand se termină ascultarea</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Sterge episodul când redarea este completă</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Șterge automat</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Şterge episodul când redarea sa încheiat</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Şterge după redare</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Ştergere automată</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Şterge episoadele după redare sau in momenul în care descărcările automate necesită mai mult spaţiu</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Ștergere automată din dosarul local</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Include dosare locale în funcționalitatea de ștergere automată</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Reține faptul ca pentru dosare locale această funcție va elimina episoade din AntennaPod și va șterge fișiere media din memoria dispozitivului folosit. Aceste fișiere nu vor mai putea fi descărcate din nou folosind AntennaPod. Dorești activarea duncției de ștergere automată?</string>
@ -441,8 +451,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Pornește descărcarea automată doar pentru rețele Wi-Fi selectate.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarcă când nu se incarcă</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permite descărcările automate când bateria nu se încarcă</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache de episoade</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Numărul total de episoade descărcate pe dispozitiv. Dacă acest număr va fii atins atunci descărcările automate vor fii oprite.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Limita de episoade</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Descărcările automate sunt oprite dacă această limită a fost atinsă</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Folosește coperta episodului</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Folosiți coperta specifică episodului în liste când acesta este disponibilă.Dacă opțiunea nu este activată, aplicația va folosi întodeauna coperta podcastului.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Arată timpul rămas</string>
@ -461,14 +471,17 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Primele %dsecunde au fost ignorate</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajustarea informațiilor media la viteza de redare</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Pozitiile afișate și durata sunt adaptate la viteza de redare</string>
<string name="pref_fast_forward">Timp sărit pentru funcția repede înainte</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizați numarul de secunde de sărit înainte când butonul de repede înainte este folosit</string>
<string name="pref_fast_forward">Durată de derurale pentru funcţia fast-forward</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Modifică numărul de secunde de derurale în momentul în care butonul fast-forward este apăsat</string>
<string name="pref_rewind">Timp sărit în timpul derulării</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizați numarul de secunde de sărit înapoi când butonul derulare inapoi este folosit</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioritatea notificărilor importante</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Această funcție extinde alertele pentru a arăta butoanele de control media.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Control media persistent</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Păstrează controlul din notificări și de pe ecranul blocat chiar și «in momentul în care redarea este oprită</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Trebuie să selectezi exact două intrări</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Setează butoanele din notificări</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Schimbă butoanele de pe nodificarea de redare media</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Locația din coada de redare</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Adaugă episoade la: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Înapoi</string>
@ -508,10 +521,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notificări oprite</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Această setare este unică pentru fiecare podcast. Poți schimba această setare dacă deschizi pagina podcastului.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuie</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Arată titlul abonamentului</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Afișează titlul abonamentului sub imaginea de album</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Arată titurile</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Acțiunea pentru episoadele noi</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Acțiunea executată pentru episoade noi</string>
<string name="episode_information">Informaţii despre episod</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Despre</string>
<string name="antennapod_version">Versiune AntennaPod</string>
@ -550,14 +563,18 @@
<string name="database_import_summary">Importă baza de date AntennaPod din alt dispozitiv</string>
<string name="opml_import_label">Importul fișierelor OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importă lista de podcasturi (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">A apărut o eroare în timpul citirii fișierului. Asigurăte că ai selectat un fișier OPML și că fișierul este valid.</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Niciun fișier selectat!</string>
<string name="select_all_label">Selectează toate</string>
<string name="deselect_all_label">Deselectează toate</string>
<string name="opml_export_label">Exportă OPML</string>
<string name="html_export_label">export HTML</string>
<string name="database_export_label">export bază de date</string>
<string name="automatic_database_export_label">Export automat al bazei de date</string>
<string name="automatic_database_export_summary">Creează o copie de rezervă a bazei de date AntennaPod la fiecare 3 zile. Salvează numai ultimele 5 copii.</string>
<string name="automatic_database_export_error">A apărut o eroare în timpul creării bazei de date</string>
<string name="database_import_label">import bază de date</string>
<string name="database_import_warning">Importarea unei baze de date va înlocui abonamentele tale și istoricul fișierelor redate. Ar trebui să exporți baza de date curentă ca un fișier de rezervă. Doreșți să înlocuieșți?</string>
<string name="database_import_warning">Importarea unei baze de date va înlocui abonamentele tale și istoricul fișierelor redate. Ar trebui să exporți baza de date curentă ca un fișier de rezervă. Dorești să înlocuiești?</string>
<string name="please_wait">Vă rugăm așteptați...</string>
<string name="export_error_label">Eroare exportare</string>
<string name="export_success_title">Exportarea a reușit</string>
@ -594,7 +611,13 @@
<item quantity="few">%d ore</item>
<item quantity="other">%d de ore</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">1 zi</item>
<item quantity="few">%d zile</item>
<item quantity="other">%d de zile</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activează automat cronometrul de somn în momenul redării</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Activează automat cronometrul de somn după apăsarea butonului play între %1$s și %2$s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Schimbă intervalul de timp</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Cronometru pentru somn pornit</string>
<!--Synchronisation-->
@ -636,20 +659,25 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Numele contului poate conține numai litere, numere, cratime și bară jos.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Alege fișier date</string>
<string name="choose_data_directory_message">Vă rugăm alegeți directorul principal pentru date. AntennaPod va creea toate sub-directoarele necesare.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Te rugăm să selectezi folderul de date. AntennaPod va creea subfolderele corespunzătoare.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s din %2$s libere</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Oprește redarea în locul micșorării volumului când o altă aplicație dorește sa redea sunete</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauză pentru întreruperi</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">De la %1$s ai ascultat %2$s%3$d%4$s de ore de podcast.</string>
<string name="rating_contribute_label">Vrei să ni te alături ? Indiferent dacă dorești să traduci, să programezi sau să susții comunitatea, am fii bucuroși să vă avem!</string>
<string name="rating_contribute_button">Descoperă moduri de a contribui</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod is dezvoltat de voluntari în timpul lor liber. Apreciază munca lor lăsân o notă de evaluare bună.</string>
<string name="rating_rate">Evaluează AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Mai târziu</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonează-te</string>
<string name="subscribing_label">În curs de abonare...</string>
<string name="preview_episode">Previzualizare</string>
<string name="stop_preview">Oprește previzualizarea</string>
<string name="preview_episodes">Previzualizarea episoadelor</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Nu eşti abonat la acest podcast. Aboneazăte gratis pentru al accesa mult mai uşor şi pentru a beneficia de un istoric de redare.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Înapoi</string>
<string name="rewind_label">Înapoi</string>
<string name="fast_forward_label">Repede înainte</string>
<string name="fast_forward_label">Fast-forward</string>
<string name="increase_speed">Mărește viteza</string>
<string name="decrease_speed">Micșorează viteza</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -661,18 +689,20 @@
<string name="load_next_page_label">Încarcă următoarea pagină</string>
<string name="position">Poziția: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Timp rămas: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplică setarea</string>
<string name="play_chapter">Redă capitolul</string>
<string name="prev_chapter">Capitolul precedent</string>
<string name="next_chapter">Următorul capitol</string>
<string name="shuffle_suggestions">Sugestii aleatorii</string>
<string name="add_preset">Adaugă valoare predefinită</string>
<string name="download_started_talkback">Descărcarea a început pentru %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Descărcarea sa încheiat pentru %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentificare</string>
<string name="authentication_descr">Schimbăți numele si parola pentru acest podcast și episoadele sale,</string>
<string name="feed_tags_label">Etichete</string>
<string name="feed_tags_summary">Schimbă etichetele acestui podcast pentru a putea organiza abonamentele dumneavoastră</string>
<string name="feed_folders_include_root">Arată acest podcast în lista principală</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Numai etichetele comune din toate abonamentele selectate sunt afișate. Restul etichetelor sunt neafectate.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Descarcă automat setările</string>
<string name="episode_filters_label">Filtru setări</string>
<string name="episode_filters_description">Listă de termeni folosită pentru a decide dacă un episod va fi sau nu inclus când descărcarea automată este pornită</string>
@ -688,10 +718,25 @@
<string name="statistics_episodes_on_device">Episoade pe acest dispozitiv:</string>
<string name="statistics_space_used">Spațiu folosit:</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">Episoade pornite/total:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode">Când este așteptat următorul episod:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Cât de curând</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Nu se știe</string>
<string name="statistics_view_all">Vizualizare a tuturor podcasturilor »</string>
<string name="edit_url_menu">Editează fluxurile URL</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Schimbarea adresei RSS poate distruge cu ușurință starea de redare și listele de episoade ale podcastului. NU recomandăm schimbarea acestuia și NU vă vom oferi asistență dacă ceva nu merge bine. Acest lucru nu poate fi anulat. Abonamentul defect NU POATE fi reparat prin simpla schimbare a adresei înapoi. Vă sugerăm să creați o copie de rezervă înainte de a continua.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Schimbarea adresei RSS poate distruge cu ușurință starea de redare și listele de episoade ale podcastului. NU recomandăm schimbarea acesteia și NU vă vom oferi asistență dacă ceva nu merge bine. Acest lucru nu poate fi anulat. Abonamentul defect NU POATE fi reparat prin simpla schimbare a adresei înapoi. Vă sugerăm să creați o copie de rezervă înainte de a continua.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">zilnic</string>
