Update translations

This commit is contained in:
ByteHamster 2023-11-28 20:37:25 +01:00
parent ee554d0306
commit 37ad5d490b
13 changed files with 414 additions and 202 deletions

View File

@ -53,7 +53,10 @@
<string name="home_downloads_title">Správa stahování</string>
<string name="home_welcome_title">Vítejte v AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Zatím nejste přihlášeni k odběru žádných podcastů. Otevřete boční nabídku a přidejte podcast.</string>
<string name="notification_permission_text">AntennaPod potřebuje vaše povolení k zobrazování oznámení. Ve výchozím nastavení AntennaPod zobrazuje oznámení pouze během stahování nebo když se něco pokazí.</string>
<string name="notification_permission_denied">Zamítli jste oprávnění.</string>
<string name="notification_permission_deny_warning">Pokud oznámení zakážete a něco se pokazí, nemusí se vám podařit zjistit proč.</string>
<string name="deny_label">Zakázat</string>
<string name="open_settings">Otevřít nastavení</string>
<string name="configure_home">Nastavení domovské obrazovky</string>
<!--Download Statistics fragment-->
@ -109,6 +112,14 @@
<string name="retry_label">Zkusit znovu</string>
<string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string>
<string name="auto_delete_label">Automatické mazání epizod</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Přizpůsobení hlasitosti</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Zvyšte nebo snižte hlasitost epizod tohoto podcastu: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Bez přizpůsobení</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Malé snížení</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Velké snížení</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Malé zvýšení</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Střední zvýšení</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">Velké zvýšení</string>
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Přidat do nových</string>
@ -193,6 +204,7 @@
<string name="add_tag">Přidat klíčové slovo</string>
<string name="rename_tag_label">Přejmenovat klíčové slovo</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Aktualizace podcastů přes mobilní data je v nastavení zakázána.\n\nChcete je i přesto aktualizovat?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Aplikace VPN předstírá, že je mobilní sítí (měřeným připojením). Obnovování podcastů přes mobilní datové připojení je v nastavení zakázáno.\n\nChcete přesto obnovit? Pokud chcete tento problém odstranit, obraťte se na tvůrce aplikace VPN.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stáhnout</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@ -206,6 +218,7 @@
<string name="stream_label">Streamovat</string>
<string name="delete_label">Smazat</string>
<string name="delete_failed">Nelze smazat soubor. Restart přístroje může pomoci.</string>
<string name="delete_local_failed">Nelze odstranit soubor. Zkuste znovu připojit místní složku z obrazovky s informacemi o podcastu.</string>
<string name="delete_episode_label">Smazat epizodu</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 stažená epizoda smazána.</item>
@ -261,6 +274,7 @@
<string name="skip_episode_label">Přeskočit epizodu</string>
<string name="reset_position">Obnovit pozici přehrávání</string>
<string name="no_items_selected">Nic není vybráno</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Smazání odstraní epizodu z aplikace AntennaPod a zároveň odstraní mediální soubor z úložiště vašeho zařízení. Nebude možné jej znovu stáhnout prostřednictvím AntennaPodu.</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">úspěšné</string>
<string name="download_pending">Čeká na stažení</string>
@ -279,6 +293,7 @@
<string name="download_error_unsupported_type_html">Server podcastu odeslal webovou stránku místo podcastu.</string>
<string name="download_error_not_found">Server podcastu nemůže najít soubor - pravděpodobně byl smazán.</string>
<string name="download_error_connection_error">Chyba spojení</string>
<string name="download_error_no_connection">Žádné síťové připojení</string>
<string name="download_error_unknown_host">Server nelze najít. Zkontrolujte, zda je adresa zadána správně a zda máte funkční síťové připojení.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Chyba autentikace. Ujistěte se, že uživatelské jméno a heslo jsou správné.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Chyba typu souboru</string>
@ -307,6 +322,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Vyžadováno ověření</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrdit stahování přes mobilní data</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Stahování přes mobilní datové připojení je v nastavení zakázáno. AntennaPod může epizodu stáhnout později automaticky, až bude k dispozici Wi-Fi.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Aplikace VPN předstírá, že je mobilní sítí (měřeným připojením). Stahování podcastů přes mobilní datové připojení je v nastavení zakázáno. Pokud chcete tento problém odstranit, obraťte se na tvůrce aplikace VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Stáhnout později</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">I přesto stáhnout</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďte streamování přes mobilní data</string>
@ -342,6 +358,7 @@
<string name="feed_title">Název podcastu</string>
<string name="random">Náhodné</string>
<string name="smart_shuffle">Chytré míchání</string>
<string name="size">Velikost</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete vyčistit tuto frontu a VŠECHNY v ní obsažené epizody</string>
<string name="time_left_label">Zbývající čas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
@ -396,6 +413,9 @@
<string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Smazat díl po jeho přehrání</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazání</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatické smazání z lokálních složek</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Zahrnout lokální složky ve funkci automatického mazání</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">U místních složek dojde k odstranění epizod z aplikace AntennaPod a k odstranění jejich mediálních souborů z úložiště zařízení. Nelze je znovu stáhnout prostřednictvím AntennaPodu. Povolit automatické mazání?</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Označit epizody jako poslechnuté i pokud ještě zbývá určitý počet sekund přehrávání do jejich konce</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Chytré označování jako poslechnuté</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Neodstraňovat epizody při jejich přeskočení</string>
@ -421,6 +441,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Opětovné připojení sluchátek</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opětovné připojení Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Upřednostnit streamování</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Zobrazit tlačítko streamovat místo tlačítka stáhnout v seznamech.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Aktualizace přes mobilní data</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Vyberte, co by mělo být povoleno přes mobilní data</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Obnovit podcast</string>
@ -435,11 +456,13 @@
<string name="pref_tinted_theme_title">Dynamické barvy</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Přizpůsobit barvy aplikace podle tapety</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Nastavení položek navigačního panelu</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Upravit zobrazení položek v navigačním panelu.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nastavit pořadí odběrů</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Upravit pořadí vašich odběrů</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nastavit počítadlo odběrů</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Změnit informaci zobrazenou čítačem odběrů. Též ovlivňuje řazení, je-li nastaveno na „podle čítače“.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatické stahování</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Nastavení automatického stahování epizod.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Zapnout Wi-Fi filtr</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povolit automatické stahování pouze pomocí vybraných Wi-Fi sítí.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Stahovat, pokud neprobíhá nabíjení</string>
@ -471,6 +494,7 @@
<string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pro oznámení</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle přidá tlačítka ovládání přehrávání do zpráv upozornění</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Trvalé ovládací prvky přehrávání</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat oznámení a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastavení kompaktních tlačítek oznámení</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Změnit tlačítka ovládání po zarolování upozornění. Tlačítka přehrát/pozastavit jsou vždy zobrazena.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vybrat maximálně %1$d položek</string>
@ -496,11 +520,14 @@
<string name="pref_skip_silence_title">Přeskočit ticho v audiu</string>
<string name="behavior">Chování</string>
<string name="pref_default_page">Výchozí stránka</string>
<string name="pref_default_page_sum">Obrazovka, která se otevře při spuštění AntennaPod.</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Tlačítko Zpět otevře menu</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Stisknutím tlačítka zpět na výchozí stránce se otevře navigační panel</string>
<string name="remember_last_page">Pamatovat si poslední stránku</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazání také odstraňuje epizody z fronty</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automaticky odstraní epizodu z fronty poté, co je smazána.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtr odběrů</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odběry v navigačním panelu a na obrazovce odběrů.</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Odběry jsou filtrovány.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počet vyšší než nula</string>
<string name="auto_downloaded">Automaticky stahováno</string>
@ -512,6 +539,7 @@
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavení je specifické pro každý podcast zvlášť. Lze ho měnit otevřením přehledové stránky podcastu.</string>
<string name="pref_contribute">Přispějte</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Zobrazit název odběru</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Zobrazit název odběru pod obrázkem podcastu.</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Akce pro nové epizody</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Akce, která se provede pro nové epizody</string>
<!--About screen-->
@ -530,6 +558,7 @@
<string name="type_to_search">Zadejte vyhledávací dotaz</string>
<string name="search_label">Vyhledat</string>
<string name="no_results_for_query">Nebyly nalezeny žádné výsledky pro \"%1$s\"</string>
<string name="search_online">Prohledat online</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Synchronizace započala</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Nahrávají se změny epizod…</string>
@ -601,6 +630,7 @@
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Automatická aktivace časovače spánku při stisknutí tlačítka přehrávání</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Automatická aktivace časovače spánku při stisknutí tlačítka přehrávání mezi %s a %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Změna časového rozmezí</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Časovač vypnutí povolen</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Vyberte poskytovatele synchronizace</string>
@ -658,12 +688,19 @@
<string name="decrease_speed">Snížit rychlost</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="status_downloading_label">Epizoda je právě stahována</string>
<string name="in_queue_label">Ve frontě</string>
<string name="is_favorite_label">Označeno jako oblíbené</string>
<string name="is_inbox_label">V nových</string>
<string name="is_played">Přehráno</string>
<string name="load_next_page_label">Načíst další stranu</string>
<string name="position">Pozice: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Zbývající čas: %1$s</string>
<string name="apply_action">Vykonat</string>
<string name="play_chapter">Přehrát kapitolu</string>
<string name="prev_chapter">Předchozí kapitola</string>
<string name="next_chapter">Další kapitola</string>
<string name="shuffle_suggestions">Náhodné návrhy</string>
<string name="add_preset">Přidat předvolbu</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Ověření</string>
<string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody.</string>
@ -742,6 +779,8 @@
<string name="sort_old_new">Staré \u2192 Nové</string>
<string name="sort_short_long">Krátké \u2192 Dlouhé</string>
<string name="sort_long_short">Dlouhé \u2192 Krátké</string>
<string name="sort_small_large">Malé \u2192 Velké</string>
<string name="sort_large_small">Velké \u2192 Malé</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Zahrnout pozici přehrávání</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizody</string>

