Updated translations

This commit is contained in:
ByteHamster 2021-04-13 21:54:10 +02:00
parent 2c4693b938
commit 4caa5ebfb6
12 changed files with 124 additions and 8 deletions

View File

@ -30,6 +30,7 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">N\'eo ket bet kavet \"%1$s\"</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Padelezh ar rannoù lennet:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d war %2$d rann kroget.\n\nLennet %3$s war %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Doareoù stadegoù</string>
<string name="statistics_mode_normal">Jediñ ar padelezh selaouet e gwirionez. Ar rannoù selaouet div wech a gont doubl hag ar re merket evel anlennet ne gontont ket</string>
@ -37,6 +38,7 @@
<string name="statistics_speed_not_counted">Evezhiadenn: tizh al lenn n\'eo morse kemeret e kont.</string>
<string name="statistics_reset_data">Adderaouekaat ar roadennoù stadegoù</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Dilemel a raio roll istor ar padelezh lennet evit an holl rannoù. Sur oc\'h e fell deoc\'h kenderc\'hel?</string>
<string name="statistics_counting_since">Abaoe %s\nho peus lennet</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Digeriñ al lañser</string>
@ -54,6 +56,7 @@
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">N\'eo ket bet kavet arloadoù keverlec\'h</string>
<string name="export_logs_menu_title">Ezporzhiañ ar c\'herzhlevrioù dre ar munud</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Titouroù kizidik evel roll ho koumanantoù a c\'hell bezañ er c\'herzhlevrioù</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Digeriñ er merdeer</string>
<string name="copy_url_label">Eilañ an URL</string>
@ -71,6 +74,7 @@
<string name="author_label">Aozer(ien.ezed)</string>
<string name="language_label">Yezh</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="cover_label">Skeudenn</string>
<string name="error_label">Fazi</string>
<string name="error_msg_prefix">Degouezhet ez eus bet ur fazi:</string>
<string name="needs_storage_permission">Ret eo kaout an aotre kadaviñ evit ober se</string>
@ -79,6 +83,7 @@
<string name="chapters_label">Chabistroù</string>
<string name="chapter_duration">Padelezh: %1$s</string>
<string name="description_label">Deskrivadur</string>
<string name="shownotes_label">Notennoù ar rann</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020rannoù</string>
<string name="processing_label">O keweriañ</string>
<string name="close_label">Serriñ</string>
@ -92,6 +97,7 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">hini ebet</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">izel</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">pounner</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d pellgargadur kenstur</string>
<string name="feed_auto_download_global">Dre ziouer</string>
<string name="feed_auto_download_always">Bepred</string>
<string name="feed_auto_download_never">Morse</string>
@ -129,6 +135,7 @@
<item quantity="other">%d rann</item>
</plurals>
<string name="loading_more">O kargañ...</string>
<string name="episode_notification">Rebuzadurioù ar rann</string>
<string name="episode_notification_summary">Diskouez ur rebuzadur pa vez embannet ur rann nevez</string>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Rann nevez</item>
@ -184,6 +191,13 @@
<string name="delete_label">Dilemel</string>
<string name="delete_failed">N\'haller ket dilemel ar restr. Gallout a rit klask adloc\'hañ.</string>
<string name="delete_episode_label">Dilemel ar rann</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
<item quantity="two">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
<item quantity="few">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
<item quantity="many">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
<item quantity="other">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Tennañ ar merk \"nevez\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Tennet eo bet ar merk \"nevez\"</string>
<string name="mark_read_label">Merkañ evel lennet</string>
@ -241,7 +255,9 @@
<string name="download_running">O pellgargañ</string>
<string name="download_error_details">Munudoù</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL ar restr:\n%2$s</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Stokit evit diskouez ar munudoù.</string>
<string name="download_error_device_not_found">N\'eo ket bet kavet ar c\'hadaviñ</string>