<string name="release_schedule_weekdays">în timpul săptămânii</string>
<string name="release_schedule_weekly">săptămânal</string>
<string name="release_schedule_biweekly">la fiecare două săptămâni</string>
<string name="release_schedule_monthly">lunar</string>
<string name="release_schedule_monday">Lun</string>
<string name="release_schedule_tuesday">Mar</string>
<string name="release_schedule_wednesday">Mie</string>
<string name="release_schedule_thursday">Joi</string>
<string name="release_schedule_friday">Vin</string>
<string name="release_schedule_saturday">Sâm</string>
<string name="release_schedule_sunday">Dum</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importare abonamente din aplicații cu un singur scop...</string>
<!--Add podcast fragment-->
@ -700,6 +745,7 @@
<string name="search_podcastindex_label">Caută în Podcast Index</string>
<string name="search_fyyd_label">Caută în fyyd</string>
<string name="advanced">Avansat</string>
<string name="add_podcast_by_url">Adaugă podcast folosind adresa RSS</string>
<string name="discover">Descoperă</string>
<string name="discover_hide">Ascunde</string>
<string name="discover_is_hidden">Ai selectat să ascunzi sugestiile.</string>
@ -728,6 +774,7 @@
<string name="not_paused">Nu sa întrerupt</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Redat</string>
<string name="not_played">Nu s-a redat</string>
<string name="filename">Numele fișierului</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Include poziția de redare</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web a episodului</string>
@ -753,6 +800,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Portul nu este valid</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Numărul de coloane</string>
<string name="subscription_display_list">Listă</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erori</string>
<string name="notification_group_news">Știri</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Закрыть</string>
<string name="retry_label">Повторить</string>
<string name="auto_download_label">Добавить в автозагрузки</string>
<string name="auto_delete_label">Автоматическое удаление выпусков</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Подстройка громкости</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Делает все выпуски подкаста громче или тише: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">без подстройки</string>
@ -190,6 +189,7 @@
<string name="select_all_above">Выбрать все выше</string>
<string name="select_all_below">Выбрать все ниже</string>
<string name="filtered_label">Отфильтровано</string>
<string name="refresh_failed_msg">Последнее обновление не удалось. Нажмите для просмотра подробностей.</string>
<string name="open_podcast">Открыть подкаст</string>
<string name="please_wait_for_data">Подождите, пока загружаются данные</string>
<string name="updates_disabled_label">Обновления отключены</string>
@ -353,7 +353,6 @@
<string name="random">Случайно</string>
<string name="smart_shuffle">Умное перемешивание</string>
<string name="size">по размеру</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Подтвердите, что хотите удалить из очереди все выпуски.</string>
<string name="time_left_label">Осталось времени:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Заготовки</string>
@ -383,7 +382,6 @@
<string name="download_pref_details">Подробнее</string>
<string name="import_export_pref">Импорт/экспорт</string>
<string name="import_export_search_keywords">резервирование, восстановление, резервная, копия, бекап, бэкап</string>
<string name="appearance">Внешний вид</string>
<string name="external_elements">Внешние органы управления</string>
<string name="interruptions">Прерывания</string>
<string name="playback_control">Управление воспроизведением</string>
@ -391,7 +389,6 @@
<string name="preference_search_hint">Найти…</string>
<string name="preference_search_no_results">Нет результатов</string>
<string name="preference_search_clear_history">Очистить историю</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Удаление выпусков</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Выпуски, подлежащие удалению, если при автозагрузке потребуется место под новые выпуски</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Поставить на паузу, когда наушники или Bluetooth отключены</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Продолжать воспроизведение после подключения наушников</string>
@ -400,13 +397,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Настройка поведения кнопки Вперед</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Кнопка «Назад»</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Настройка поведения кнопки Назад</string>
<string name="button_action_fast_forward">Перемотка вперёд</string>
<string name="button_action_rewind">Перемотка назад</string>
<string name="button_action_skip_episode">Пропустить выпуск</string>
<string name="button_action_restart_episode">Выпуск с начала</string>
<string name="pref_followQueue_sum">После завершения воспроизведения перейти к следующему в очереди</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Удалять выпуск по окончании воспроизведения</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Автоматическое удаление</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Автоматическое удаление из локальных папок</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Автоматическое удаление затронет и локальные папки</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Внимание, для локальных папок это приведёт к изъятию выпусков из AntennaPod и удалению соответствующих медиафайлов из хранилища на устройстве. AntennaPod будет не в состоянии загрузить их заново. Включить автоматическое удаление?</string>
@ -461,8 +455,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Разрешать автоматическую загрузку только в выбранных сетях Wi-Fi.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Загружать без зарядки</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Разрешать автоматическую загрузку когда батарея не заряжается</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Кэш выпусков</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Общее количество загруженных в кэш выпусков. По достижении этого количества автоматическая загрузка будет приостановлена.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Использовать обложку выпуска</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Если выпуск содержит свою обложку, показывать в списках её. Если не выбрано, всегда используется обложка подкаста.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Показывать оставшееся время</string>
@ -481,8 +473,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Промотаны первые %d с</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Подстройка метаданных под скорость воспроизведения</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Отображаемые позиция и длина меняются со скоростью</string>
<string name="pref_fast_forward">Интервал перемотки вперёд</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки вперед</string>
<string name="pref_rewind">Интервал перемотки назад</string>
<string name="pref_rewind_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки назад</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Уведомление с высоким приоритетом</string>
@ -491,6 +481,7 @@
<string name="pref_persistNotify_sum">Сохранять уведомление и кнопки на экране блокировки во время паузы</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Нужно выбрать ровно два пункта</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Кнопки уведомления</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Изменить кнопки в уведомлении при воспроизведении</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Размещение в очереди</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Добавлять выпуски %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">в конец</string>
@ -530,8 +521,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Уведомления выключены</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Эта настройка у каждого подкаста своя. Изменить её можно на странице подкаста.</string>
<string name="pref_contribute">Поучаствовать</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Названия подписок</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Показывать называние подписки под обложкой</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Действие с новыми выпусками</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Что следует делать с новыми выпусками</string>
<!--About screen-->
@ -572,6 +561,7 @@
<string name="database_import_summary">Импортировать базу данных AntennaPod с другого устройства</string>
<string name="opml_import_label">Импорт OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Импортировать список подкастов (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">При чтении файла произошла ошибка. Убедитесь, что действительно выбрали файл OPML и что он действителен.</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ничего не выбрано!</string>
<string name="select_all_label">Выбрать все</string>
<string name="deselect_all_label">Снять выбор</string>
@ -579,6 +569,7 @@
<string name="html_export_label">Экспорт в HTML</string>
<string name="database_export_label">Экспорт базы данных</string>
<string name="automatic_database_export_label">Автоматический экспорт БД</string>
<string name="automatic_database_export_summary">Создавать резервную копию базы данных AntennaPod каждые 3 дня. Хранить только 5 последних резервных копий.</string>
<string name="automatic_database_export_error">Ошибка при автоматическом экспорте БД</string>
<string name="database_import_label">Импорт базы данных</string>
<string name="database_import_warning">Импорт базы данных приведет к замене всех текущих подписок и истории воспроизведения. Следует экспортировать текущую базу данных, чтобы иметь резервную копию. Хотите заменить?</string>
@ -628,6 +619,7 @@
<item quantity="other">%dдней</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Запускать таймер сна вместе с началом воспроизведения</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Автоматически включать таймер сна при нажатии кнопки воспроизведения с %1$s до %2$s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Сменить интервал</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Таймер сна включён</string>
<!--Synchronisation-->
@ -669,23 +661,20 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Имя пользователя может содержать только буквы, цифры, дефисы и символы подчеркивания.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Выбрать папку для хранения данных</string>
<string name="choose_data_directory_message">Укажите основную папку для хранения данных. AntennaPod создаст необходимые подкаталоги.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">свободно: %1$s из %2$s</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Пауза вместо уменьшения громкости, когда другое приложение проигрывает звуки</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза при прерывании</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">С %1$s вы воспроизвели %2$s%3$d%4$s часов подкастов.</string>
<string name="rating_contribute_label">Хотите присоединиться? Если вы хотите помочь с переводом, поддержкой, дизайном или кодом, мы будем рады вам!</string>
<string name="rating_contribute_button">Как внести вклад</string>
<string name="rating_rate">Оценить приложение</string>
<string name="rating_later">Позже</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Подписаться</string>
<string name="subscribing_label">Подписка оформляется…</string>
<string name="preview_episode">Предпросмотр</string>
<string name="stop_preview">Остановить предпросмотр</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Назад</string>
<string name="rewind_label">Назад</string>
<string name="fast_forward_label">Вперед</string>
<string name="increase_speed">Увеличить скорость</string>
<string name="decrease_speed">Уменьшить скорость</string>
<string name="media_type_video_label">Видео</string>
@ -697,7 +686,6 @@
<string name="load_next_page_label">Загрузить следующую страницу</string>
<string name="position">Позиция: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Осталось времени: %1$s</string>
<string name="apply_action">Применить действие</string>
<string name="play_chapter">Слушать главу</string>
<string name="prev_chapter">Предыдущая глава</string>
<string name="next_chapter">Следующая глава</string>
@ -709,6 +697,7 @@
<string name="feed_tags_label">Метки</string>
<string name="feed_tags_summary">Используйте метки, чтобы организовать ваши подписки.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Показывать подкаст в основном списке</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Отображаются только общие метки из всех выбранных подписок. Другие метки остаются незатронутыми.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Настройки автозагрузки</string>
<string name="episode_filters_label">Фильтр выпусков</string>
<string name="episode_filters_description">Перечень условий по включению или исключению выпуска из списков автоматической загрузки</string>