View File

@ -592,6 +592,10 @@
<item quantity="one">1 time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">1 dag</item>
<item quantity="other">%d dage</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Aktivér automatisk slukkefunktion ved at tryk på afspil</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Aktivér automatisk slukkefunktion ved tryk på afspil mellem %s og %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Skift tidsinterval</string>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="subscriptions_label">Abonnements</string>
<string name="subscriptions_list_label">Abonnement-Übersicht</string>
<string name="cancel_download_label">Download abbrechen</string>
<string name="playback_history_label">Zuletzt gespielt</string>
<string name="playback_history_label">Zuletzt abgespielt</string>
<string name="episode_cache_full_title">Episodenspeicher voll</string>
<string name="episode_cache_full_message">Der Episodenspeicher ist voll. Du kannst die Größe des Episodenspeichers in den Einstellungen erhöhen.</string>
<string name="years_statistics_label">Jahre</string>
@ -53,7 +53,7 @@
<string name="home_downloads_title">Verwalte Downloads</string>
<string name="home_welcome_title">Willkommen bei AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Du hast noch keinen Podcast abonniert. Öffne das Seitenmenü, um einen Podcast hinzuzufügen.</string>
<string name="notification_permission_text">AntennaPod benötigt die Berechtigung, um Benachrichtigungen anzuzeigen. Standardmäßig zeigt AntennaPod nur Benachrichtigungen an, wenn etwas heruntergeladen wird oder wenn etwas schief läuft.</string>
<string name="notification_permission_text">AntennaPod benötigt deine Erlaubnis, um Benachrichtigungen anzuzeigen. Standardmäßig zeigt AntennaPod nur Benachrichtigungen an, wenn etwas heruntergeladen wird oder wenn etwas schief läuft.</string>
<string name="notification_permission_denied">Du hast die Berechtigung abgelehnt.</string>
<string name="notification_permission_deny_warning">Wenn die Benachrichtigungen deaktiviert werden und etwas schief geht, kannst du möglicherweise nicht herausfinden, warum dies passiert ist.</string>
<string name="deny_label">Ablehnen</string>
@ -262,7 +262,7 @@
<string name="download_error_error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
<string name="download_error_parser_exception">Der vom Podcast-Server übermittelte Feed ist defekt.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Nicht unterstützter Feed-Typ</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Der Podcast-Server hat eine Webseite statt eines Podcasts gesendet.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Der Podcast-Server hat eine Webseite anstatt eines Podcasts gesendet.</string>
<string name="download_error_not_found">Datei auf Podcast-Server nicht vorhanden. Sie könnte gelöscht worden sein.</string>
<string name="download_error_connection_error">Verbindungsfehler</string>
<string name="download_error_no_connection">Keine Netzwerkverbindung</string>
@ -337,7 +337,7 @@
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Leere Warteschlange</string>
<string name="no_items_label">Du kannst Episoden hinzufügen, indem du sie herunterlädst oder sie lange antippst und \"Zur Warteschlange hinzufügen\" auswählst.</string>
<string name="no_shownotes_label">Episode hat keine Shownotizen.</string>
<string name="no_shownotes_label">Episode hat keine Shownotes.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Keine heruntergeladenen Episoden</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Du kannst Episoden auf der Podcast-Seite herunterladen.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Keine Downloadhistorie</string>
@ -410,8 +410,8 @@
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kopfhörer oder Bluetooth getrennt</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kopfhörer wieder eingesteckt</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth wieder verbunden</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Streamen bevorzugen</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Stream-Knopf anstatt Download-Knopf in Listen anzeigen</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Streaming bevorzugen</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Stream-Button anstatt Download-Button in Listen anzeigen</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobile Aktualisierungen</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Auswählen, was über mobile Daten erlaubt sein soll</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Aktualisierung der Podcasts</string>
@ -424,7 +424,7 @@
<string name="pref_black_theme_title">Komplett schwarz</string>
<string name="pref_black_theme_message">Schwarz für das dunkle Design verwenden</string>
<string name="pref_tinted_theme_title">Dynamische Farben</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">App-Farben basierend auf dem Hintergrundbild anpassen.</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">App-Farben basierend auf dem Hintergrundbild anpassen</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Seitenleiste ändern</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Die in der Seitenleiste angezeigten Einträge ändern</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Reihenfolge der Abonnements einstellen</string>
@ -462,7 +462,7 @@
<string name="pref_rewind">Rückspulzeit</string>
<string name="pref_rewind_sum">Wie viele Sekunden zurückgespult wird, wenn die entsprechende Hardwaretaste gedrückt wird</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Hohe Benachrichtigungspriorität</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dies erweitert normalerweise die Benachrichtigung und zeigt so die Wiedergabetasten an.</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dies erweitert normalerweise die Benachrichtigung und zeigt so die Wiedergabetasten an</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Persistente Wiedergabesteuerung</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Bedienelemente in der Benachrichtigungsleiste und auf dem Sperrbildschirm anzeigen, während die Wiedergabe pausiert ist</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakte Benachrichtigungstasten</string>
@ -483,7 +483,7 @@
<string name="copy_to_clipboard">In die Zwischenablage kopieren</string>
<string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Richte einen Netzwerk-Proxy ein</string>
<string name="pref_proxy_sum">Einen Netzwerk-Proxy einrichten</string>
<string name="pref_no_browser_found">Kein Browser gefunden.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Downloads einreihen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Heruntergeladene Episoden zur Warteschlange hinzufügen</string>
@ -543,10 +543,10 @@
<string name="database">Datenbank</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">Abonnements mit deinen Freunden teilen</string>
<string name="html_export_summary">Deine Abonnements mit Freunden teilen</string>
<string name="opml_export_summary">Deine Abonnements auf eine andere Podcast-App übertragen</string>
<string name="opml_import_summary">Deine Abonnements aus einer anderen Podcast-App importieren</string>
<string name="database_export_summary">Deine Abonnements, gehörte Episoden und die Warteschlange auf AntennaPod auf einem anderen Gerät übertragen</string>
<string name="database_export_summary">Deine Abonnements, angehörten Episoden und die Warteschlange zu AntennaPod auf einem anderen Gerät übertragen</string>
<string name="database_import_summary">AntennaPod-Datenbank von einem anderen Gerät importieren</string>
<string name="opml_import_label">OPML importieren</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Podcast-Liste importieren (OPML)</string>
@ -564,7 +564,7 @@
<string name="export_success_title">Export erfolgreich</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Zugriff auf externen Speicher wird benötigt, um die OPML-Datei zu lesen</string>
<string name="successful_import_label">Import erfolgreich</string>
<string name="import_ok">Bitte drücke OK, um AntennaPod neu zu starten.</string>
<string name="import_ok">Bitte OK drücken, um AntennaPod neu zu starten</string>
<string name="import_no_downgrade">Diese Datenbank wurde mit einer neueren Version von AntennaPod exportiert. Deine im Moment installierte Version kann die Datei leider nicht bearbeiten.</string>
<string name="favorites_export_label">Favoriten exportieren</string>
<string name="favorites_export_summary">Favoriten in einer Datei speichern</string>
@ -592,6 +592,10 @@
<item quantity="one">1 Stunde</item>
<item quantity="other">%d Stunden</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">1 Tag</item>
<item quantity="other">%d Tage</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Schlummerfunktion automatisch aktivieren, wenn auf Play gedrückt wird</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Schlummerfunktion automatisch aktivieren, wenn zwischen %s und %s auf Play gedrückt wird</string>
<string name="auto_enable_change_times">Zeitbereich ändern</string>
@ -637,7 +641,7 @@
<string name="choose_data_directory">Datenordner auswählen</string>
<string name="choose_data_directory_message">Bitte wähle das Basisverzeichnis deines Datenordners aus. AntennaPod erstellt automatisch die richtigen Unterverzeichnisse.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s von %2$s frei</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wiedergabe pausieren, statt die Lautstärke zu reduzieren, wenn eine andere Anwendung Töne abspielt</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wiedergabe pausieren, anstatt die Lautstärke zu reduzieren, wenn eine andere Anwendung Töne abspielt</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Bei Unterbrechungen pausieren</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonnieren</string>
@ -779,7 +783,7 @@
<string name="notification_channel_downloading">Herunterladen</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Wird beim Herunterladen angezeigt.</string>
<string name="notification_channel_playing">Jetzt spielt</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Erlaubt es, die Wiedergabe zu steuern. Dies ist die Hauptbenachrichtigung, die du siehst, während ein Podcast abgespielt wird.</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Ermöglicht es, die Wiedergabe zu steuern. Dies ist die Hauptbenachrichtigung, die du siehst, während ein Podcast abgespielt wird.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Download fehlgeschlagen</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Wird angezeigt, wenn der Download oder die Feed-Aktualisierung fehlschlägt.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synchronisation fehlgeschlagen</string>
@ -792,8 +796,8 @@
<string name="widget_opacity">Deckkraft</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Einstellung erfolgreich aktualisiert.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Es sieht so aus, als würdest du viel streamen. Möchtest du in Listen den Streamen-Knopf anzeigen?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Es sieht so aus, als würdest du viel herunterladen. Möchtest du in Listen den Download-Knopf anzeigen?</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Es sieht so aus, als würdest du viel streamen. Möchtest du in Listen den Streamen-Button anzeigen?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Es sieht so aus, als würdest du viel herunterladen. Möchtest du in Listen den Download-Button anzeigen?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Abonnement-Verknüpfung</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Abonnement auswählen</string>
<string name="add_shortcut">Verknüpfung hinzufügen</string>

