Updated translations

This commit is contained in:
ByteHamster 2020-09-30 10:11:52 +02:00
parent 07324b4e5e
commit 4a877f24b8
15 changed files with 2197 additions and 57 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@ host = https://www.transifex.com
[antennapod.core-values]
source_file = core/src/main/res/values/strings.xml
source_lang = en
trans.br = core/src/main/res/values-br/strings.xml
trans.ca = core/src/main/res/values-ca/strings.xml
trans.cs_CZ = core/src/main/res/values-cs/strings.xml
trans.da = core/src/main/res/values-da/strings.xml

View File

@ -0,0 +1,821 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Hizivaat ar c\'houmanantoù</string>
<string name="feeds_label">Podskignadoù</string>
<string name="statistics_label">Stadegoù</string>
<string name="add_feed_label">Ouzhpennañ ur podskignad</string>
<string name="episodes_label">Rannoù</string>
<string name="all_episodes_short_label">An holl</string>
<string name="new_episodes_label">Nevez</string>
<string name="favorite_episodes_label">Sinedoù</string>
<string name="new_label">Nevez</string>
<string name="settings_label">Gwellvezioù</string>
<string name="downloads_label">Pellgargadennoù</string>
<string name="downloads_running_label">Oc\'h erounit</string>
<string name="downloads_completed_label">Echuet</string>
<string name="downloads_log_label">Kerzhlevr</string>
<string name="subscriptions_label">Koumanantoù</string>
<string name="subscriptions_list_label">Roll ar c\'houmanantoù</string>
<string name="cancel_download_label">Nullañ ar pellgargadennoù</string>
<string name="playback_history_label">Roll istor seniñ</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Titouroù kennaskañ gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Leun eo al lec\'h evit enrollañ rannoù</string>
<string name="episode_cache_full_message">Tizhet eo bet bevenn pellgargadurioù ar rannoù. Gallout a rit kreskaat ment ar c\'hrubuilh en arventennoù.</string>
<string name="playback_statistics_label">Lenn</string>
<string name="download_statistics_label">Pellgargadurioù</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Padelezh selaouet hollek</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d war %2$d rann kroget.\n\nLennet %3$s war %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Doareoù stadegoù</string>
<string name="statistics_mode_normal">Jediñ ar padelezh selaouet e gwirionez. Ar rannoù selaouet div wech a gont doubl hag ar re merket evel anlennet ne gontont ket</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sammañ an holl bodskignadoù merket evel lennet</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Evezhiadenn: tizh al lenn n\'eo morse kemeret e kont.</string>
<string name="statistics_reset_data">Adderaouekaat ar roadennoù stadegoù</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Dilemel a raio roll istor ar padelezh lennet evit an holl rannoù. Sur oc\'h e fell deoc\'h kenderc\'hel?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Ment pellgarget hollek</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Digeriñ al lañser</string>
<string name="drawer_close">Serriñ al lañser</string>
<string name="drawer_preferences">Gwellvezioù ar stalaf</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rummañ dre gonter</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rummañ dre urzh al lizherenneg</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Rummañ dre an deiziad embann</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Rummañ dre an niver a rannoù lennet</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Niver a rannoù nevez n\'int ket bet lennet</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Niver a rannoù nevez</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Niver a rannoù n\'int ket bet lennet</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Niver a rannoù pelglarget</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Hini ebet</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Digeriñ er merdeer</string>
<string name="copy_url_label">Eilañ an URL</string>
<string name="share_url_label">Rannañ an URL</string>
<string name="copied_url_msg">URL eilet er golver</string>
<string name="go_to_position_label">Mont d\'al lec\'hiadur</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Dilemel ar roll istor</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Kadarnaat</string>
<string name="cancel_label">Nullañ</string>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Ket</string>
<string name="reset">Adderaouekaat</string>
<string name="author_label">Aozer(ien.ezed)</string>
<string name="language_label">Yezh</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="cover_label">Skeudenn</string>
<string name="error_label">Fazi</string>
<string name="error_msg_prefix">Degouezhet ez eus bet ur fazi:</string>
<string name="needs_storage_permission">Ret eo kaout an aotre kadaviñ evit ober se</string>
<string name="refresh_label">Azgrenaat</string>
<string name="external_storage_error_msg">N\'eus bet kavet kadaviñ diavaez ebet. Gwiriekait ez eo kennasket ar c\'hadaviñ diavaez evit ma c\'hallfe an arload mont en-dro.</string>
<string name="chapters_label">Chabistroù</string>
<string name="chapter_duration">Padelezh: %1$s</string>
<string name="description_label">Deskrivadur</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020rannoù</string>
<string name="processing_label">O keweriañ</string>
<string name="save_username_password_label">Enrollañ ho titouroù kennaskañ</string>
<string name="close_label">Serriñ</string>
<string name="retry_label">Klask en-dro</string>
<string name="auto_download_label">Pellgargañ emgefreek</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Arloañ d\'ar rannoù kent</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">An arventenn nevez <i>Pellgargañ Emgefreek</i> a vo arloet d\'ar rannoù nevez ent emgefreek.\nHa fellout a rafe deoc\'h e lakaat war ar rannoù kent ivez?</string>
<string name="auto_delete_label">Dilemel ar rannoù ent emgefreek</string>
<string name="feed_volume_reduction">Izelaat an ampled</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Izelaat ampled ar rannoù da-heul: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">hini ebet</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">izel</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">pounner</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020pellgargadurioù kenstur</string>
<string name="feed_auto_download_global">Dre ziouer</string>
<string name="feed_auto_download_always">Bepred</string>
<string name="feed_auto_download_never">Morse</string>
<string name="send_label">Kas...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Morse</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Pa n\'emañ ket el lost</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Goude bezañ echuet</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">%d eur goude bezañ selaouet</item>
<item quantity="two">%d eur goude bezañ selaouet</item>
<item quantity="few">%d eur goude bezañ selaouet</item>
<item quantity="many">%d eur goude bezañ selaouet</item>
<item quantity="other">%d eur goude bezañ selaouet</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">%d devezh goude vefe echuet </item>
<item quantity="two">%d zevezh goude vefe echuet </item>
<item quantity="few">%d devezh goude vefe echuet </item>
<item quantity="many">%d a zevezhioù goude vefe echuet </item>
<item quantity="other">%d devezh goude vefe echuet </item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%d diuzet</item>
<item quantity="two">%d diuzet</item>
<item quantity="few">%d diuzet</item>
<item quantity="many">%d diuzet</item>
<item quantity="other">%d diuzet</item>
</plurals>
<string name="loading_more">O kargañ...</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Merkañ an holl evel lennet</string>
<string name="mark_all_read_msg">Merket eo bet an holl rannoù evel lennet</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Kadarnait e fell deoc\'h merkañ an holl rannoù evel lennet.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Kadarnait e fell deoc\'h merkañ an holl rannoù er podskignad evel lennet.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Tennañ an holl verkoù \"nevez\"</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Tennet eo bet an holl verkoù \"nevez\"</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Kadarnait e fell deoc\'h tennañ ar merk \"nevez\" eus an holl rannoù.</string>
<string name="show_info_label">Diskouez ar munudoù</string>
<string name="show_feed_settings_label">Arventennoù ar podksignad...</string>
<string name="feed_info_label">Titouroù ar podskignad</string>
<string name="feed_settings_label">Arventennoù ar podskignad</string>
<string name="rename_feed_label">Adenvel ar podskignad</string>
<string name="remove_feed_label">Dilemel ar podskignad</string>
<string name="share_label">Rannañ...</string>
<string name="share_link_label">Rannañ an ere</string>
<string name="share_link_with_position_label">Rannañ an ere gant al lec\'hiadur</string>
<string name="share_file_label">Rannañ ar restr</string>
<string name="share_website_url_label">Rannañ ere al lec\'hienn</string>
<string name="share_feed_url_label">Rannañ ere ar podskignad</string>
<string name="share_item_url_label">Rannañ ere ar restr</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Rannañ ere ar restr gant al lec\'hiadur</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Kadarnait e fell deoc\'h dilemel ar podskignad \"%1$s\" hag e holl rannoù pellgarget.</string>
<string name="feed_remover_msg">O tilemel ar podskignad</string>
<string name="load_complete_feed">Hizivaat ar podskignad a-bezh</string>
<string name="multi_select">Diuzañ meur a elfenn</string>
<string name="select_all_above">Diuzañ gant ar re a-us</string>
<string name="select_all_below">Diuzañ gant ar re dindan</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Amlennet</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Ehanet</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lennet</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">El lost</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">N\'emañ ket el lost</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Pellgarget</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">N\'eo ket pellgarget</string>
<string name="hide_has_media_label">Gant ur media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Ur sined eo</string>
<string name="filtered_label">Silet</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} C\'hwitet war an azgrenaat diwezhañ</string>
<string name="open_podcast">Digeriñ ar podskignad</string>
<string name="please_wait_for_data">Gortozit dibenn pellgargadur ar roadennoù</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Pellgargañ</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">O pellgargañ %d rann</item>
<item quantity="two">O pellgargañ %d rann</item>
<item quantity="few">O pellgargañ %d rann</item>
<item quantity="many">O pellgargañ %d rann</item>
<item quantity="other">O pellgargañ %d rann</item>
</plurals>
<string name="play_label">Len</string>
<string name="pause_label">Ehan</string>
<string name="stream_label">Streaming</string>
<string name="delete_label">Dilemel</string>
<string name="delete_failed">N\'haller ket dilemel ar restr. Gallout a rit klask adloc\'hañ.</string>
<string name="delete_episode_label">Dilemel ar rann</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d rann dilamet </item>
<item quantity="two">%d rann dilamet </item>
<item quantity="few">%d rann dilamet </item>
<item quantity="many">%d rann dilamet </item>
<item quantity="other">%d rann dilamet </item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Tennañ ar merk \"nevez\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Tennet eo bet ar merk \"nevez\"</string>
<string name="mark_read_label">Merkañ evel lennet</string>
<string name="marked_as_read_label">Merkañ evel lennet</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Merkañ evel lennet</string>
<string name="marked_as_read_no_media_label">Merket evel lennet</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Evit kemmañ al lec\'hiadur e rankit lenn ar rann</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d rann merket evel lennet</item>
<item quantity="two">%d rann merket evel lennet</item>
<item quantity="few">%d rann merket evel lennet</item>
<item quantity="many">%d rann merket evel lennet</item>
<item quantity="other">%d rann merket evel lennet</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Merkañ evel anlennet</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Merkañ evel anlennet</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d rann merket evel anlennet. </item>
<item quantity="two">%d rann merket evel anlennet. </item>
<item quantity="few">%d rann merket evel anlennet. </item>
<item quantity="many">%d rann merket evel anlennet.</item>
<item quantity="other">%d rann merket evel anlennet. </item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Ouzhpennañ el lost</string>
<string name="added_to_queue_label">Ouzhpennet el lost</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d rann ouzhpennet el lost</item>
<item quantity="two">%d rann ouzhpennet el lost</item>
<item quantity="few">%d rann ouzhpennet el lost</item>
<item quantity="many">%d rann ouzhpennet el lost</item>
<item quantity="other">%d rann ouzhpennet el lost</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Dilemel eus al lost</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d rann tennet eus al lost</item>
<item quantity="two">%d rann tennet eus al lost</item>
<item quantity="few">%d rann tennet eus al lost</item>
<item quantity="many">%d rann tennet eus al lost</item>
<item quantity="other">%d rann tennet eus al lost</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Ouzhpennañ er sinedoù</string>
<string name="added_to_favorites">Ouzhpennet er sinedoù</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Dilemel eus ar sindeoù</string>
<string name="removed_from_favorites">Dilamet eus ar sinedoù</string>
<string name="visit_website_label">Gweladenniñ al lec\'hienn</string>
<string name="skip_episode_label">Tremen a rann</string>
<string name="activate_auto_download">Gweredekaat ar pellgargañ emgefreek</string>
<string name="deactivate_auto_download">Diweredekaat ar pellgargañ emgefreek</string>
<string name="reset_position">Adderaouekaat al lec\'hiadur lenn</string>
<string name="removed_item">Elfenn dilamet</string>
<string name="no_items_selected">N\'eus bet diuzet netra</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">echuet</string>
<string name="download_pending">Pellgargadur war c\'hortoz</string>
<string name="download_running">O pellgargañ</string>
<string name="download_error_details">Munudoù</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL ar restr:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">N\'eo ket bet kavet ar c\'hadaviñ</string>
<string name="download_error_insufficient_space">N\'eus ket trawalc\'h a blas</string>
<string name="download_error_http_data_error">Fazi roadennoù HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Fazi dianav</string>
<string name="download_error_parser_exception">Kemennadenn Fazi</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Doare lanv anskor</string>
<string name="download_error_connection_error">Fazi kennaskañ</string>
<string name="download_error_unknown_host">Ostiz dianav</string>
<string name="download_error_unauthorized">Fazi dilesa</string>
<string name="download_error_file_type_type">Fazi rizh ar restr</string>
<string name="download_error_forbidden">Difennet</string>
<string name="download_canceled_msg">Pellgargadur nullet</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Pellgargadur nullet\nDiweredekaet ar <i>pellgargadur emgefreek</i> evit an elfenn-mañ</string>
<string name="download_report_title">Pellgargañ echuet gant fazi(où)</string>
<string name="auto_download_report_title">Pellgargañ emgefreek echuet</string>
<string name="download_report_content_title">Danevell ar pellgargadurioù</string>
<string name="download_error_malformed_url">URL direizh</string>
<string name="download_error_io_error">Fazi lenn/skrivañ</string>
<string name="download_error_request_error">Fazi azgoulenn</string>
<string name="download_error_db_access">Fazi Haeziñ ar Stlennvon</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d pellgargadur a chom</item>
<item quantity="two">%d bellgargadur a chom</item>
<item quantity="few">%d fellgargadur a chom</item>
<item quantity="many">%d a bellgargadurioù a chom</item>
<item quantity="other">%d pellgargadur a chom</item>
</plurals>
<string name="downloads_processing">O keweriañ ar pellgargadennoù</string>
<string name="download_notification_title">O pellgargañ roadennoù ar podskignad</string>
<string name="download_report_content">%1$d rann pellgarget gant berzh, %2$d c\'hwitet</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titl dianav</string>
<string name="download_type_feed">Lanv</string>
<string name="download_type_media">Restr media</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur glask pellgargañ ar restr:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">N\'eus podskignad ebet a glot.</string>
<string name="authentication_notification_title">Dilesa rekiz</string>
<string name="authentication_notification_msg">Un anv arveriad hag ur ger-tremen a zo dleet gant al loaz goulennet</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Kadarnaat ar pellgargadur hezoug</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Diweredekaet eo ar pellgargadur war ar c\'hennask hezoug en arventennoù.\n\nGallout a rit dibab ouzhpennañ ar rann el lost pe aotren ar pellgargadur ent padennek.\n\n<small>Dalc\'het vo soñj eus ho tibab e-pad 10 munutenn.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Diweredekaet eo ar pellgargadur war ar c\'hennask hezoug en arventennoù.\n\nFellout a ra deoc\'h aotren ent padennek?\n\n<small>Dalc\'het vo soñj eus ho tibab e-pad 10 munutenn.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Kadarnaat ar streaming hezoug</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Diweredekaet eo ar streaming war ar c\'hennask hezoug en arventennoù. Stokit da lenn e streaming memestra.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Aotren atav</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lakaat el lost</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Aotren ent padennek</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Fazi!</string>
<string name="player_stopped_msg">N\'eus netra o vezañ lennet</string>
<string name="player_preparing_msg">O prientiñ</string>
<string name="player_ready_msg">Prest</string>
<string name="player_seeking_msg">O klask</string>
<string name="playback_error_server_died">An dafariad na respont ket</string>
<string name="playback_error_unsupported">Rizh media anskor</string>
<string name="playback_error_timeout">Gwezhiadur diamzeret</string>
<string name="playback_error_source">N\'haller ket haeziñ ar restr</string>
<string name="playback_error_unknown">Fazi dianav</string>
<string name="no_media_playing_label">N\'eus netra o vezañ lennet</string>
<string name="player_buffering_msg">O skurzañ</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Mod skeudenn-ouzh-skeudenn</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - stokell vedia dianav: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">N\'eo ket bet kavet ar restr</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Prennañ al lost</string>
<string name="unlock_queue">Dibrennañ al lost</string>
<string name="queue_locked">Lost prennet</string>
<string name="queue_unlocked">Lost dibrennet</string>
<string name="queue_lock_warning">Ma prennit al lost ne vo ket tu deoc\'h riklañ pe adurzhiañ ar rannoù.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Na ziskouez ken</string>
<string name="clear_queue_label">Skarzhañ al lost</string>
<string name="undo">Nullañ</string>
<string name="move_to_top_label">Lakaat e penn ar roll</string>
<string name="move_to_bottom_label">Lakaat e dibenn ar roll</string>
<string name="sort">Rummañ</string>
<string name="keep_sorted">Mirout an urzh</string>
<string name="date">Deiziad</string>
<string name="duration">Padelezh</string>
<string name="episode_title">Titl ar rann</string>
<string name="feed_title">Titl ar podskignad</string>
<string name="random">Dre zegouezh</string>
<string name="smart_shuffle">Urzh emgefreek</string>
<string name="ascending">War-gresk</string>
<string name="descending">War zigresk</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Kadarnait e fell deoc\'h dilemel holl rannoù el lost </string>
<string name="time_left_label">Padelezh a chom:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Pellgargañ un enlugellad</string>
<string name="no_playback_plugin_title">N\'eo ket bet staliet an enlugellad</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Evit gallout kemmañ tizh al lenn ez eo erbedet gweredekaat al lenner media diabarzh Sonic.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Tizh lenn</string>
<string name="enable_sonic">Gweredekaat Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Rann ebet er roll len</string>
<string name="no_items_label">Gallout a rit ouzhpennañ ur rann en ur bellgargañ anezhi, pe gant ur stokadenn hir hag en ur zibab \"Ouzhpennañ el lost\"</string>
<string name="no_shownotes_label">N\'eus notenn evet evit ar rann-mañ.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Pellgargadenn ebe</string>
<string name="no_run_downloads_label">Gallout a rit pellgargañ rannoù war skramm munudoù ar podskignad.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Rann ebet pellgarget</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Gallout a rit pellgargañ rannoù war skramm munudoù ar podskignad.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Pellgargadur ebet er roll istor</string>
<string name="no_log_downloads_label">Roll istor ar pellgargadennoù a vo diskouezet amañ pa ne vo ket goulo ken.</string>
<string name="no_history_head_label">Roll istor ebet</string>
<string name="no_history_label">Goude bezañ selaouet ur rann e vo diskouezet amañ</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Rann ebe</string>
<string name="no_all_episodes_label">Pa ouzhpennit ur podskignad e vo diskouezet ar rannoù amañ.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Rann nevez ebe</string>
<string name="no_new_episodes_label">Pa vo rannoù nevez e vint skrammet amañ.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Rann ebet er sinedoù</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Gallout a rit lakaat ur rann er sinedoù en ur stokañ hir warni</string>
<string name="no_chapters_head_label">Chabistr ebet</string>
<string name="no_chapters_label">N\'eus chabistr ebet er rann-mañ</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Koumanant ebet</string>
<string name="no_subscriptions_label">Evit koumanantiñ d\'ur podskignad, pouezit war an arlun mui.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Kadaviñ</string>
<string name="storage_sum">Dilemel emgefreek ar rannoù, Enporzhiañ, Ezporzhiañ</string>
<string name="project_pref">Raktres</string>
<string name="queue_label">Lost</string>
<string name="synchronization_pref">Goubredañ</string>
<string name="synchronization_sum">Ober gant gpodder.net evit goubredañ gant binviji all</string>
<string name="automation">Emgefreekañ</string>
<string name="download_pref_details">Munudoù</string>
<string name="import_export_pref">Enporzhiadur / Ezporzhiadur</string>
<string name="import_export_search_keywords">gwarediñ, assav</string>
<string name="appearance">Neuz</string>
<string name="external_elements">Elfennoù diavaez</string>
<string name="interruptions"> Diskrogoù</string>
<string name="playback_control">Reoliadurioù lenn</string>
<string name="preference_search_hint">Klask...</string>
<string name="preference_search_no_results">Disoc\'h ebet</string>
<string name="preference_search_clear_history">Skarzhañ ar roll istor</string>
<string name="media_player">Lenner liesvedia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Naetaat ar rannoù</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Ar rannoù n\'int ket el lost nag er sinedoù a c\'hall bezañ dilamet ma vez ezhomm muioc\'h a egor dieub gant ar pellgargañ emgefreek.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Paouez gant al lenn pa vez diluget selaouelloù pe bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Kenderc\'hel al lenn pa vez adluget ar selaouelloù</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Adstagañ gant al lenn pa vez adkennasket ar bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">An afell \'war-raok\' a dremen ar rann</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Tremen d\'ar rann da-heul kentoc\'h eget ober ul lamm en a-raok pa vez pouezet war \'lamm en a-raok\' war ur benveg bluetooth</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">An afell \'lamm a-dreñv\' a adloc\'h ar rann</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Adloc\'hañ adalek ar penn-kentañ pa vez pouezet war un afell \'lamm a-dreñv\' kentoc\'h eget mont war-gil</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Tremen d\'ar rann goude ur wech echuet gant unan</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Dilemel ar rann p\'eo echuet gant al lenn</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Dilemel ent emgefreek</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Merket e vo ar rannoù evel lennet zoken ma chom un nebeud eilennoù da echuiñ</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Merkañ evel lennet speredek</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mirout ar rannoù pa vezont tremenet</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Mirout ar rannoù tremenet</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mirout ar rannoù pa vezont lakaet er sinedoù</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mirout ar rannoù er sinedoù</string>
<string name="playback_pref">Lenn</string>
<string name="playback_pref_sum">Reoliadur ar selaouelloù, hirder al lammoù, lostoù</string>
<string name="network_pref">Rouedad</string>
<string name="network_pref_sum">Etremez an hizivadennoù, reoliadurioù pellgargañ, roadennoù hezoug</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Etremez pe eur hizivaat</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Despizañ un etremez pe un eur resis evit hizivaat ar podskignadoù ent emgefreek</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Gallout a rit despizañ un <i>etremez</i> evel \"bep 2 eur\", pe un <i>eur</i> resis evel \"7 eur am\" pe <small>diweredekaat</small> an hizivadennoù emgefreek penn-da-benn.\n\n<small>Dalc\'hit soñj: n\'eo ket resis an eurioù hizivaat. Un daleig e c\'hallont kaout.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Diweredekaat</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Dibab un etremez</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Dibab un eur</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">bep %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">da %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Lenn kendalc\'hus</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Digennask ar selaouelloù</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Lugañ ar selaouelloù</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Adkennaskañ ar bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Ober gant ar streaming da gentañ</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Diskouez an afell stream e plas an afell pellgargañ er rolloù.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Hizivadennoù hezoug</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Dibab ar pezh a zo aotreet gant ar c\'hennask hezoug</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Hizivaat ar podskignadoù</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Skeudennoù golo</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Pellgargañ emgefreek</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pellgargañ ar rann</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Ketal arveriad</string>
<string name="user_interface_sum">Neuz, urzh ar c\'houmanantoù, skramm prennañ</string>