@ -724,10 +713,11 @@
<string name="statistics_episodes_on_device">Выпусков на устройстве:</string>
<string name="statistics_space_used">Занято пространства:</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">Выпусков начато / всего:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode">едующий выпуск ожидается:</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Со дня на день</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Неизвестно</string>
<string name="statistics_view_all">По всем подкастам »</string>
<string name="edit_url_menu">Изменить адрес канала</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Изменение адреса ссылки может запросто испортить состояние воспроизведения и список выпусков подкаста. Мы крайне НЕ рекомендуем его менять и НЕ сможем Вам помочь, если что-то пойдёт не так. Действие необратимо. Простым возвратом старого адреса поломку HE исправить. Советуем сперва создать резервную копию. </string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">ежедневно</string>
<string name="release_schedule_weekdays">по будням</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Serra</string>
<string name="retry_label">Torra a proare</string>
<string name="auto_download_label">Include in is iscarrigamentos in automàticu</string>
<string name="auto_delete_label">Cantzella s\'episòdiu in automàticu</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Adatamentu de volùmene</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Àrtzia o abbassa su volùmene de is episòdios de custu podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Nissunu adatamentu</string>
@ -177,6 +176,7 @@
<string name="multi_select">Multi-seletzione</string>
<string name="select_all_above">Seletziona de inoghe in artu</string>
<string name="select_all_below">Seletziona de inoghe in bàsciu</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Atziones de multiseletzione ammustradas in bàsciu</string>
<string name="filtered_label">Filtradu</string>
<string name="refresh_failed_msg">Errore in s\'ùrtima atualizatzione. Toca pro ammustrare is detàllios.</string>
<string name="open_podcast">Aberi su podcast</string>
@ -239,6 +239,10 @@
<item quantity="other">%d episòdios bogados dae sa cartella de intrada.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Agiunghe a is preferidos</string>
<string name="show_transcript">Ammustra sa trascritzione</string>
<string name="transcript">Trascritzione</string>
<string name="transcript_follow">Sighi s\'àudio</string>
<string name="no_transcript_label">Nissuna trascritzione</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Boga dae is preferidos</string>
<string name="visit_website_label">Bìsita su situ web</string>
<string name="skip_episode_label">Brinca s\'episòdiu</string>
@ -322,7 +326,7 @@
<string name="random">Casuale</string>
<string name="smart_shuffle">Riprodutzione inteligente</string>
<string name="size">Mannària</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Cunfirma chi boles limpiare s\'elencu de totu is episòdios chi cuntenet</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Cunfirma chi boles bogare totu is episòdios de sa coa.</string>
<string name="time_left_label">Tempus a s\'agabbu:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Predefinidos</string>
@ -352,7 +356,7 @@
<string name="download_pref_details">Detàllios</string>
<string name="import_export_pref">Importatzione/esportatzione</string>
<string name="import_export_search_keywords">còpia de seguresa, recùperu</string>
<string name="appearance">Aspetu</string>
<string name="theming">Tema</string>
<string name="external_elements">Elementos esternos</string>
<string name="interruptions">Interrutziones</string>
<string name="playback_control">Controllu de riprodutzione</string>
@ -360,7 +364,7 @@
<string name="preference_search_hint">Chirca…</string>
<string name="preference_search_no_results">Nissunu resurtadu</string>
<string name="preference_search_clear_history">Isbòida sa cronologia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpiesa de episòdios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Cantzella prima de s\'iscarrigamentu in automàticu</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episòdios chi diant pòdere èssere cantzellados si s\'iscarrigamentu in automàticu tenet bisòngiu de prus ispàtziu pro is episòdios noos</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pone sa riprodutzione in pàusa comente is cùfias o su bluetooth bèngiant disconnètidos</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Sighi sa riprodutzione comente is cùfias bèngiant connètidas torra</string>
@ -374,8 +378,10 @@
<string name="button_action_skip_episode">Brinca s\'episòdiu</string>
<string name="button_action_restart_episode">Torra a cumintzare s\'episòdiu</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Passa a s\'elementu imbeniente in sa lista a s\'agabbu de sa riprodutzione</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Cantzella s\'episòdiu a s\'agabbu de sa riprodutzione</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Cantzella s\'episòdiu comente acabbat sa riprodutzione</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Cantzella a pustis de sa riprodutzione</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Cantzelladura in automàticu</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Cantzella is episòdios a pustis de sa riprodutzione o cando s\'iscarrigamentu in automàticu tenet bisòngiu de ispàtziu</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Cantzella in automàticu dae is cartellas locales</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Include is cartellas locales in sa funtzionalidade de cantzelladura in automàticu</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Tene contu chi pro is cartellas in locale custu at a bogare episòdios dae AntennaPod e at a cantzellare is archìvios multimediales chi currispondant dae su dispositivu de archiviatzione. No ant a pòdere èssere torrados a iscarrigare pro mèdiu de AntennaPod. Boles ativare sa cantzelladura automàtica?</string>
@ -430,8 +436,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permite s\'iscarrigamentu automàticu isceti in retes Wi-Fi seletzionadas.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Iscàrriga cando su dispositivu non siat in càrriga</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permite s\'iscarrigamentu automàticu cando sa bateria no est in càrriga</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Memòria temporànea de episòdios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Nùmeru totale de episòdios iscarrigados in sa memòria temporànea de su dispositivu. S\'iscarrigamentu in automàticu at a èssere suspesu cando custu nùmeru at a èssere lòmpidu.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Lìmite de episòdios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">S\'iscarrigamentu in automàticu at a èssere suspesu cando custu nùmeru at a èssere lòmpidu.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Imprea sa cobertina de s\'episòdiu</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Imprea in is listas is cobertinas ispetzìficas de is episòdios cando siant a disponimentu. Si custa optzione no est ativa, s\'aplicatzione at a impreare semper s\'immàgine de cobertina de su podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Ammustra su tempus chi mancat</string>
@ -500,10 +506,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notìfica disativada</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Custa cunfiguratzione est ùnica pro onni podcast. Dda podes modificare aberende sa pàgina de su podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribui</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Ammustra su tìtulu de sa sutiscritzione</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Ammustra su tìtulu de sa sutiscritzione a suta de s\'immàgine de sa cobertina</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Ammustra is tìtulos</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Atzione pro is episòdios noos</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Atzione de aplicare a is episòdios noos</string>
<string name="episode_information">Informatziones de s\'episòdiu</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Informatziones</string>
<string name="antennapod_version">Versione de AntennaPod</string>
@ -634,7 +640,7 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Is nòmines de utente podent cuntènnere isceti lìteras, nùmeros, tratigheddos e linieddas bàscias.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Sèbera sa cartella de datos</string>
<string name="choose_data_directory_message">Sèbera sa base de sa cartella de datos tua. AntennaPod at a creare is sutacartellas rechestas.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Sèbera sa base de sa cartella de datos tua. AntennaPod at a creare is sutacartellas netzessàrias.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s liberos</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pone sa riprodutzione in pàusa cando un\'àtera aplicatzione bògiat riproduire sonos, imbetzes de abbassare su volùmene</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pàusa pro interrutziones</string>
@ -642,14 +648,13 @@
<string name="rating_tagline">Dae su %1$s, as riproduidu %2$s%3$d%4$s oras de podcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">Ti boles aunire a nois? Si boles agiudare in sa tradutzione, su disinnu o su còdighe, t\'amus a acòllere cun praghere!</string>
<string name="rating_contribute_button">Iscoberi àteras maneras de contribuire</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod est isvilupadu dae un\'iscuadra de voluntàrios in su tempus lìberu. Amus a apretzare si lassas una valutatzione positiva a su traballu nostru.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod est isvilupadu dae un\'iscuadra de voluntàrios in su tempus lìberu. Ammustra·ddis chi aprètzias su traballu issoro cun una valutatzione positiva.</string>
<string name="rating_rate">Lassa una valutatzione de AntennaPod</string>
<string name="rating_later">A pustis</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Sutascrie·mi</string>
<string name="subscribing_label">Sutiscritzione in cursu...</string>
<string name="preview_episode">Previsualizatzione</string>
<string name="stop_preview">Firma sa previsualizatzione</string>
<string name="preview_episodes">Previsualizatzione de episòdios</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Nissuna sutiscritzione a custu podcast. Sutascrie·ti de badas pro un\'atzessu lestru e pro ddu mantènnere in sa cronologia de riprodutzione.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">In segus</string>
<string name="rewind_label">Torrada in segus</string>
@ -665,12 +670,13 @@
<string name="load_next_page_label">Càrriga sa pàgina imbeniente</string>
<string name="position">Positzione: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Tempus a s\'agabbu: %1$s</string>
<string name="apply_action">Àplica s\'atzione</string>
<string name="play_chapter">Riprodui su capìtulu</string>
<string name="prev_chapter">Capìtulu pretzedente</string>
<string name="next_chapter">Capìtulu imbeniente</string>
<string name="shuffle_suggestions">Ammistura is cussìgios</string>
<string name="add_preset">Agiunghe unu valore predefinidu</string>
<string name="download_started_talkback">S\'iscarrigamentu de %1$s at cumintzadu</string>
<string name="download_completed_talkback">Iscarrigamentu de %1$s cumpletadu</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticatzione</string>
<string name="authentication_descr">Modìfica su nòmine e sa crae tuos pro custu podcast e is episòdios suos.</string>
@ -698,7 +704,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Disconnotu</string>
<string name="statistics_view_all">Ammustra pro totu is podcasts »</string>
<string name="edit_url_menu">Modìfica s\'indiritzu de su canale</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Sa modìfica de s\'indiritzu RSS podet causare dannos a s\'istadu de riprodutzione e a is listas de episòdios de su podcast. Ti cussigiamus de NO ddu modificare e NO amus a frunire agiudu si calicuna cosa andat male. Custa atzione no dda podes iscontzare. Sa sutiscritzione faddida NON PODET èssere acontzada isceti modifichende torra s\'indiritzu a cussu originale. Ti cussigiamus de creare una còpia de seguresa prima de sighire in antis.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">A cambiare s\'indiritzu RSS podet generare problemas in sa riprodutzione e in is listas de episòdios de su podcast. Cussigiamus de no ddu cambiare e no amus a frunire assistèntzia cun problemas de custu tipu. Custa atzione non podet èssere iscontzada. Sa sutiscritzione faddida no at a èssere recuperada cambiende torra s\'indiritzu. Cussigiamus de creare una còpia de seguresa prima de sighire.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">onnia die</string>
<string name="release_schedule_weekdays">intre chida</string>