View File

@ -610,6 +610,11 @@
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">1 día</item>
<item quantity="many">%d días</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activar el temporizador de sueño automáticamente al pulsar play</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Activar el temporizador de sueño automáticamente al pulsar el botón de play entre %s y %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Cambiar rango de tiempo</string>

View File

@ -78,6 +78,7 @@
<string name="open_in_browser_label">Ireki nabigatzailean</string>
<string name="copy_url_label">Kopiatu URLa</string>
<string name="share_url_label">Partekatu URLa</string>
<string name="go_to_position_label">Kokapen horretara joan</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Garbitu historia</string>
<string name="remove_history_label">Kendu historiatik</string>

View File

@ -110,16 +110,16 @@
<string name="episodes_suffix">\u0020épisodes</string>
<string name="close_label">Fermer</string>
<string name="retry_label">Réessayer</string>
<string name="auto_download_label">Télécharger automatiquement</string>
<string name="auto_download_label">Téléchargement automatique</string>
<string name="auto_delete_label">Suppression automatique des épisodes</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Ajustement du volume</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Modification du volume des épisodes pour ce podcast : %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Aucun</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Diminution faible</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Diminution forte</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Augmentation faible</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Augmentation moyenne</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">Augmentation forte</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Ajustement du volume des épisodes : %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Aucun ajustement</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Faible atténuation</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Forte atténuation</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Faible amplification</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Moyenne amplification</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">Forte amplification</string>
<string name="feed_auto_download_always">Toujours</string>
<string name="feed_auto_download_never">Jamais</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Ajouter à la boîte de réception</string>
@ -383,7 +383,7 @@
<string name="preference_search_no_results">Aucun résultat</string>
<string name="preference_search_clear_history">Effacer l\'historique</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Nettoyage des épisodes</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Épisodes pouvant être supprimés si le téléchargement automatique a besoin de plus de place.</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Définir quels épisodes peuvent être supprimés si le téléchargement automatique a besoin de plus de place</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Interrompre la lecture quand les écouteurs ou le bluetooth sont déconnectés</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Reprendre la lecture quand des écouteurs sont branchés</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Reprendre la lecture quand le Bluetooth se reconnecte</string>
@ -489,7 +489,7 @@
<string name="enqueue_location_back">en fin de liste</string>
<string name="enqueue_location_front">en début de liste</string>
<string name="enqueue_location_after_current">après l\'épisode courant</string>
<string name="enqueue_location_random">aléatoire</string>
<string name="enqueue_location_random">au hasard</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Désactivé</string>
<string name="documentation_support">Documentation &amp; support</string>
<string name="visit_user_forum">Forum des utilisateurs</string>
@ -610,6 +610,11 @@
<item quantity="many">%d heures</item>
<item quantity="other">%d heures</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">1 jour</item>
<item quantity="many">%d jours</item>
<item quantity="other">%d jours</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activation automatique lorsque la lecture commence</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Activer automatiquement lorsque la lecture commence entre %s et %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Changer la plage horaire</string>
@ -727,7 +732,7 @@
<string name="search_powered_by">Résultats de %1$s</string>
<string name="select_country">Changer le pays</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Ajouter un dossier</string>
<string name="add_local_folder">Ajouter un dossier local</string>
<string name="local_folder">Dossier local</string>
<string name="reconnect_local_folder">Se reconnecter au dossier</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">En cas de refus de permission vous pouvez utiliser cette option pour vous reconnecter au même dossier. Ne sélectionnez pas un autre dossier.</string>