<string name="pref_set_theme_title">Dibab un neuz</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Kemmañ elfennoù ar stalaf merdeiñ</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Kemmañ an elfennoù diskouezet er stalaf merdeiñ</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Despizañ urzh ar c\'houmanantoù</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Kemmañ urzh ar c\'houmanantoù</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Despizañ ar c\'honter koumanant</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Kemmañ an titour diskouezet war ar c\'honter koumanantoù. Kemmañ a ra ivez urzh ar podskignadoù mard eo urzh ar podskignadoù lakaet da \"Konter\".</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Kemmañ neuz AntennaPod</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Pellgargañ emgefreek</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Kefluniañ pellgargañ emgefreek ar rannoù.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Gweredekaat ar sil Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Aotren ar pellgargañ emgefreek war ar rouedadoù Wi-Fi diuzet nemetken.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Pellgargañ pa ne vez ket o kargañ</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Aotren ar pellgargañ emgefreek pa ne vez ket ar benveg o kargañ</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Pellgargadurioù kenstur</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Niver a rannoù enrollet</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Niver hollek a rannoù pellgarget lakaet e krubuilh ar benveg. Diweredekaet e vo ar pellgargañ emgefreek mard eo tizhet an niver-mañ.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Skeudenn ar rannoù</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Ober gant golo ar rann pa vez dioutañ. Mard eo digevasket e vo graet gant golo ar podskignad.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Neuz ar reizhiad</string>
<string name="pref_theme_title_light">Sklaer</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Teñval</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Du (evit ar skrammoù AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Divevenn</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">eur</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">eur</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Dre zorn</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Anv arveriad</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Kennaskit gant ho kont gpodder evit goubredañ ho koumanantoù.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Digennaskañ</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Digennasket gant berzh</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Kemmañ an titouroù kennaskañ</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Kemmañ ho titouroù kennaskañ evit ho kont gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Goubredañ bremañ</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Goubredañ stad ar c\'houmanantoù hag ar rannoù gant gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Rediañ ur goubredañ klok</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Goubredañ an holl goumanantoù ha stadoù ar rannoù gant gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Kennasket evel <i>%1$s</i> gant ar benveg <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Diskouez ar rebuzadurioù fazioù goubredañ</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">An arventenn-mañ na vez ket arloet d\'ar rebuzadurioù fazi.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Tizhioù lenn</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Dibab an tizhioù a c\'haller dibab pa vez lennet ar son</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tizh dre ziouer ar rannoù</string>
<string name="pref_feed_skip">Lamm emgefreek</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Tremen penn-kentañ ha dibenn ar rannoù</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Tremen an dibenn</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Tremen ar penn-kentañ</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Tremenet an %d eilenn diwezhañ</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Tremenet an %d eilenn kentañ</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Azasaat titouroù ar media hervez an tizh lenn</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Al lec\'hiadur hag ar padelezh diskouezet a zo azasaet d\'an tizh lenn</string>
<string name="pref_fast_forward">Padelezh al lamm amzer</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personelaat an niver a eilennoù da lammat war-raok pa vez pouezet war an afell war-raok.</string>
<string name="pref_rewind">Padelezh al lamm a-dreñv</string>
<string name="pref_rewind_sum">Dibabit ar c\'hementad a eilennoù da lammat an a-dreñv pa vez pouezet war \'lamm a-dreñv\'</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Dibab un anv ostiz</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Ober gant an ostiz dre ziouer</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Tevet rebuzadurioù a live uhel</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Sañset e brasa ar rebuzadur evit diskouez an afelloù lenn.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Afelloù lenn peurzalc\'hus</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mirout ar rebuzadur ha reoliadurioù ar skramm prennañ p\'eo ehanet al lenn.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Despizañ an afelloù war ar skramm-prennañ</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Kemmañ a ra an afelloù lenn war ar skramm-prennañ. An afell lenn/ehan a vo diskouezet bepred.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Dibab %1$d elfenn d\'ar muiañ</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Gallout a rit dibab %1$d elfenn d\'ar muiañ.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Kemmañ skramm-prennañ an drekleur</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Lakaat skeudenn ar rann e plas skeudenn drekleur ar skramm-prennañ. Diskouez a raio ivez ar skeudenn en arloadoù all.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Diskouez danevell ar pellgargadurioù</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Ma c\'hwit ar pellgargadurioù, sevel un danevell a ziskouez munudoù ar c\'hwitadenn.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Rentañ-kont ar pellgargañ emgefreek</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Diskouez ur rebuzadur evit ar rannoù pellgarget ent emgefreek.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Handelvoù Android a-raok 4.1 na skoront ket ar rebuzadurioù astennet.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Lec\'hiadur ar rannoù el lost</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Ouzhpennañ ar rannoù da: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">E dibenn ar roll</string>
<string name="enqueue_location_front">E penn ar roll</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Goude ar rann bremanel</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Diweredekaet</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Ment krubuilh ar skeudennoù</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Ment ar c\'hrubuilh evit ar skeudennoù.</string>
<string name="visit_user_forum">Forom an implijerien</string>
<string name="bug_report_title">Danevellañ ur beug</string>
<string name="open_bug_tracker">Digeriñ heulier ar beugoù</string>
<string name="export_logs">Ezporzhiañ ar c\'herzhlevrioù</string>
<string name="copy_to_clipboard">Eilañ er golver</string>
<string name="copied_to_clipboard">Eilet er golver</string>
<string name="experimental_pref">Arnodel</string>
<string name="pref_media_player_message">Dibab al lenner da implij evit lenn ar restroù</string>
<string name="pref_current_value">Talvoud bremanel: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proksi</string>
<string name="pref_proxy_sum">Arventennañ ur rouedad proksi</string>
<string name="pref_faq">Foar ar Goulennoù</string>
<string name="pref_no_browser_found">N\'eus bet kavet merdeer ebet.</string>
<string name="pref_cast_title">Skor Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Gweredekaat al lenn a-bell war ar binviji Cast (evel ChromeCast, Audio Speaker pe Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast a c\'houlenn levraouegoù diavaez a zo diweredekaet en handelv-mañ eus AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Ouzhpennañ el lost ur wech pellgarget</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Ouzhpennañ ar rannoù pellgarget el lost</string>
<string name="media_player_builtin">Lenner genidik Android</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Ober gant ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Kemmet eo bet al lenner evit ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Tremen ar mareoù didrouz en aodio</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Pa vez kuitaet ur video</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Despizañ ar pezh a c\'hoarvez pa vez kuitaet ar video p\'emañ o vezañ lennet</string>
<string name="stop_playback">Paouez al len</string>
<string name="continue_playback">Kenderc\'hel gant al len</string>
<string name="behavior">Emzalc\'h</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Emzalc\'h an afell Distreiñ</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Kemmañ a ra emzalc\'h an afell Distreiñ</string>
<string name="back_button_default">Dre ziouer</string>
<string name="back_button_open_drawer">Digeriñ ar stalaf merdeiñ</string>
<string name="back_button_double_tap">Stokit 2 wech da guitaat</string>
<string name="back_button_show_prompt">Kadarnaat e fell deoc\'h kuitaat</string>
<string name="close_prompt">Sur oc\'h e fell deoc\'h kuitaat AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Stokañ ur wech ouzhpenn evit kuitaa</string>
<string name="back_button_go_to_page">Mont d\'ar bajenn...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Diuzañ ur bajen</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Dilemel a denn eus al lost</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Tennañ ur rann eus al lost ent emgefreek pa vez dilamet.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">A-zivout</string>
<string name="antennapod_version">Handelv AntennaPod</string>
<string name="contributors">Kendaolerien</string>
<string name="contributors_summary">An holl a c\'hall skoazellañ da wellaat AntennaPod - en ur c\'houleviñ, en ur dreiñ pe en ur sikour an implijerien en hor forom</string>
<string name="developers">Diorroerien</string>
<string name="translators">Troerien</string>
<string name="special_thanks">Trugarekadennoù ispisial</string>
<string name="privacy_policy">Reolenn a-fet buhez prevez</string>
<string name="licenses">Lañvazioù</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod a ra gant meziantoù all</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">N\'eus bet kavet disoc\'h ebet</string>
<string name="search_label">Klask</string>
<string name="no_results_for_query">N\'eus bet kavet disoc\'h ebet evit \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Goubredañ loc\'het</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Oc\'h uskargañ kemmoù ar rannoù</string>
<string name="sync_status_episodes_download">O pellgargañ kemmoù ar rannoù</string>
<string name="sync_status_upload_played">Oc\'h uskargañ ar statudoù lenn...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">O c\'houbredañ ar c\'houmanantoù...</string>
<string name="sync_status_success">Goubredet gant berzh</string>
<string name="sync_status_error">C\'hwitadenn en ur c\'houbredañ</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Dilec\'hiañ ar c\'houmanantoù ha lakaat e lost ur benveg all</string>
<string name="database">Stlennvon</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">Diskouez ho koumanantoù d\'ur v⋅mignon⋅ez</string>
<string name="opml_export_summary">Treuzkas ho koumanantoù d\'un arload podskignad all</string>
<string name="opml_import_summary">Enporzhiañ ho koumanantoù adalek un arload podskignad all</string>
<string name="database_export_summary">Treuzkas ar c\'houmanantoù, ar rannoù lennet hag el lost da AntennaPod war ur benveg all</string>
<string name="database_import_summary">Enporzhiañ stlennvon AntennaPod adalek ur benveg all</string>
<string name="opml_import_label">Enporzhiañ ur restr OPML</string>
<string name="opml_reader_error">Degouezhet ez eus bet ur fazi en ul lenn ar restr OPML</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Restr ebet diuzet!</string>
<string name="select_all_label">Diuzañ an holl</string>
<string name="deselect_all_label">Na zibab netra</string>
<string name="opml_export_label">Ezporzhiañ en ur restr OPML</string>
<string name="html_export_label">Ezporzh HTML</string>
<string name="database_export_label">Ezporzhiañ ar stlennvon</string>
<string name="database_import_label">Enporzhiañ ar stlennvon</string>
<string name="database_import_warning">Enporzhiañ ur stlennvon a amsavo ho holl goumanantoù ha roll istor lenn. Erbediñ a reomp ezporzhiañ ho stlennvon en a-raok. Fellout a ra deoc\'h enporzhiañ?</string>
<string name="please_wait">Gortozit un tamm...</string>
<string name="export_error_label">Fazi ezporzhiañ</string>
<string name="export_success_title">Ezporzhiet gant berzh</string>
<string name="export_success_sum">Ezporzhiet eo bet ar restr e:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Ret eo aotren haeziñ ar c\'hadaviñ diavaez evit lenn ar restr OPML</string>
<string name="import_select_file">Diuzit ar restr da enporzhiañ</string>
<string name="import_ok">Enporzhiet gant berzh.\n\nPouezit war OK evit adloc\'hañ AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Enporzhiet eo bet ar stlennvon gant un handelv nevesoc\'h eus AntennPod. Ho staliadur bremanel na oar ket c\'hoazh penaos merañ ar restr-mañ.</string>
<string name="favorites_export_label">Ezporzhiañ ar sinedoù</string>
<string name="favorites_export_summary">Ezporzhiañ ar sinedoù en ur restr</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Lakaat ar munuter</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Tennañ ar munuter</string>
<string name="sleep_timer_label">Munuter</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Enankañ didalvoudek: ret eo d\'ar padelezh bezañ un niveren anterin</string>
<string name="shake_to_reset_label">Hejañ evit adloc\'hañ</string>
<string name="timer_vibration_label">Froumal a-raok paouez</string>
<string name="time_seconds">eilennoù</string>
<string name="time_minutes">munutennoù</string>
<string name="time_hours">eurioù</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">%d eilenn</item>
<item quantity="two">%d eilenn</item>
<item quantity="few">%d eilenn</item>
<item quantity="many">%d a eilennoù</item>
<item quantity="other">%d eilenn</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">%d vunutenn</item>
<item quantity="two">%d munutenn</item>
<item quantity="few">%d munutenn</item>
<item quantity="many">%d a vunutennoù</item>
<item quantity="other">%d munutenn</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">%d eur</item>
<item quantity="two">%d eur</item>
<item quantity="few">%d eur</item>
<item quantity="many">%d eur</item>
<item quantity="other">%d eur</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Gweredekaat emgefreek</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Harzh emgefreek gweredekaet</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">RUMMADOÙ</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">PODSKIGNADOÙ BRUDET</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">ALIOÙ</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Klask war gpodder.ner</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Kennaskañ</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Donemat war an hentenn kennaskañ gpodder.net. Da gentañ penn, biziatait ho titouroù kennaskañ:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Kennaskañ</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Ma n\'ho peus ket a gont c\'hoazh e c\'hallit krouiñ unan amañ:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Anv arveriad</string>
<string name="password_label">Ger-tremen</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Dibab ar benveg</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Krouiñ ur benveg nevez evit ho kont gpodder.net pe dibabit ur benveg a zo anezhañ:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Naoudi ar benveg:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Alc\'hwez</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Krouiñ ur benveg nevez</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Dibab ur benveg a zo anezhañ:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Ret eo deoc\'h leuniañ naoudi ar benveg</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Implijet eo an naoudi-se endeo</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">An anv n\'hall ket bezañ goullo</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Dibab</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Kennasket gant berzh!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gourc\'hemennoù! Liammet eo ho kont gpodder.net gant ho penveg. Goubredet e vo ent emgefreek ar c\'houmanantoù war ho penveg gant ho kont gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Kregiñ gant ar goubredañ bremañ </string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Mont d\'ar skramm degemer</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">fazi dilesa gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Titouroù kennaskañ pe ger-tremen</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">fazi goubredañ gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur c\'houbredañ:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Berzh</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">C\'hwitet</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Gallout a rit lakaat lizherennoù, niveroù pe tiredoù en anv arveriad hepken.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Teuliad dibabet:</string>
<string name="create_folder_label">Krouiñ un teuliad</string>
<string name="choose_data_directory">Dibab teuliad ar roadennoù</string>
<string name="choose_data_directory_message">Dibabit an teuliad lec\'h ma vo enrollet ar roadennoù. Krouet e vo an is-teuliadoù rekiz gant AntennaPod.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Ret eo aotren haeziñ ar c\'hadaviñ diavaez evit kemmañ teuliad ar roadennoù</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s war %2$s dieub</string>
<string name="create_folder_msg">Krouiñ un teuliad nevez gant an anv \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Teuliad krouet</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">N\'haller ket skrivañ en teuliad-mañ</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">Un teuliad gant an anv-mañ a zo endeo</string>
<string name="create_folder_error">N\'haller ket krouiñ an teuliad</string>
<string name="folder_does_not_exist_error">N\'eus ket eus \"%1$s\"</string>
<string name="folder_not_readable_error">N\'haller ket lenn \"%1$s\"</string>
<string name="folder_not_writable_error">N\'haller ket skrivañ e \"%1$s\"</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">N\'eo ket goullo an teuliad</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">N\'eo ket goullo an teuliad dibabet ganeoc\'h. Ar pellgargadurioù media hag ar restroù all a vo lakaet en teuliad-mañ war-eeun. Kenderc\'hel memestra?</string>
<string name="set_to_default_folder">Dibab an teuliad dre ziouer</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Ehaniñ al lenn kentoc\'h eget izelaat ar son pa fell d\'un arload all ober sonioù</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Ehaniñ pa vez arsavet</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Adstagañ gant al lenn ur wech echu gant ur bellgomzadenn</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Adstagañ goude ur bellgomzadenn</string>
<string name="pref_restart_required">Ret eo adloc\'hañ AntennaPod evit ma vefe arloet ar c\'hemm.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Koumanantiñ</string>
<string name="subscribing_label">O koumanantiñ...</string>
<string name="preview_episode">Raklenn</string>
<string name="stop_preview">Paouez ar raklen</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Lamm war-gil</string>
<string name="fast_forward_label">Lamm en ar-raok</string>
<string name="increase_speed">Fonnusaat</string>
<string name="decrease_speed">Gorrekaat</string>
<string name="media_type_audio_label">Aodio</string>
<string name="media_type_video_label">Vdeo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Merdeiñ en nec\'h</string>
<string name="status_downloading_label">War bellgargañ emañ ar ran</string>
<string name="in_queue_label">El lost emañ ar rann</string>
<string name="is_favorite_label">Ouzhpennet eo bet ar rann er sinedoù</string>
<string name="drag_handle_content_description">Lakait da riklañ evit kemmañ lec\'hiadur an elfenn-mañ</string>
<string name="load_next_page_label">Kargañ ar bajenn da-heul</string>
<string name="switch_pages">Kemmañ ar pajennoù</string>
<string name="position">Lec\'hiadur: %1$s</string>
<string name="apply_action">Arloañ ar gwezhiadur</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Dilesa</string>
<string name="authentication_descr">Kemmit hoc\'h anv arveriad hag ho ker-tremen evit ar podskignad-mañ hag e rannoù.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Arventennoù ar pellgargañ emgefreek</string>
<string name="episode_filters_label">Sil ar rannoù</string>
<string name="episode_filters_description">Roll ar gerioù implijet evit dibab ma rank ur rann bezañ ebarzhet pe laosket a-gostez pa vez pellgarget ent emgefreek</string>
<string name="episode_filters_include">Ebarzhiñ</string>
<string name="episode_filters_exclude">Leuskel a-gostez</string>
<string name="episode_filters_hint">Gerioù o-unan \n\"Meur a c\'her\"</string>
<string name="keep_updated">Leuskel hizivaet</string>
<string name="keep_updated_summary">Ebarzhiñ ar podskignad pa vez hizivaet an holl bodskignadoù</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">N\'eo ket gweredekaet al lenn emgefreek e arventennoù pennañ AntennaPod</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Oc\'h hizivaat ar stlennvon</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Oc\'h enporzhiañ ar c\'houmanantoù diwar arloadoù gant un arver unel...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Klask ur podskignad...</string>
<string name="search_itunes_label">Klask war iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Klask war fydd</string>
<string name="advanced">Araokaet</string>
<string name="add_podcast_by_url">Ouzhpennañ ur podskignad gant e URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Klask war gpodder.net</string>
<string name="discover">Dizoloeiñ</string>
<string name="discover_more">muioc\'h »</string>
<string name="search_powered_by">Klask gant %1$s</string>
<string name="filter">Sil</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">An holl</string>
<string name="selected_all_label">Diuzet eo bet an holl rannoù</string>
<string name="none_label">Hini ebet</string>
<string name="deselected_all_label">Diziuzet eo bet an holl rannoù</string>
<string name="played_label">Lennet</string>
<string name="selected_played_label">Rannoù lennet diuzet</string>
<string name="unplayed_label">Anlennet </string>
<string name="selected_unplayed_label">Rannoù anlennet diuzet</string>
<string name="downloaded_label">Pellgarget</string>
<string name="selected_downloaded_label">Rannoù pellgarget diuzet</string>
<string name="not_downloaded_label">N\'eo ket pellgarget</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Rannoù n\'int ket pellgarget diuzet</string>
<string name="queued_label">Lakaet el lost</string>
<string name="selected_queued_label">Rannoù diuzet el lost</string>
<string name="not_queued_label">N\'emañ ket el lost</string>
<string name="selected_not_queued_label">Rannoù diuzet n\'int ket el lost</string>
<string name="has_media">Gant ur media</string>
<string name="selected_has_media_label">Diuzañ ar rannoù gant media</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titl (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titl (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_date_new_old">Deiziad (Nevez \u2192 Kozh)</string>
<string name="sort_date_old_new">Deiziad (Kozh \u2192 Nevez)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Padelezh (Berr \u2192 Hir)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Padelezh (Hir \u2192 Berr)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Nevez \u2192 Kozh</string>
<string name="sort_old_new">Kozh \u2192 Nevez</string>
<string name="sort_short_long">Berr \u2192 Hir</string>
<string name="sort_long_short">Hir \u2192 Berr</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">Plijout a ra AntennaPod deoc\'h?</string>
<string name="rating_message">Laouen e vefemp ma \'z afec\'h da notenniñ AntennaPod.</string>
<string name="rating_never_label">Laoskit ac\'hanon e peoc\'h</string>
<string name="rating_later_label">Adlakaat da soñj diwezhatoc\'h</string>
<string name="rating_now_label">Deomp dezhi!</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Reoliadurioù aodio</string>
<string name="playback_speed">Tizh lenn</string>
<string name="volume">Ampled</string>
<string name="left_short">K</string>
<string name="right_short">D</string>
<string name="audio_effects">Efedoù aodio</string>
<string name="stereo_to_mono">Meskañ: stereo pe mono</string>
<string name="sonic_only">Sonic hepken</string>
<string name="exoplayer_only">ExoPlayer hepken</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">RIzh</string>
<string name="host_label">Ostiz</string>
<string name="port_label">Porzh</string>
<string name="optional_hint">(Diret)</string>
<string name="proxy_test_label">Amprouiñ</string>
<string name="proxy_checking">O wiriañ...</string>
<string name="proxy_test_successful">Amprouet gant berzh</string>
<string name="proxy_test_failed">C\'hwitet</string>
<string name="proxy_host_empty_error">N\'hall ket an ostiz bezañ goullo</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">An ostiz n\'eo ket ur chomlec\'h IP pe un domani talvoudek </string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porzh didalvoudek</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Niver a vannoù</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Lenn war...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Digennaskañ an estez cas</string>
<string name="cast_not_castable">Ar benveg cast n\'eo ket keverlec\'h gant ar media diuzet</string>
<string name="cast_failed_to_play">Fazi en ul lenn ar media</string>
<string name="cast_failed_to_stop">C\'hwitadenn en ur baouez da lenn ar media</string>
<string name="cast_failed_to_pause">C\'hwitadenn en un ehanañ lenn ar media</string>
<string name="cast_failed_setting_volume">C\'hwitadenn en ur zibab an ampled</string>
<string name="cast_failed_no_connection">N\'eus kennask evet d\'ar benveg Cast</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Kollet eo bet ar c\'hennask d\'ar benveg cast. Emañ an arload o klask adkennaskañ mard eo posupl. Gortozit un nebeud eilennoù ha klaskit en-dro.</string>
<string name="cast_failed_status_request">C\'hwitadenn en ur c\'houbredañ ar benveg cast</string>
<string name="cast_failed_seek">C\'hwitadenn en ur glask al lec\'hiadur nevez war ar benveg cast</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Ur fazi grevus a zo degouezhet gant al lenner degemer</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Fazi en ul lenn ar media. O tremen...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Ober rekiz</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Skrammet e vo mard eo ret deoc\'h ober un dra bennak, enankañ ur ger-tremen da skouer.</string>
<string name="notification_channel_downloading">O pellgargañ</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Diskouezet eo pa vez o pellgargañ.</string>
<string name="notification_channel_playing">O lenn</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Evit reoliañ al lenn. Ar rebuzadur pennañ an hini eo pa lennit ur podskignat.</string>
<string name="notification_channel_error">Fazioù</string>
<string name="notification_channel_error_description">Diskouezet eo pa vez ur gudenn, ma c\'hwit ur pellgargadur pe ur goubredañ.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Pellgargañ emgefreek</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Diskouezet eo pa vez pellgarget rannoù ent emgefreek</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Gwellvezioù ar widjet</string>
<string name="widget_create_button">Krouiñ ur widjet</string>
<string name="widget_opacity">Demerez</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Arventenn hizivaet</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">War a-seblant e lennit e streaming kalz. Fellout a ra deoc\'h e vefe diskouezet an afelloù lenn e streaming er roll?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">War a-seblant e pellgargit kalz. Fellout a ra deoc\'h e vefe diskouezet an afelloù pellgargañ er roll?</string>
</resources>