@ -775,6 +781,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Ghenna non vàlida</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Nùmeru de colunnas</string>
<string name="subscription_display_list">Lista</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Errores</string>
<string name="notification_group_news">Noas</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Ukončiť</string>
<string name="retry_label">Skúsiť znova</string>
<string name="auto_download_label">Zahrnúť do automatického sťahovania</string>
<string name="auto_delete_label">Automaticky vymazať epizódu</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Prispôsobenie hlasitosti</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Zvýšiť alebo znížiť hlasitosť epizód tohto podcastu: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Žiadne prispôsobenie</string>
@ -189,6 +188,7 @@
<string name="multi_select">Viacnásobný výber</string>
<string name="select_all_above">Vybrať všetky nad</string>
<string name="select_all_below">Vybrať všetky pod</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Viacnásobný výber akcií zobrazených v spodnej časti</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
<string name="refresh_failed_msg">Posledné obnovenie zlyhalo. Klepnutím zobrazíte podrobnosti.</string>
<string name="open_podcast">Otvoriť podcast</string>
@ -267,6 +267,10 @@
<item quantity="other">%d epizód bolo odstránených z priečinku doručených.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Pridať medzi obľúbené</string>
<string name="show_transcript">Zobraziť prepis</string>
<string name="transcript">Prepis</string>
<string name="transcript_follow">Sledovať zvuk</string>
<string name="no_transcript_label">Žiadny prepis</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Odstrániť z obľúbených</string>
<string name="visit_website_label">Navštíviť webovú stránku</string>
<string name="skip_episode_label">Preskočiť epizódu</string>
@ -352,7 +356,7 @@
<string name="random">Náhodne</string>
<string name="smart_shuffle">Inteligentné miešanie</string>
<string name="size">Veľkosť</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete vyčistiť toto poradie a VŠETKY v ňom obsiahnuté epizódy</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte, že chcete z poradia odstrániť VŠETKY epizódy.</string>
<string name="time_left_label">Zostávajúci čas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Predvoľby</string>
@ -382,7 +386,7 @@
<string name="download_pref_details">Podrobnosti</string>
<string name="import_export_pref">Import/Export</string>
<string name="import_export_search_keywords">zálohovanie, obnovenie</string>
<string name="appearance">Vzhľad</string>
<string name="theming">Motív</string>
<string name="external_elements">Vonkajšie prvky</string>
<string name="interruptions">Prerušenia</string>
<string name="playback_control">Ovládanie prehrávania</string>
@ -390,7 +394,7 @@
<string name="preference_search_hint">Hľadať…</string>
<string name="preference_search_no_results">Žiadne výsledky</string>
<string name="preference_search_clear_history">Vymazať históriu</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Vyčistiť epizódy</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Odstrániť pred automatickým sťahovaním</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizódy, ktoré by malo byť možné zmazať, pokiaľ bude funkcia automatického sťahovania potrebovať miesto pre nové epizódy</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pri odpojení slúchadiel alebo bluetooth pripojení pozastaviť prehrávanie.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovať v prehrávaní po pripojení slúchadiel</string>
@ -399,13 +403,15 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Prispôsobiť tlačidlo vpred</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačidlo predchádzajúca</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Prispôsobiť tlačidlo predchádzajúca</string>
<string name="button_action_fast_forward">Posunúť vpred</string>
<string name="button_action_fast_forward">Rýchlo vpred</string>
<string name="button_action_rewind">Posunúť spät</string>
<string name="button_action_skip_episode">Preskočiť epizódu</string>
<string name="button_action_restart_episode">Znovu spustiť epizódu</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Po prehraní položky z poradia automaticky prejsť na dalšiu</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Zmazať epizódu po dokončení prehrávania</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Zmazať epizódu po dokončení prehrávania</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Odstrániť po prehratí</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazanie</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Odstráňte epizódy po prehratí alebo keď automatické sťahovanie potrebuje miesto</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatické mazanie z lokálnych priečinkov</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Zahrnúť lokálne priečinky do funkcie Automatického mazania</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Vezmite na vedomie, že toto pre lokálne priečinky odstráni epizódy z AntennaPod a zmaže ich mediálne súbory z úložiska vášho zariadenia. Nedajú sa znova stiahnuť cez AntennaPod. Povoliť automatické mazanie?</string>
@ -460,8 +466,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povoliť automatické sťahovanie iba pomocou vybraných Wi-Fi sietí.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Sťahovať keď neprebieha nabíjanie</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povoliť automatické sťahovanie aj keď nie je batéria nabíjaná</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Vyrovnávacia pamäť epizód</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Celkový počet epizód stiahnutých do zariadenia. Pri dosiahnutí tejto hodnoty sa automatické sťahovanie zastaví.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Limit pre epizódy</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Po dosiahnutí tohto čísla sa automatické sťahovanie zastaví</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Použiť obrázok epizódy</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Ak je k dispozícií, použiť v zozname obrázok priamo z epizódy. Ak táto možnost nie je zaškrtnutá, tak sa vždy použije obrázok podcastu.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Zobraziť zostávajúci čas</string>
@ -480,8 +486,8 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Prvých %d sekúnd bolo preskočených</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upraviť informáce o médiu zohľadňujúc rýchlosť prehrávania.</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazená dĺžka a pozícia sú upravené zohľadňujúc rýchlosť prehrávania</string>
<string name="pref_fast_forward">Dĺžka času posunu vpred</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Upraviť o koľko sekúnd sa skočí dopredu pri stlačení tlačidla rýchlo vpred (FF).</string>
<string name="pref_fast_forward">Čas preskočenia Rýchlo vpred</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Prispôsobiť počet preskočených sekúnd po kliknutí na tlačidlo Rýchlo vpred</string>
<string name="pref_rewind">Dĺžka času posunu späť</string>
<string name="pref_rewind_sum">Upraviť o koľko sekúnd sa skočí späť při stlačení tlačidla pretočiť späť (RW).</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pre oznámenie</string>
@ -530,10 +536,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Upozornenia vypnuté</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavenie je špecifické pre každý podcast zvlášť. Je možné ho meniť po otvorení prehľadovej stránky podcastu.</string>
<string name="pref_contribute">Pomôžte</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Ukázať názov odberu</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Zobraziť nadpis odberu pod obrázkom obalu</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Zobraziť titulky</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Akcia pre nové epizódy</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Akcia, ktorú treba vykonať pre nové epizódy</string>
<string name="episode_information">Informácie o epizóde</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">O aplikácii</string>
<string name="antennapod_version">Verzia AntennaPod</string>
@ -672,7 +678,7 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Používateľské mená môžu obsahovať iba písmena, číslice, spojovníky a podčiarkovníky.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Zvoľte priečinok s údajmi</string>
<string name="choose_data_directory_message">Zvoľte koreňový priečinok s údajmi. AntennaPod vytvorí príslušné podadresáre.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Vyberte si základ svojho priečinka s údajmi. AntennaPod vytvorí príslušné podadresáre.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s voľných</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Keď chce iná aplikácia prehrávať zvuky, namiesto zníženia hlasitosti pozastavte prehrávanie</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pozastaviť kvôli prerušeniam</string>
@ -680,14 +686,13 @@
<string name="rating_tagline">Od %1$s ste si prehrali %2$s%3$d%4$s hodín podcastov.</string>
<string name="rating_contribute_label">Chcieť sa pridať? Či už chcete prekladať, podporovať, navrhovať alebo kódovať, radi vás privítame!</string>
<string name="rating_contribute_button">Objavte spôsoby, ako prispieť</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod vyvíjajú dobrovoľníci vo svojom voľnom čase. Budeme radi, ak našu prácu oceníte pekným hodnotením.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod vyvíjajú dobrovoľníci vo svojom voľnom čase. Podeľte sa o svoje ocenenie ich práce zanechaním pekného hodnotenia.</string>
<string name="rating_rate">Ohodnoťte AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Neskôr</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Prihlásiť sa na odber</string>
<string name="subscribing_label">Prihlasovanie na odber…</string>
<string name="preview_episode">Ukážka</string>
<string name="stop_preview">Ukončiť ukážku</string>
<string name="preview_episodes">Ukážka epizód</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Ešte nie ste prihlásení na odber tohto podcastu. Prihláste sa na odber zadarmo, aby ste k nemu mali jednoduchší prístup a zachovali si históriu prehrávania.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Späť</string>
<string name="rewind_label">Pretočiť</string>
@ -703,12 +708,13 @@
<string name="load_next_page_label">Načítať ďalšiu stránku</string>
<string name="position">Pozícia: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Zostávajúci čas: %1$s</string>
<string name="apply_action">Použiť akciu</string>
<string name="play_chapter">Prehrať kapitolu</string>
<string name="prev_chapter">Predchádzajúca kapitola</string>
<string name="next_chapter">Nasledujúca kapitola</string>
<string name="shuffle_suggestions">Premiešať návrhy</string>
<string name="add_preset">Pridať predvoľbu</string>
<string name="download_started_talkback">Začalo sťahovanie pre%1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Dokončené sťahovanie pre%1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Overenie</string>
<string name="authentication_descr">Zmeniť svoje používateľské meno a heslo pre tento podcast a jeho epizódy.</string>
@ -736,7 +742,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Neznáma</string>
<string name="statistics_view_all">Zobraziť všetky podcasty »</string>
<string name="edit_url_menu">Upraviť URL adresu informačného kanála</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Zmena RSS adresy môže ľahko pokaziť štádium prehrávania a zoznam epizód podcastu. NEdoporučujeme ju meniť a ani NEbudeme poskytovať podporu v prípade, že sa niečo pokazí. Zmeny sa nedajú vrátiť. Pokazený odber sa NEDÁ opraviť jednoduchým prepísaním adresy späť. Doporučujeme vytvorenie zálohy pred pokračovaním.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Zmena adresy RSS môže ľahko narušiť stav prehrávania a zoznam epizód podcastu. NEODPORÚČAME ho meniť a NEPOSKYTUJEME podporu, ak sa niečo pokazí. Nie je to možné vrátiť späť. Pokazený odber sa NEDÁ opraviť jednoduchou zmenou adresy späť. Pred pokračovaním odporúčame si vytvoriť zálohu.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">denne</string>
<string name="release_schedule_weekdays">vo všedné dni</string>
@ -813,6 +819,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Neplatný port</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Počet stĺpcov</string>
<string name="subscription_display_list">Zoznam</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Chyby</string>
<string name="notification_group_news">Novinky</string>

View File

@ -109,7 +109,6 @@
<string name="close_label">Zapri</string>
<string name="retry_label">Ponovno poizkusi</string>
<string name="auto_download_label">Vključi v samodejne prenose</string>
<string name="auto_delete_label">Samodejno brisanje epizode</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Prilagajanje glasnosti</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Zvišajte ali znižajte glasnost epizod te poddaje: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Brez prilagajanja</string>