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Sorpréndete!</string>
<string name="home_classics_title">Mira os teus clásicos</string>
<string name="home_continue_title">Segue escoitando</string>
<string name="home_continue_title">Sigue escoitando</string>
<string name="home_new_title">Olla as novidades</string>
<string name="home_downloads_title">Xestiona as descargas</string>
<string name="home_welcome_title">Sexas ben vida a AntennaPod!</string>
@ -326,7 +326,7 @@
<string name="duration">Duración</string>
<string name="episode_title">Título do episodio</string>
<string name="feed_title">Título do podcast</string>
<string name="random">Aleatorio</string>
<string name="random">Ao chou</string>
<string name="smart_shuffle">Barallado intelixente</string>
<string name="size">Tamaño</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirma que queres eliminar a cola e TODOS os episodios nela</string>
@ -592,6 +592,10 @@
<item quantity="one">1 hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">1 día</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activar automáticamente o temporizador ao iniciar a reprodución</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Activa automáticamente o temporizador de apagado ao escoitar entre as %s e as %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Cambiar horas</string>

View File

@ -3,6 +3,7 @@
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feeds_label">Podcast</string>
<string name="statistics_label">Statistik</string>
<string name="add_feed_label">Tambahkan podcast</string>
<string name="episodes_label">Episode</string>
<string name="home_label">Layar Utama</string>
<string name="queue_label">Antrean</string>
@ -10,7 +11,9 @@
<string name="favorite_episodes_label">Favorit</string>
<string name="settings_label">Pengaturan</string>
<string name="downloads_label">Unduhan</string>
<string name="open_autodownload_settings">Buka pengaturan</string>
<string name="subscriptions_label">Langganan</string>
<string name="playback_history_label">Riwayat Putar</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache episode penuh</string>
<string name="episode_cache_full_message">Batas tembolok episode telah tercapai. Anda dapat meningkatkan ukuran tembolok pada Pengaturan.</string>
<string name="years_statistics_label">Tahun</string>
@ -39,13 +42,15 @@
<string name="home_new_title">Lihat apa yang baru</string>
<string name="home_downloads_title">Atur unduhan</string>
<string name="home_welcome_title">Selamat datang ke AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Anda belum berlangganan podcast apa pun. Buka menu samping untuk menambahkan podcast.</string>
<string name="home_welcome_text">Anda belum menambahkan podcast apapun. Buka menu di samping untuk menambahkan podcast.</string>
<string name="open_settings">Buka pengaturan</string>
<string name="configure_home">Konfigurasikan Layar Utama</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Besar ukuran episode yang tersimpan di perangkat ini</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Buka menu</string>
<string name="drawer_close">Tutup menu</string>
<string name="drawer_preferences">Preferensi laci</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Urutkan berdasarkan penghitung</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Urutkan menurut abjad</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Urutkan menurut tanggal publikasi</string>
@ -71,7 +76,7 @@
<string name="cancel_label">Batal</string>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="reset">Atur ulang</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="support_funding_label">Dukung</string>
<string name="error_label">Kesalahan</string>
@ -136,7 +141,8 @@
<string name="edit_tags">Sunting label</string>
<string name="add_tag">Tambah label</string>
<string name="rename_tag_label">Ubah nama label</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Penyegaran podcast melalui jaringan data seluler dinonaktifkan di setelan. \n\nApakah Anda tetap ingin menyegarkan?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Penyegaran podcast dengan jaringan data seluler dinonaktifkan di pengaturan. \n\nTetap segarkan?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Aplikasi VPN Anda dianggap jaringan data seluler (koneksi terukur). Penyegaran podcast dengan jaringan data seluler dinonaktifkan di pengaturan. \n\nTetap segarkan? Jika ingin menyelesaikan masalah ini, hubungi pembuat aplikasi VPN Anda.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Unduh</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@ -144,7 +150,7 @@
</plurals>
<string name="play_label">Putar</string>
<string name="pause_label">Jeda</string>
<string name="stream_label">Siaran</string>
<string name="stream_label">Streaming</string>
<string name="delete_label">Hapus</string>
<string name="delete_failed">Tidak dapat menghapus berkas. Mem-boot ulang perangkat mungkin membantu.</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
@ -175,8 +181,11 @@
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="other">%depisode dihapus dari kotak masuk.</item>
</plurals>
<string name="visit_website_label">Lihat situs</string>
<string name="skip_episode_label">Lewati episode</string>
<string name="reset_position">Atur ulang posisi pemutaran</string>
<string name="no_items_selected">Tidak ada item yang dipilih</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Dengan menghapus episode dari AntennaPod, berkas episode akan dihapus dari AntennaPod dan dari penyimpanan perangkat Anda. Episode tersebut tidak dapat diunduh lagi melalui AntennaPod.</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">berhasil</string>
<string name="download_pending">Unduhan terunda</string>
@ -206,13 +215,16 @@
<string name="null_value_podcast_error">Tidak ada podcast disediakan yang dapat ditampilkan.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Podcast yang disarankan tidak memiliki tautan RSS, AntennaPod menemukan podcast yang mungkin serupa</string>
<string name="authentication_notification_title">Autentikasi dibutuhkan</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Pemutaran siaran melalui jaringan data seluler dimatikan di setelan. Ketuk untuk tetap mendengarkan siaran.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Penyegaran podcast dengan jaringan data seluler dinonaktifkan di pengaturan. AntennaPod dapat mengunduh episode secara otomatis saat jaringan Wi-Fi ada.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Aplikasi VPN Anda dianggap jaringan data seluler (koneksi terukur). Penyegaran podcast dengan jaringan data seluler dinonaktifkan di pengaturan. Jika ingin menyelesaikan masalah ini, hubungi pembuat aplikasi VPN Anda.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Konfirmasi streaming dengan data seluler</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming lewat jaringan data seluler dimatikan di pengaturan. Ketuk jika tetap ingin streaming.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Selalu</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Sekali</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_server_died">Server mati</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipe media tidak didukung</string>
<string name="playback_error_timeout">Masa beroperasi dihentikan</string>
<string name="playback_error_timeout">Masa operasi habis</string>
<string name="playback_error_source">Tidak dapat mengakses berkas media</string>
<string name="no_media_playing_label">Tidak ada media yang dimainkan</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Kunci media tidak diketahui: %1$d</string>
@ -239,19 +251,19 @@
<string name="speed_presets">Preset</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx sudah disimpan sebagai preset.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Tidak ada episode di antrian</string>
<string name="no_items_label">Tambahkan sebuah episode dengan mengunduhnya, atau tekan lama sebuah episode dan pilih \"Tambahkan ke antrian\".</string>