<string name="download_error_insufficient_space">N\'eus ket trawalc\'h a blas war ho penveg.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Fazi roadennoù HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Fazi dianav</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Doare lanv anskor</string>
@ -329,7 +345,7 @@
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Rann ebet er roll len</string>
<string name="no_items_label">Gallout a rit ouzhpennañ ur rann en ur bellgargañ anezhi, pe gant ur stokadenn hir hag en ur zibab \"Ouzhpennañ el lost\"</string>
<string name="no_shownotes_label">N\'eus notenn evet evit ar rann-mañ.</string>
<string name="no_shownotes_label">N\'eus notenn ebet evit ar rann-mañ.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Pellgargadenn ebe</string>
<string name="no_run_downloads_label">Gallout a rit pellgargañ rannoù war skramm munudoù ar podskignad.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Rann ebet pellgarget</string>
@ -576,12 +592,15 @@
<string name="export_success_sum">Ezporzhiet eo bet ar restr e:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Ret eo aotren haeziñ ar c\'hadaviñ diavaez evit lenn ar restr OPML</string>
<string name="import_select_file">Diuzit ar restr da enporzhiañ</string>
<string name="successful_import_label">Enporzhiet gant berzh</string>
<string name="import_ok">Pouezit war OK evit adloc\'hañ AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Enporzhiet eo bet ar stlennvon gant un handelv nevesoc\'h eus AntennPod. Ho staliadur bremanel na oar ket c\'hoazh penaos merañ ar restr-mañ.</string>
<string name="favorites_export_label">Ezporzhiañ ar sinedoù</string>
<string name="favorites_export_summary">Ezporzhiañ ar sinedoù en ur restr</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Lakaat ar munuter</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Tennañ ar munuter</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d mun</string>
<string name="sleep_timer_label">Munuter</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Enankañ didalvoudek: ret eo d\'ar padelezh bezañ un niveren anterin</string>
<string name="shake_to_reset_label">Hejañ evit adloc\'hañ</string>
@ -619,10 +638,19 @@
<string name="gpodnet_search_hint">Klask war gpodder.ner</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Kennaskañ</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Kennaskañ</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">Ar ger-tremen hag ar roadennoù n\'int ket sifret!</string>
<string name="create_account">Krouiñ ur gont</string>
<string name="username_label">Anv arveriad</string>
<string name="password_label">Ger-tremen</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net a zo ur servij mammenn digor evit sinkronaat podskignadoù hag a zo dizalc\'h eus ar raktres AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Dafariad gpodder.net ofisiel</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Dafariad personelaet</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Dibab un dafariad</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Krouiñ ur benveg nevez evit ho kont gpodder.net pe dibabit ur benveg a zo anezhañ:</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Anv ar benveg</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod war %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">An anv n\'hall ket bezañ goullo</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Krouiñ ur benveg</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Dibab</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gourc\'hemennoù! Liammet eo ho kont gpodder.net gant ho penveg. Goubredet e vo ent emgefreek ar c\'houmanantoù war ho penveg gant ho kont gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Kregiñ gant ar goubredañ bremañ </string>
@ -677,6 +705,7 @@
<string name="switch_pages">Kemmañ ar pajennoù</string>
<string name="position">Lec\'hiadur: %1$s</string>
<string name="apply_action">Arloañ ar gwezhiadur</string>
<string name="play_chapter">Lenn ar chabistr</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Dilesa</string>
<string name="authentication_descr">Kemmit hoc\'h anv arveriad hag ho ker-tremen evit ar podskignad-mañ hag e rannoù.</string>
@ -689,6 +718,8 @@
<string name="keep_updated">Leuskel hizivaet</string>
<string name="keep_updated_summary">Ebarzhiñ ar podskignad pa vez hizivaet an holl bodskignadoù</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">N\'eo ket gweredekaet al lenn emgefreek e arventennoù pennañ AntennaPod</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Rannoù war ar benveg:</string>