@ -346,7 +345,6 @@
<string name="random">Naključno</string>
<string name="smart_shuffle">Pametno mešanje</string>
<string name="size">Velikost</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potrdite, da želite počistiti čakalno vrsto VSEH epizod v njej</string>
<string name="time_left_label">Preostali čas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Prednastavitve</string>
@ -376,7 +374,6 @@
<string name="download_pref_details">Podrobnosti</string>
<string name="import_export_pref">Uvozi/Izvozi</string>
<string name="import_export_search_keywords">varnostno kopiranje, varnostna obnovitev</string>
<string name="appearance">Videz</string>
<string name="external_elements">Zunanji elementi</string>
<string name="interruptions">Prekinitve</string>
<string name="playback_control">Predvajalne kontrole</string>
@ -384,7 +381,6 @@
<string name="preference_search_hint">Iskanje...</string>
<string name="preference_search_no_results">Ni rezultatov</string>
<string name="preference_search_clear_history">Pobriši zgodovino</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Čiščenje epizod</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizode, ki bi morale biti primerne za odstranitev, če samodejni prenos potrebuje prostor za nove epizode</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Začasno ustavite predvajanje, ko se slušalke ali bluetooth odklopi</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Nadaljujte s predvajanjem, ko se slušalke znova priključijo</string>
@ -393,13 +389,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Prilagodite obnašanje gumba za naprej</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Gumb za nazaj</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Prilagodite obnašanje gumba za nazaj</string>
<string name="button_action_fast_forward">Hitro naprej</string>
<string name="button_action_rewind">Previjanje nazaj</string>
<string name="button_action_skip_episode">Preskoči epizodo</string>
<string name="button_action_restart_episode">Znova zaženi predvajanje epizode</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Ko se predvajanje konča, skoči na naslednji element čakalne vrste</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Izbrišite epizodo, ko se predvajanje konča</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Samodejno brisanje</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Samodejno izbriši iz lokalnih map</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Vključi lokalne mape v funkcionalnost samodejnega brisanja</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Epizodo označite kot predvajano tudi, če je do konca predvajanja ostalo manj časa kot tukaj nastavljeno</string>
@ -453,8 +446,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Dovoli samodejni prenos samo za izbrana omrežja Wi-Fi.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Prenesite, ko se ne polni</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Dovoli samodejni prenos, ko se baterija ne polni</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Predpomnilnik epizod</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Skupno število prenesenih epizod, shranjenih v predpomnilniku naprave. Samodejni prenos bo prekinjen, če bo dosežena ta številka.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Uporabi naslovnico epizode</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Uporabite naslovnico za posamezno epizodo na seznamih, kadar je na voljo. Če ta možnost ni izbrana, bo aplikacija vedno uporabljala naslovno sliko poddaje.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Prikaži preostali čas</string>
@ -473,8 +464,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Preskočenih prvih %d sekund</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Prilagodite informacije o hitrosti predvajanja medijev</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Prikazani položaj in trajanje sta prilagojena hitrosti predvajanja</string>
<string name="pref_fast_forward">Skok naprej</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Prilagodite število sekund za skok naprej, ko kliknete gumb za hitro previjanje naprej</string>
<string name="pref_rewind">Skok nazaj</string>
<string name="pref_rewind_sum">Prilagodite število sekund za skok nazaj, ko kliknete gumb za previjanje nazaj</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Visoka prioriteta obveščanja</string>
@ -521,8 +510,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Obvestila onemogočena</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ta nastavitev je unikatna za vsako poddajo. Spremenite jo lahko tako, da odprete stran poddaje.</string>
<string name="pref_contribute">Prispevajte</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Pokaži naslov naročnine</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Prikaži naslov naročnine pod sliko naslovnice</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Ob novi epizodi</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Kaj storiti z novimi epizodami</string>
<!--About screen-->
@ -653,20 +640,15 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uporabniška imena lahko vsebujejo samo črke, številke, vezaje in podčrtaje.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Izberite podatkovno mapo</string>
<string name="choose_data_directory_message">Izberite osnovo vaše podatkovne mape. AntennaPod bo ustvaril ustrezne podimenike.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s od %2$s prostega</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Začasno ustavite predvajanje, namesto da zmanjšate glasnost, ko želi druga aplikacija predvajati zvoke</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Premor med prekinitvami</string>
<!--Rating dialog-->
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Naročite se</string>
<string name="subscribing_label">Naročanje...</string>
<string name="preview_episode">Predogled</string>
<string name="stop_preview">Ustavi predogled</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Nazaj</string>
<string name="rewind_label">Previjanje nazaj</string>
<string name="fast_forward_label">Hitro naprej</string>
<string name="increase_speed">Povečaj hitrost</string>
<string name="decrease_speed">Zmanjšaj hitrost</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -678,7 +660,6 @@
<string name="load_next_page_label">Naloži naslednjo stran</string>
<string name="position">Pozicija: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Preostali čas: %1$s</string>
<string name="apply_action">Uporabite dejanje</string>
<string name="play_chapter">Predvajaj poglavje</string>
<string name="prev_chapter">Prejšnje poglavje</string>
<string name="next_chapter">Naslednje poglavje</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Stäng</string>
<string name="retry_label">Försök igen</string>
<string name="auto_download_label">Inkludera i automatiska nedladdningar</string>
<string name="auto_delete_label">Radera avsnitt automatiskt</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Volymanpassning</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Justera volymen upp eller ner för avsnitt av denna podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Ingen anpassning</string>
@ -177,6 +176,7 @@
<string name="multi_select">Välj flera</string>
<string name="select_all_above">Välj alla ovanför</string>
<string name="select_all_below">Välj alla nedanför</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Flervalsåtgärder visas i nederkant</string>
<string name="filtered_label">Filtrerad</string>
<string name="refresh_failed_msg">Senaste uppdateringen misslyckades. Tryck för att visa detaljer.</string>
<string name="open_podcast">Öppna podcast</string>
@ -239,6 +239,10 @@
<item quantity="other">%d avsnitt har tagits bort från inkorgen.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Lägg till i favoriter</string>
<string name="show_transcript">Visa transkription</string>
<string name="transcript">Transkribtion</string>
<string name="transcript_follow">Följ ljud</string>
<string name="no_transcript_label">Ingen transkribtion</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Ta bort från favoriter</string>
<string name="visit_website_label">Besök webbsidan</string>
<string name="skip_episode_label">Hoppa över avsnittet</string>
@ -322,7 +326,7 @@
<string name="random">Slumpa</string>
<string name="smart_shuffle">Smart blandning</string>
<string name="size">Storlek</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Bekräfta att du vill rensa kön från ALLA avsnitt.</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Var god bekräfta att du vill radera ALLA avsnitt från kön.</string>
<string name="time_left_label">Återstående tid:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Förhandsinställningar</string>
@ -352,7 +356,7 @@
<string name="download_pref_details">Detaljer</string>
<string name="import_export_pref">Importera/Exportera</string>
<string name="import_export_search_keywords">säkerhetskopiering, återställning</string>
<string name="appearance">Utseende</string>
<string name="theming">Teman</string>
<string name="external_elements">Externa element</string>
<string name="interruptions">Avbrott</string>
<string name="playback_control">Uppspelningskontroll</string>
@ -360,7 +364,7 @@
<string name="preference_search_hint">Sök...</string>
<string name="preference_search_no_results">Inga resultat</string>
<string name="preference_search_clear_history">Resnsa historiken</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Rensa avsnitt</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Radera innan automatiskt nedladdning</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Avsnitt som får tas bort om Automatisk Nedladdning behöver mer utrymme för nya avsnitt</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa uppspelningen när hörlurar eller bluetooth kopplas ifrån.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Fortsätt uppspelningen när hörlurarna återansluts</string>
@ -369,13 +373,15 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Ändra beteendet för knappen nästa</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Föregående knapp</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Ändra beteendet för knappen föregående</string>
<string name="button_action_fast_forward">Snabbspola</string>
<string name="button_action_fast_forward">Spola framåt</string>
<string name="button_action_rewind">Backa</string>
<string name="button_action_skip_episode">Hoppa över avsnitt</string>
<string name="button_action_restart_episode">Starta om avsnitt</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hoppa till nästa i kön när uppspelningen är klar</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Ta bort avsnittet när uppspelningen är klar</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk borttagning</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Radera avsnitt när uppspelningen är klar</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Radera efter uppspelning</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk radering</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Radera avsnitt efter uppspelning eller när automatiskt nedladdning behöver utrymme</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Radera automatiskt från lokala kataloger</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Inkludera lokala kataloger i funktionen för automatisk radering</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Notera att detta kommer att ta bort avsnitt från AntennaPod för lokala kataloger och radera deras mediafiler från enhetens lagring. De kan inte laddas ner igen via AntennaPod. Aktivera automatisk radering?</string>
@ -430,8 +436,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillåt automatisk nedladdning endast för utvalda wifinätverk.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Nedladdning vid batteridrift</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillåt automatisk nedladdning när batteriet inte laddas</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Avsnittscache</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal nedladdade avsnitt som ligger i enhetens cache. Automatisk nedladdning kommer att vänta om detta antal nås.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Avsnittsgräns</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Automatisk nedladdning stoppas om detta antal nås</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Använd avsnittsomslag</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Använd avsnittsspecifika omslag i listan när de är tillgängliga. Om urkryssat kommer appen alltid använda podcastens omslagsbild.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Visa återstående tid</string>
@ -450,8 +456,8 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Hoppade över %d första sekunderna</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Justera mediainfo till uppspelningshastigheten</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Visad position och totallängd anpassas till uppspelningshastigheten</string>