<string name="no_items_header_label">Tidak ada episode di antrean</string>
<string name="no_items_label">Tambahkan episode dengan mengunduh, atau tekan lama episode dan pilih \"Tambahkan ke antrean\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Episode ini tidak mempunyai catatan acara.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Tidak ada episode yang diunduh</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Anda dapat mengunduh episode di layar detail podcast.</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Anda dapat mengunduh episode di rincian podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Tidak ada catatan unduhan</string>
<string name="no_log_downloads_label">Catatan unduhan akan tampil disini ketika tersedia.</string>
<string name="no_history_label">Setelah Anda mendengarkan sebuah episode, dia akan tampil disini.</string>
<string name="no_all_episodes_label">Ketika Anda menambah sebuah podcast, episodenya akan ditampilkan disini.</string>
<string name="no_all_episodes_label">Ketika Anda menambahkan podcast, episodenya akan ditampilkan di sini.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Coba bersihkan filter untuk melihat lebih banyak episode.</string>
<string name="no_inbox_head_label">Tidak ada episode di kotak masuk</string>
<string name="no_inbox_label">Episode-episode yang baru terbit akan diperlihatkan di sini. Anda akan dapat menentukan jikalau Anda tertarik dengan episode-episode tersebut atau tidak.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Tiada Langganan~</string>
<string name="no_inbox_label">Episode yang baru akan ditampilkan di sini. Anda lalu dapat menentukan jikalau episode baru yang terbit menarik atau tidak.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">~Tiada Langganan~</string>
<string name="no_subscriptions_label">Untuk berlangganan podcast, tekan ikon plus dibawah.</string>
<!--Preferences-->
<string name="project_pref">Projek</string>
@ -261,7 +273,7 @@
<string name="download_pref_details">Detail</string>
<string name="import_export_pref">Impor/Ekspor</string>
<string name="import_export_search_keywords">cadangan, pemulihan</string>
<string name="appearance">Penampilan</string>
<string name="appearance">Tampilan</string>
<string name="external_elements">Elemen eksternal</string>
<string name="interruptions">Gangguan</string>
<string name="playback_control">Kontrol pemutaran</string>
@ -273,24 +285,47 @@
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Jeda pemutaran ketika headphone atau bluetooth putus</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lanjut pemutaran ketika headphone terhubung kembali</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lanjutkan pemutaran ketika bluetooth terhubung kembali</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tombol loncat</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Atur perilaku tombol majukan</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Atur perilaku tombol sebelum</string>
<string name="button_action_fast_forward">Loncat ke depan</string>
<string name="button_action_rewind">Mundur</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Lompat ke antrean berikutnya ketika pemutaran selesai</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Hapus episode ketika pemutaran selesai</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Tandai episode sebagai telah diputar jika kurang dari beberapa detik waktu masih tersisa</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Simpan episode ketika dilewatkan</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Simpan episode saat difavoritkan</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Simpan episode favorit</string>
<string name="playback_pref">Pemutaran</string>
<string name="playback_pref_sum">Kontrol headphone, Jangka waktu lewati, Antrean</string>
<string name="downloads_pref_sum">Waktu pembaharuan, Jaringan seluler, Unduh otomatis, Hapus otomatis</string>
<string name="feed_refresh_title">Segarkan podcast</string>
<string name="feed_refresh_sum">Tentukan jangka waktu di mana AntennaPod secara otomatis mencari episode baru</string>
<string name="feed_refresh_never">Jangan pernah</string>
<string name="feed_every_hour">Setiap jam</string>
<string name="feed_every_2_hours">Tiap 2 jam</string>
<string name="feed_every_4_hours">Tiap 4 jam</string>
<string name="feed_every_8_hours">Tiap 8 jam</string>
<string name="feed_every_12_hours">Tiap 12 jam</string>
<string name="feed_every_24_hours">Setiap hari</string>
<string name="feed_every_72_hours">Tiap 3 hari</string>
<string name="pref_followQueue_title">Pemutaran berlanjut</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Headphone atau Bluetooth putus</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Headphones terhubung kembali</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth terhubung kembali</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Lebih pilih streaming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Tampilkan tombol \'streaming\' alih-alih tombol \'unduh\' pada daftar episode</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Pilih apa yang dibolehkan melalui koneksi data seluler</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Penyegaran Podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Gambar cover</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Unduh otomatis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pengunduhan episode</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Siaran</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Tampilan Pengguna</string>
<string name="user_interface_sum">Tampilan, langganan, layar kunci</string>
<string name="pref_black_theme_title">Hitam penuh</string>
<string name="pref_black_theme_message">Gunakan warna hitam penuh untuk tema gelap</string>
<string name="pref_tinted_theme_title">Warna dinamik</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Sesuaikan warna aplikasi dengan gambar latar belakang</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ubah urutan dari langganan Anda</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ubah informasi yang ditampilkan oleh penghitung langganan. Juga mempengaruhi urutan dari langganan jika \'Urutan Langganan\' diatur ke \'Penghitung\'.</string>
@ -299,7 +334,9 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Unduh saat tidak mengisi daya</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Izinkan unduh otomatis saat baterai tidak mengisi daya</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Jumlah unduhan episode yang tercached pada perangkat. Unduhan otomatis akan ditangguhkan saat mencapai angka yang ditetapkan.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Gunakan sampul spesifik episode dalam daftar di mana bisa. Jika tidak dicentang, aplikasi akan tetap menggunakan sampul podcast.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Gunakan sampul episode</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Gunakan sampul spesifik episode dalam daftar jika bisa. Jika tidak dicentang, aplikasi akan tetap menggunakan sampul podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Tampilkan waktu yang tersisa</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Saat dicentang, akan menampilkan waktu episode yang tersisa. Saat tidak dicentang, tampilkan total durasi dari episode-episode yang disajikan.</string>
<string name="pref_theme_title_light">Terang</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Gelap</string>
@ -313,9 +350,13 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">%d detik pertama dilewati</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Atur info media ke kecepatan pemutaran</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posisi dan durasi yang ditampilkan disesuaikan dengan kecepatan pemutaran</string>
<string name="pref_fast_forward">Loncat ke depan</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke depan ketika tombol maju cepat diklik</string>