View File

@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Aktualizovat sbírky</string>
<string name="feeds_label">Podcasty</string>
<string name="statistics_label">Statistiky</string>
<string name="add_feed_label">Přidat podcast</string>
<string name="episodes_label">Epizody</string>
@ -22,10 +23,19 @@
<string name="gpodnet_auth_label">Login pro gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Odkládací prostor pro epizody je plný</string>
<string name="episode_cache_full_message">Došlo k zaplnění limitu odkládacího prostoru pro epizody. Můžete navýšit vyhrazený prostor v Nastavení.</string>
<string name="playback_statistics_label">Přehrávání</string>
<string name="download_statistics_label">Stažené</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas poslechnutých podcastů:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d započatých epizod.\n\nPřehraných %3$s z %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Režim statistik</string>
<string name="statistics_mode_normal">Počítat skutečně přehraný čas. Tj. 5 minutová epizoda poslechnutá dvakrát je 10 minut, 7 minutová epizoda pouze označená jako poslechnutá je 0 minut.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sečíst délky všech podcastů označených jako poslechnutých.</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Upozornění: Rychlost přehrávání se nikdy nebere v potaz.</string>
<string name="statistics_reset_data">Vynulovat statistiky</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Toto smaže veškerou historii přehrávání pro všechny epizody. Vážně chcete pokračovat?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Celková velikost stažených podcastů:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otevřít menu</string>
<string name="drawer_close">Zavřít menu</string>
@ -33,6 +43,7 @@
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Řadit dle počtu</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Řadit abecedně</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Řadit dle data zveřejnění</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Řadit podle počtu poslechnutých epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Počet nových a nepřehraných epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Počet nových epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet nepřehraných epizod</string>
@ -59,6 +70,7 @@
<string name="cover_label">Obrázek</string>
<string name="error_label">Chyba</string>
<string name="error_msg_prefix">Došlo k chybě:</string>
<string name="needs_storage_permission">Tato operace vyžaduje oprávnění pro přístup do úložiště</string>
<string name="refresh_label">Obnovit</string>
<string name="external_storage_error_msg">Není dostupné žádné externí uložiště. Pro správnou funkci aplikace se prosím ujistěte, že je připojeno externí úložiště.</string>
<string name="chapters_label">Kapitoly</string>
@ -73,6 +85,11 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Použít na předchozí epizody</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Nové nastavení <i>automatického stahování</i> bude použito pro nové epizody.\nChcete ho použít také na epizody zveřejněné dříve?</string>
<string name="auto_delete_label">Automatické mazání epizod</string>
<string name="feed_volume_reduction">Snížení hlasitosti</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Snížení hlasitosti epizod tohoto podcastu: %1$s&lt;br&gt;</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Vypnuto</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Nízké</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Vysoké</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020paralelních stahování</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globální nastavení</string>
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
@ -81,26 +98,43 @@
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Pokud není ve frontě</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Po dokončení</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">%d hodinu po dokončení</item>
<item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
<item quantity="many">%d hodin po dokončení</item>
<item quantity="other">%d hodin po dokončení</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 den po dokončení</item>
<item quantity="few">%d dny po dokončení</item>
<item quantity="many">%d dnů po dokončení</item>
<item quantity="other">%d dnů po dokončení</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Načítají se další…</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Označit vše jako poslechnuté</string>
<string name="mark_all_read_msg">Všechny epizody označeny jako poslechnuté</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny vybrané epizody jako poslechnuté.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny epizody tohoto podcastu jako poslechnuté.</string>
<string name="show_info_label">Informace o zdroji</string>
<string name="show_feed_settings_label">Zobrazit nastavení podcastu</string>
<string name="feed_info_label">Informace o podcastu</string>
<string name="feed_settings_label">Nastavení podcastu</string>
<string name="rename_feed_label">Přejmenovat podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string>
<string name="share_label">Sdílet</string>
<string name="share_link_label">Sdílet URL epizody</string>
<string name="share_link_with_position_label">Sdílet URL epizody s časovou značkou</string>
<string name="share_file_label">Sdílet soubor</string>
<string name="share_website_url_label">Sdílet URL webu</string>
<string name="share_feed_url_label">Sdílet URL podcastu</string>
<string name="share_item_url_label">Sdílet URL souboru</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Sdílet URL souboru s časovou značkou</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete smazat podcast „%1$s“ a VŠECHNY jeho epizody (včetně stažených epizod).</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstraňování podcastu</string>
<string name="multi_select">Výběr více položek</string>
<string name="select_all_above">Vybrat všechny výše</string>
<string name="select_all_below">Vybrat všechny níže</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Neposlechnuté</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Poslechnuté</string>
@ -109,20 +143,43 @@
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Stažené</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestažené</string>
<string name="hide_has_media_label">Obsahuje média</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Je mezi oblíbenými</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Poslední aktualizace selhala</string>
<string name="open_podcast">Otevřít podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Počkejte prosím na dokončení načítání</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stáhnout</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Stahuje se %d epizoda.</item>
<item quantity="few">Stahují se %d epizody.</item>
<item quantity="many">Stahuje se %d epizod.</item>
<item quantity="other">Stahuje se %d epizod.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Přehrát</string>
<string name="pause_label">Pozastavit</string>
<string name="stream_label">Vysílat</string>
<string name="delete_label">Smazat</string>
<string name="delete_failed">Nelze smazat soubor. Restart přístroje může pomoci.</string>
<string name="delete_episode_label">Smazat epizodu</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda stažena.</item>
<item quantity="few">%d epizody staženy.</item>
<item quantity="many">%d epizod staženo.</item>
<item quantity="other">%d epizod staženo.</item>
</plurals>
<string name="mark_read_label">Označit jako poslechnuté</string>
<string name="marked_as_read_label">Označeno jako poslechnuté</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Označit jako poslechnuté</string>
<string name="marked_as_read_no_media_label">Označeno jako poslechnuté</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda označena jako přehraná</item>
<item quantity="few">%d epizody označeny jako přehrané</item>
<item quantity="many">%d epizod označeno jako přehrané</item>
<item quantity="other">%d epizod označeno jako přehrané</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Označit jako neposlechnuté</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Označit jako nepřečtené</string>
<string name="add_to_queue_label">Přidat do fronty</string>
<string name="added_to_queue_label">Přidáno do fronty</string>
<string name="remove_from_queue_label">Odebrat z fronty</string>
@ -136,6 +193,7 @@
<string name="deactivate_auto_download">Deaktivovat automatické stahování</string>
<string name="reset_position">Vymazat pozici přehrávání</string>
<string name="removed_item">Položka odebrána</string>
<string name="no_items_selected">Nic není vybráno</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">úspěšné</string>
<string name="download_pending">Čeká na stažení</string>
@ -156,6 +214,7 @@
<string name="download_canceled_msg">Stahování zrušeno</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Stahování zrušeno\nVypnuto <i>automatické stahování</i> této položky</string>
<string name="download_report_title">Stahování dokončeno s chybou</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatické stahování dokončeno</string>
<string name="download_report_content_title">Report stahování</string>
<string name="download_error_malformed_url">Chybné URL</string>
<string name="download_error_io_error">IO chyba</string>
@ -179,6 +238,9 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrdit mobilní stahování</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit nebo pouze přidat do fronty?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďtě prosím streamování přes mobilní data</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamování přes mobilní data je zakázáno v nastavení. Streamování můžete spustit dotykem, pokud i přesto chcete streamovat přes mobilní data.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy povolit</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pouze přidat do fronty</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasně povolit</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -188,20 +250,28 @@
<string name="player_ready_msg">Připraven</string>
<string name="player_seeking_msg">Přetáčím</string>
<string name="playback_error_server_died">Server nereaguje</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string>
<string name="playback_error_timeout">Vypršel časový limit operace</string>
<string name="playback_error_source">Není přístup k mediálnímu souboru</string>
<string name="playback_error_unknown">Neznámá chyba</string>
<string name="no_media_playing_label">Žádné probíhající přehrávání</string>
<string name="player_buffering_msg">Načítání</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Režim obraz v obraze</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Soubor nebyl nalezen</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Zamknout frontu</string>
<string name="unlock_queue">Odemknout frontu</string>
<string name="queue_locked">Fronta zamknuta</string>
<string name="queue_unlocked">Fronta odemknuta</string>
<string name="queue_lock_warning">Pokud zamknete frontu, tak nemůžete měnit pořadí epizod tažením.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Znovu již nezobrazovat</string>
<string name="clear_queue_label">Vyprázdnit frontu</string>
<string name="undo">Zpět</string>
<string name="move_to_top_label">Posunout na začátek</string>
<string name="move_to_bottom_label">Posunout na konec</string>
<string name="sort">Řazení</string>
<string name="keep_sorted">Udržovat seřazené</string>
<string name="date">Datum</string>
<string name="duration">Délka</string>
<string name="episode_title">Název epizody</string>
@ -218,19 +288,41 @@
<string name="set_playback_speed_label">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="enable_sonic">Povolit Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Žádné epizody ve frontě</string>
<string name="no_shownotes_label">Tato epizoda neobsahuje žádné poznámky.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Neběží žádná stahování</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Žádné stažené epizody</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Žádné záznamy o stahování</string>
<string name="no_log_downloads_label">Až proběhnou nějaká stahování, tak se záznamy o nich objeví zde.</string>
<string name="no_history_head_label">Žádná historie</string>
<string name="no_history_label">Až si poslechnete nějakou epizodu, tak se objeví zde.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Žádné epizody</string>
<string name="no_all_episodes_label">Až si přidáte nějaký podcast, tak se objeví zde.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Žádné nové epizody</string>
<string name="no_new_episodes_label">Až budou zveřejněny nové epizody, tak se objeví zde.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Žádné oblíbené epizody</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Epizody si můžete přidat mezi oblíbené dlouhým dotykem.</string>
<string name="no_chapters_head_label">Žádné kapitoly</string>
<string name="no_chapters_label">Tato epizoda nemá žádné kapitoly.</string>
<string name="no_subscriptions_label">Pro přidání podcastu do sbírky se dotkněte ikonky plus níže.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Úložiště</string>
<string name="storage_sum">Automatické mazání epizod, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label">Fronta</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizace</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronizace s dalšími zařízeními pomocí služby gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatizace</string>
<string name="download_pref_details">Detaily</string>
<string name="import_export_pref">Importovat/Exportovat</string>
<string name="import_export_search_keywords">zálohovat, obnovit</string>
<string name="appearance">Vzhled</string>
<string name="interruptions">Přerušení</string>
<string name="playback_control">Ovládání přehrávání</string>
<string name="preference_search_hint">Vyhledávání…</string>
<string name="preference_search_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="preference_search_clear_history">Vymazat historii</string>
<string name="media_player">Přehrávač médií</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Vyčistit epizody</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizody, které nejsou ve frontě a nejsou označeny za oblíbené by mělo být možné smazat, pokud bude funkce automatického stahování potřebovat místo pro nové epizody</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo bluetooth připojení pozastavit přehrávání.</string>
@ -260,6 +352,9 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Sluchátka připojena</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth připojeno</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilní aktualizace</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Obnovit podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatické stahování</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamování</string>
<string name="user_interface_label">Uživatelské rozhraní</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vybrat motiv</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Změnit navigační panel</string>
@ -276,8 +371,10 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povolit automatické stahování i pokud není baterie nabíjena</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelní stahování</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Historie epizod</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Použít systémové téma</string>
<string name="pref_theme_title_light">Světlý</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Černá (vhodná pro AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez omezení</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">hodin</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">hodina</string>
@ -288,6 +385,7 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Úspěšně odhlášeno</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Změna přihlašovacích údajů</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Změní přihlašovací údaje k vašemu gpodder.net účtu.</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronizovat ihned</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizovat odběr a změny stavu epizody s gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovat všechny odběry a stav epizod s gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Přihlášen jako <i>%1$s</i> z přístroje <i>%2$s</i>]]></string>
@ -295,6 +393,13 @@
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Toto nastavení se netýká chyb přihlášení.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Přizpůsobení rychlosti je dostupné pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rychlost, která bude použita při zahájení přehrávání epizod tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické přeskočení</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Přeskočit úvod a závěr.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Přeskočit posledních</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Přeskočit prvních</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upravit informace o médiu vzhledem k rychlosti přehrávání.</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazené délka a pozice jsou upravené vzhledem k rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_fast_forward">Délka času posunu vpřed</string>
<string name="pref_rewind">Délka času posunu zpět</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Nastavit hostname</string>
@ -312,26 +417,83 @@
<string name="pref_showDownloadReport_title">Zobrazit report stahování</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Pokud selže stahování, vygenerovat report zobrazující detaily o chybě.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Verze Androidu nižší než 4.1 nepodporují rozšířená upozornění.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pozice přidávání do fronty</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Přidávat epizody na: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">konec</string>
<string name="enqueue_location_front">začátek</string>
<string name="enqueue_location_after_current">za hrající epizodu</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Vypnuto</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Velikost odkládací paměti obrázků</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Velikost diskové paměti pro obrázky.</string>
<string name="bug_report_title">Nahlásit chybu</string>
<string name="export_logs">Exportovat záznamy</string>
<string name="copy_to_clipboard">Zkopírovat do schránky</string>
<string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="experimental_pref">Experimentální</string>
<string name="pref_media_player_message">Vybrat přehrávač pro přehrávání souborů</string>
<string name="pref_current_value">Aktuální hodnota: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nastavit síťovou proxy</string>
<string name="pref_faq">Často kladené otázky</string>
<string name="pref_no_browser_found">Webový prohlížeč nenalezen.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast podpora</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Povolit podporu vzdáleného přehrávání médií na Cast přístrojích (jako třeba Chromecast, Audio Speakers nebo Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast vyžaduje proprietární knihovny třetích stran, které jsou vypnuty v této verzi AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zařadit stažené</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Přidat stažené epizody do fronty</string>
<string name="media_player_builtin">Vestavěný přehrávač Androidu</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Přepnout na ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Přepnuto na ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Přeskočit ticho v audio souboru</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Při opuštění videa</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Chování při opuštění videa</string>
<string name="stop_playback">Zastavit přehrávání</string>
<string name="continue_playback">Pokračovat v přehrávání zvuku</string>
<string name="behavior">Chování</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Chování tlačítka zpět</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Změnit chování tlačítka zpět.</string>
<string name="back_button_default">Výchozí</string>
<string name="back_button_open_drawer">Otevřít hamburgrové menu</string>
<string name="back_button_double_tap">Zavřít aplikaci dvojitým dotykem</string>
<string name="back_button_show_prompt">Potvrdit ukončení aplikace</string>
<string name="close_prompt">Skutečně chcete zavřít AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Znovu se dotkněte tlačítka zpět pro ukončení aplikace</string>
<string name="back_button_go_to_page">Přejít na stránku…</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Vybrat stránku</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazání také odstraňuje epizody z fronty</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automaticky odstraní epizodu z fronty poté, co je smazána.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">O aplikaci</string>
<string name="antennapod_version">Verze aplikace AntennaPod</string>
<string name="contributors">Přispěvatelé</string>
<string name="contributors_summary">Kdokoli může pomoct vylepšit AntennaPod kódem, překlady nebo pomáháním ostatním v našem fóru</string>
<string name="developers">Vývojáři</string>
<string name="translators">Překladatelé</string>
<string name="special_thanks">Zvláštní poděkování</string>
<string name="privacy_policy">Zásady ochrany osobních údajů</string>
<string name="licenses">Licence</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod používá další skvělý software</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="search_label">Vyhledat</string>
<string name="no_results_for_query">Nebyly nalezeny žádné výsledky pro \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Synchronizace započala</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Nahrávají se změny epizod…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Stahují se změny epizod…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Nahrává se stav poslechnutí…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synchronizují se sbírky…</string>
<string name="sync_status_success">Synchronizace proběhla úspěšně</string>
<string name="sync_status_error">Synchronizace selhala</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Přesunout zbírky a frontu do jiného zařízení</string>
<string name="database">Databáze</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="opml_export_summary">Přenést sbírky do jiné podcastové aplikace</string>
<string name="opml_import_summary">Importovat vaše sbírky z jiné podcastové aplikace</string>
<string name="database_export_summary">Přenést sbírky, poslechnuté epizody a frontu do aplikace AntennaPod na jiném zařízení</string>
<string name="database_import_summary">Importovat AntennaPod databázi z jiného zařízení</string>
<string name="opml_import_label">OPML import</string>
<string name="opml_reader_error">Došlo k chybě při čtení OPML dokumentu:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nebyl vybrán žádný soubor!</string>
@ -339,17 +501,26 @@
<string name="deselect_all_label">Zrušit výběr</string>
<string name="opml_export_label">OPML export</string>
<string name="html_export_label">HTML export</string>
<string name="database_export_label">Export databáze</string>
<string name="database_import_label">Import databáze</string>
<string name="database_import_warning">Importem databáze nahradíte všechny svoje sbírky a historii poslechu. Doporučujeme nejdřív zvážit exportování současné databáze pro případnou obnovu. Vážně chcete databázi nahradit?</string>
<string name="please_wait">Čekejte prosím…</string>
<string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
<string name="export_success_title">Export úspěšný</string>
<string name="export_success_sum">Exportovaný soubor zapsán do:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pro přečtení OPML souboru je vyžadován přístup k externímu úložišti</string>
<string name="import_select_file">Vybrat soubor pro import</string>
<string name="import_ok">Import úspěšný.\n\nPotvrďte restart AntennaPod tlačítkem OK</string>
<string name="import_no_downgrade">Tato databáze byla exportována z novější verze aplikace AntennaPod. Vaše instalovaná verze není schopná ji zpracovat.</string>
<string name="favorites_export_label">Export oblíbených</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportovat oblíbené do souboru</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Nastavit časovač vypnutí</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Deaktivovat časovač vypnutí</string>
<string name="sleep_timer_label">Časovač vypnutí</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Neplatný vstup, musí být zadáno celé číslo</string>
<string name="shake_to_reset_label">Restartujte zatřesením</string>
<string name="timer_vibration_label">Krátce zavibrovat před koncem</string>
<string name="time_seconds">sekund</string>
<string name="time_minutes">minut</string>
<string name="time_hours">hodin</string>
@ -404,6 +575,7 @@
<string name="gpodnetsync_error_descr">V průběhu synchronizace nastala chyba:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspěšné</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Selhalo</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Vybraný adresář:</string>
<string name="create_folder_label">Vytvořit adresář</string>
@ -431,11 +603,14 @@
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Posunout zpět</string>
<string name="fast_forward_label">Posunout vpřed</string>
<string name="increase_speed">Zvýšit rychlost</string>
<string name="decrease_speed">Snížit rychlost</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigovat vzhůru</string>
<string name="status_downloading_label">Epizoda je právě stahována</string>
<string name="in_queue_label">Epizoda je ve frontě</string>
<string name="is_favorite_label">Epizoda je označená jako oblíbená</string>
<string name="drag_handle_content_description">Tahem změnit pozici této položky</string>
<string name="load_next_page_label">Načíst další stranu</string>
<!--Feed information screen-->
@ -448,14 +623,20 @@
<string name="episode_filters_exclude">Vyřadit</string>
<string name="episode_filters_hint">Jednoslovné \n\"Víceslovné\"</string>
<string name="keep_updated">Udržovat aktuální</string>
<string name="keep_updated_summary">Zahrnout tento podcast při (automatickém) obnovování všech podcastů</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatické stahování je zakázané v hlavním nastavení AntennaPodu</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Probíhá aktualizace databáze</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importuji odběry z jednoúčelových aplikací...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Vyhledat podcast…</string>
<string name="search_itunes_label">Prohledat iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Prohledat fyyd</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
<string name="add_podcast_by_url">Přidat podcast pomocí URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Prohledávat gpodder.net</string>
<string name="discover">Objevit</string>
<string name="discover_more">více »</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<!--Episodes apply actions-->
@ -484,6 +665,12 @@
<string name="sort_date_old_new">Data (Staré \u2192 Nové)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Délka (Krátké \u2192 Dlouhé)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Délka (Dlouhé \u2192 Krátké)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Ž</string>
<string name="sort_z_a">Ž \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Nové \u2192 Staré</string>
<string name="sort_old_new">Staré \u2192 Nové</string>
<string name="sort_short_long">Krátké \u2192 Dlouhé</string>
<string name="sort_long_short">Dlouhé \u2192 Krátké</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">Líbí se vám AntennaPod?</string>
<string name="rating_message">Oceníme, pokud věnujete chvíli času ohodnocení AntennaPod.</string>
@ -499,6 +686,7 @@
<string name="audio_effects">Audio efekty</string>
<string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo na mono</string>
<string name="sonic_only">Pouze Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Pouze pro ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Typ</string>
<string name="host_label">Host</string>
@ -512,6 +700,7 @@
<string name="proxy_host_invalid_error">Host není platná IP nebo doména</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Neplatný port</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Počet sloupců</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Přehrát na...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Odpojit sezení vysílání</string>
@ -528,6 +717,10 @@
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Chyba přehrávání médií. Přeskakuji...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_downloading">Stahuji</string>
<string name="notification_channel_error_description">Zobrazuje se, když se něco nepovedlo. Například pokud selhalo stahování anebo synchronizace gpodder.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_opacity">Průhlednost</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_stream_text"> Vypadá to, že častěji streamujete než stahujete. Chcete zobrazovat tlačítko streamovat v seznamu epizod? </string>
<string name="on_demand_config_download_text">Vypadá to, že častěji stahujete než streamujete. Chcete zobrazovat tlačítko stáhnout v seznamu epizod?</string>
</resources>