<string name="pref_fast_forward">Snabbspolningslängd</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa framåt när snabbspolningsknappen används</string>
<string name="pref_fast_forward">Längd att spola fram</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa fram med knappen för att spola framåt.</string>
<string name="pref_rewind">Snabbspolningslängd bakåt</string>
<string name="pref_rewind_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa bakåt när snabbspolningsknappen bakåt används</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Hög aviseringsprioritet</string>
@ -500,10 +506,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Avisering avstängt</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Denna inställning är unik för varje podcast. Du kan ändra den genom att öppna podcastsidan.</string>
<string name="pref_contribute">Bidra</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Visa prenumerationstitel</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Visa titel på prenumerationen under omslagsbilden</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Visa titlar</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Åtgärd vid nya avsnitt</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Åtgärd att genomföra för nya avsnitt</string>
<string name="episode_information">Avsnittsinformation</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod-version</string>
@ -634,7 +640,7 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Användarnamn får bara innehålla bokstäver, siffror, bindestreck och understreck.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Välj katalog</string>
<string name="choose_data_directory_message">Välj rotkatalogen för din data. AntennaPod skapar de underkataloger som behövs.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Välj baskatslog för din data. AntennaPod kommer att skapa underkatalogerna som krävs.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s av %2$s ledigt</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa uppspelning istället för att sänka volymen när en annan app vill spela ljud</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa vid avbrott</string>
@ -642,18 +648,17 @@
<string name="rating_tagline">Sedan %1$shar du spelat %2$s%3$d%4$stimmar podcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">Vill du hjälpa till? Oavsett om du vill översätta, tillhanda hålla support, design eller kod är vi glada att ha dig med!</string>
<string name="rating_contribute_button">Upptäck sätt att bidra</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod utvecklas av frivilla på vår fritid. Vi vore glada om du uppskattar vårt jobb genom att lämna ett bra betyg.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod utvecklas av frivilliga på dera fritid. Dela din uppskattning för deras arbete genom att lämna en positiv bedömning.</string>
<string name="rating_rate">Betygsätt AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Senare</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Prenumerera</string>
<string name="subscribing_label">Prenumererar...</string>
<string name="preview_episode">Förhandsvisning</string>
<string name="stop_preview">Stoppa förhandsvisning</string>
<string name="preview_episodes">Avsnittsförhandsvisning</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Du prenumererar inte på denna podcast än. Prenumerera gratis för att lättare komma åt den och spåra uppspelningshistorik.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Tillbaka</string>
<string name="rewind_label">Backa</string>
<string name="fast_forward_label">Snabbspola</string>
<string name="fast_forward_label">Spola framåt</string>
<string name="increase_speed">Öka hastigheten</string>
<string name="decrease_speed">Sänk hastigheten</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
@ -665,12 +670,13 @@
<string name="load_next_page_label">Ladda nästa sida</string>
<string name="position">Position: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Återstående tid: %1$s</string>
<string name="apply_action">Utför åtgärd</string>
<string name="play_chapter">Spela kapitel</string>
<string name="prev_chapter">Föregående kapitel</string>
<string name="next_chapter">Nästa kapitel</string>
<string name="shuffle_suggestions">Slumpa förslag</string>
<string name="add_preset">Lägg till förinställda val</string>
<string name="download_started_talkback">Nedladdning påbörjad för %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Nedladdning klar för %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentisering</string>
<string name="authentication_descr">Byt ditt användarnamn och lösenord för den här podcasten och dess avsnitt.</string>
@ -698,7 +704,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Okänt</string>
<string name="statistics_view_all">Visa för alla podcasts »</string>
<string name="edit_url_menu">Redigera flödes-URL</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Att ändra RSS-adressen kan förstöra uppspelningsstatus och avsnittslistor för podcasten. Det är INTE rekommenderat att ändra den och du kommer INTE att få någon support om något går fel. Ändringen kan inte göras ogjord. Den trasiga prenumerationen KAN INTE repareras genom att helt enkelt byta tillbaka adressen. Vi föreslår att du skapar en säkerhetskopia innan du fortsätter.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Att byta RSS adressen kan påverka podcastens uppspelningsstatus och avstnittslistning negativt. Vi rekommenderar att du INTE ändrar den och kommer INTE att tillhandahålla support om något går fel. Detta kan inte ångras. Den trasiga prenumerationen GÅR INTE at reparera genom att bara ändra tillbaka adressen. vI rekommenderar att skapa en backup innan du fortsätter.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">dagligen</string>
<string name="release_schedule_weekdays">på veckodagar</string>
@ -775,6 +781,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porten är inte giltig</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Antal kolumner</string>
<string name="subscription_display_list">Lista</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fel</string>
<string name="notification_group_news">Nyheter</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">Kapat</string>
<string name="retry_label">Yeniden dene</string>
<string name="auto_download_label">Otomatik indirmelere dahil et</string>
<string name="auto_delete_label">Bölümü otomatik sil</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Ses Adaptasyonu</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Bu podcast\'ın bölümleri için sesi açın veya kısın: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Adaptasyon yok</string>
@ -322,7 +321,6 @@
<string name="random">Rastgele</string>
<string name="smart_shuffle">Akıllı karıştırma</string>
<string name="size">Boyut</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Lütfen içerisindeki BÜTÜN bölümlerle birlikte kuyruğu temizleme isteğinizi onaylayın.</string>
<string name="time_left_label">Kalan süre:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Kayıtlı Hızlar</string>
@ -352,7 +350,6 @@
<string name="download_pref_details">Detaylar</string>
<string name="import_export_pref">Al/Aktar</string>
<string name="import_export_search_keywords">Yedekle, Geri Al</string>
<string name="appearance">Görünüm</string>
<string name="external_elements">Dış elemanlar</string>
<string name="interruptions">Kesintiler</string>
<string name="playback_control">Oynatma kontrolü</string>
@ -360,7 +357,6 @@
<string name="preference_search_hint">Ara..</string>
<string name="preference_search_no_results">Sonuç yok</string>
<string name="preference_search_clear_history">Geçmişi temizle</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Bölüm temizleme</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Otomatik İndirme\'nin yeni bölümler için alana ihtiyacı varsa kaldırılmaya uygun olması gereken bölümler</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Kulaklıklar çıkarıldığında veya bluetooth bağlantısı kesildiğinde çalmayı duraklat</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Kulaklıklar yeniden bağlandığında çalmaya devam et</string>
@ -369,13 +365,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">İleri düğmesinin davranışını değiştir</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Geri tuşu</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Geri düğmesinin davranışını değiştir</string>
<string name="button_action_fast_forward">Hızlı ileri sarma</string>
<string name="button_action_rewind">Geri Sar</string>
<string name="button_action_skip_episode">Bölümü atla</string>
<string name="button_action_restart_episode">Bölümü yeniden başlat</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Çalma tamamlandığında kuyruktaki diğer öğeye geç</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Çalma bittiğinde bölümü sil</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Otomatik silme</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Yerel klasörlerden otomatik sil</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Yerel klasörleri Otomatik silme işlevine dahil et</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Bu işlemin, bölümleri AntennaPod\'dan kaldıracağını ve medya dosyalarını cihazınızın depolama alanından sileceğini unutmayın. Bu bölümler AntennaPod aracılığıyla tekrar indirilemezler. Otomatik silmeyi etkinleştirmek istiyor musunuz?</string>
@ -430,8 +423,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Seçilen kablosuz ağlar için otomatik indirmeye izin ver.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Şarj olmuyorken indir</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Pil şarj olmuyorken otomatik indirmeye izin ver</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Bölüm önbelleği</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Cihazda önbelleğe alınan indirilmiş bölümlerin toplam sayısı. Bu sayıya ulaşılırsa otomatik indirme askıya alınacaktır.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Bölüm kapağını kullan</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Mümkün olduğunda listelerde bölüme özel kapağı kullanın. İşaretli değilse, uygulama her zaman Podcast kapak resmini kullanacaktır.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Kalan süreyi göster</string>
@ -450,8 +441,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">İlk %d saniyeyi atladı</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Medya bilgisini oynatma hızına göre ayarlayın</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Görüntülenen konum ve süre oynatma hızına uyarlanır</string>
<string name="pref_fast_forward">İleri sararken atlama süresi</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">İleri Sar butonuna tıklayınca kaç saniye atlanacağını seçin.</string>
<string name="pref_rewind">Geri sararken atlama süresi</string>
<string name="pref_rewind_sum">Geri Sar butonuna tıklayınca kaç saniye atlanacağını seçin.</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Yüksek bildirim önceliği</string>
@ -500,8 +489,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Bildirimler kapatıldı</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Bu ayar her Podcast için benzersizdir. Podcast sayfasını açarak değiştirebilirsiniz.</string>
<string name="pref_contribute">Katkıda bulunanlar</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Abonelik başlığını göster</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Abonelik başlığını kapak resminin altında görüntüle</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Yeni bölüm işlemleri</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Yeni bölümler için işlemler</string>
<!--About screen-->
@ -634,7 +621,6 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Usernames may only contain letters, digits, hyphens and underscores.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Veri klasörünü seçin</string>
<string name="choose_data_directory_message">Lütfen verileriniz için ana klasörü seçin. AntennaPod gerekli alt-klasörleri oluşturacaktır.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s of %2$s free</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Başka bir uygulama ses çalmak istediğinde sesi kısmak yerine yürütmeyi duraklat</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Kesintiler için duraklat</string>
@ -642,18 +628,13 @@
<string name="rating_tagline">%1$s\'den beri, %2$s%3$d%4$s saat podcast dinlediniz.</string>
<string name="rating_contribute_label">Katılmak ister misiniz? İster çeviri, ister destek, ister tasarım veya kodlama yapmak isteyin, sizi aramızda görmekten mutluluk duyarız!</string>
<string name="rating_contribute_button">Katkıda bulunmanın yollarını keşfedin</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod gönüllüler tarafından boş zamanlarımızda geliştirilmektedir. Güzel bir değerlendirme bırakarak çalışmamızı takdir ederseniz mutlu oluruz.</string>
<string name="rating_rate">AntennaPod\'u değerlendir</string>