<string name="pref_rewind">Undur ke belakang</string>
<string name="pref_rewind_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke belakang ketika tombol putar ulang diklik</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Ini biasanya memperluas notifikasi untuk menunjukkan tombol pemutaran.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Kontrol pemutaran tetap</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Tetap tampilkan kontrol pada notifikasi dan layar kunci saat pemutaran dijeda</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ubah tombol pemutaran ketika notifikasi diciutkan. Tombol main/jeda selalu disertakan.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Pilih maksimum dari %1$d item</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Anda hanya dapat memilih maksimum dari %1$d item.</string>
@ -328,13 +369,15 @@
<string name="bug_report_title">Laporkan bug</string>
<string name="open_bug_tracker">Buka pelacak bug</string>
<string name="copy_to_clipboard">Salin ke clipboard</string>
<string name="copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="copied_to_clipboard">Tersalin ke papan klip</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Atur proxy jaringan</string>
<string name="pref_no_browser_found">Tidak ada peramban web yang ditemukan.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Masukan episode yang telah diunduh ke antrian</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Lewati hening dalam audio</string>
<string name="behavior">Perilaku</string>
<string name="remember_last_page">Ingat halaman terakhir</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Hapus saat disingkirkan dari antrean</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Langganan difilter.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Konter lebih dari nol</string>
<string name="auto_downloaded">Otomatis diunduh</string>
@ -359,7 +402,7 @@
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Tidak ada hasil yang ditemukan</string>
<string name="type_to_search">Tulis kueri untuk mencari</string>
<string name="search_label">Telusur</string>
<string name="search_label">Telusuri</string>
<string name="no_results_for_query">Tidak ada hasil yang ditemukan untuk \"%1$s\"`</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sinkronisasi dijalankan</string>
@ -420,6 +463,9 @@
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Aktifkan timer tidur secara otomatis saat menekan \'putar\'</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Aktifkan timer tidur secara otomatis saat menekan \'putar\' antara waktu %s dan %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Ubah jangka waktu</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Timer tidur diaktifkan</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Pilih layanan penyedia sinkronisasi</string>
@ -459,24 +505,27 @@
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Gagal</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nama pengguna hanya dapat mengandung huruf, angka, tanda penghubung, dan underscore.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory_message">Tolong pilih dasar dari folder data Anda. AntennaPod akan membuat sub-direktori yang sesuai.</string>
<string name="choose_data_directory">Pilih folder data</string>
<string name="choose_data_directory_message">Pilih dasar dari folder data Anda. AntennaPod akan menyesuaikan membuat sub-direktori yang diperlukan.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s dari %2$s kosong</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Jeda pemutaran ulang dari pada menurunkan volume ketika aplikasi lain ingin memainkan suara</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Saat aplikasi lain memutar suara, jeda pemutaran alih-alih menurunkan volume suara.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Jeda untuk interupsi</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Berlangganan</string>
<string name="subscribe_label">Langganan</string>
<string name="subscribing_label">Berlangganan...</string>
<string name="preview_episode">Pratinjau</string>
<string name="stop_preview">Berhenti pratinjau</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Kembali</string>
<string name="rewind_label">Putar ulang</string>
<string name="fast_forward_label">Maju cepat</string>
<string name="fast_forward_label">Loncat ke depan</string>
<string name="increase_speed">Tingkatkan kecepatan</string>
<string name="decrease_speed">Kurangi kecepatan</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="status_downloading_label">Episode sedang diunduh</string>
<string name="load_next_page_label">Muat halaman berikut</string>
<string name="position">Posisi: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Sisa waktu: %1$s</string>
<string name="apply_action">Terapkan</string>
<string name="play_chapter">Putar bab</string>
<string name="prev_chapter">Bab sebelumnya</string>
@ -508,11 +557,12 @@
<string name="search_fyyd_label">Cari fyyd</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Telusur gpodder.net</string>
<string name="advanced">Lanjutan</string>
<string name="add_podcast_by_url">Tambah Podcast dari alamat RSS</string>
<string name="add_podcast_by_url">Tambah podcast dari alamat RSS</string>
<string name="discover">Temukan</string>
<string name="discover_hide">Sembunyikan</string>
<string name="discover_is_hidden">Anda memilih untuk menyembunyikan saran.</string>
<string name="discover_more">lebih »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Saran dilansir dari Apple Podcasts</string>
<string name="discover_confirm">Tampilkan saran</string>
<string name="search_powered_by">Hasil dari %1$s</string>
<string name="select_country">Pilih negara</string>
@ -524,16 +574,16 @@
<string name="local_feed_description">Podcast virtual ini dibuat dengan menambahkan folder ke AntennaPod.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Tidak dapat memulai file manager sistem</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Adalah favorit</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Favorit</string>
<string name="not_favorite">Bukan favorit</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Diunduh</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Tidak diunduh</string>
<string name="queued_label">Diantri</string>
<string name="not_queued_label">Tidak diantri</string>
<string name="has_media">Mempunyai media</string>
<string name="queued_label">Diantre</string>
<string name="not_queued_label">Tidak diantre</string>
<string name="has_media">Ada media</string>
<string name="no_media">Tidak ada media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Dijeda</string>
<string name="not_paused">Tidak dipause</string>
<string name="not_paused">Tidak dijeda</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Diputar</string>
<string name="not_played">Tidak diputar</string>
<!--Sort-->
@ -560,6 +610,8 @@
<string name="share_starting_position_label">Dimulai dari</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Kontrol audio</string>
<string name="playback_speed">Kecepatan putar</string>
<string name="audio_effects">Efek audio</string>
<string name="player_switch_to_audio_only">Ganti ke audio saja</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipe</string>
@ -595,7 +647,7 @@
<string name="widget_opacity">Opasitas</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Setelan diperbaharui.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Tampaknya Anda sering siaran. Apakah Anda ingin untuk daftar episode menunjukkan tombol siaran?</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Tampaknya Anda sering streaming. Apakah Anda ingin untuk daftar episode menunjukkan tombol streaming?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Kelihatannya Anda sering mengunduh episode. Apakah Anda ingin untuk daftar episode menunjukkan tombol unduh?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Pintasan langganan</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Pilih langganan</string>