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Den nye <i>Automatisk overførsel</i>-indstilling vil automatisk blive anvendt på nye udsendelser.\nVil du også anvende den på tidligere udsendelser?</string>
<string name="auto_delete_label">Slet udsendelser automatisk</string>
<string name="feed_volume_reduction">Lydstyrkereduktion</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Skru lyd ned for episoder i dette feed</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Skrug lyd ned for episoder i dette feed</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Fra</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lidt</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Meget</string>
@ -296,6 +296,7 @@
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Hent plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin er ikke installeret</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">For ændring af afspilningshastighed, vi forslår at bruge den indbyggede Sonic medie afspiller.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Afspilningshastigheder</string>
<string name="enable_sonic">Slå Sonic til</string>
<!--Empty list labels-->
@ -362,6 +363,7 @@
<string name="network_pref">Netværk</string>
<string name="network_pref_sum">Opdateringsinterval, hente kontroller, mobildata</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Opdateringsinterval eller -klokkeslæt</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Spicifik interval, eller spicifik tid på dagen, genindlæs podcasts automatisk</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Du kan indstille et <i>interval</i> som \"hver anden time\", indstille et bestemt <i>klokkeslæt</i> som \"7:00\", eller <i>slå</i> automatiske opdateringer helt <i>fra</i>.\n\n<small>Bemærk: Opdateringstider er ikke eksakte. Du kan opleve en kort forsinkelse.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Slå fra</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Indstil interval</string>
@ -373,6 +375,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Tilslutning af hovedtelefoner igen</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth forbundet igen</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Foretræk streaming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Vis stream knap, i stedet for download knap i listen.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobile opdateringer</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Vælg hvad der skal være tilladt via mobil data forbindelse</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Opdatere podcast</string>
@ -388,6 +391,7 @@
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Vælg abonnementsorden</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ændr rækkefølgen af dine abonnementer</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Indstil abonnementstæller</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ændre informationen vist af abonnoment tæller. Ændre også ved abonnement rækkefølge, hvis abonnement rækkefølge er sat til \'Tæller\'</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Ændr AntennaPods udseende.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatisk overførsel</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk overførsel af udsendelser</string>
@ -397,7 +401,9 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillad automatisk overførsel, når batteriet ikke oplades</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle overførsler</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for udsendelser</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Total nummer af episoder downloades på din enhed. Stop automatisk download, når dette nummer nåes.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Brug afsnit omslag</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Brug det specifikke episode cover, når muligt. Hvis tændt, vil app\'en altid bruge podcast cover billedet.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Brug systemtema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Lys</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mørk</string>
@ -421,6 +427,7 @@
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denne indstilling vedrører ikke godkendelsesfejl.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Afspilningshastigheder</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas tilgængelige hastigheder for lydafspilning med variabel hastighed</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastighed, der skal bruges, når lydafspilning startes til afsnit i denne podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Overspring automatisk</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Overspring introduktioner og slut kreditter.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Overspring sidste</string>
@ -428,6 +435,7 @@
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Overspring sidste %d sekunder</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Overspring første %d sekunder</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Justere medie information for afspilningshastighed</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist position og varighed er tilpasset afspilningshastighed</string>
<string name="pref_fast_forward">Tidshop for fremadspoling</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes fremad, når der trykkes på fremadspolingsknappen</string>
<string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespoling</string>
@ -495,11 +503,15 @@
<string name="back_button_go_to_page">Gå til side ...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Vælg side</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Slet fjernet fra kø</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Fjern automatisk afsnit fra køen, når den slettes.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod version</string>
<string name="contributors">Bidragere</string>
<string name="contributors_summary">Alle kan hjælpe med at lave AntennaPod bedre - med kode, oversættelse eller hjælpe brugere i vores forum</string>
<string name="developers">Udviklere</string>
<string name="translators">Oversættere</string>
<string name="special_thanks">Særlig tak</string>
<string name="privacy_policy">Privatlivspolitik</string>
<string name="licenses">Licenser</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod bruger anden fantastisk software</string>
@ -521,6 +533,10 @@
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">Vis abonnementer</string>
<string name="opml_export_summary">Flyt abonnementer til anden podcast program</string>
<string name="opml_import_summary">Importerer abonnementer fra anden podcast program</string>
<string name="database_export_summary">Flyt abonnementer, aflyttede afsnit og kø til AntennaPod på en anden enhed</string>
<string name="database_import_summary">Importere AntennaPod database fra anden enhed</string>
<string name="opml_import_label">OPML-import</string>
<string name="opml_reader_error">Der opstod en fejl, da OPML-dokumentet blev forsøgt indlæst</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil valgt!</string>
@ -530,6 +546,7 @@
<string name="html_export_label">HTML-eksport</string>
<string name="database_export_label">Eksportere database</string>
<string name="database_import_label">Importere database</string>
<string name="database_import_warning">Importerong af ny database vil overskrive alle dine nuværende abonnenter og lytte historik. Du burde exportere din nuværende database som en backup. Vil du overskrive?</string>
<string name="please_wait">Vent...</string>
<string name="export_error_label">Eksportfejl</string>
<string name="export_success_title">Eksport lykkedes</string>
@ -537,6 +554,9 @@
<string name="opml_import_ask_read_permission">Adgang til eksternt lager er påkrævet for at læse OPML-filen</string>
<string name="import_select_file">Vælg fil til import</string>
<string name="import_ok">Importen lykkedes.\n\nTryk venligst OK for at genstarte AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Databasen var exporteret af en nyere version af AntennaPod. Din nuværende installation ved ikke endnu hvordan den skal håndtere denne fil.</string>
<string name="favorites_export_label">Foretrukne eksport</string>
<string name="favorites_export_summary">Eksportere gemte foretrukne til fil</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Indstil søvntimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Slå søvntimer fra</string>
@ -592,6 +612,7 @@
<string name="gpodnetsync_error_descr">En fejl opstod under synkronisering:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Lykkedes</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fejlede</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Brugernavne kan kun indeholde bogstaver, tal, bindestreger og understreger.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Valgt mappe:</string>
<string name="create_folder_label">Opret mappe</string>
@ -646,6 +667,8 @@
<string name="episode_filters_exclude">Udelad</string>
<string name="episode_filters_hint">Enkelte ord\n\"Flere ord\"</string>
<string name="keep_updated">Hold opdateret</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkludere denne podcast når alle podcast genindlæses</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk download slået fra i de generelle AntennaPod indstilinger</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Opgraderer databasen</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -739,15 +762,21 @@
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Fejl ved afspilning af medie. Springer over…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Handling påkrævet</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Vist hvis din handling er nødvendig, for eksempel hvis du skal skrive et kodeord.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Henter</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Vises samtidig med den hentes.</string>
<string name="notification_channel_playing">Spiller nu</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Giver adgang til at kontrollere afspilning. Dette er den mest normale notifikation du vil se, mens du afspiller en podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Fejl</string>
<string name="notification_channel_error_description">Vist hvis noget gik galt, for eksempel ved download eller gpodder synkroniserings fejl.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisk hentninger</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Vist når episoder automatisk var blevet downloaded.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Kontrol opsætning</string>
<string name="widget_create_button">Opret kontrol</string>
<string name="widget_opacity">Ugennemsigtighed</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Indstilling opdateret.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Det ser ud til at du streamer en del. Vil du have vist stream knappen i episode lister?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Det ser ud til at du har overført meget. Vil du have overfør knappen til at blive vist i episode lister?</string>
</resources>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Actualizar suscripciones</string>
<string name="feeds_label">Podcasts</string>
<string name="feeds_label">Pódcast</string>
<string name="statistics_label">Estadísticas</string>
<string name="add_feed_label">Añadir pódcast</string>
<string name="episodes_label">Episodios</string>
@ -33,9 +33,9 @@
<string name="statistics_mode_count_all">Suma de todos los pódcast marcados como reproducidos</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: La velocidad de reproducción nunca se tiene en cuenta.</string>
<string name="statistics_reset_data">Borrar estadísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Esto borrará el historial de duración de todos los episodios. ¿Estás seguro de que quieres hacerlo?</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Esto borrará el historial de duración reproducida de todos los episodios. ¿Confirma que quiere hacerlo?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño total de podcast descargados:</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño total de pódcast descargados:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menú</string>
<string name="drawer_close">Cerrar menú</string>
@ -53,7 +53,7 @@
<string name="open_in_browser_label">Abrir en el navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
<string name="share_url_label">Compartir URL</string>
<string name="copied_url_msg">URL copiada al portapapeles</string>
<string name="copied_url_msg">URL copiado en el portapapeles</string>
<string name="go_to_position_label">Ir a esa posición</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Vaciar el historial</string>

View File

@ -507,8 +507,11 @@
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Info</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPodi versioon</string>
<string name="contributors">Kaastöölised</string>
<string name="contributors_summary">Igaüks võib aidata teha AntennaPodi paremaks - kirjutades koodi, tõlkides või aidates foorumis teisi kasutajaid</string>
<string name="developers">Arendajad</string>
<string name="translators">Tõlkijad</string>
<string name="special_thanks">Eritänu</string>
<string name="privacy_policy">Privaatsus</string>
<string name="licenses">Litsentsid</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod kasutab teiste suurepärast tarkvara</string>
@ -552,6 +555,8 @@
<string name="import_select_file">Vali fail, mida importida</string>
<string name="import_ok">Importimine edukas.\n\nAntennaPodi taaskäivitamiseks vajuta OK</string>
<string name="import_no_downgrade">See andmebaas on eksporditud AntennaPodi uuemast versioonist. Sinu praegune äpp ei oska seda faili käsitseda.</string>
<string name="favorites_export_label">Lemmikute eksport</string>
<string name="favorites_export_summary">Ekspordi salvestatud lemmikud faili</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Määra unetaimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Keela unetaimer</string>

View File

@ -104,6 +104,10 @@
<item quantity="one">%dروز بعد از اتمام</item>
<item quantity="other">%dروز بعد از اتمام</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%d گزیده</item>
<item quantity="other">%dگزیده</item>
</plurals>
<string name="loading_more">بارگیری بیشتر…</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">علامت‌گذاری همه به‌عنوان پخش‌شده</string>
@ -346,6 +350,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">تنظیم زمان روز</string>
<string name="user_interface_label">رابط کاربری</string>
<string name="pref_set_theme_title">انتخاب پوسته</string>
<string name="pref_episode_cover_title">استفاده از عکس قسمت</string>
<string name="pref_theme_title_light">روشن</string>
<string name="pref_theme_title_dark">تاریک</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">سیاه (مناسب AMOLED)</string>

View File

@ -507,8 +507,11 @@
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Névjegy</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod verzió</string>
<string name="contributors">Közreműködők</string>
<string name="contributors_summary">Mindenki, aki segített az AntennaPod még jobbá tételében kóddal, fordítással vagy a felhasználók segítésével a fórumon.</string>
<string name="developers">Fejlesztők</string>
<string name="translators">Fordítók</string>
<string name="special_thanks">Külön köszönet</string>
<string name="privacy_policy">Adatvédelmi nyilatkozat</string>
<string name="licenses">Licencek</string>
<string name="licenses_summary">Az AntennaPod más remek szoftvereket használ</string>
@ -552,13 +555,15 @@
<string name="import_select_file">Importálandó fájl kiválasztása</string>
<string name="import_ok">Importálás sikeres.\n\nNyomja meg az OK gombot az AntennaPod újraindításához</string>
<string name="import_no_downgrade">Az adatbázis az AntennaPod egy újabb verziójából lett exportálva. A jelenlegi telepítése még nem tudja, hogyan kezelje ezt a fájlt.</string>
<string name="favorites_export_label">Kedvencek exportálása</string>
<string name="favorites_export_summary">Mentett kedvencek fájlba exportálása</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Alvási időzítő beállítása</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Alvási időzítő letiltása</string>
<string name="sleep_timer_label">Alvási időzít</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Érvénytelen bemenet, az időnek egész számnak kell lennie</string>
<string name="shake_to_reset_label">Rázás a visszaállításához</string>
<string name="timer_vibration_label">Rövid vibrálás a befejezés előtt</string>
<string name="timer_vibration_label">Rövid rezgés a befejezés előtt</string>
<string name="time_seconds">másodperc</string>
<string name="time_minutes">perc</string>
<string name="time_hours">óra</string>

View File

@ -507,8 +507,11 @@
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Informazioni</string>
<string name="antennapod_version">Versione di AntennaPod</string>
<string name="contributors">Contributori</string>
<string name="contributors_summary">Tutti possono contribuire a rendere AntennaPod migliore - programmando, traducendo o aiutando gli utenti nel nostro forum</string>
<string name="developers">Sviluppatori</string>
<string name="translators">Traduttori</string>
<string name="special_thanks">Ringraziamenti speciali</string>
<string name="privacy_policy">Privacy policy</string>
<string name="licenses">Licenze</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod usa altri ottimi software</string>
@ -552,6 +555,8 @@
<string name="import_select_file">Scegli file da importare</string>
<string name="import_ok">Importazione eseguita.\n\nPremi OK per riavviare AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Questo database è stato esportato da una versione più recente di AntennaPod. La tua applicazione attuale non sa ancora come gestire questo file.</string>
<string name="favorites_export_label">Esporta preferiti</string>
<string name="favorites_export_summary">Esporta preferiti su file</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Imposta timer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Disabilita il timer di spegnimento</string>

View File

@ -497,8 +497,11 @@
<!--About screen-->
<string name="about_pref">정보</string>
<string name="antennapod_version">안테나팟 버전</string>
<string name="contributors">기여한 분들</string>
<string name="contributors_summary">코드, 번역, 포럼에서 사용자를 돕는 일 등, 안테나팟을 더 좋게 만드는데 누구나 도움을 주실 수 있습니다. </string>
<string name="developers">개발자</string>
<string name="translators">번역자</string>
<string name="special_thanks">특별히 감사</string>
<string name="privacy_policy">개인 정보 정책</string>
<string name="licenses">라이선스</string>
<string name="licenses_summary">안테나팟은 여러가지 위대한 소프트웨어를 사용하고 있습니다</string>
@ -542,6 +545,8 @@
<string name="import_select_file">가져올 파일을 선택하십시오</string>
<string name="import_ok">내보내기 성공.\n\n안테나팟을 다시 시작하려면 확인을 누르십시오</string>
<string name="import_no_downgrade">이 데이터베이스는 더 새로운 버전의 안테나팟에서 내보낸 데이터베이스입니다. 현재 설치된 버전의 안테나팟에서는 이 파일을 제대로 처리하지 못할 수도 있습니다.</string>
<string name="favorites_export_label">즐겨찾기 내보내기</string>
<string name="favorites_export_summary">저장한 즐겨찾기를 파일로 내보내기</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">취침 타이머 설정</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">취침 타이머 사용 않음</string>