<string name="rating_later">Sonra</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Üye ol</string>
<string name="subscribing_label">Abone olunuyor…</string>
<string name="preview_episode">Önizle</string>
<string name="stop_preview">Önizlemeyi durdur</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Geri</string>
<string name="rewind_label">Geri sar</string>
<string name="fast_forward_label">İleri sar</string>
<string name="increase_speed">Hızı artır</string>
<string name="decrease_speed">Hızı azalt</string>
<string name="media_type_video_label">Vidyo</string>
@ -665,7 +646,6 @@
<string name="load_next_page_label">Sonraki sayfayı yükle</string>
<string name="position">Pozisyon: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Kalan zaman: %1$s</string>
<string name="apply_action">Eylemi uygula</string>
<string name="play_chapter">Kısmı çal</string>
<string name="prev_chapter">Önceki kısım</string>
<string name="next_chapter">Sonraki kısım</string>
@ -698,7 +678,6 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Bilinmiyor</string>
<string name="statistics_view_all">Tüm Podcastler için görüntüle»</string>
<string name="edit_url_menu">URL düzenle</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">RSS adresini değiştirmek podcast\'in çalma durumunu ve bölüm listelemesini kolayca bozabilir. Değiştirmeyi önermiyoruz ve herhangi bir aksilikte destek SAĞLANMAYACAK. Bu geri alınamaz. Bozuk abonelik adresi yeniden değiştirmekle DÜZELMEZ. Devam etmeden önce yedek oluşturmanı öneriyoruz.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">her gün</string>
<string name="release_schedule_weekdays">hafta içi her gün</string>

View File

@ -111,12 +111,11 @@
<string name="close_label">Закрити</string>
<string name="retry_label">Повторити знову</string>
<string name="auto_download_label">Включити до автозавантаження</string>
<string name="auto_delete_label">Автоматичне видалення епізодів</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Адаптація гучності</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Збільшити або збільшити гучність епізодів цього подкасту: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Без змін</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Трошки зменьшити</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Сильно зменьшити</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Трошки зменшити</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Сильно зменшити</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Трошки збільшити</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Помірно збільшити</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">Сильно збільшити</string>
@ -189,6 +188,7 @@
<string name="multi_select">Мультивибір</string>
<string name="select_all_above">Вибрати все вище</string>
<string name="select_all_below">Вибрати все нижче</string>
<string name="multi_select_started_talkback">Дії з декількома варіантами вибору, показані внизу</string>
<string name="filtered_label">Фільтровані</string>
<string name="refresh_failed_msg">Останнє оновлення було невдалим. Натисніть, щоб переглянути деталі.</string>
<string name="open_podcast">Відкрити подкаст</string>
@ -267,6 +267,10 @@
<item quantity="other">%d епізоди(-ів) вилучено зі скриньки вхідних.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Додати до обраного</string>
<string name="show_transcript">Показати транскрипцію</string>
<string name="transcript">Транскрипція</string>
<string name="transcript_follow">Разом з аудіо</string>
<string name="no_transcript_label">Немає транскрипції</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Вилучити з обраних</string>
<string name="visit_website_label">Відвідати сайт</string>
<string name="skip_episode_label">Пропустити епізод</string>
@ -352,7 +356,7 @@
<string name="random">Випадково</string>
<string name="smart_shuffle">Розумне перемішування</string>
<string name="size">Розмір</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте вилучити всі епізоди з черги.</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть, що ви хочете видалити ВСІ епізоди з черги.</string>
<string name="time_left_label">Залишилось:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Заготовки</string>
@ -382,7 +386,7 @@
<string name="download_pref_details">Детально</string>
<string name="import_export_pref">Імпорт/Експорт</string>
<string name="import_export_search_keywords">резервувати, відновити</string>
<string name="appearance">Вигляд</string>
<string name="theming">Теми</string>
<string name="external_elements">Зовнішні елементи</string>
<string name="interruptions">Тимчасові паузи</string>
<string name="playback_control">Керування відтворенням</string>
@ -390,7 +394,7 @@
<string name="preference_search_hint">Пошук...</string>
<string name="preference_search_no_results">Немає результатів</string>
<string name="preference_search_clear_history">Очистити історію</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Очищення епізодів</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Видалити перед автозавантаженням</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Епізоди, які слід вилучати, якщо для автоматичного завантаження потрібен простір для нових епізодів</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Зупиняти відтворення коли навушники або блютуз від’єднано</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Поновити відтворення коли навушники повторно під’єднано</string>
@ -404,8 +408,10 @@
<string name="button_action_skip_episode">Пропустити епізод</string>
<string name="button_action_restart_episode">Перезапустити епізод</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Перейти до наступного епізода в черзі коли поточний закінчено</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Видалити епізод після повного відтворення</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Автовидалення</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Видаляти епізоди зі завантажень після повного відтворення</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Видаляти після відтворення</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Автоматичне видалення</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Видаляти епізоди із завантажених після відтворення або коли не вистачає місця для автозавантаження</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Автовидалення з локальних тек</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Функція автовидалення видалятиме також і локальні теки</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Зверніть увагу, що для локальних тек це призведе до видалення епізодів з AntennaPod і видалення їхніх медіафайлів зі сховища вашого пристрою. Їх не можна буде знову завантажити через AntennaPod. Увімкнути автоматичне видалення?</string>
@ -460,8 +466,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Дозволити автозавантаження тільки в цих Wi-Fi мережах</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Завантаження без зарядного пристрою</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Дозволити автозавантаження коли зарядний пристрій не підключений</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Кеш епізодів</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Загальна кількість завантажених епізодів, кешованих на пристрої. Якщо цей номер буде досягнутий, автоматичне завантаження буде призупинено.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Ліміт епізодів</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Зупинити автозавантаження якщо ліміт досягнено</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Показувати обкладинку епізоду</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Використовуйте обкладинку для епізоду у списках, коли це можливо. Якщо цей прапорець не встановлено, програма завжди буде використовувати зображення обкладинки подкасту.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Показати залишок часу</string>
@ -481,7 +487,7 @@
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Налаштування метаданних під швидкість відтворення</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Відображувана позиція та тривалість адаптовані до швидкості відтворення</string>
<string name="pref_fast_forward">Проміжок часу для перемотки вперед</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Налаштувати кількість секунд, які пропускаються при натисканні кнопки перемотки вперед</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Налаштуйте кількість секунд для переходу вперед при натисканні кнопки перемотування вперед</string>
<string name="pref_rewind">Проміжок часу для відмотування назад</string>
<string name="pref_rewind_sum">Налаштувати кількість секунд які відмотуються при натисканні кнопки відмотки назад</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Високий пріоритет сповіщення</string>
@ -530,10 +536,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Сповіщення вимкнено</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Цей параметр унікальний для кожного подкасту. Ви можете змінити його, відкривши сторінку подкасту.</string>
<string name="pref_contribute">Посприяти</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Показувати назву підписки</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Відображати назву підписки під зображенням обкладинки</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Відображати назви підписок</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Дія для нових епізодів</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Дія що буде виконана для нових епізодів</string>
<string name="episode_information">Інформація про епізод</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Про програму</string>
<string name="antennapod_version">Версія AntennaPod</string>
@ -672,7 +678,7 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Імена користувачів можуть містити лише літери, цифри, дефіси та підкреслення.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Оберіть теку для даних</string>
<string name="choose_data_directory_message">Оберіть, будь ласка, базовий каталог даних. AntennaPod створить відповідні підрозділи.</string>
<string name="choose_data_directory_message">Будь ласка, виберіть основну теку для файлів AntennaPod, ми створимо всі відповідні підкаталоги.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s з %2$s вільно</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Призупиняти програвання замість зниження гучності коли інша програма хоче програти звук</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза в разі переривання</string>
@ -680,18 +686,17 @@
<string name="rating_tagline">З %1$s ви прослухали %2$s%3$d%4$s годин подкастів.</string>
<string name="rating_contribute_label">Бажаєте приєднатися? Якщо ви хочете перекладати, підтримувати, створювати дизайн або писати код, ми будемо раді бачити вас!</string>
<string name="rating_contribute_button">Дізнайтеся, як зробити свій внесок</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod розробляється волонтерами у вільний від роботи час (перекладаю це сидячи в офісі посеред робочого дня, але тсс!). Ми будемо раді, якщо ви оціните нашу роботу, залишивши приємну оцінку :)</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod розробляється волонтерами у вільний від роботи час (перекладаю це сидячи в офісі, але тсс!). Ви можете проявити вдячність, залишивши приємну оцінку :)</string>
<string name="rating_rate">Оцініть AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Пізніше якось</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Підписатися</string>
<string name="subscribing_label">Підписка...</string>
<string name="preview_episode">Предперегляд</string>
<string name="stop_preview">Зупинити предперегляд</string>
<string name="preview_episodes">Огляд епізодів</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Ви ще не підписані на цей подкаст. Підпишіться безкоштовно, щоб мати доступ до нього та зберігати історію прослуховувань.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Назад</string>
<string name="rewind_label">Перемотка назад</string>
<string name="fast_forward_label">Перемотка вперед</string>
<string name="fast_forward_label">Перемотати вперед</string>
<string name="increase_speed">Збільшити швидкість</string>
<string name="decrease_speed">Зменшити швидкість</string>
<string name="media_type_video_label">Відео</string>
@ -703,12 +708,13 @@
<string name="load_next_page_label">Завантажити наступну сторінку</string>
<string name="position">Позиція: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Залишилось: %1$s</string>
<string name="apply_action">Застосувати дію</string>
<string name="play_chapter">Відтворити розділ</string>
<string name="prev_chapter">Попередній розділ</string>
<string name="next_chapter">Наступний розділ</string>
<string name="shuffle_suggestions">Перетасувати пропозиції</string>
<string name="add_preset">Додати типовий</string>
<string name="download_started_talkback">Почалось завантаження %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">Успішно завантажено %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Автентикація</string>