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="notification_pref_fragment">Notifiche</string>
<string name="recently_played_episodes">Episodi riprodotti di recente</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trovato</string>
<string name="app_action_not_found">\\"%1$s\\" non trovato</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">Azioni di scorrimento</string>
<string name="swipeactions_summary">Azioni quando si scorre a destra/sinistra un episodio nella lista</string>
@ -47,14 +47,17 @@
<string name="statistics_counting_total">Riprodotto in totale</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Lasciati sorprendere</string>
<string name="home_classics_title">Vedi i tuoi classici</string>
<string name="home_continue_title">Continua ad ascoltare</string>
<string name="home_new_title">Vedi cosa c\'è di nuovo</string>
<string name="home_classics_title">Riscopri i tuoi classici</string>
<string name="home_continue_title">Prosegui l\'ascolto</string>
<string name="home_new_title">Controlla le novità</string>
<string name="home_downloads_title">Gestisci i download</string>
<string name="home_welcome_title">Benvenuti su AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Non sei iscritto a nessun podcast. Apri il menù laterale per aggiungerne uno.</string>
<string name="notification_permission_denied">Hai negato l\'autorizzazione.</string>
<string name="open_settings">Apri Impostazioni</string>
<string name="notification_permission_text">AntennaPod ha bisogno del tuo permesso per mostrarti le notifiche. Per impostazione predefinita, AntennaPod ti mostra notifiche solo quando stai scaricando qualcosa o quando qualcosa va storto.</string>
<string name="notification_permission_denied">Hai negato l\\'autorizzazione.</string>
<string name="notification_permission_deny_warning">Se disabiliti le notifiche e qualcosa va storto, potresti non essere in grado di individuare la causa del problema.</string>
<string name="deny_label">Nega</string>
<string name="open_settings">Apri le impostazioni</string>
<string name="configure_home">Configura la schermata Home</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Dimensione totale degli episodi sul dispositivo</string>
@ -66,7 +69,7 @@
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordina alfabeticamente</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Ordina per data di pubblicazione</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Ordina per numero di episodi riprodotti</string>
<string name="drawer_feed_counter_inbox">Numero di episodi nella inbox</string>
<string name="drawer_feed_counter_inbox">Numero di episodi nell\'inbox</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Numero di episodi non riprodotti</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Numero di episodi scaricati</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Numero di episodi scaricati e non riprodotti</string>
@ -103,28 +106,36 @@
<string name="chapter_duration">Durata: %1$s</string>
<string name="description_label">Descrizione</string>
<string name="shownotes_label">Note episodio</string>
<string name="shownotes_contentdescription">scorri verso l\'alto per leggere le note dello show</string>
<string name="shownotes_contentdescription">scorri verso l\\'alto per leggere le note dell\\'episodio</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodi</string>
<string name="close_label">Chiudi</string>
<string name="retry_label">Riprova</string>
<string name="auto_download_label">Includi nei download automatici</string>
<string name="auto_delete_label">Eliminazione automatica episodi</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Adattamento del volume</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Alza o abbassa il volume per gli episodi di questo podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Nessun adattamento</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Riduzione lieve</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Riduzione marcata</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Incremento lieve</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Incremento medio</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">Incremento marcato</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Aggiungi alla inbox</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Aggiungi all\'inbox</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Niente</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando non Preferito</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando non preferito</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando non è in coda</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Dopo il completamento</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 ora dal completamento</item>
<item quantity="many">%d ore dal completamento</item>
<item quantity="many">%d di ore dal completamento</item>
<item quantity="other">%d ore dal completamento</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 giorno dopo il completamento</item>
<item quantity="many">%d giorni dopo il completamento</item>
<item quantity="many">%d di giorni dopo il completamento</item>
<item quantity="other">%d giorni dopo il completamento</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
@ -134,14 +145,14 @@
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodio</item>
<item quantity="many">%d episodi</item>
<item quantity="many">%d di episodi</item>
<item quantity="other">%d episodi</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Notifiche episodi</string>
<string name="episode_notification_summary">Invia una notifica quando viene pubblicato un nuovo episodio.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s ha un nuovo episodio</item>
<item quantity="many">%2$s ha %1$d nuovi episodi</item>
<item quantity="many">%2$s ha %1$d di nuovi episodi</item>
<item quantity="other">%2$s ha %1$d nuovi episodi</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
@ -149,11 +160,11 @@
<item quantity="many">Nuovi episodi</item>
<item quantity="other">Nuovi episodi</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Le tue sottoscrizioni hanno nuovi episodi.</string>
<string name="new_episode_notification_group_text">Le tue iscrizioni hanno nuovi episodi.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="remove_all_inbox_label">Svuota la inbox</string>
<string name="remove_all_inbox_label">Svuota l\'inbox</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Inbox svuotata</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Confermi di voler rimuovere tutti gli episodi dalla inbox?</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Confermi di voler rimuovere tutti gli episodi dall\'inbox?</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Conferma di voler segnare tutti gli episodi selezionati come riprodotti</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Conferma di voler segnare tutti gli episodi selezionati come non riprodotti</string>
<string name="show_info_label">Informazioni</string>
@ -164,9 +175,9 @@
<string name="share_label">Condividi</string>
<string name="share_file_label">Condividi il file</string>
<string name="share_rss_address_label">Indirizzo RSS:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\", TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati) e le sue statistiche.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \\"%1$s\\", TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati) e le sue statistiche.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Conferma che vuoi eliminare i podcast selezionati, TUTTI i loro episodi (inclusi quelli scaricati) e le loro statistiche.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e le sue statistiche. I file nella cartella locale non verranno eliminati.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \\"%1$s\\" e le sue statistiche. I file nella cartella locale non verranno eliminati.</string>
<string name="feed_remover_msg">Rimozione podcast in corso</string>
<string name="load_complete_feed">Aggiorna podcast completo</string>
<string name="multi_select">Selezione multipla</string>
@ -179,18 +190,19 @@
<string name="updates_disabled_label">Aggiornamenti disabilitati</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d iscrizione aggiornata.</item>
<item quantity="many">%d iscrizioni aggiornate.</item>
<item quantity="many">%d di iscrizioni aggiornate.</item>
<item quantity="other">%d iscrizioni aggiornate.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Modifica i tag</string>
<string name="add_tag">Aggiungi tag</string>
<string name="rename_tag_label">Rinomina tag</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">L\'aggiornamento dei podcast da connessione dati mobile è disabilitato nelle impostazioni.\n\nVuoi aggiornare comunque?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">L\\'aggiornamento dei podcast da connessione dati mobile è disabilitato nelle impostazioni.\n\nVuoi aggiornare comunque?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">La tua app VPN finge di essere una rete mobile (connessione a consumo). L\'aggiornamento dei podcast su rete dati mobile è disabilitato nelle impostazioni.\n\nVuoi aggiornare comunque? Se vuoi che questo problema sia risolto, contatta i creatori della tua app VPN.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Download</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Download di %d episodio.</item>
<item quantity="many">Download di %d episodi.</item>
<item quantity="many">Download di %d di episodi.</item>
<item quantity="other">Download di %d episodi.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Riproduci</string>
@ -198,100 +210,104 @@
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="delete_label">Elimina</string>
<string name="delete_failed">Impossibile eliminare il file. Prova a riavviare il dispositivo.</string>
<string name="delete_local_failed">Impossibile eliminare il file. Prova a riconnettere la cartella locale dalla schermata delle informazioni sul podcast.</string>
<string name="delete_episode_label">Elimina episodio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 episodio scaricato eliminato.</item>
<item quantity="many">%d episodi scaricati eliminati.</item>
<item quantity="many">%d di episodi scaricati eliminati.</item>
<item quantity="other">%d episodi scaricati eliminati.</item>
</plurals>
<string name="remove_inbox_label">Rimuovi dalla inbox</string>
<string name="removed_inbox_label">Rimosso dalla inbox</string>
<string name="remove_inbox_label">Rimuovi dall\'inbox</string>
<string name="removed_inbox_label">Rimosso dall\'inbox</string>
<string name="mark_read_label">Segna come riprodotto</string>
<string name="toggle_played_label">Cambia stato di riproduzione</string>
<string name="marked_as_played_label">Segna come riprodotto</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Segna come non riprodotto</string>
<string name="marked_as_played_label">Segnato come riprodotto</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Segnato come non riprodotto</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Segna come letto</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Per saltare alla posizione devi riprodurre l\'episodio</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Per saltare alla posizione devi riprodurre l\\'episodio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio segnato come riprodotto.</item>
<item quantity="many">%d episodi segnati come riprodotti.</item>
<item quantity="many">%d di episodi segnati come riprodotti.</item>
<item quantity="other">%d episodi segnati come riprodotti.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Segna come non riprodotto</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Segna come non letto</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio segnato come non riprodotto.</item>
<item quantity="many">%d episodi segnati come non riprodotti.</item>
<item quantity="many">%d di episodi segnati come non riprodotti.</item>
<item quantity="other">%d episodi segnati come non riprodotti.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Aggiungi alla coda</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio aggiunto alla coda.</item>
<item quantity="many">%d episodi aggiunti alla coda.</item>