<string name="statistics_space_used">Plas implijet:</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Oc\'h hizivaat ar stlennvon</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -696,16 +727,26 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Klask ur podskignad...</string>
<string name="search_itunes_label">Klask war iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">Klask war Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Klask war fydd</string>
<string name="advanced">Araokaet</string>
<string name="add_podcast_by_url">Ouzhpennañ ur podskignad gant e chomlec\'h RSS</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Klask war gpodder.net</string>
<string name="discover">Dizoloeiñ</string>
<string name="discover_hide">Kuzhat</string>
<string name="discover_is_hidden">Dibabed ho peus kuzhat an alioù.</string>
<string name="discover_more">muioc\'h »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Alioù gant iTunes</string>
<string name="search_powered_by">Disoc\'hioù gant %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Ouzhpennañ un teuliad lec\'hel</string>
<string name="local_folder">Teuliad lec\'hel</string>
<string name="reconnect_local_folder">Adkennaskañ un teuliad lec\'hel</string>
<string name="filter">Sil</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">An holl</string>
<string name="selected_all_label">Diuzet eo bet an holl rannoù</string>
<string name="select_none_label">Hini ebet</string>
<string name="deselected_all_label">Diziuzet eo bet an holl rannoù</string>
<string name="played_label">Lennet</string>
<string name="selected_played_label">Rannoù lennet diuzet</string>
@ -724,8 +765,11 @@
<string name="queued_label">Lakaet el lost</string>
<string name="not_queued_label">N\'emañ ket el lost</string>
<string name="has_media">Gant ur media</string>
<string name="no_media">Media ebet</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Ehanet</string>
<string name="not_paused">N\'eo ket ehanet</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lennet</string>
<string name="not_played">N\'eo ket lennet</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titl (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titl (Z \u2192 A)</string>
@ -746,6 +790,11 @@
<string name="rating_later_label">Adlakaat da soñj diwezhatoc\'h</string>
<string name="rating_now_label">Deomp dezhi!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Ebarzhiñ:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Lec\'hiadur lenn</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Chomlec\'h restr media</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Lec\'hienn ar rann</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Restr media</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Reoliadurioù aodio</string>
<string name="playback_speed">Tizh lenn</string>
@ -785,13 +834,19 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Ur fazi grevus a zo degouezhet gant al lenner degemer</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Fazi en ul lenn ar media. O tremen...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fazioù</string>
<string name="notification_group_news">Nevez</string>
<string name="notification_channel_user_action">Ober rekiz</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Skrammet e vo mard eo ret deoc\'h ober un dra bennak, enankañ ur ger-tremen da skouer.</string>
<string name="notification_channel_downloading">O pellgargañ</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Diskouezet eo pa vez o pellgargañ.</string>
<string name="notification_channel_playing">O lenn</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Evit reoliañ al lenn. Ar rebuzadur pennañ an hini eo pa lennit ur podskignat.</string>
<string name="notification_channel_download_error">C\'hwitadenn en ur bellgargañ</string>
<string name="notification_channel_sync_error">C\'hwitadenn en ur c\'houbredañ</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Pellgargañ emgefreek echuet</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Diskouezet eo pa vez pellgarget rannoù ent emgefreek</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Rann nevez</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Gwellvezioù ar widjet</string>
<string name="widget_create_button">Krouiñ ur widjet</string>