<string name="authentication_descr">Змінити ваші логін та пароль для подкаста та епізодів</string>
@ -736,7 +742,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Невідомо</string>
<string name="statistics_view_all">Переглянути всі подкасти »</string>
<string name="edit_url_menu">Редагувати URL-адресу каналу</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Зміна RSS-адреси може легко зламати стан відтворення та списки епізодів подкасту. Ми НЕ рекомендуємо змінювати її і НЕ надаватимемо підтримку, якщо щось піде не так. Це не можна скасувати. Порушену підписку НЕ МОЖНА відновити, просто змінивши адресу назад. Ми рекомендуємо створити резервну копію, перш ніж продовжувати.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Зміна RSS-адреси може легко статус, історію відтворення та списки епізодів подкасту. Ми НЕ рекомендуємо змінювати її і НЕ надаватимемо підтримку, якщо щось піде не так. Це не можна скасувати. Порушену підписку НЕ МОЖНА відновити простою зміною адреси. Ми рекомендуємо створити резервну копію, перш ніж продовжувати.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">щодня</string>
<string name="release_schedule_weekdays">по буднях</string>
@ -813,6 +819,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Порт недійсний</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Кількість стовпців</string>
<string name="subscription_display_list">Список</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Помилки</string>
<string name="notification_group_news">Новини</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">关闭</string>
<string name="retry_label">重试</string>
<string name="auto_download_label">包含到自动下载</string>
<string name="auto_delete_label">自动删除节目</string>
<string name="feed_volume_adapdation">音量调节</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">调高或调低此播客中节目的音量:%1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">无调节</string>
@ -171,6 +170,7 @@
<string name="multi_select">多选</string>
<string name="select_all_above">选中上面所有</string>
<string name="select_all_below">选中下面所有</string>
<string name="multi_select_started_talkback">显示在底部的多选操作</string>
<string name="filtered_label">已过滤的</string>
<string name="refresh_failed_msg">上次刷新失败了。轻按查看详情</string>
<string name="open_podcast">打开播客</string>
@ -225,6 +225,10 @@
<item quantity="other">从收件箱中删除了 %d 期节目。</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">加为收藏</string>
<string name="show_transcript">显示声音文字</string>
<string name="transcript">声音文字</string>
<string name="transcript_follow">跟随音频</string>
<string name="no_transcript_label">无声音文字</string>
<string name="remove_from_favorite_label">从收藏中删除</string>
<string name="visit_website_label">访问网站</string>
<string name="skip_episode_label">跳过曲目</string>
@ -307,7 +311,7 @@
<string name="random">随机</string>
<string name="smart_shuffle">智能随机播放</string>
<string name="size">大小</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">请确认您要清除队列中的全部</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">请确认您要清除队列中的全部</string>
<string name="time_left_label">计时剩余:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">预设定</string>
@ -337,7 +341,7 @@
<string name="download_pref_details">细节</string>
<string name="import_export_pref">导入/导出</string>
<string name="import_export_search_keywords">数据, 备份, 还原, backup, restore</string>
<string name="appearance">样式</string>
<string name="theming">主题设置</string>
<string name="external_elements">外部元素</string>
<string name="interruptions">中断</string>
<string name="playback_control">回放控制</string>
@ -345,7 +349,7 @@
<string name="preference_search_hint">搜索</string>
<string name="preference_search_no_results">无结果</string>
<string name="preference_search_clear_history">清除历史记录</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">节目清理</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">自动下载前删除</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">在自动下载需要新曲目空间时,应该被删除的旧曲目</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">耳机或蓝牙断开连接时暂停播放</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">当耳机重新连接时恢复播放</string>
@ -359,8 +363,10 @@
<string name="button_action_skip_episode">跳过节目</string>
<string name="button_action_restart_episode">重新开始节目</string>
<string name="pref_followQueue_sum">播放完成跳转到播放列表下一项</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">当播放完成后删除曲目</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">播放完毕时删除节目</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">播放后删除</string>
<string name="pref_auto_delete_title">自动删除</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">播放后或当自动下载需要空间时删除节目</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">自动从本地文件夹删除</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">在自动删除功能中包括本地文件夹</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">请注意,对于本地文件夹,此操作会从 AntennaPod 删除播客并从设备存储删除媒体文件。无法再通过 AntennaPod 下载它们。要开启自动删除吗?</string>
@ -415,9 +421,8 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">只允许在 Wi-Fi 网络下自动下载</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">未充电时下载</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">未充电时允许自动下载</string>
<string name="pref_episode_cache_title">节目缓存</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">缓存在设备上的已下载节目总数
若达到此数目,自动下载将被暂停</string>
<string name="pref_episode_cache_title">节目限制</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">如果达到此数目,自动下载将停止</string>
<string name="pref_episode_cover_title">使用节目封面</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">勾选后,在列表中使用一期节目特定的封面图。如果不勾选,应用程序将始终使用播客封面图像。</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">显示剩余时间</string>
@ -436,8 +441,8 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">跳过最初%d秒</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">根据回放速度调整媒体信息</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">显示的播放位置和持续时间已根据回放速度进行调整</string>
<string name="pref_fast_forward">快进操作的跳过时间</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">自定义每次快进节目的秒数</string>
<string name="pref_fast_forward">快进跳转时间</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">自定义单击快进按钮向前跳转的秒数</string>
<string name="pref_rewind">快退操作的跳过时间</string>
<string name="pref_rewind_sum">自定义每次倒回节目的秒数</string>
<string name="pref_expandNotify_title">高通知优先级</string>
@ -486,10 +491,10 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">通知已禁用</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">你可以为每个播客设置不同的间隔或时间。可以通过打开播客页面来改变它。</string>
<string name="pref_contribute">贡献</string>
<string name="pref_show_subscription_title">显示订阅标题</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">在封面图下方显示订阅标题</string>
<string name="pref_show_subscription_title">显示标题</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">新节目操作</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">对新节目采取的操作</string>
<string name="episode_information">节目信息</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">关于</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod版本</string>
@ -624,14 +629,13 @@
<string name="rating_tagline">自 %1$s 以来,你累计播放的播客节目时长达 %2$s %3$d %4$s</string>
<string name="rating_contribute_label">想加入吗?无论你是要翻译、支持、设计还是写代码,我们都欢迎!</string>
<string name="rating_contribute_button">如何作出贡献</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod 由志愿者在闲暇时间开发。如果您赞赏我们的工作留下好评,我们将非常高兴</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod 由志愿者在闲暇时间开发。留下好评分享您的感激之情</string>
<string name="rating_rate">评价 AntennaPod</string>
<string name="rating_later">稍后</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">订阅</string>
<string name="subscribing_label">订阅中...</string>
<string name="preview_episode">预览</string>
<string name="stop_preview">停止预览</string>
<string name="preview_episodes">节目预览</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">你尚未订阅此播客。免费订阅让访问更加轻松并保留播放历史。</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">返回</string>
<string name="rewind_label">回放</string>
@ -647,12 +651,13 @@
<string name="load_next_page_label">载入下一页</string>
<string name="position">位置:%1$s</string>
<string name="remaining_time">剩余时间:%1$s</string>
<string name="apply_action">应用动作</string>
<string name="play_chapter">播放章节</string>
<string name="prev_chapter">上一章</string>
<string name="next_chapter">下一章</string>
<string name="shuffle_suggestions">随机播放建议</string>
<string name="add_preset">添加预设</string>
<string name="download_started_talkback">开始下载 %1$s</string>
<string name="download_completed_talkback">%1$s 下载完成</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">验证</string>
<string name="authentication_descr">给本播客及曲目变更用户名及密码</string>
@ -680,7 +685,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">未知</string>
<string name="statistics_view_all">所有播客视图 »</string>
<string name="edit_url_menu">编辑订阅源 URL</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">更改 RSS 地址很容易破坏播客的播放状态和节目列表。我们不建议更改它,如果出现任何错误我们不会提供支持。这是无法挽回的。无法通过简单地将地址更改回来修复损坏的订阅。我们建议在继续之前创建备份。</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">更改 RSS 地址很容易破坏播客的播放状态和节目列表。我们不建议更改它,如果出现任何错误我们不会提供支持。这是无法挽回的。只是将地址更改回来无法修复损坏的订阅。我们建议在继续之前创建备份。</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">每天</string>
<string name="release_schedule_weekdays">工作日</string>
@ -757,6 +762,7 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">端口不可用</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">列数</string>
<string name="subscription_display_list">列表</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">错误</string>
<string name="notification_group_news">新闻</string>

View File

@ -111,7 +111,6 @@
<string name="close_label">關閉</string>
<string name="retry_label">重試</string>
<string name="auto_download_label">加入自動下載</string>
<string name="auto_delete_label">自動刪除集數</string>
<string name="feed_volume_adapdation">音量調節</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">調高或調低此播客單集的音量:%1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">無調節</string>
@ -284,7 +283,6 @@
<string name="episode_title">單集標題</string>
<string name="feed_title">Podcast 標題</string>
<string name="random">隨機</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">請確認您要清除待播清單中的每一集</string>
<string name="time_left_label">時間尚餘:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">備選清單</string>
@ -308,7 +306,6 @@
<string name="download_pref_details">細節</string>
<string name="import_export_pref">匯入/匯出</string>
<string name="import_export_search_keywords">備份, 還原, backup, restore, export, import, 匯出, 匯入</string>
<string name="appearance">外觀</string>
<string name="external_elements">外部元素</string>
<string name="interruptions">中斷</string>
<string name="playback_control">播放控制</string>
@ -323,7 +320,6 @@
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">自訂倒轉鈕的功能</string>
<string name="button_action_rewind">倒轉</string>
<string name="pref_followQueue_sum">當播放完畢時自動跳至待播清單中的下一集</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">播放完畢後刪除該集</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">若離開時還剩下特定秒數以內,也將該集標記為已播放</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">當跳過某集不播放時,仍於清單中保留該集</string>
<string name="playback_pref">播放</string>
@ -349,7 +345,6 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">限定於特定 Wi-Fi 連線時自動下載</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">未充電時下載</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">允許未充電時也自動下載</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">在本機中可以暫存的集數,若達上限則將停止自動下載。</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">在單集有專屬封面的情況下使用該封面圖。如果取消,則一律使用 Podcast 的封面圖</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">勾選時顯示剩餘播放時間,不勾選時顯示單集的總時間。</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">自動</string>
@ -366,7 +361,6 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">跳過最初 %d 秒</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">依據播放速度調整媒體資訊</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">根據播放速度調整播放進度、時長等資訊</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">自訂快轉鈕要往前快轉多少時間</string>
<string name="pref_rewind_sum">自訂倒轉鈕要往後倒轉多少時間</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">此功能通常會加大通知訊息以便顯示控制鈕</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">將這幾集加到:%1$s</string>
@ -488,25 +482,19 @@
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">失敗</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">帳號中只能包含英文字母、數字、橫線及底線</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory_message">請選擇您儲存檔案用的資料夾AntennaPod 會自動建立相應的子資料夾。</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">可用空間 %1$s/%2$s</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">有其他 App 也要播放聲音時,停止播放 Podcast而非降低音量</string>
<!--Rating dialog-->
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">訂閱</string>
<string name="subscribing_label">訂閱中</string>
<string name="preview_episode">預覽</string>
<string name="stop_preview">停止預覽</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">倒轉</string>
<string name="fast_forward_label">快轉</string>
<string name="increase_speed">加速</string>
<string name="decrease_speed">放慢</string>
<string name="media_type_video_label">影片</string>
<string name="status_downloading_label">正在下載這集</string>
<string name="load_next_page_label">載入下一頁</string>
<string name="position">播放進度:%1$s</string>
<string name="apply_action">套用</string>
<string name="play_chapter">播放章節</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">驗證</string>