View File

@ -2,13 +2,14 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Atnaujinti prenumeratas</string>
<string name="feeds_label">Tinklalaidės</string>
<string name="statistics_label">Statistika</string>
<string name="add_feed_label">Pridėti tinklalaidę</string>
<string name="episodes_label">Epizodai</string>
<string name="all_episodes_short_label">Visi</string>
<string name="new_episodes_label">Nauji</string>
<string name="favorite_episodes_label">Mėgiami</string>
<string name="new_label">Nauji</string>
<string name="favorite_episodes_label">Mėgstami</string>
<string name="new_label">Naujas</string>
<string name="settings_label">Nustatymai</string>
<string name="downloads_label">Atsiuntimai</string>
<string name="downloads_running_label">Vykdomi</string>
@ -22,6 +23,8 @@
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net prisijungimas</string>
<string name="episode_cache_full_title">Epizodų podėlis pilnas</string>
<string name="episode_cache_full_message">Pasiektas epizodų podėlio dydžio limitas. Nustatymuose galite padidinti podėlio dydį.</string>
<string name="playback_statistics_label">Atkūrimas</string>
<string name="download_statistics_label">Atsiuntimai</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Bendra perklausytų tinklalaidžių trukmė:</string>
<string name="statistics_details_dialog">Paleisti %1$d iš %2$d epizodų.\n\nPerklausyta %3$s iš %4$s.</string>
@ -30,7 +33,9 @@
<string name="statistics_mode_count_all">Sumuoti visas tinklalaides, pažymėtas kaip perklausytas</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Atkreipkite dėmesį: į atkūrimo spartą neatsižvelgiama.</string>
<string name="statistics_reset_data">Nustatyti statistikos duomenis iš naujo</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Bus išvalyta visų epizodų perklausytos trukmės istorija. Ar tikrai norite tęsti?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Bendras atsiųstų tinklalaidžių dydis:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Atverti meniu</string>
<string name="drawer_close">Užverti meniu</string>
@ -38,7 +43,7 @@
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rikiuoti pagal skaitiklio reikšmę</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rikiuoti pagal abėcėlę</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Rikiuoti pagal publikavimo datą</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Rikiuoti pagal perklausytų epizodų kiekį</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Rikiuoti pagal perklausytų epizodų skaičių</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Naujų, dar neperklausytų epizodų skaičius</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Naujų epizodų skaičius</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Neperklausytų epizodų skaičius</string>
@ -79,6 +84,11 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Pritaikyti ankstesniems epizodams</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Naujieji <i>Automatinio atsiuntimo</i> nustatymai bus automatiškai pritaikyti naujiems epizodams.\nAr norite šiuos nustatymus taip pat pritaikyti ir anksčiau išleistiems epizodams?</string>
<string name="auto_delete_label">Automatiškai trinti epizodus</string>
<string name="feed_volume_reduction">Garsio mažinimas</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Sumažinti garsį šio sklaidos kanalo epizodams: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Išjungta</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Švelniai</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Gausiai</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020lygiagretūs atsiuntimai</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globali numatytoji</string>
<string name="feed_auto_download_always">Visada</string>
@ -87,17 +97,33 @@
<string name="episode_cleanup_never">Niekada</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Jei nėra eilėje</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Pabaigus klausyti</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">Praėjus 1 valandai po perklausymo</item>
<item quantity="few">Praėjus %d valandoms po perklausymo</item>
<item quantity="many">Praėjus %d valandoms po perklausymo</item>
<item quantity="other">Praėjus %d valandoms po perklausymo</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">Praėjus 1 dienai nuo perklausymo</item>
<item quantity="few">Praėjus %d dienoms nuo perklausymo</item>
<item quantity="many">Praėjus %d dienų nuo perklausymo</item>
<item quantity="other">Praėjus %d dienų nuo perklausymo</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%d pažymėtas</item>
<item quantity="few">%d pažymėti</item>
<item quantity="many">%d pažymėti</item>
<item quantity="other">%d pažymėti</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Įkeliama daugiau...</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Pažymėti visus kaip perklausytus</string>
<string name="mark_all_read_msg">Visi epizodai pažymėti kaip perklausyti</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pažymėti visus epizodus kaip perklausytus.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pažymėti visus šios tinklalaidės epizodus kaip perklausytus.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Pašalinti visas „naujas“ gaireles</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Visos „naujas“ gairelės pašalintos</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pašalinti „naujas“ gairelę visiems epizodams.</string>
<string name="show_info_label">Rodyti informaciją</string>
<string name="show_feed_settings_label">Rodyti tinklalaidės nustatymus</string>
<string name="feed_info_label">Tinklalaidės informacija</string>
@ -108,11 +134,14 @@
<string name="share_link_label">Dalintis epizodo URL</string>
<string name="share_link_with_position_label">Dalintis epizodo URL su pozicija</string>
<string name="share_file_label">Dalintis failu</string>
<string name="share_website_url_label">Dalintis svetainės URL</string>
<string name="share_feed_url_label">Dalintis tinklalaidės URL</string>
<string name="share_item_url_label">Dalintis medijos failo URL</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Dalintis medijos failo adresu su pozicija</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite ištrinti tinklalaidę „%1$s“ ir VISUS jos epizodus (įskaitant atsiųstus epizodus).</string>
<string name="feed_remover_msg">Tinklalaidė šalinama</string>
<string name="load_complete_feed">Atnaujinti visą tinklalaidę</string>
<string name="multi_select">Pažymėti keletą</string>
<string name="select_all_above">Pažymėti visus aukščiau</string>
<string name="select_all_below">Pažymėti visus žemiau</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Neperklausyti</string>
@ -123,10 +152,11 @@
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Atsiųsti</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Neatsiųsti</string>
<string name="hide_has_media_label">Turintys medijos failų</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Yra mėgiamas</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Mėgstami</string>
<string name="filtered_label">Filtruota</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Paskutinis atnaujinimas nepavyko</string>
<string name="open_podcast">Atverti tinklalaidę</string>
<string name="please_wait_for_data">Prašome luktelėti, kol duomenys bus įkelti</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Atsisiųsti</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@ -147,22 +177,53 @@
<item quantity="many">%d epizodai ištrinti.</item>
<item quantity="other">%d epizodai ištrinti.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Pašalinti „naujas“ gairelę</string>
<string name="removed_new_flag_label">„naujas“ gairelė pašalinta</string>
<string name="mark_read_label">Pažymėti kaip perklausytą</string>
<string name="marked_as_read_label">Pažymėtas kaip perklausytas</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Pažymėti kaip perskaitytą</string>
<string name="marked_as_read_no_media_label">Pažymėtas kaip perskaitytas</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Norint peršokti į poziciją reikia pradėti epizodo atkūrimą</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d epizodas pažymėtas kaip perklausytas.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pažymėti kaip perklausyti.</item>
<item quantity="many">%d epizodai pažymėti kaip perklausyti.</item>
<item quantity="other">%d epizodai pažymėti kaip perklausyti.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Pažymėti kaip neperklausytą</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Pažymėti kaip neperskaitytą</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d epizodas pažymėtas kaip neperklausytas.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pažymėti kaip neperklausyti.</item>
<item quantity="many">%d epizodai pažymėti kaip neperklausyti.</item>
<item quantity="other">%d epizodai pažymėti kaip neperklausyti.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Pridėti į eilę</string>
<string name="added_to_queue_label">Pridėtas į eilę</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizodas pridėtas į eilę.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pridėti į eilę.</item>
<item quantity="many">%d epizodai pridėti į eilę.</item>
<item quantity="other">%d epizodai pridėti į eilę.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Pašalinti iš eilės</string>
<string name="add_to_favorite_label">Pridėti prie mėgiamų</string>
<string name="added_to_favorites">Pridėtas prie mėgiamų</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Pašalinti iš mėgiamų</string>
<string name="removed_from_favorites">Pašalintas iš mėgiamų</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizodas pašalintas iš eilės.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item>
<item quantity="many">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item>
<item quantity="other">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Pridėti prie mėgstamų</string>
<string name="added_to_favorites">Pridėtas prie mėgstamų</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Pašalinti iš mėgstamų</string>
<string name="removed_from_favorites">Pašalintas iš mėgstamų</string>
<string name="visit_website_label">Aplankyti svetainę</string>
<string name="skip_episode_label">Praleisti epizodą</string>
<string name="activate_auto_download">Įjungti automatinį atsiuntimą</string>
<string name="deactivate_auto_download">Išjungti automatinį atsiuntimą</string>
<string name="reset_position">Nustatyti atkūrimo poziciją iš naujo</string>
<string name="removed_item">Elementas pašalintas</string>
<string name="no_items_selected">Nėra pažymėtų elementų</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">sėkmingi</string>
<string name="download_pending">Laukia atsiuntimo</string>
@ -183,6 +244,7 @@
<string name="download_canceled_msg">Atsiuntimas atšauktas</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Atsiuntimas atšauktas\n<i>Automatinis atsiuntimas</i> šiam elementui išjungtas</string>
<string name="download_report_title">Atsiuntimai užbaigti su klaida (-omis)</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatiniai atsiuntimai užbaigti</string>
<string name="download_report_content_title">Atsiuntimų ataskaita</string>
<string name="download_error_malformed_url">Netvarkingas URL</string>
<string name="download_error_io_error">Įvesties/išvesties klaida</string>
@ -201,11 +263,14 @@
<string name="download_type_feed">Sklaidos kanalas</string>
<string name="download_type_media">Medijos failas</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Įvyko klaida bandant atsisiųsti failą:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nėra pateiktų tinklalaidžių, kurios galėtų būti rodomos.</string>
<string name="authentication_notification_title">Reikalingas tapatumo nustatymas</string>
<string name="authentication_notification_msg">Šis išteklius reikalauja vartotojo vardo bei slaptažodžio</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Patvirtinkite atsiuntimą mobiliuoju internetu</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Atsiuntimas mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose.\n\nGalite pasirinkti tik pridėti epizodą į eilę arba laikinai leisti atsiuntimą.\n\n<small>Jūsų pasirinkimas bus prisimenamas 10 minučių.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Atsiuntimas mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose.\n\nAr norite laikinai leisti atsiuntimą?\n\n<small>Jūsų pasirinkimas bus prisimenamas 10 minučių.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Patvirtinkite tiesioginį klausymąsi mobiliuoju internetu</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Tiesioginis klausymasis mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose. Spustelėkite, jei vis tiek norite klausytis tiesiogiai.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Leisti visada</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pridėti į eilę</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Laikinai leisti</string>
@ -216,22 +281,28 @@
<string name="player_ready_msg">Pasiruošęs</string>
<string name="player_seeking_msg">Ieškoma</string>
<string name="playback_error_server_died">Serveris nepasiekiamas</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nepalaikomas medijos tipas</string>
<string name="playback_error_timeout">Baigėsi operacijai skirtas laikas</string>
<string name="playback_error_source">Prieiga prie medijos failo negalima</string>
<string name="playback_error_unknown">Nežinoma klaida</string>
<string name="no_media_playing_label">Atkūrimas nevyksta</string>
<string name="player_buffering_msg">Buferizuojama</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">„Picture-in-picture“ režimas</string>
<string name="unknown_media_key">„AntennaPod“ nežinomas medijos klavišas: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Failas nerastas</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Užrakinti eilę</string>
<string name="unlock_queue">Atrakinti eilę</string>
<string name="queue_locked">Eilė užrakinta</string>
<string name="queue_unlocked">Eilė atrakinta</string>
<string name="queue_lock_warning">Užrakinus eilę negalima mostelėti ar pertvarkyti epizodų.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Daugiau neberodyti</string>
<string name="clear_queue_label">Išvalyti eilę</string>
<string name="undo">Atšaukti</string>
<string name="move_to_top_label">Perkelti į viršų</string>
<string name="move_to_bottom_label">Perkelti į apačią</string>
<string name="sort">Rikiuoti</string>
<string name="keep_sorted">Išlaikyti rikiavimą</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="duration">Trukmė</string>
<string name="episode_title">Epizodo pavadinimas</string>
@ -245,34 +316,52 @@
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Atsiųsti įskiepį</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Įskiepis neįdiegtas</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Tinkamam kintamos atkūrimo spartos veikimui rekomenduojame įjungti įtaisytąją „Sonic“ medijos leistuvę.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Atkūrimo spartos</string>
<string name="enable_sonic">Įjungti „Sonic“</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Epizodų eilėje nėra</string>
<string name="no_items_label">Pridėkite epizodą jį atsisiųsdami arba ilgai paspausdami ant epizodo ir pasirinkdami „Pridėti į eilę“.</string>
<string name="no_shownotes_label">Šis epizodas neturi užrašų.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Nėra vykstančių atsiuntimų</string>
<string name="no_run_downloads_label">Atsisiųsti epizodų galite tinklalaidės informacijos ekrane.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Atsisiųstų epizodų nėra</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Atsisiųsti epizodų galite tinklalaidės informacijos ekrane.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Nėra atsiuntimo žurnalų</string>
<string name="no_log_downloads_label">Prieinami atsiuntimo žurnalai bus rodomi čia.</string>
<string name="no_history_head_label">Istorijos nėra</string>
<string name="no_history_label">Perklausius epizodą jis atsiras čia.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Epizodų nėra</string>
<string name="no_all_episodes_label">Pridėjus tinklalaidę čia bus rodomi epizodai.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Naujų epizodų nėra</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Mėgiamų epizodų nėra</string>
<string name="no_new_episodes_label">Čia bus rodomi naujai atkeliavę epizodai.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Mėgstamų epizodų nėra</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Ilgai paspausdami ant epizodų pridėsite juos prie mėgstamų.</string>
<string name="no_chapters_head_label">Skyrių nėra</string>
<string name="no_chapters_label">Šis epizodas neturi skyrių.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Prenumeratų nėra</string>
<string name="no_subscriptions_label">Jei norite prenumeruoti tinklalaidę, paspauskite žemiau esančią pliuso piktogramą.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Laikmena</string>
<string name="storage_sum">Automatinis epizodų trynimas, importas, eksportas</string>
<string name="project_pref">Projektas</string>
<string name="queue_label">Eilė</string>
<string name="synchronization_pref">Sinchronizavimas</string>
<string name="synchronization_sum">Sinchronizuoti su kitais įrenginiais naudojantis „gpodder.net“</string>
<string name="automation">Automatizacija</string>
<string name="download_pref_details">Išsamiau</string>
<string name="import_export_pref">Importas/Eksportas</string>
<string name="import_export_search_keywords">atsarginės kopijos, atkūrimas</string>
<string name="appearance">Išvaizda</string>
<string name="external_elements">Išoriniai elementai</string>
<string name="interruptions">Pertraukimai</string>
<string name="playback_control">Atkūrimo valdymas</string>
<string name="preference_search_hint">Ieškoti...</string>
<string name="preference_search_no_results">Rezultatų nėra</string>
<string name="preference_search_clear_history">Išvalyti istoriją</string>
<string name="media_player">Medijos grotuvas</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Epizodų valymas</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizodai, nesantys eilėje ar tarp mėgiamųjų, gali būti ištrinti automatinio atsiuntimo metu pritrūkus laisvos vietos naujiems epizodams </string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizodai, nesantys eilėje ar tarp mėgstamųjų, gali būti ištrinti automatinio atsiuntimo metu pritrūkus laisvos vietos naujiems epizodams </string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pristabdyti atkūrimą, kai atjungiamos ausinės ar „Bluetooth“</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai ausinės pakartotinai prijungiamos</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai pakartotinai prisijungiama prie „Bluetooth“</string>
@ -287,11 +376,14 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Išmanus perklausų žymėjimas</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Palikti epizodus, kai šie praleidžiami</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Palikti praleistus epizodus</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Palikti epizodus, kurie yra pažymėti kaip mėgiami</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Palikti mėgiamus epizodus</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Palikti epizodus, kurie yra pažymėti kaip mėgstami</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Palikti mėgstamus epizodus</string>
<string name="playback_pref">Atkūrimas</string>
<string name="playback_pref_sum">Ausinių valdikliai, praleidimo intervalai, eilė</string>
<string name="network_pref">Tinklas</string>
<string name="network_pref_sum">Atnaujinimų intervalas, atsiuntimų valdymas, mobilieji duomenys</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Atnaujinimų intervalas ar dienos metas</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Nurodykite automatinio tinklalaidžių atnaujinimo intervalą ar tikslų dienos metą</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Galite nustatyti <i>intervalą</i>, pvz. „kas 2 valandas“, nurodyti tikslų <i>dienos metą</i>, pvz. „07:00“ arba visiškai <i>išjungti</i> automatinius atnaujinimus.\n\n<small>Atkreipkite dėmesį: atnaujinimo laikas nėra tikslus, galimas trumpas uždelsimas.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Išjungti</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Nustatyti intervalą</string>
@ -302,8 +394,17 @@
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Ausinių atjungimas</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Pakartotinai prijungus ausines</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Pakartotinai prisijungus prie „Bluetooth“</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Teikti pirmenybę klausymuisi tiesiogiai</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Vietoje atsiuntimo mygtuko sąrašuose atvaizduoti tiesioginio klausymosi mygtuką.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Atnaujinimai mobiliuoju internetu</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Pasirinkite, kas bus leidžiama naudojantis mobiliuoju internetu</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Tinklalaidžių atnaujinimas</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Viršelio paveikslėliai</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatinis atsiuntimas</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizodų atsiuntimas</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Klausymasis tiesiogiai</string>
<string name="user_interface_label">Vartotojo sąsaja</string>
<string name="user_interface_sum">Išvaizda, prenumeratų tvarka, ekrano užraktas</string>
<string name="pref_set_theme_title">Pasirinkti temą</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Nustatyti naršymo stalčiaus elementus</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Keisti naršymo stalčiuje rodomus elementus.</string>
@ -320,6 +421,10 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Leisti automatinį atsiuntimą kai baterija nėra įkraunama</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Lygiagretūs atsiuntimai</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Epizodų podėlis</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Bendras podėlyje atsiųstų epizodų skaičius šiame įrenginyje. Pasiekus šį skaičių automatinis atsiuntimas bus pristabdytas.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Naudoti epizodo viršelį</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Naudoti epizodo viršelį, kai prieinama. Nepažymėjus, programėlė visada naudos tinklalaidės viršelio paveikslėlį.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Naudoti sistemos temą</string>
<string name="pref_theme_title_light">Šviesi</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tamsi</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Juoda (paruošta AMOLED)</string>
@ -333,13 +438,24 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Sėkmingai atsijungta</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Keisti prisijungimo duomenis</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Keisti prisijungimo prie „gpodder.net“ paskyros duomenis.</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sinchronizuoti dabar</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sinchronizuoti prenumeratų bei epizodų būsenų pasikeitimus su „gpodder.net“.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Priverstinis pilnas sinchronizavimas</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sinchronizuoti visas prenumeratas bei epizodų būsenas su „gpodder.net“.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Prisijungta kaip <i>%1$s</i> naudojant įrenginį <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Rodyti sinchronizavimo klaidų pranešimus</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Šis nustatymas negalioja tapatumo nustatymo klaidoms.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Atkūrimo sparta</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Derinkite prieinamas garso atkūrimo spartas</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Atkūrimo sparta, naudojama pradedant šios tinklalaidės epizodų atkūrimą</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatinis praleidimas</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Praleisti įvadą ir pabaigos žodį.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Praleisti pirmas</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Praleisti paskutines</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Praleistos paskutinės %d sekundžių</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Praleistos pirmos %d sekundžių</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Derinti medijos informaciją pagal atkūrimo spartą</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Atvaizduojama pozicija ir trukmė yra pritakyta prie atkūrimo spartos</string>
<string name="pref_fast_forward">Persukimo į priekį trukmė</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti į priekį kai paspaudžiamas persukimo į priekį mygtukas</string>
<string name="pref_rewind">Atsukimo atgal trukmė</string>
@ -358,10 +474,21 @@
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Atkuriamo epizodo paveikslėlį naudoti kaip ekrano užrakto foną. Paveikslėlis taip pat bus matomas trečiųjų šalių programėlėse.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Rodyti atsiuntimų ataskaitą</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Atsiuntimui nepavykus, sukurti ataskaitą su išsamiu klaidų aprašymu.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Rodyti automatinių atsiuntimų ataskaitą</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Rodyti pranešimą automatiškai atsiuntus epizodus.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Ankstesnės nei 4.1 „Android“ versijos nepalaiko išplėstų programos pranešimų.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pridėjimo į eilę vieta</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Epizodus pridėti: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Į galą</string>
<string name="enqueue_location_front">Į pradžią</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Po dabartinio epizodo</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Išjungtas</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Paveikslėlių podėlio dydis</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Paveikslėlių podėlio diske dydis.</string>
<string name="visit_user_forum">Naudotojų forumas</string>
<string name="bug_report_title">Pranešti apie klaidą</string>
<string name="open_bug_tracker">Atverti klaidų sekimo sistemą</string>
<string name="export_logs">Eksportuoti žurnalus</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopijuoti į iškarpinę</string>
<string name="copied_to_clipboard">Nukopijuotas į iškarpinę</string>
<string name="experimental_pref">Eksperimentinis</string>
@ -377,6 +504,9 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Atsiuntimus pridėti į eilę</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Parsiuntus epizodus, pridėti juos į eilę</string>
<string name="media_player_builtin">Įtaisytoji „Android“ leistuvė</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Perjungti į „ExoPlayer“</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Perjungta į „ExoPlayer“.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Praleisti tylą</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Uždarant vaizdo atkūrimą</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Elgsena paliekant vaizdo atkūrimą</string>
<string name="stop_playback">Stabdyti atkūrimą</string>
@ -392,14 +522,41 @@
<string name="double_tap_toast">Jei norite išeiti, dar kartą paspauskite grįžimo mygtuką</string>
<string name="back_button_go_to_page">Eiti į puslapį…</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Pažymėti puslapį</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Ištrynus pašalinti iš eilės</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Ištrynus epizodą automatiškai pašalinti jį iš eilės</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Apie</string>
<string name="antennapod_version">„AntennaPod“ versija</string>
<string name="contributors">Autoriai</string>
<string name="contributors_summary">Visi gali padėti padaryti „AntennaPod“ geresnę - programiniu kodu, vertimais ar pagalba naudotojams mūsų forume</string>
<string name="developers">Kūrėjai</string>
<string name="translators">Vertėjai</string>
<string name="special_thanks">Ypatinga padėka</string>
<string name="privacy_policy">Privatumo politika</string>
<string name="licenses">Licencijos</string>
<string name="licenses_summary">„AntennaPod“ naudojama kita puiki programinė įranga</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Nieko nerasta</string>
<string name="search_label">Paieška</string>
<string name="no_results_for_query">Rezultatų paieškai \"%1$s\" nėra.</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sinchronizavimas pradėtas</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Išsiunčiami epizodų pasikeitimai...</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Atsiunčiami epizodų pasikeitimai...</string>
<string name="sync_status_upload_played">Išsiunčiama atkūrimo būsena...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sinchronizuojamos prenumeratos...</string>
<string name="sync_status_success">Sinchronizavimas sėkmingas</string>
<string name="sync_status_error">Sinchronizavimas nepavyko</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Perkelti prenumeratas ir eilę į kitą įrenginį</string>
<string name="database">Duomenų bazė</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">Parodyti prenumeratas draugui</string>
<string name="opml_export_summary">Perkelti prenumeratas į kitą tinklalaidžių programėlę</string>
<string name="opml_import_summary">Importuoti prenumeratas iš kitos tinklalaidžių programėlės</string>
<string name="database_export_summary">Perkelti prenumeratas, perklausytus epizodus ir eilę į „AntennaPod“ kitame įrenginyje</string>
<string name="database_import_summary">Importuoti „AntennaPod“ duomenų bazę iš kito įrenginio</string>
<string name="opml_import_label">OPML importas</string>
<string name="opml_reader_error">Skaitant OPML failą įvyko klaida:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nepasirinktas failas!</string>
@ -407,6 +564,10 @@
<string name="deselect_all_label">Nepažymėti nieko</string>
<string name="opml_export_label">OPML eksportas</string>
<string name="html_export_label">HTML eksportas</string>
<string name="database_export_label">Duomenų bazės eksportas</string>
<string name="database_import_label">Duomenų bazės importas</string>
<string name="database_import_warning">Importuojant duomenų bazę bus pakeistos visos dabartinės jūsų prenumeratos ir atkūrimo istorija. Rekomenduojame eksportuoti dabartinę duomenų bazę kaip atsarginę kopiją. Ar norite pakeisti?</string>
<string name="please_wait">Prašome luktelėti...</string>
<string name="export_error_label">Eksporto klaida</string>
<string name="export_success_title">Sėkmingai eksportuota</string>
<string name="export_success_sum">Eksporto failas išsaugotas:\n\n%1$s</string>
@ -415,11 +576,16 @@
<string name="import_ok">Importuota sėkmingai.
Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="import_no_downgrade">Ši duomenų bazė buvo eksportuota naudojant naujesnę „AntennaPod“ versija. Dabartinė įdiegtis nežino, kaip apdorotį šį failą.</string>
<string name="favorites_export_label">Mėgstamųjų eksportas</string>
<string name="favorites_export_summary">Mėgstamieji išsaugoti faile</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Nustatyti miego laikmatį</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Išjungti miego laikmatį</string>
<string name="sleep_timer_label">Miego laikmatis</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Netinkama įvestis, laikas turi būti sveikasis skaičius</string>
<string name="shake_to_reset_label">Pakratykite, kad nustatyti iš naujo</string>
<string name="timer_vibration_label">Vibruoti prieš pat pabaigą</string>
<string name="time_seconds">sekundės</string>
<string name="time_minutes">minutės</string>
<string name="time_hours">valandos</string>
@ -474,12 +640,14 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Sinchronizavimo metu įvyko klaida:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Pavyko</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Nepavyko</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Naudotojo vardą sudaryti gali tik raidės, skaitmenys, brūkšniai ir pabraukimo brūkšniai.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Pasirinktas aplankas:</string>
<string name="create_folder_label">Sukurti aplanką</string>
<string name="choose_data_directory">Pasirinkite duomenų aplanką</string>
<string name="choose_data_directory_message">Prašome pasirinkti pamatinį duomenų aplanką. „AntennaPod“ sukurs reikiamus poaplankius.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Norinti pakeisti duomenų aplanką reikalinga prieiga prie išorinės laikmenos</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s iš %2$s laisva</string>
<string name="create_folder_msg">Sukurti naują aplanką pavadinimu \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Sukurtas naujas aplankas</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Nepavyksta rašyti šiame aplanke</string>
@ -498,16 +666,25 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="pref_restart_required">Kad pakeitimas įsigaliotų, reikia paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Prenumeruoti</string>
<string name="subscribing_label">Prenumeruojama...</string>
<string name="preview_episode">Peržiūra</string>
<string name="stop_preview">Stabdyti peržiūrą</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Atsukti</string>
<string name="fast_forward_label">Persukti į priekį</string>
<string name="increase_speed">Padidinti spartą</string>
<string name="decrease_speed">Sumažinti spartą</string>
<string name="media_type_audio_label">Garsas</string>
<string name="media_type_video_label">Vaizdas</string>
<string name="navigate_upwards_label">Eiti aukštyn</string>
<string name="status_downloading_label">Epizodas atsiunčiamas</string>
<string name="in_queue_label">Epizodas yra eilėje</string>
<string name="is_favorite_label">Epizodas pažymėtas kaip mėgstamas</string>
<string name="drag_handle_content_description">Tempkite norėdami pakeisti šio elemento poziciją</string>
<string name="load_next_page_label">Įkelti kitą puslapį</string>
<string name="switch_pages">Perjungti puslapius</string>
<string name="position">Pozicija: %1$s</string>
<string name="apply_action">Pritaikyti veiksmą</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Tapatumo nustatymas</string>
<string name="authentication_descr">Keisti vartotojo vardą ir slaptažodį šiai tinklalaidei ir jos epizodams.</string>
@ -518,16 +695,22 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="episode_filters_exclude">Išbraukti</string>
<string name="episode_filters_hint">Pavieniai žodžiai\n\"frazės kabutėse\"</string>
<string name="keep_updated">Pastoviai atnaujinti</string>
<string name="keep_updated_summary">Įtraukti šią tinklalaidę į (automatinį) visų tinklalaidžių atnaujinimą</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatinis atsiuntimas išjungtas pagrindiniuose „AntennaPod“ nustatymuose</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Atnaujinama duomenų bazė</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Įkeliamos prenumeratos iš specializuotų programėlių...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Ieškoti tinklalaidės...</string>
<string name="search_itunes_label">Ieškoti „iTunes“</string>
<string name="search_fyyd_label">Ieškoti „fyyd“</string>
<string name="advanced">Išplėstinis</string>
<string name="add_podcast_by_url">Pridėti tinklalaidę pagal URL adresą</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Naršyti gpodder.net svetainėje</string>
<string name="discover">Atraskite</string>
<string name="discover_more">daugiau »</string>
<string name="search_powered_by">Paiešką įgalina %1$s</string>
<string name="filter">Filtruoti</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Visi</string>
@ -555,6 +738,12 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="sort_date_old_new">Data (Seni \u2192 Nauji)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Trukmė (Trumpi \u2192 Ilgi)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Trukmė (Ilgi \u2192 Trumpi)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Nauji \u2192 Seni</string>
<string name="sort_old_new">Seni \u2192 Nauji</string>
<string name="sort_short_long">Trumpi \u2192 Ilgi</string>
<string name="sort_long_short">Ilgi \u2192 Trumpi</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">Patinka „AntennaPod“?</string>
<string name="rating_message">Būtume dėkingi, jei skirtumėte laiko įvertinti „AntennaPod“.</string>
@ -570,6 +759,7 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="audio_effects">Garso efektai</string>
<string name="stereo_to_mono">Kanalų mažinimas: iš stereo į mono</string>
<string name="sonic_only">Tik „Sonic“</string>
<string name="exoplayer_only">Tik „ExoPlayer“</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipas</string>
<string name="host_label">Serveris</string>
@ -583,6 +773,7 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Serverio laukelyje nurodytas netaisyklingas IP adresas ar sritis</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Netinkamas prievadas</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Stulpelių skaičius</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Atkurti naudojant...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Atjungti „Chromecast“ sesiją</string>
@ -606,6 +797,14 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Leidžia valdyti atkūrimą. Tai pagrindinis pranešimas matomas tinklalaidės atkūrimo metu.</string>
<string name="notification_channel_error">Klaidos</string>
<string name="notification_channel_error_description">Rodomas, kai įvykstą kažkas nenumatyto, pavyzdžiui, nepavykus atsiuntimui ar „gpodder“ sinchronizavimui.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatiniai atsiuntimai</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Rodomas automatiškai atsiuntus epizodus.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Valdiklio nustatymai</string>
<string name="widget_create_button">Sukurti valdiklį</string>
<string name="widget_opacity">Dengiamumas</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Nustatymas sėkmingai atnaujintas.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Panašu, jog dažnai klausotės tiesiogiai. Ar norite, jog epizodų sąraše būtų rodomi tiesioginio klausymosi mygtukai?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Panašu, jog dažnai atsisiunčiate epizodus. Ar norite, jog epizodų sąraše būtų rodomi atsiuntimo mygtukai?</string>
</resources>