View File

@ -261,7 +261,7 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<item quantity="one">%d Download übrig</item>
<item quantity="other">%d Downloads übrig</item>
</plurals>
<string name="service_shutting_down">Dienst wird herunter gefahren</string>
<string name="service_shutting_down">Dienst wird gestoppt</string>
<string name="download_notification_title">Lade Podcast-Daten</string>
<string name="download_log_title_unknown">Unbekannter Titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>

View File

@ -75,6 +75,7 @@
<string name="author_label">Egilea(k)</string>
<string name="language_label">Hizkuntza</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="cover_label">Azala</string>
<string name="error_label">Errorea</string>
<string name="error_msg_prefix">Errorea gertatu da:</string>
<string name="needs_storage_permission">Biltegiratze baimenak behar dira hori egiteko</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="chapters_label">Kapituluak</string>
<string name="chapter_duration">Iraupena: %1$s</string>
<string name="description_label">Deskribapena</string>
<string name="shownotes_label">Programaren oharrak</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020saio</string>
<string name="processing_label">Prozesatzen</string>
<string name="close_label">Itxi</string>

View File

@ -18,6 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Loki</string>
<string name="subscriptions_label">Tilaukset</string>
<string name="subscriptions_list_label">Tilauslista</string>
<string name="cancel_download_label">Peruuta lataus</string>
<string name="playback_history_label">Soittohistoria</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net Kirjautuminen</string>
@ -25,6 +26,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">Jaksojen välimuistin rajoitus on ylitetty. Voit lisätä välimuistin kokoa Asetuksissa.</string>
<string name="playback_statistics_label">Toisto</string>
<string name="download_statistics_label">Lataukset</string>
<string name="notification_pref_fragment">Ilmoitukset</string>
<!--Google Assistant-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_details_dialog">%1$d jakso %2$d:sta aloitettu.\n\nSoitettu %3$s jaksoa %4$s:sta.</string>
@ -48,6 +50,9 @@
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Ladattuja jaksoja</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ei yhtään</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Yhteensopivia sovelluksia ei löytynyt</string>
<string name="export_logs_menu_title">Vie yksityiskohtaiset lokit</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Yksityiskohtaiset lokit voivat sisältää arkaluonteista tietoa, kuten listan tilauksistasi</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Avaa selaimessa</string>
<string name="copy_url_label">Kopioi URL</string>
@ -65,6 +70,7 @@
<string name="author_label">Tekijä(t)</string>
<string name="language_label">Kieli</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="cover_label">Kansi</string>
<string name="error_label">Virhe</string>
<string name="error_msg_prefix">Tapahtui virhe:</string>
<string name="needs_storage_permission">Tallennustilan valtuutus tarvitaan tähän operaatioon.</string>
@ -73,6 +79,7 @@
<string name="chapters_label">Kappaleet</string>
<string name="chapter_duration">Kesto: %1$s</string>
<string name="description_label">Kuvaus</string>
<string name="shownotes_label">Jaksomuistio</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020jaksoa</string>
<string name="processing_label">Prosessoi</string>
<string name="close_label">Sulje</string>
@ -86,12 +93,14 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Pois käytöstä</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Kevyt</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Voimakas</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d yhtäaikaista latausta</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globaali oletus</string>
<string name="feed_auto_download_always">Aina</string>
<string name="feed_auto_download_never">Ei koskaan</string>
<string name="send_label">Lähetä...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Ei koskaan</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Kun ei jonossa</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Kun ei ole suosikeissa</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Kun ei ole jonossa</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Lopetuksen jälkeen</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 hour after finishing</item>
@ -105,7 +114,22 @@
<item quantity="one">%d valittu</item>
<item quantity="other">%d valittua</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d jakso</item>
<item quantity="other">%d jaksoa</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Ladataan lisää...</string>
<string name="episode_notification">Jakson ilmoitukset</string>
<string name="episode_notification_summary">Näytä ilmoitus kun uusi jakso julkaistaan.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s on julkaissut uuden jakson</item>
<item quantity="other">%2$s on julkaissut %1$d uutta jaksoa</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Uusi jakso</item>
<item quantity="other">Uusia jaksoja</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Tilauksissasi on uusia jaksoa.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Merkkaa kaikki soitetuksi</string>
<string name="mark_all_read_msg">Merkkaa kaikki episodit soitetuiksi</string>
@ -120,8 +144,13 @@
<string name="feed_settings_label">Podcastin asetukset</string>
<string name="rename_feed_label">Uudelleennimeä podcast </string>
<string name="remove_feed_label">Poista podcast</string>
<string name="share_label">Jaa</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Jaa...</string>
<string name="share_file_label">Jaa tietodosto</string>
<string name="share_website_url_label">Web-sivujen osoite</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast-virran URL-osoite</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\". Paikallisia tiedostoja ei poisteta.</string>
<string name="feed_remover_msg">Poistetaan podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Päivitä podcast</string>
<string name="multi_select">Monivalinta</string>
@ -132,6 +161,7 @@
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Ei jonossa</string>
<string name="hide_has_media_label">Sisältää mediaa</string>
<string name="filtered_label">Suodatettu</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimeisin päivitys epäonnistui. Paina tästä saadaksesi lisätietoja.</string>
<string name="open_podcast">Avaa podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Odota kunnes tiedot ovat ladattu</string>
<!--actions on feeditems-->
@ -146,6 +176,10 @@
<string name="delete_label">Poista</string>
<string name="delete_failed">Ei voida poistaa tiedostoa. Laitteen uudelleenkäynnistys saattaa auttaa.</string>
<string name="delete_episode_label">Poista jakso</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d jakso valittuna, %d lataus poistettu.</item>
<item quantity="other">%d jaksoa valittuna, %d latausta poistettu.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Poista \"uusi\"-lippu</string>
<string name="removed_new_flag_label">Poistettiin \"uusi\"-lippu</string>
<string name="mark_read_label">Merkitse soitetuksi</string>