View File

@ -23,6 +23,7 @@
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache de episódios cheio</string>
<string name="episode_cache_full_message">O limite de cache de episódios foi alcançado. Você pode aumentar o tamanho do cache em Configurações.</string>
<string name="playback_statistics_label">Reprodução</string>
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total de podcasts reproduzidos:</string>
@ -31,6 +32,7 @@
<string name="statistics_mode_normal">Calcular a duração que já foi tocada. Tocar das vezes é contado o dobro, enquanto marcar como tocada não é contado</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somar todos os podcasts marcados como tocados</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Nota: A velocidade de reprodução nunca é levada em conta.</string>
<string name="statistics_reset_data">Limpar dados de estatísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Isso ira apagar o histórico de reprodução de todos os episódios. Tem certeza que deseja continuar?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos episódios baixados.</string>
@ -43,7 +45,7 @@
<string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar por data de publicação</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Ordenar pelo número de episódios reproduzidos</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Número de episódios novos e não reproduzidos</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Numero de novos episódios</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Número de novos episódios</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número de episódios não reproduzidos</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número de episódios baixados</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nenhum</string>
@ -82,6 +84,9 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar aos episódios anteriores</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">A nova configuração de <i>Download Automático</i> será aplicada automaticamente a novos episódios.\nVocê deseja aplicá-la aos episódios anteriores?</string>
<string name="auto_delete_label">Apagar episódio automaticamente</string>
<string name="feed_volume_reduction">Redução de Volume</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Diminuir o volume para episódios deste feed: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Desligar</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Leve</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Forte</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020 downloads paralelos</string>
@ -92,10 +97,18 @@
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando não está na fila</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Depois de concluído</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 hora após finalizar</item>
<item quantity="other">%d horas após finalizar</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 dia depois de concluído</item>
<item quantity="other">%d dias depois de concluído</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%d selecionado</item>
<item quantity="other">%d selecionados</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Carregando...</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar todos como reproduzidos</string>
@ -137,11 +150,12 @@
<string name="filtered_label">Filtrado</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última Atualização falhou</string>
<string name="open_podcast">Abrir Podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Por favor, aguarde até que os dados sejam carregados</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Download</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Baixar %d episódio.</item>
<item quantity="other">Baixar %d episódios.</item>
<item quantity="one">Baixando %d episódio.</item>
<item quantity="other">Baixando %d episódios.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Reproduzir</string>
<string name="pause_label">Pausar</string>
@ -159,6 +173,7 @@
<string name="marked_as_read_label">Marcado como reproduzido</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marcar como reproduzido</string>
<string name="marked_as_read_no_media_label">Marcado como reproduzido</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Para pular para as posições, você precisa reproduzir o episódio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio marcado como reproduzido.</item>
<item quantity="other">%d episódios marcados como reproduzidos.</item>
@ -211,6 +226,7 @@
<string name="download_canceled_msg">Download cancelado</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Download cancelado\nDesabilitado <i>Download Automático</i> para este item</string>
<string name="download_report_title">Downloads finalizados com erro(s)</string>
<string name="auto_download_report_title">Download automático finalizado</string>
<string name="download_report_content_title">Reportar Download</string>
<string name="download_error_malformed_url">URL inválida</string>
<string name="download_error_io_error">Erro de IO</string>
@ -227,11 +243,14 @@
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Arquivo de mídia</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ocorreu um erro durante download do arquivo:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nenhum podcast foi fornecido para ser exibido.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticação requerida</string>
<string name="authentication_notification_msg">O recurso que você solicitou requer um usuário e uma senha</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar Download utilizando dados móveis</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">O download utilizando plano de dados foi desabilitado nas configurações.\n\nVocê pode escolher entre apenas adicionar o episódio na fila ou você pode permitir o download temporáriamente.\n\n<small>Sua escolha será lembrada por 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">O download sobre plano de dados foi desabilitado nas configurações.\n\n Você deseja permitir o download temporáriamente?\n\n<small>Sua escolha será lembrada por 10 minutos</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming móvel</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">O streaming pela conexão de dados móveis está desativado nas configurações. Toque para transmitir de qualquer maneira.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre permitir</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporariamente</string>
@ -242,6 +261,9 @@
<string name="player_ready_msg">Pronto</string>
<string name="player_seeking_msg">Buscando</string>
<string name="playback_error_server_died">Servidor morreu</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipo de mídia não suportado</string>
<string name="playback_error_timeout">Tempo da operação expirou</string>
<string name="playback_error_source">Não foi possível acessar o arquivo de mídia</string>
<string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="no_media_playing_label">Nenhuma mídia tocando</string>
<string name="player_buffering_msg">Armazenando</string>
@ -253,6 +275,7 @@
<string name="unlock_queue">Desbloquear Fila</string>
<string name="queue_locked">Fila bloqueada</string>
<string name="queue_unlocked">Fila desbloqueada</string>
<string name="queue_lock_warning">Se você bloquear a fila, não poderá mais deslizar ou reorganizar os episódios.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Não mostrar novamente</string>
<string name="clear_queue_label">Limpar fila</string>
<string name="undo">Desfazer</string>
@ -273,23 +296,49 @@
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Download Plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin Não Instalado</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Para que a reprodução de velocidade variável funcione, recomendamos habilitar o reprodutor de mídia Sonic integrado.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocidades de Reprodução</string>
<string name="enable_sonic">Habilitar Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Nenhum episódio na fila</string>
<string name="no_items_label">Adicione um episódio baixando-o ou mantenha pressionado um episódio e selecione \"Adicionar à fila\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Este episódio não possui notas.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Nenhum download em andamento</string>
<string name="no_run_downloads_label">Você pode baixar episódios na tela de detalhes do podcast.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Nenhum episódios baixado</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Você pode baixar episódios na tela de detalhes do podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Sem registro de download</string>
<string name="no_log_downloads_label">Os logs de download aparecerão aqui quando disponíveis.</string>
<string name="no_history_head_label">Sem Histórico</string>
<string name="no_history_label">Depois de ouvir um episódio, ele aparecerá aqui.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Nenhum Episódio</string>
<string name="no_all_episodes_label">Quando você adiciona um podcast, os episódios são mostrados aqui.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Nenhum episódio novo</string>
<string name="no_new_episodes_label">Quando novos episódios chegarem, eles serão mostrados aqui.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Nenhum episódio favorito</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Você pode adicionar episódios aos favoritos mantendo-os pressionados.</string>
<string name="no_chapters_head_label">Nenhum capítulo</string>
<string name="no_chapters_label">Este episódio não possui capítulos</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Nenhuma assinatura</string>
<string name="no_subscriptions_label">Para assinar um podcast, pressione o ícone de adição abaixo.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Armazenamento</string>
<string name="storage_sum">Exclusão automática de episódio, importação, exportação</string>
<string name="project_pref">Projeto</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronização</string>
<string name="synchronization_sum">Sincroniza com outros dispositivos usando gpodder.net</string>
<string name="automation">Automação</string>
<string name="download_pref_details">Detalhes</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, cópia, restore, restaurar</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupções</string>
<string name="playback_control">Controle de reprodução</string>
<string name="preference_search_hint">Procurar...</string>
<string name="preference_search_no_results">Nenhum resultado</string>
<string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="media_player">Reprodutor de mídia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpar Episódio</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que não estão na fila e não estão nos favoritos podem ser removidos se o Download Automático precisar de espaço para novos episódios</string>
@ -301,7 +350,7 @@
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Botão anterior reinicia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Reinicia a reprodução atual ao pressionar o botão físico anterior ao invés de retroceder</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Pular para próximo item da fila quando a reprodução terminar</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Apagar os episódios quando a reprodução for concluída</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Remover episódio quando a reprodução for concluída</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Deletar automaticamente</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episódios como reproduzidos mesmo que restem alguns segundos de reprodução</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar automaticamente como reproduzido</string>
@ -310,8 +359,11 @@
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Manter episódios marcados como Favoritos</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episódios favoritos</string>
<string name="playback_pref">Reprodução</string>
<string name="playback_pref_sum">Controles de fone de ouvido, intervalos para saltar, Fila</string>
<string name="network_pref">Rede</string>
<string name="network_pref_sum">Intervalo de atualização, Controles de download, Dados móveis</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Atualizar intervalo ou momento do dia</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Especifique um intervalo ou uma hora específica do dia para atualizar os podcasts automaticamente</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Você pode configurar um <i>intervalo</i> como \"cada 2 horas\", configurar um <i>horário do dia</i> específico como \"7:00 AM\" ou <i>desabilitar</i> atualizações automaticas completamente.\n\n<small>Observe: Horários de atualização não são precisos. Você deve considar um possível atraso.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desabilitar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Configurar Intervalo</string>
@ -322,8 +374,15 @@
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fones de ouvido desconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fones de ouvido reconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth reconectado</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Mostrar o botão de streaming ao invés do botão de download nas listas.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Atualizações via Rede de Dados Celular</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Selecione o que deve ser permitido na conexão de dados móveis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Atualizar podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Imagens de capa</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Download automático</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download de episódios</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interface com usuário</string>
<string name="pref_set_theme_title">Selecionar tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Configurar itens da Gaveta de Navegação</string>

View File

@ -22,13 +22,13 @@
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Войти на gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Кэш выпусков заполнен</string>
<string name="episode_cache_full_message">Достигнут предел кэша выпусков. Объём кэша можно увеличить в Настройках.</string>
<string name="episode_cache_full_message">Достигнут предел кэша выпусков. Объем кэша можно увеличить в настройках.</string>
<string name="playback_statistics_label">Воспроизведение</string>
<string name="download_statistics_label">Загрузки</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Общее время прослушивания подкастов:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d из %2$d выпусков начато.\n\nПрослушано %3$s из %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Режим подсчёта статистики</string>
<string name="statistics_mode">Режим подсчета статистики</string>
<string name="statistics_mode_normal">Рассчитывать длительность действительного воспроизведения. Повторное воспроизведение засчитывается, а отметка о прослушивании — нет</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Прибавлять также все подкасты, отмеченные как прослушанные</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Замечание: Скорость воспроизведения не учитывается никогда.</string>
@ -85,6 +85,7 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Новые настройки <i>Автозагрузки</i> будут автоматически применены к новым выпускам. \nХотите ли вы применить их к ранее опубликованным выпускам?</string>
<string name="auto_delete_label">Автоматически удалить выпуск</string>
<string name="feed_volume_reduction">Уменьшение громкости</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Уменьшать громкость выпусков этого канала: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Выключено</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Слабое</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Сильное</string>
@ -108,6 +109,12 @@
<item quantity="many">%d дней после прослушивания</item>
<item quantity="other">%d дней после прослушивания</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">Выбрано: %d</item>
<item quantity="few">Выбрано: %d</item>
<item quantity="many">Выбрано: %d</item>
<item quantity="other">Выбрано: %d</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Загружается...</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Отметить как прослушанное</string>
@ -165,10 +172,10 @@
<string name="delete_failed">Невозможно удалить файл. Попробуйте перезагрузить устройство.</string>
<string name="delete_episode_label">Удалить выпуск</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d выпуск удалён</item>
<item quantity="few">%d выпуска удалены</item>
<item quantity="many">%d выпусков удалены</item>
<item quantity="other">%d выпусков удалено</item>
<item quantity="one">%d выпуск удален.</item>
<item quantity="few">%d выпуска удалены.</item>
<item quantity="many">%d выпусков удалены.</item>
<item quantity="other">%d выпусков удалено.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Убрать пометку «Новый»</string>
<string name="removed_new_flag_label">Пометка «Новый» убрана</string>
@ -201,7 +208,7 @@
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Удалить из очереди</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d выпуск удалён из очереди.</item>
<item quantity="one">%d выпуск удален из очереди.</item>
<item quantity="few">%d выпуска удалены из очереди.</item>
<item quantity="many">%d выпусков удалены из очереди.</item>
<item quantity="other">%d выпусков удалено из очереди.</item>
@ -216,6 +223,7 @@
<string name="deactivate_auto_download">Отключить автоматическую загрузку</string>
<string name="reset_position">Сбросить время воспроизведения</string>
<string name="removed_item">Удалено</string>
<string name="no_items_selected">Ничего не выбрано</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">успешно</string>
<string name="download_pending">Загрузка в ожидании</string>
@ -232,12 +240,12 @@
<string name="download_error_unknown_host">Неизвестный узел</string>
<string name="download_error_unauthorized">Ошибка авторизации</string>
<string name="download_error_file_type_type">Ошибка типа файла</string>
<string name="download_error_forbidden">Доступ запрещён</string>
<string name="download_error_forbidden">Запрещено</string>
<string name="download_canceled_msg">Загрузка отменена</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Загрузка отменена\n <i>Автозагрузка</i> отключена для этого выпуска</string>
<string name="download_report_title">Загрузки завершились с ошибкой</string>
<string name="auto_download_report_title">Автозагрузка завершена</string>
<string name="download_report_content_title">Отчёт о загрузках</string>
<string name="download_report_content_title">Отчет о загрузках</string>
<string name="download_error_malformed_url">Неправильная ссылка</string>
<string name="download_error_io_error">Ошибка ввода-вывода</string>
<string name="download_error_request_error">Ошибка запроса</string>
@ -332,13 +340,14 @@
<string name="no_chapters_head_label">Без оглавления</string>
<string name="no_chapters_label">Этот выпуск не содержит оглавления.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Подписки не оформлены</string>
<string name="no_subscriptions_label">Чтобы подписаться на подкаст, нажмите значок \"плюс\" внизу.</string>
<string name="no_subscriptions_label">Чтобы подписаться на подкаст, нажмите значок «плюс» внизу.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Хранилище</string>
<string name="storage_sum">Автоматическое удаление выпусков, импорт, экспорт</string>
<string name="project_pref">Проект</string>
<string name="queue_label">Очередь</string>
<string name="synchronization_pref">Синхронизация</string>
<string name="synchronization_sum">Синхронизация с другими устройствами с помощью gpodder.net</string>
<string name="automation">Автоматизация</string>
<string name="download_pref_details">Подробнее</string>
<string name="import_export_pref">Импорт/экспорт</string>
@ -356,14 +365,14 @@
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Поставить на паузу, когда наушники или Bluetooth отключены</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Продолжать воспроизведение после подключения наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Возобновить, когда восстановится Bluetooth-соединение</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Пропускать кнопкой перемотки вперёд</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">При нажатии кнопки перемотки вперёд на Bluetooth-устройстве включить следующий выпуск</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Пропускать кнопкой перемотки вперед</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">При нажатии кнопки перемотки вперед на Bluetooth-устройстве включить следующий выпуск</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">В начало кнопкой перемотки назад</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">При нажатии на физическую кнопку перемотки назад переходить к началу выпуска вместо перемотки назад</string>
<string name="pref_followQueue_sum">После завершения воспроизведения перейти к следующему в очереди</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Удалять выпуск после воспроизведения</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Автоматическое удаление</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Отмечать выпуски как прослушанные, даже если до завершения остаётся некоторое время</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Отмечать выпуски как прослушанные, даже если до завершения остается некоторое время</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Отметка «Прослушанное» до окончания</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Сохранять выпуски, помеченные как пропущенные</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Сохранять пропущенные выпуски</string>
@ -401,8 +410,8 @@
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Изменение отображения пунктов меню боковой панели</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Упорядочить подписки</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Выбрать порядок отображения подписок</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Выбрать счётчик подписок</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Какую информацию показывать в счётчике подписок. Влияет также на очерёдность подписок, если сортировка подписок производится по счётчику.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Выбрать счетчик подписок</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Какую информацию показывать в счетчике подписок. Влияет также на очередность подписок, если сортировка подписок производится по счетчику.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Изменить тему оформления AntennaPod</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Автоматическая загрузка</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Настроить автоматическую загрузку выпусков.</string>
@ -417,8 +426,8 @@
<string name="pref_episode_cover_summary">Отображать вместо обложки подкаста обложку выпуска, если она доступна.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Использовать системное оформление</string>
<string name="pref_theme_title_light">Светлая</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Тёмная</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Чёрная (для AMOLED)</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Темная</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Черная (для AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Неограничен</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">ч.</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">ч.</string>
@ -426,10 +435,12 @@
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Войти</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Вход в ваш аккаунт gpodder.net для синхронизации подписок.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Выход из gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Выход произведён успешно</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Выход успешно выполнен</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Изменить информацию авторизации</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Изменить информацию авторизации для аккаунта gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Синхронизировать сейчас</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Синхронизировать изменения подписок и выпусков при помощи gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронизировать состояния всех подписок и выпусков при помощи gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Вход как <i>%1$s</i> с устройства <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Показывать уведомления об ошибках синхронизации</string>
@ -437,11 +448,16 @@
<string name="pref_playback_speed_title">Скорости воспроизведения</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Выбрать значения скорости, доступные при воспроизведении</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Скорость, с которой будут изначально воспроизводиться выпуски этого подкаста</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Пропусить первые %d секунд</string>
<string name="pref_feed_skip">Автоматический пропуск</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Пропускать вступительную и заключительную часть.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Пропуск в конце</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Пропуск в начале</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Пропущено %d сек. в конце</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Пропущено %d сек. в начале</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Подстройка метаданных под скорость воспроизведения</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Значения позиции и длительности зависят от скорости воспроизведения</string>
<string name="pref_fast_forward">Интервал быстрой перемотки вперед</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки вперёд</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки вперед</string>
<string name="pref_rewind">Интервал быстрой перемотки назад</string>
<string name="pref_rewind_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки назад</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Задать имя узла</string>
@ -456,8 +472,8 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Нельзя выбрать больше %1$d элементов.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Менять фон экрана блокировки</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Изменяет фон экрана блокировки на обложку выпуска. Кроме того показывает обложку в сторонних приложениях.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Показывать отчёт о загрузках</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Если загрузка не удаётся, показывать отчёт с подробностями об ошибке.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Показывать отчет о загрузках</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Если загрузка не удается, показывать отчет с подробностями об ошибке.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Показывать результаты автозагрузки</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Показывать уведомление при автоматической загрузке выпусков</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Версии Android ниже 4.1 не поддерживают расширенные уведомления.</string>
@ -488,6 +504,8 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Добавлять загруженные в очередь</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Добавлять загруженные выпуски в очередь</string>
<string name="media_player_builtin">Встроенный в Android</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Переключить на ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Переключено на ExoPlayer.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Пропускать участки тишины</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">При завершении видео</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">При сворачивании проигрывателя видео</string>
@ -501,7 +519,7 @@
<string name="back_button_double_tap">Выход двойным касанием</string>
<string name="back_button_show_prompt">Подтверджение выхода</string>
<string name="close_prompt">Уверены, что хотите закрыть AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Нажмите кнопку «Назад» ещё раз, чтобы выйти</string>
<string name="double_tap_toast">Нажмите кнопку «Назад» еще раз, чтобы выйти</string>
<string name="back_button_go_to_page">Перейти к странице…</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Выберите страницу</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Убирать удаленные из очереди</string>
@ -509,8 +527,11 @@
<!--About screen-->
<string name="about_pref">О программе</string>
<string name="antennapod_version">Версия AntennaPod</string>
<string name="contributors">Участники</string>
<string name="contributors_summary">Каждый может сделать свой вклад в улучшение AntennaPod — с помощью кода, перевода или помогая пользователям на форуме</string>
<string name="developers">Разработчики</string>
<string name="translators">Переводчики</string>
<string name="special_thanks">Особая благодарность</string>
<string name="privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
<string name="licenses">Лицензии</string>
<string name="licenses_summary">В AntennaPod используется другое отличное ПО</string>
@ -520,7 +541,12 @@
<string name="no_results_for_query">По запросу «%1$s» ничего не найдено</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Синхронизация запущена</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Отправка изменений выпуска…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Загрузка изменений выпуска…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Отправка состояния прослушивания…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Синхронизация подписок ...</string>
<string name="sync_status_success">Синхронизация выполнена</string>
<string name="sync_status_error">Сбой синхронизации</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Перенести подписку и очередь на другое устройство</string>
<string name="database">База данных</string>
@ -540,16 +566,17 @@
<string name="html_export_label">Экспорт в HTML</string>
<string name="database_export_label">Экспорт базы данных</string>
<string name="database_import_label">Импорт базы данных</string>
<string name="database_import_warning">Импорт базы данных приведет к замене всех текущих подписок и истории воспроизведения. Рекомендуется экспортировать текущую базу данных, чтобы иметь резервную копию. Хотите заменить?</string>
<string name="please_wait">Подождите…</string>
<string name="export_error_label">Ошибка экспорта</string>
<string name="export_success_title">Экспорт завершён успешно</string>
<string name="export_success_sum">Экспорт осуществлён в файл:
%1$s</string>
<string name="export_success_title">Экспорт выполнен</string>
<string name="export_success_sum">Файл экспорта был сохранен в папку:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Для чтения файла OPML необходим доступ к внешнему хранилищу</string>
<string name="import_select_file">Выбрать файл для импорта</string>
<string name="import_ok">Успешно импортировано.\n\nНажмите OK, чтобы перезапустить AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Выбранная база данных экспортирована из более поздней версии AntennaPod. Установленная версия не сможет воспользоваться этой базой.</string>
<string name="favorites_export_label">Экспорт избранного</string>
<string name="favorites_export_summary">Экспортировать сохраненное избранное в файл</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Установить таймер сна</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Отключить таймер сна</string>
@ -579,7 +606,7 @@
<item quantity="other">%d часа</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Запускать автоматически</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Таймер сна включён</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Таймер сна включен</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">Категории</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">Лучшее</string>
@ -588,7 +615,7 @@
<string name="gpodnetauth_login_title">Войти</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Добро пожаловать в процесс авторизации на gpodder.net. Сначала введите вашу информацию для авторизации:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Войти</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Если у вас ещё нет аккаунта, вы можете создать его здесь:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Если у вас еще нет аккаунта, вы можете создать его здесь:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Имя пользователя</string>
<string name="password_label">Пароль</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Выбор устройства</string>
@ -639,9 +666,10 @@
<string name="subscribe_label">Подписаться</string>
<string name="subscribing_label">Подписка оформляется…</string>
<string name="preview_episode">Предпросмотр</string>
<string name="stop_preview">Остановить предпросмотр</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Назад</string>
<string name="fast_forward_label">Вперёд</string>
<string name="fast_forward_label">Вперед</string>
<string name="increase_speed">Увеличить скорость</string>
<string name="decrease_speed">Уменьшить скорость</string>
<string name="media_type_audio_label">Аудио</string>
@ -652,6 +680,9 @@
<string name="is_favorite_label">Эпизод отмечен как избранный</string>
<string name="drag_handle_content_description">Перетяните чтобы изменить позицию этого элемента</string>
<string name="load_next_page_label">Загрузить следующую страницу</string>
<string name="switch_pages">Переключить страницу</string>
<string name="position">Позиция: %1$s</string>
<string name="apply_action">Применить действие</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Авторизация</string>
<string name="authentication_descr">Изменить имя пользователя и пароль для этого подкаста и его выпусков.</string>
@ -660,7 +691,7 @@
<string name="episode_filters_description">Перечень условий по включению или исключению выпуска из списков автоматической загрузки</string>
<string name="episode_filters_include">Включить</string>
<string name="episode_filters_exclude">Исключить</string>
<string name="episode_filters_hint">По одному слову \n\"По фразе\"</string>
<string name="episode_filters_hint">По одному слову \n«По фразе»</string>
<string name="keep_updated">Постоянно обновлять</string>
<string name="keep_updated_summary">Обновлять подкаст при (авто)обновлении всех подкастов</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Автоматическая загрузка отключена в основных настройках AntennaPod</string>
@ -676,7 +707,8 @@
<string name="add_podcast_by_url">Добавить подкаст по адресу</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Просмотр gpodder.net</string>
<string name="discover">Ознакомиться</string>
<string name="discover_more">ещё »</string>
<string name="discover_more">еще »</string>
<string name="search_powered_by">Для поиска используется %1$s</string>
<string name="filter">Фильтровать</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Все</string>
@ -704,10 +736,16 @@
<string name="sort_date_old_new">от старых к новым</string>
<string name="sort_duration_short_long">от коротких к длинным</string>
<string name="sort_duration_long_short">от длинных к коротким</string>
<string name="sort_a_z">от А к Я</string>
<string name="sort_z_a">от Я к А</string>
<string name="sort_new_old">от новых к старым</string>
<string name="sort_old_new">от старых к новым</string>
<string name="sort_short_long">от коротких к длинным</string>
<string name="sort_long_short">от длинных к коротким</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">Нравится AntennaPod?</string>
<string name="rating_message">Мы будем Вам благодарны за оценку AntennaPod.</string>
<string name="rating_never_label">Не дождётесь</string>
<string name="rating_message">Мы будем рады, если вы поставите оценку AntennaPod.</string>
<string name="rating_never_label">Не дождетесь</string>
<string name="rating_later_label">Позже, не сейчас</string>
<string name="rating_now_label">Конечно, давай!</string>
<!--Audio controls-->
@ -746,7 +784,7 @@
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Соединение с устройством Google Cast потеряно. Соединение восстанавливается. Попробуйте снова через несколько секунд.</string>
<string name="cast_failed_status_request">Не удалось синхронизироваться с устройством Google cast</string>
<string name="cast_failed_seek">Не удалось выполнить перемотку на устройстве Google cast</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Серьёзная ошибка воспроизведения в устройстве Google cast</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Серьезная ошибка воспроизведения в устройстве Google cast</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Ошибка воспроизведения. Пропускаю…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Требуется действие</string>
@ -765,4 +803,6 @@
<string name="widget_opacity">Непрозрачность</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Настройки успешно обновлены.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Похоже, вы часто слушаете по сети. Хотите, чтобы в списке выпусков отображались кнопки для потокового воспроизведения?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Похоже, вы часто слушаете загружаете выпуски. Хотите, чтобы в списке выпусков отображались кнопки для загрузки?</string>
</resources>

View File

@ -498,8 +498,11 @@
<!--About screen-->
<string name="about_pref">关于</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod版本</string>
<string name="contributors">贡献者</string>
<string name="contributors_summary">每个人都可以通过代码翻译或通过帮助我们论坛中的用户来让AntennaPod变得更好</string>
<string name="developers">开发者</string>
<string name="translators">译者</string>
<string name="special_thanks">特别感谢</string>
<string name="privacy_policy">隐私政策</string>
<string name="licenses">许可证</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod使用其他伟大的软件</string>
@ -543,6 +546,8 @@
<string name="import_select_file">选择导入文件</string>
<string name="import_ok">成功导入请按OK重启AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">该数据库是使用较新版本的AntennaPod导出的。您当前安装的版本尚不知如何处理该文件。</string>
<string name="favorites_export_label">收藏导出</string>
<string name="favorites_export_summary">将保存的收藏夹导出到文件</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">设置休眠计时器</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">禁用休眠计时器</string>