View File

@ -75,6 +75,7 @@
<string name="author_label">Auteur(s)</string>
<string name="language_label">Langue</string>
<string name="url_label">Lien</string>
<string name="cover_label">Image</string>
<string name="error_label">Erreur</string>
<string name="error_msg_prefix">Une erreur a eu lieu :</string>
<string name="needs_storage_permission">L\'autorisation d\'utiliser le stockage est requis pour cette opération</string>
@ -82,7 +83,8 @@
<string name="external_storage_error_msg">Aucun stockage externe n\'est disponible. Merci de connecter un volume de stockage externe pour que l\'application puisse fonctionner correctement.</string>
<string name="chapters_label">Chapitres</string>
<string name="chapter_duration">Durée : %1$s</string>
<string name="description_label">Notes</string>
<string name="description_label">Description</string>
<string name="shownotes_label">Notes</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020épisodes</string>
<string name="processing_label">Traitement en cours</string>
<string name="close_label">Fermer</string>

View File

@ -75,6 +75,7 @@
<string name="author_label">Autor(es)</string>
<string name="language_label">Idioma</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="cover_label">Portada</string>
<string name="error_label">Fallo</string>
<string name="error_msg_prefix">Produciuse un fallo:</string>
<string name="needs_storage_permission">Precísase o permiso de almacenamento para esta operación</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="chapter_duration">Duración: %1$s</string>
<string name="description_label">Descrición</string>
<string name="shownotes_label">Notas do episodio</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string>
<string name="processing_label">Procesando</string>
<string name="close_label">Pechar</string>

View File

@ -75,6 +75,7 @@
<string name="author_label">יוצרים</string>
<string name="language_label">שפה</string>
<string name="url_label">כתובת</string>
<string name="cover_label">עטיפה</string>
<string name="error_label">שגיאה</string>
<string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string>
<string name="needs_storage_permission">נדרשת הרשאה לאחסון כדי לבצע פעולה זו</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="chapters_label">פרקים</string>
<string name="chapter_duration">משך: %1$s</string>
<string name="description_label">תיאור</string>
<string name="shownotes_label">הערות הפרק</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020פרקים</string>
<string name="processing_label">מתבצע עיבוד</string>
<string name="close_label">סגירה</string>

View File

@ -75,6 +75,7 @@
<string name="author_label">Maker(s)</string>
<string name="language_label">Taal</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="cover_label">Omslag</string>
<string name="error_label">Fout</string>
<string name="error_msg_prefix">Er is een fout opgetreden:</string>
<string name="needs_storage_permission">Recht vereist voor gebruik van opslag</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="chapters_label">Hoofdstukken</string>
<string name="chapter_duration">Duur: %1$s</string>
<string name="description_label">Omschrijving</string>
<string name="shownotes_label">Notities</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020afleveringen</string>
<string name="processing_label">Bezig met verwerken...</string>
<string name="close_label">Sluiten</string>

View File

@ -75,6 +75,7 @@
<string name="author_label">Autor(es)</string>
<string name="language_label">Idioma</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="cover_label">Imagem</string>
<string name="error_label">Erro</string>
<string name="error_msg_prefix">Ocorreu um erro:</string>
<string name="needs_storage_permission">Tem que permitir o acesso ao armazenamento para esta operação</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string>
<string name="description_label">Descrição</string>
<string name="shownotes_label">Notas</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episódios</string>
<string name="processing_label">A processar...</string>
<string name="close_label">Fechar</string>
@ -164,6 +166,7 @@
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Não na fila</string>
<string name="hide_has_media_label">Tem ficheiro</string>
<string name="filtered_label">Filtrados</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ocorrem erros na última atualização. Toque para detalhes.</string>
<string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Aguarde pelo carregamento dos dados...</string>
<!--actions on feeditems-->
@ -227,18 +230,24 @@
<string name="download_running">Descarga atual</string>
<string name="download_error_details">Detalhes</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\Ficheiro URL:\n%2$s</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Toque para ver detalhes</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Toque para ver detalhes.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Cartão SD não encontrado</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Não existe espaço suficiente no seu aparelho</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Não existe espaço suficiente no seu dispositivo.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Erro HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="download_error_parser_exception">O servidor do podcast enviou uma fonte inválida.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Fonte não suportada</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">O servidor anfitrião do podcast enviou uma página web e não um podcast.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">O servidor do podcast enviou uma página web e não um podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">O servidor do podcast não sabe onde está o ficheiro. Pode ter sido eliminado.</string>
<string name="download_error_connection_error">Erro de ligação</string>
<string name="download_error_unknown_host">Não é possível encontrar o servidor. Confirme se endereço está correcto e se tem ligação à Internet.</string>
<string name="download_error_unknown_host">Não foi possível encontrar o servidor. Confirme se o endereço está correto e se tem ligação à Internet.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Erro de autenticação</string>
<string name="download_error_file_type_type">Erro do tipo de ficheiro</string>
<string name="download_error_forbidden">O servidor do podcast não respondeu.</string>
<string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
<string name="download_error_wrong_size">A ligação ao servidor foi terminada antes de terminar a descarga.</string>
<string name="download_error_blocked">A descarga foi bloqueada por uma aplicação do seu dispositivo.</string>
<string name="download_error_certificate">Não foi possível estabelecer uma ligação segura. Isto pode significar que uma aplicação está a bloquear a descarga ou que existe algum erros com os certificados do servidor.</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Descarga cancelada\n<i>Descarga automática</i> desativada para este item</string>
<string name="download_report_title">Descargas terminadas com erros</string>
<string name="auto_download_report_title">Descargas automáticas terminadas</string>
@ -251,6 +260,7 @@
<item quantity="one">%d descarga em curso</item>
<item quantity="other">%d descargas em curso</item>
</plurals>
<string name="service_shutting_down">Serviço a desligar</string>
<string name="download_notification_title">A descarregar dados do podcast</string>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
<string name="download_type_feed">Fonte</string>
@ -618,6 +628,7 @@
<string name="gpodnet_search_hint">Pesquisar em gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Acesso</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Acesso</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">A palavra-passe e os dados não são cifrados!</string>
<string name="create_account">Criar conta</string>
<string name="username_label">Utilizador</string>
<string name="password_label">Palavra-passe</string>

View File

@ -75,6 +75,7 @@
<string name="author_label">Автор(ы)</string>
<string name="language_label">Язык</string>
<string name="url_label">Ссылка</string>
<string name="cover_label">Обложка</string>
<string name="error_label">Ошибка</string>
<string name="error_msg_prefix">Произошла ошибка:</string>
<string name="needs_storage_permission">Для выполнения этой операции нужно разрешить доступ к хранилищу</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="chapters_label">Главы</string>
<string name="chapter_duration">Длительность: %1$s</string>
<string name="description_label">Описание</string>
<string name="shownotes_label">Примечания к выпуску</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020выпуск(ов)</string>
<string name="processing_label">Обработка</string>
<string name="close_label">Закрыть</string>

View File

@ -75,6 +75,7 @@
<string name="author_label">Författare</string>
<string name="language_label">Språk</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="cover_label">Omslag</string>
<string name="error_label">Fel</string>
<string name="error_msg_prefix">Ett fel inträffade:</string>
<string name="needs_storage_permission">Lagringtillstånd behövs för denna åtgärd</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="chapters_label">Kapitel</string>
<string name="chapter_duration">Längd: %1$s</string>
<string name="description_label">Beskrivning</string>
<string name="shownotes_label">Shownotes</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episoder</string>
<string name="processing_label">Bearbetar</string>
<string name="close_label">Stäng</string>

View File

@ -75,6 +75,7 @@
<string name="author_label">作者(们)</string>
<string name="language_label">语言</string>
<string name="url_label">链接地址</string>
<string name="cover_label">封面</string>
<string name="error_label">错误</string>
<string name="error_msg_prefix">出错:</string>
<string name="needs_storage_permission">此操作需要存储权限。</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="chapters_label">章节</string>
<string name="chapter_duration">时长:%1$s</string>
<string name="description_label">描述</string>
<string name="shownotes_label">节目信息</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020 曲</string>
<string name="processing_label">处理中</string>
<string name="close_label">关闭</string>