View File

@ -0,0 +1,768 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">更新訂閱</string>
<string name="feeds_label">Podcast</string>
<string name="statistics_label">統計</string>
<string name="add_feed_label">新增 Podcast</string>
<string name="episodes_label">單集</string>
<string name="all_episodes_short_label">全部</string>
<string name="new_episodes_label">最新</string>
<string name="favorite_episodes_label">最愛</string>
<string name="new_label"></string>
<string name="settings_label">設定</string>
<string name="downloads_label">下載</string>
<string name="downloads_running_label">進行中</string>
<string name="downloads_completed_label">已完成</string>
<string name="downloads_log_label">日誌</string>
<string name="subscriptions_label">訂閱</string>
<string name="subscriptions_list_label">訂閱列表</string>
<string name="cancel_download_label">取消下載</string>
<string name="playback_history_label">播放歷史</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net 登錄</string>
<string name="episode_cache_full_title">暫存集數已達上限</string>
<string name="episode_cache_full_message">暫存集數已達上限,您可以在設定中調整限制。</string>
<string name="playback_statistics_label">播放</string>
<string name="download_statistics_label">下載</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Podcast 總播放時長:</string>
<string name="statistics_details_dialog">聽過 %1$d/%2$d集。\n\n播過%3$s/%4$s集。</string>
<string name="statistics_mode">統計模式</string>
<string name="statistics_mode_normal">計算真實的播放時長。如果播放同一劇集兩遍,則會記錄兩遍的市場。如果只是標記為已播放,則不會被計入播放時長。</string>
<string name="statistics_mode_count_all">累加所有標記為已播放的 Podcast</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">注意:播放速度不被計入。</string>
<string name="statistics_reset_data">重設統計數據</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">這會清除過去的播放紀錄,您確定要進行嗎?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Podcast 總下載容量:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">打開選單</string>
<string name="drawer_close">關閉選單</string>
<string name="drawer_preferences">側邊選單設定</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">按數量排序</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">按字母表排序</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">按發布日期排序</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">按已播放的集數排序</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">新增及未播放集數</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">新集數</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">未播放集數</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">已下載集數</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">沒有</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">在瀏覽器中打開</string>
<string name="copy_url_label">複製鏈接</string>
<string name="share_url_label">分析鏈接</string>
<string name="copied_url_msg">複製鏈接到剪貼板</string>
<string name="go_to_position_label">跳至此處</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">清除歷史</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">確定</string>
<string name="cancel_label">取消</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="reset">重置</string>
<string name="author_label">作者</string>
<string name="language_label">語言</string>
<string name="url_label">鏈接</string>
<string name="cover_label">圖片</string>
<string name="error_label">錯誤</string>
<string name="error_msg_prefix">發生錯誤:</string>
<string name="needs_storage_permission">此操作需要儲存空間權限</string>
<string name="refresh_label">刷新</string>
<string name="external_storage_error_msg">找不到外部儲存空間。請確保您已掛載外部儲存空間,這樣本軟體才能正常運行。</string>
<string name="chapters_label">章節</string>
<string name="chapter_duration">時長: %1$s</string>
<string name="description_label">描述</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020單集</string>
<string name="processing_label">處理中</string>
<string name="save_username_password_label">保存帳號及密碼</string>
<string name="close_label">關閉</string>
<string name="retry_label">重試</string>
<string name="auto_download_label">加入自動下載</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">套用至先前的單集</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">往後各集將採用新的 <i>自動下載</i> 設定,\n您希望先前已經發佈的各集也使用同樣的設定嗎</string>
<string name="auto_delete_label">自動刪除單集</string>
<string name="feed_volume_reduction">降低音量</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">將此單集的音量調降:%1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">關閉</string>
<string name="feed_volume_reduction_light"></string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy"></string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020同時下載</string>
<string name="feed_auto_download_global">預設值</string>
<string name="feed_auto_download_always">總是</string>
<string name="feed_auto_download_never">不予下載</string>
<string name="send_label">發送中…</string>
<string name="episode_cleanup_never">不予刪除</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">若未列入待播清單</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">聽完後</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="other">聽完後 %d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="other">聽完後 %d 天</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="other">選取了 %d 集</item>
</plurals>
<string name="loading_more">載入更多…</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">全部標記為已播放</string>
<string name="mark_all_read_msg">全部標記為已播放</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">請確認您要將每一集都標記為已播放。</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">請確定您是否要將此 Podcast 的每一集都標為已播放。</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">移除所有「新的」標籤</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">移除所有「新的」標記</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">請確定您是否要將每一集的「new」標記移除。</string>
<string name="show_info_label">顯示資料</string>
<string name="show_feed_settings_label">顯示 Podcast 設定</string>
<string name="feed_info_label">Podcast 資訊</string>
<string name="feed_settings_label">Podcast 設定</string>
<string name="rename_feed_label">重新命名 Podcast</string>
<string name="remove_feed_label">移除 Podcast</string>
<string name="share_label">分享</string>
<string name="share_link_label">分享這一集的網址</string>
<string name="share_link_with_position_label">分享這一集網址及當前播放進度</string>
<string name="share_file_label">分享文件</string>
<string name="share_website_url_label">分享網站網址</string>
<string name="share_feed_url_label">分享 Podcast 的網址</string>
<string name="share_item_url_label">分享該媒體網址</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">分享此媒體網址及當前播放進度</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">請確認您是否要刪除「%1$s」這個 Podcast 及當中下載的每一集。</string>
<string name="feed_remover_msg">移除 Podcast</string>
<string name="load_complete_feed">重新整理 Podcast</string>
<string name="multi_select">多重選取</string>
<string name="select_all_above">選取以上全部</string>
<string name="select_all_below">選取以下全部</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">未播放</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">暫停</string>
<string name="hide_played_episodes_label">已播放</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">已列入待播清單</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">未列入待播清單</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">已下載</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">未下載</string>
<string name="hide_has_media_label">包含媒體</string>
<string name="hide_is_favorite_label">為最愛</string>
<string name="filtered_label">已過濾</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 上次刷新失敗</string>
<string name="open_podcast">打開 Podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">資料載入中,請稍候</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">下載</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="other">正在下載 %d 集</item>
</plurals>
<string name="play_label">播放</string>
<string name="pause_label">暫停</string>
<string name="stream_label"></string>
<string name="delete_label">刪除</string>
<string name="delete_failed">刪除文件失敗。重啟設備試試看。</string>
<string name="delete_episode_label">刪除這一集</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="other">已刪除 %d 集。</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">移除「新」的標記</string>
<string name="removed_new_flag_label">已移除「新」的標記</string>
<string name="mark_read_label">標記為已播放</string>
<string name="marked_as_read_label">已標記為已播放</string>
<string name="mark_read_no_media_label">標示為已讀</string>
<string name="marked_as_read_no_media_label">已標示為已讀</string>
<string name="play_this_to_seek_position">若想指定播放位置,請先播放該單集</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="other">共有 %d 集標示為已播放。</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">標記為未播放</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">標示為未讀</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="other">共有 %d 集標示為未播放。</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">加入待播清單</string>
<string name="added_to_queue_label">已列入待播清單</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="other">已將 %d 集加入待播清單。</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">從待播清單中移除</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="other">已將 %d 集自待播清單中移除</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">加入最愛</string>
<string name="added_to_favorites">已加入最愛</string>
<string name="remove_from_favorite_label">移出最愛</string>
<string name="removed_from_favorites">已從最愛移除</string>
<string name="visit_website_label">訪問網站</string>
<string name="skip_episode_label">跳過這一集</string>
<string name="activate_auto_download">啟用自動下載</string>
<string name="deactivate_auto_download">停用自動下載</string>
<string name="reset_position">重置播放進度</string>
<string name="removed_item">項目已移除</string>
<string name="no_items_selected">未選擇任何項目</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">成功</string>
<string name="download_pending">下載等待中</string>
<string name="download_running">下載中</string>
<string name="download_error_details">詳情</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\n檔案 URL\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">沒找到儲存空間</string>
<string name="download_error_insufficient_space">儲存空間不足</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP數據錯誤</string>
<string name="download_error_error_unknown">位置錯誤</string>
<string name="download_error_parser_exception">解析器異常</string>
<string name="download_error_unsupported_type">不支援此來源類型</string>
<string name="download_error_connection_error">鏈接錯誤</string>
<string name="download_error_unknown_host">不明主機</string>
<string name="download_error_unauthorized">驗證失敗</string>
<string name="download_error_file_type_type">文件格式錯誤</string>
<string name="download_error_forbidden">禁止存取</string>
<string name="download_canceled_msg">下載已取消</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">下載已取消\n此項目的 <i>自動下載</i> 已停用</string>
<string name="download_report_title">下載已完成,但可能有錯誤</string>
<string name="auto_download_report_title">自動下載完畢</string>
<string name="download_report_content_title">下載報告</string>
<string name="download_error_malformed_url">鏈接格式不正確</string>
<string name="download_error_io_error">IO 錯誤</string>
<string name="download_error_request_error">請求錯誤</string>
<string name="download_error_db_access">資料庫存取錯誤</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="other">剩餘%d 個下載</item>
</plurals>
<string name="downloads_processing">正在下載</string>
<string name="download_notification_title">Podcast 資料下載中</string>
<string name="download_report_content">%1$d 個成功下載, %2$d 個失敗</string>
<string name="download_log_title_unknown">標題不明</string>
<string name="download_type_feed">資料來源</string>
<string name="download_type_media">媒體檔案</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">下載此檔案時出錯:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">無法顯示 Podcast</string>
<string name="authentication_notification_title">需要驗證</string>
<string name="authentication_notification_msg">這項資源需要帳號及密碼</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">確定使用行動網路下載</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">您目前設定為不以行動網路下載。\n\n您可以僅將這一集加入待播清單或暫時允許以行動網路下載。\n\n<small>暫時允許的效期為10分鐘</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">您目前設定為不以行動網路下載單集。\n\n是否要暫時允許以行動網路下載呢\n\n1<small>暫時允許的效期為 10 分鐘</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">確認以行動網路串流播放</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">目前您設定為不可使用行動網路串流播放,輕觸後可強制以串流播放。</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">永遠允許</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">列入待播清單</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">臨時允許</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">錯誤!</string>
<string name="player_stopped_msg">播放完畢</string>
<string name="player_preparing_msg">準備中</string>
<string name="player_ready_msg">準備</string>
<string name="player_seeking_msg">搜索中</string>
<string name="playback_error_server_died">服務器未響應</string>
<string name="playback_error_unsupported">不支援的媒體格式</string>
<string name="playback_error_timeout">操作逾時</string>
<string name="playback_error_source">無法取得該媒體檔案</string>
<string name="playback_error_unknown">不明錯誤</string>
<string name="no_media_playing_label">播放完畢</string>
<string name="player_buffering_msg">緩衝中</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">子母畫面模式</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - 媒體按鍵無法辨識:%1$d</string>
<string name="error_file_not_found">找不到檔案</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">鎖定待播清單</string>
<string name="unlock_queue">解鎖待播清單</string>
<string name="queue_locked">待播清單已鎖定</string>
<string name="queue_unlocked">待播清單已解鎖</string>
<string name="queue_lock_warning">一旦鎖定待播清單,就無法調整各集次序或使用滑動選單</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">不再顯示</string>
<string name="clear_queue_label">清空待播清單</string>
<string name="undo">返回</string>
<string name="move_to_top_label">移動到頂部</string>
<string name="move_to_bottom_label">移動的底部</string>
<string name="sort">排序</string>
<string name="keep_sorted">維持排序</string>
<string name="date">日期</string>
<string name="duration">時長</string>
<string name="episode_title">單集標題</string>
<string name="feed_title">Podcast 標題</string>
<string name="random">隨機</string>
<string name="smart_shuffle">智慧隨機</string>
<string name="ascending">升序</string>
<string name="descending">降序</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">請確認您要清除待播清單中的每一集</string>
<string name="time_left_label">時間尚餘:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">已下載的插件</string>
<string name="no_playback_plugin_title">插件未安裝</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">為了方便您以不同速度聆聽節目,我們建議您啟用內建的 Sonic 播放器。</string>
<string name="set_playback_speed_label">播放速度</string>
<string name="enable_sonic">啟用Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">待播清單裡沒有任何單集</string>
<string name="no_items_label">下載或長按後選擇「加入待播清單」即可將這一集放入待播清單。</string>
<string name="no_shownotes_label">本集沒有附註</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">當前並未下載任何劇集</string>
<string name="no_run_downloads_label">您可以到 Podcast 詳情畫面下載各單集。</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">尚未下載任何一集</string>
<string name="no_comp_downloads_label">您可以到 Podcast 詳情畫面下載各單集。</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">無下載紀錄</string>
<string name="no_log_downloads_label">有下載紀錄時,將顯示於此</string>
<string name="no_history_head_label">無歷史紀錄</string>
<string name="no_history_label">聽過的每一集都會顯示在此。</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">什麼也沒有</string>
<string name="no_all_episodes_label">當您添增 Podcast 後,其中的各單集會顯示於此。</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">沒有新一集</string>
<string name="no_new_episodes_label">一旦新集數上線,就會顯示在這裡。</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">沒有設定最愛</string>
<string name="no_fav_episodes_label">您可以在特定一集上長按,將其設定為最愛</string>
<string name="no_chapters_head_label">無章節</string>
<string name="no_chapters_label">本集沒有章節資訊。</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">無訂閱</string>
<string name="no_subscriptions_label">請按下方加號以訂閱 Podcast</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">儲存空間</string>
<string name="storage_sum">自動刪除、匯入、匯出</string>
<string name="project_pref">項目</string>
<string name="queue_label">待播清單</string>
<string name="synchronization_pref">同步</string>
<string name="synchronization_sum">利用 gpodder.net 與其他裝置同步</string>
<string name="automation">自動化</string>
<string name="download_pref_details">詳情</string>
<string name="import_export_pref">匯入/匯出</string>
<string name="import_export_search_keywords">備份, 還原, backup, restore, export, import, 匯出, 匯入</string>
<string name="appearance">外觀</string>
<string name="external_elements">外部元素</string>
<string name="interruptions">中斷</string>
<string name="playback_control">播放控制</string>
<string name="preference_search_hint">搜尋…</string>
<string name="preference_search_no_results">無結果</string>
<string name="preference_search_clear_history">清除歷史紀錄</string>
<string name="media_player">媒體播放器</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">刪除單集時機</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">在暫存集數已滿、自動下載功能需要更多空間的情形下,不在待播清單也未設定為最愛的各單集將被刪除。</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">耳機或藍牙斷開連接時暫停播放</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">當耳機再次連接時繼續播放</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">當藍牙再次連接時繼續播放</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">快進按鈕跳過</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">當按下藍牙連接裝置上的快轉鈕時,不要快轉,而是播放下一集</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">後退鍵重新播放</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">當按下實體的倒轉鈕時,不要倒轉,而是重新播放本集。</string>
<string name="pref_followQueue_sum">當播放完畢時自動跳至待播清單中的下一集</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">播放完畢後刪除該集</string>
<string name="pref_auto_delete_title">自動刪除</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">若離開時還剩下特定秒數以內,也將該集標記為已播放。</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">智慧標記為已播放過</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">當跳過時,保留該集</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">保留跳過</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">保留標記為最愛的各單集</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">保留最愛單集</string>
<string name="playback_pref">播放</string>
<string name="playback_pref_sum">耳機線控、快轉時間、待播清單</string>
<string name="network_pref">網路</string>
<string name="network_pref_sum">更新週期、下載控制、行動數據</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">更新週期</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">設定 Podcast 節目清單的更新週期</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">您可以設定「每 2 小時」這類的<i>週期</i>或指定「每天早上 7 點」這種<i>每日定時</i>,也也可以<i>停用</i> 自動更新。\n\n<small>請注意:這裡的時間並非十分精準,可能會有些許延遲。</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">停用</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">設定週期</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">設定每日定時</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">每 %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">於 %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">連續播放</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">拔除耳機時暫停播放</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">接上耳機時繼續播放</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">連上藍牙時繼續播放</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">偏好串流</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">在清單中顯示串流播放按鈕取代下載鈕</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">行動網路更新</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">選擇以行動網路連線時可以做的事</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">更新 Podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">封面</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">自動下載</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">下載單集</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">串流播放</string>
<string name="user_interface_label">使用者介面</string>
<string name="user_interface_sum">外觀、訂閱順序、鎖定畫面</string>
<string name="pref_set_theme_title">選擇主題</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">設定側邊選單</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">調整側邊選單裡要顯示的項目</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">設定訂閱順序</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">更改您的訂閱順序</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">設定訂閱計數器</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">調整訂閱計數器中要顯示的東西,同時也會在排序方式設定為「計數」時影響排序。</string>
<string name="pref_set_theme_sum">更改 AntennaPod 的外觀</string>
<string name="pref_automatic_download_title">自動下載</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">設定單集自動下載機制</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">限定 Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">限定於特定 Wi-Fi 連線時自動下載</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">未充電時下載</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">允許未充電時也自動下載</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">平行下載</string>
<string name="pref_episode_cache_title">暫存集數</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">在本機中可以暫存的集數,若達上限則將停止自動下載。</string>
<string name="pref_episode_cover_title">使用單集的封面圖</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">在單集有專屬封面的情況下使用該封面圖。如果取消,則一律使用 Podcast 的封面圖。</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">使用系統主題</string>
<string name="pref_theme_title_light">淡色</string>
<string name="pref_theme_title_dark">深色</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">黑色 (適用 AMOLED 螢幕)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">無限</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">時數</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">小時</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">手動</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">登入</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">登入您的 gpodder.net 帳戶以同步訂閱資訊</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">登出</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">成功登出</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">變更登入資訊</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">修改您的 gpodder.net 帳號登入資訊</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">馬上同步</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">與 gpodder.net 同步訂閱及聆聽狀態。</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">強制全部同步</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">與 gpodder.net 同步所有的訂閱及聆聽狀態。</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[以 <i>%1$s</i> 登入,設備為 <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">顯示同步錯誤通知</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">此設定不影響登入驗證錯誤。</string>
<string name="pref_playback_speed_title">播放速度</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">自訂可選用的播放速度</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">播放此 Podcast 中各單集時的播放速度</string>
<string name="pref_feed_skip">自動跳過</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">跳過開場和結尾鳴謝</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">跳過最後幾秒</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">跳過最初幾秒</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">跳過最後 %d 秒</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">跳過最初 %d 秒</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">依據播放速度調整媒體資訊</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">根據播放速度調整播放進度、時長等資訊</string>
<string name="pref_fast_forward">快轉時間</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">自訂快轉鈕要往前快轉多少時間</string>
<string name="pref_rewind">倒轉時間</string>
<string name="pref_rewind_sum">自訂倒轉鈕要往後倒轉多少時間</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">設定主機</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">使用預設主機</string>
<string name="pref_expandNotify_title">優先通知</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">此功能通常會加大通知訊息以便顯示控制鈕</string>
<string name="pref_persistNotify_title">保留播放控制鈕</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">暫停播放時,在通知列及鎖定畫面上保留播放控制鈕。</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">設定鎖定畫面按鈕</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">設定鎖定畫面上的播放控制鈕。「暫停/播放」鈕一定會出現。</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">最多可選擇 %1$d 項</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">您最多只能選擇 %1$d 項。</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">設定鎖定畫面背景</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">在鎖定畫面背景採用本單集的圖片,同時也會在第三方 App 裡顯示圖片。</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">顯示下載報告</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">如果下載失敗,產生錯誤相關細節的報告。</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">顯示自動下載報告</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">顯示自動下載通知。</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 以前尚未支援延伸通知工具。</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">待播清單新增位置</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">將這幾集加到:%1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">放到清單最後</string>
<string name="enqueue_location_front">放到清單最前</string>
<string name="enqueue_location_after_current">當前這集以後</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">停用</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">圖片快取容量</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">設定圖片的快取容量</string>
<string name="visit_user_forum">使用者論壇</string>
<string name="bug_report_title">回報錯誤</string>
<string name="open_bug_tracker">開啟錯誤追蹤</string>
<string name="export_logs">匯出紀錄</string>
<string name="copy_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
<string name="copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
<string name="experimental_pref">實驗功能</string>
<string name="pref_media_player_message">設定用以播放檔案的媒體播放器</string>
<string name="pref_current_value">當前設定:%1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">代理伺服器</string>
<string name="pref_proxy_sum">設定代理伺服器</string>
<string name="pref_faq">常見問題</string>
<string name="pref_no_browser_found">找不到任何瀏覽器</string>
<string name="pref_cast_title">支援 Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">啟用 Cast 設備(如 Chromecast、Audio Speakers、Google TV 等)遙控播放</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast 相關支援需要其他第三方的私權軟體,所以在此版 AntennaPod 中停用。</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">下載後加入待播清單</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">下載單集以後自動加入待播清單</string>
<string name="media_player_builtin">Android 內建播放器</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">切換至 ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">已切換至 ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">跳過沒有聲音的部分</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">離開影片時</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">離開影片播放時的行為</string>
<string name="stop_playback">停止播放</string>
<string name="continue_playback">繼續播放聲音</string>
<string name="behavior">操作行為</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">返回鍵行為</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">調整按下返回鍵時的行為</string>
<string name="back_button_default">預設</string>
<string name="back_button_open_drawer">開啟側邊選單</string>
<string name="back_button_double_tap">按兩下後離開 App</string>
<string name="back_button_show_prompt">離開前需要確認</string>
<string name="close_prompt">確定關閉 AntennaPod</string>
<string name="double_tap_toast">重按返回鍵以離開</string>
<string name="back_button_go_to_page">前往頁面...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">選擇頁面</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">刪除時同步自待播清單中移除</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">刪除某單集後,也自動將其從待播清單中移除</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">關於</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod 版本</string>
<string name="contributors">貢獻者</string>
<string name="contributors_summary">無論寫程式、翻譯或幫助其他使用者,每個人都能讓 AntennaPod 更加完美!</string>
<string name="developers">開發人員</string>
<string name="translators">譯者</string>
<string name="special_thanks">特別感謝</string>
<string name="privacy_policy">隱私條款</string>
<string name="licenses">授權條款</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod 中也用了其他很棒的軟體</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">搜尋無結果</string>
<string name="search_label">搜尋</string>
<string name="no_results_for_query">找不到「%1$s」</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">已開始同步</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">上傳本集變更中…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">下載本集變更中…</string>
<string name="sync_status_upload_played">上傳播放狀態…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">同步訂閱中</string>
<string name="sync_status_success">同步成功</string>
<string name="sync_status_error">同步失敗</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">將訂閱及待播清單移到另一台設備</string>
<string name="database">資料庫</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">顯示您的訂閱給朋友</string>
<string name="opml_export_summary">將您的訂閱清單移到另一個 Podcast 軟體</string>
<string name="opml_import_summary">從其他 Podcast 軟體匯入訂閱清單</string>
<string name="database_export_summary">將訂閱、聆聽紀錄、待播清單等資訊傳送到其他設備上的 AntennaPod</string>
<string name="database_import_summary">自其他設備匯入 AntennaPod 資料庫</string>
<string name="opml_import_label">OPML 匯入</string>
<string name="opml_reader_error">讀取 OPML 時發生錯誤:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">未選擇任何檔案!</string>
<string name="select_all_label">全選</string>
<string name="deselect_all_label">取消選取</string>
<string name="opml_export_label">匯出 OPML</string>
<string name="html_export_label">匯出 HTML</string>
<string name="database_export_label">資料庫匯出</string>
<string name="database_import_label">資料庫匯入</string>
<string name="database_import_warning">匯入的資料將取代您目前的訂閱清單與播放歷史紀錄,您最好先匯出當前的資料庫以便備份。要取代目前的資料嗎?</string>
<string name="please_wait">請稍候…</string>
<string name="export_error_label">匯出錯誤</string>
<string name="export_success_title">匯出成功</string>
<string name="export_success_sum">檔案已匯出至:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">讀取 OPML 檔需要存取外部儲存空間的權限</string>
<string name="import_select_file">選取要匯入的檔案</string>
<string name="import_ok">匯入成功。\n\n請按下 OK 重新啟動 AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">此資料庫是以新版 AntennaPod 匯出的,您目前使用的版本無法使用這份資料。</string>
<string name="favorites_export_label">匯出我的最愛</string>
<string name="favorites_export_summary">將儲存的我的最愛清單匯出為檔案</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">設定睡眠定時</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">停用睡眠定時</string>
<string name="sleep_timer_label">睡眠定時</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">輸入無效,請輸入數值</string>
<string name="shake_to_reset_label">晃動手機以重置計時</string>
<string name="timer_vibration_label">在時間到之前短暫震動手機</string>
<string name="time_seconds"></string>
<string name="time_minutes">分鐘</string>
<string name="time_hours">小時</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">自動啟用</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">已設定睡眠定時</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">分類</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">最夯 Podcast</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">建議</string>
<string name="gpodnet_search_hint">搜尋 gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">登入</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">歡迎登入 gpodder.net請先輸入您的登入資訊</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">登入</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">如果您還沒有帳號,可以先註冊一個:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">帳號</string>
<string name="password_label">密碼</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">裝置選擇</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">為您的 gpodder.net 帳號建立新設備或選取既有設備:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">設備代號:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">標題</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">新增新裝置</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">選擇現存裝置:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">設備代號不能留白</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">已經使用此設備代號</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">標題不能留白</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">選擇</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">登入成功!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">恭喜,您的 gpodder.net 帳號已經成功連結到當前的設備AntennaPod 今後將自動與 gpodder.net 同步此設備的訂閱清單。</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">現在開始同步</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">進入主螢幕</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net 驗證錯誤</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">帳號或密碼錯誤</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 同步錯誤</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">更新時發生錯誤:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">成功</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">失敗</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">帳號中只能包含英文字母、數字、橫線及底線</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">選擇資料夾:</string>
<string name="create_folder_label">新增資料夾</string>
<string name="choose_data_directory">選擇儲存資料夾</string>
<string name="choose_data_directory_message">請選擇您儲存檔案用的資料夾AntennaPod 會自動建立相應的子資料夾。</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">更動資料夾需要存取外部儲存空間的權限</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">可用空間 %1$s/%2$s</string>
<string name="create_folder_msg">建立一個「%1$s」資料夾</string>
<string name="create_folder_success">新資料夾已建立完畢</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">無法寫入此資料夾</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">資料夾已經存在</string>
<string name="create_folder_error">無法新增資料夾</string>
<string name="folder_does_not_exist_error">找不到「%1$s」</string>
<string name="folder_not_readable_error">無法讀取「%1$s」</string>
<string name="folder_not_writable_error">無法寫入「%1$s」</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">資料夾並非空白</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">您所選的資料夾裡已經存在其他檔案AntennaPod 下載的媒體及其他檔案將直接放進此資料夾裡,確定要繼續嗎?</string>
<string name="set_to_default_folder">選擇預設資料夾</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">有其他 App 也要播放聲音時,停止播放 Podcast而非降低音量</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">其他音訊介入時暫停播放</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">通話結束後,繼續播放 Podcast</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">通話後繼續播放</string>
<string name="pref_restart_required">此更動需要重新啟動 AntennaPod。</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">訂閱</string>
<string name="subscribing_label">訂閱中</string>
<string name="preview_episode">預覽</string>
<string name="stop_preview">停止預覽</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">倒轉</string>
<string name="fast_forward_label">快轉</string>
<string name="increase_speed">加速</string>
<string name="decrease_speed">放慢</string>
<string name="media_type_audio_label">聲音</string>
<string name="media_type_video_label">影片</string>
<string name="status_downloading_label">正在下載這集</string>
<string name="in_queue_label">單集已在待播清單中</string>
<string name="is_favorite_label">已將此單集標為最愛</string>
<string name="drag_handle_content_description">拖曳以更動此項目的位置</string>
<string name="load_next_page_label">載入下一頁</string>
<string name="switch_pages">切換不同頁面</string>
<string name="position">播放進度:%1$s</string>
<string name="apply_action">套用</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">驗證</string>
<string name="authentication_descr">修改此 Podcast 的帳號與密碼。</string>
<string name="auto_download_settings_label">自動下載設定</string>
<string name="episode_filters_label">篩選</string>
<string name="episode_filters_description">自動下載時要列入或排除的條件清單</string>
<string name="episode_filters_include">包含</string>
<string name="episode_filters_exclude">排除</string>
<string name="episode_filters_hint">Single words \n\"Multiple Words\"</string>
<string name="keep_updated">維持更新</string>
<string name="keep_updated_summary">自動更新所有 Podcast 時,也包括此 Podcast</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">AntennaPod 的主設定中已停用自動下載功能</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">更新資料庫</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">從 AntennaPodSP 匯入訂閱清單</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">搜尋 Podcast…</string>
<string name="search_itunes_label">搜尋 iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">搜尋 fyyd</string>
<string name="advanced">進階</string>
<string name="add_podcast_by_url">以 URL 新增 Podcast</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">瀏覽gpodder.net</string>
<string name="discover">探索</string>
<string name="discover_more">更多 »</string>
<string name="search_powered_by">搜尋內容來自 %1$s</string>
<string name="filter">篩選</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">全部</string>
<string name="selected_all_label">全選</string>
<string name="none_label"></string>
<string name="deselected_all_label">不選</string>
<string name="played_label">播過的</string>
<string name="selected_played_label">選擇播放過的單集</string>
<string name="unplayed_label">未播過的</string>
<string name="selected_unplayed_label">選擇沒播過的單集</string>
<string name="downloaded_label">已下載的</string>
<string name="selected_downloaded_label">選擇下載過的單集</string>
<string name="not_downloaded_label">未下載的</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">選擇沒下載過的單集</string>
<string name="queued_label">已列入待播清單</string>
<string name="selected_queued_label">選擇待播清單中的單集</string>
<string name="not_queued_label">未列入待播清單</string>
<string name="selected_not_queued_label">選擇不在待播清單中的單集</string>
<string name="has_media">有額外媒體檔</string>
<string name="selected_has_media_label">選擇包含額外媒體的單集</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">標題 (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">標題 (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_date_new_old">日期 (新 \u2192 舊)</string>
<string name="sort_date_old_new">標題 (舊 \u2192 新)</string>
<string name="sort_duration_short_long">單集時間 (短 \u2192 長)</string>
<string name="sort_duration_long_short">單集時間 (長 \u2192 短)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">新 \u2192 舊</string>
<string name="sort_old_new">舊 \u2192 新</string>
<string name="sort_short_long">短 \u2192 長</string>
<string name="sort_long_short">長 \u2192 短</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">喜歡 AntennaPod 嗎?</string>
<string name="rating_message">如果您能花點時間為 AntennaPod 評個分,就太感謝啦!</string>
<string name="rating_never_label">別吵我</string>
<string name="rating_later_label">以後再說</string>
<string name="rating_now_label">好啊,這就去!</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">聲音控制</string>
<string name="playback_speed">播放速度</string>
<string name="volume">音量</string>
<string name="left_short"></string>
<string name="right_short"></string>
<string name="audio_effects">音效調整</string>
<string name="stereo_to_mono">將雙聲道降混為單聲道</string>
<string name="sonic_only">僅用 Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">僅用 ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">類型</string>
<string name="host_label">主機</string>
<string name="port_label">埠號</string>
<string name="optional_hint">(選填)</string>
<string name="proxy_test_label">測試</string>
<string name="proxy_checking">檢查中…</string>
<string name="proxy_test_successful">測試成功</string>
<string name="proxy_test_failed">測試失敗</string>
<string name="proxy_host_empty_error">主機不可留白</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">主機並非有效的 IP 或網域名稱</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">埠號無效</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">顯示欄數</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">播放到…</string>
<string name="cast_disconnect_label">中止 Cast 連線</string>
<string name="cast_not_castable">此 Cast 設備不支援所選的媒體</string>
<string name="cast_failed_to_play">媒體播放失敗</string>
<string name="cast_failed_to_stop">媒體停止播放失敗</string>
<string name="cast_failed_to_pause">媒體暫停播放失敗</string>
<string name="cast_failed_setting_volume">音量設定失敗</string>
<string name="cast_failed_no_connection">沒有連結到任何 Cast 設備</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">與 Cast 設備的連線中斷了App 將試著重新連線。請稍候幾秒後再試一次。</string>
<string name="cast_failed_status_request">與 Cast 設備同步時發生錯誤</string>
<string name="cast_failed_seek">Cast 設備的播放進度調整失敗</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Cast 播放器發生錯誤</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">播放錯誤,跳過此項…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">需要介入</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">需要您有進一步行動(比方說輸入密碼)時顯示。</string>
<string name="notification_channel_downloading">下載資訊</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">下載時顯示</string>
<string name="notification_channel_playing">現正播放</string>
<string name="notification_channel_playing_description">允許播放控制。這是您在播放 Podcast 時會看到的主要通知。</string>
<string name="notification_channel_error">錯誤通知</string>
<string name="notification_channel_error_description">如果有任何錯誤(比方說下載或 gpodder 同步出錯)時顯示</string>
<string name="notification_channel_auto_download">自動下載</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">自動下載後顯示</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">小工具設定</string>
<string name="widget_create_button">建立小工具</string>
<string name="widget_opacity">透明度</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">設定更新成功</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">看來您常常用串流方式聆聽,您希望在單集清單中顯示串流按鈕嗎?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">看來您常常用下載方式聆聽,您希望在單集清單中顯示下載按鈕嗎?</string>
</resources>