<item quantity="many">%d di episodi aggiunti alla coda.</item>
<item quantity="other">%d episodi aggiunti alla coda.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Rimuovi dalla coda</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio rimosso dalla coda.</item>
<item quantity="many">%d episodi rimossi dalla coda.</item>
<item quantity="many">%d di episodi rimossi dalla coda.</item>
<item quantity="other">%d episodi rimossi dalla coda.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio rimosso dalla inbox</item>
<item quantity="many">%d episodi rimossi dalla inbox.</item>
<item quantity="other">%d episodi rimossi dalla inbox.</item>
<item quantity="one">%d episodio rimosso dall\'inbox</item>
<item quantity="many">%d di episodi rimossi dall\'inbox.</item>
<item quantity="other">%d episodi rimossi dall\'inbox.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Aggiungi ai preferiti</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Rimuovi dai preferiti</string>
<string name="visit_website_label">Visita il sito</string>
<string name="skip_episode_label">Salta l\'episodio</string>
<string name="skip_episode_label">Salta l\\'episodio</string>
<string name="reset_position">Azzera la posizione di riproduzione</string>
<string name="no_items_selected">Nessun elemento selezionato</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Eliminare rimuove l\'episodio da AntennaPod ed elimina il file multimediale dallo spazio di archiviazione del tuo dispositivo. Non potrà essere scaricato di nuovo attraverso AntennaPod.</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">successo</string>
<string name="download_pending">Download in attesa</string>
<string name="download_running">Download in corso</string>
<string name="download_error_details">Dettagli</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nRagione tecnica: \n%2$s \n\nFile URL:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">Download di \"%1$s\" fallito. Riproverò più tardi.</string>
<string name="download_error_not_retrying">Download di \"%1$s\" fallito.</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nRagione tecnica: \n%2$s \n\nURL del file:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">Download di \\"%1$s\\" fallito. Riproverò più tardi.</string>
<string name="download_error_not_retrying">Download di \\"%1$s\\" fallito.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Tocca per i dettagli.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Spazio di archiviazione non trovato</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Spazio libero nel dispositivo insufficiente.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Errore dei dati HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
<string name="download_error_parser_exception">L\'host del podcast ha trasmesso un feed non valido.</string>
<string name="download_error_parser_exception">L\\'host del podcast ha trasmesso un feed non valido.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipo di feed non supportato</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">L\'host del podcast ha trasmesso un sito web, non un podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">L\'host del server non riesce a trovare il file. Potrebbe essere stato cancellato.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">L\\'host del podcast ha trasmesso un sito web, non un podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">L\\'host del server non riesce a trovare il file. Potrebbe essere stato cancellato.</string>
<string name="download_error_connection_error">Errore di connessione</string>
<string name="download_error_unknown_host">Impossibile trovare il server. Verifica che l\'indirizzo sia digitato correttamente e la connessione sia funzionante.</string>
<string name="download_error_no_connection">Nessuna connessione di rete</string>
<string name="download_error_unknown_host">Impossibile trovare il server. Verifica che l\\'indirizzo sia digitato correttamente e la connessione sia funzionante.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Errore di autenticazione. Assicurati che username e password siano corretti.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Errore del tipo di file</string>
<string name="download_error_forbidden">L\'host del podcast ha rifiutato di rispondere.</string>
<string name="download_error_forbidden">L\\'host del podcast ha rifiutato di rispondere.</string>
<string name="download_canceled_msg">Download annullato</string>
<string name="download_error_wrong_size">Connessione al server persa prima del completamento del download</string>
<string name="download_error_blocked">Il download è stato bloccato da un\'altra app presente sul tuo dispositivo (per esempio una VPN o un ad blocker).</string>
<string name="download_error_certificate">Impossibile stabilire una connessione sicura. Un\'altra app sul dispositivo (come VPN o adblocker) ha impedito il download oppure qualcosa non ha funzionato con i certificati del server.</string>
<string name="download_error_blocked">Il download è stato bloccato da un\\'altra app presente sul tuo dispositivo (per esempio una VPN o un ad blocker).</string>
<string name="download_error_certificate">Impossibile stabilire una connessione sicura. Un\'altra app sul dispositivo (come una VPN o un ad blocker) ha impedito il download oppure qualcosa non ha funzionato con i certificati del server.</string>
<string name="download_report_title">Download completato con un errore (o errori)</string>
<string name="download_error_io_error">Errore IO</string>
<string name="download_error_request_error">Errore della richiesta</string>
<string name="download_error_db_access">Errore di accesso al database</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d download rimanente</item>
<item quantity="many">%d download rimanenti</item>
<item quantity="many">%d di download rimanenti</item>
<item quantity="other">%d download rimanenti</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Aggiorna i podcast</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Scarica gli episodi</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titolo sconosciuto</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">File multimediali</string>
<string name="download_type_media">File multimediale</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nessun è stato fornito alcun podcast che possa essere mostrato.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Il podcast suggerito non ha un link RSS, AntennaPod ha trovato un podcast che potrebbe corrispondere</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticazione richiesta</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Conferma download su rete mobile</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download su rete mobile è disabilitato nelle impostazioni. AntennaPod può scaricare l\'espisodio più tardi, quando il Wi-Fi sarà disponibile.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download su rete mobile è disabilitato nelle impostazioni. AntennaPod può scaricare l\\'episodio più tardi, quando il Wi-Fi sarà disponibile.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">La tua app VPN finge di essere una rete mobile (connessione a consumo). Il download su rete dati mobile è disabilitato nelle impostazioni. Se vuoi che questo problema sia risolto, contatta i creatori della tua app VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Scarica più tardi</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Scarica comunque</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Conferma streaming su rete mobile</string>
@ -306,9 +322,9 @@
<string name="playback_error_source">Impossibile accedere al file</string>
<string name="playback_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
<string name="no_media_playing_label">Nessun elemento multimediale in riproduzione</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chiave dell\'elemento multimediale sconosciuta: %1$d</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tasto dell\\'elemento multimediale sconosciuto: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">File non trovato</string>
<string name="no_media_label">L\'oggetto non contiene un file multimediale</string>
<string name="no_media_label">L\\'oggetto non contiene un file multimediale</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Blocca la coda</string>
<string name="queue_locked">Coda bloccata</string>
@ -316,9 +332,9 @@
<string name="queue_lock_warning">Se blocchi la coda non potrai più fare swipe o riordinare gli episodi.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Non mostrare più</string>
<string name="clear_queue_label">Svuota la coda</string>
<string name="undo">Undo</string>
<string name="move_to_top_label">Sposta all\'inizio</string>
<string name="move_to_bottom_label">Sposta in fondo</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="move_to_top_label">Sposta all\\'inizio</string>
<string name="move_to_bottom_label">Sposta alla fine</string>
<string name="sort">Ordina</string>
<string name="keep_sorted">Mantieni ordine</string>
<string name="date">Per data</string>
@ -327,14 +343,15 @@
<string name="feed_title">Titolo podcast</string>
<string name="random">Casuale</string>
<string name="smart_shuffle">Casuale intelligente</string>
<string name="size">Dimensione</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Per favore conferma che vuoi rimuovere dalla coda TUTTI gli episodi presenti.</string>
<string name="time_left_label">Tempo residuo:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Preimpostazioni</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx è già stato selezionato.</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx è già salvato come preimpostazione.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Nessun episodio in coda</string>
<string name="no_items_label">Aggiungine uno scaricandolo o selezionando \"Aggiungi alla coda\" dopo aver tenuto premuto su di esso.</string>
<string name="no_items_label">Aggiungine uno scaricandolo o selezionando \\"Aggiungi alla coda\\" dopo aver tenuto premuto su di esso.</string>
<string name="no_shownotes_label">Questo episodio non ha note.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Nessun episodio scaricato</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Puoi scaricare gli episodi dalla schermata del podcast.</string>
@ -345,7 +362,7 @@
<string name="no_all_episodes_head_label">Nessun episodio</string>
<string name="no_all_episodes_label">Quando aggiungi un podcast, gli episodi vengono mostrati qui.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Prova a rimuovere i filtri per visualizzare più episodi</string>
<string name="no_inbox_head_label">Nessun episodio nella inbox</string>
<string name="no_inbox_head_label">Nessun episodio nell\'inbox</string>
<string name="no_inbox_label">Quando verranno pubblicati nuovi episodi, appariranno qui. Puoi decidere se ti interessano o meno.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Nessuna iscrizione</string>
<string name="no_subscriptions_label">Per aggiungere un podcast, premi il tasto + in basso.</string>
@ -368,31 +385,34 @@
<string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia episodi</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodi cancellabili se il download automatico richiede altro spazio per nuovi episodi</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospende la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth vengono disconnessi</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando vengono riconnesse le cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando le cuffie vengono ricollegate</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Riprende la riproduzione quando il Bluetooth si riconnette</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tasto Avanti</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Avanti</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizza l\\'azione del tasto Avanti</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tasto Indietro</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Indietro</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizza l\\'azione del tasto Indietro</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avanti veloce</string>
<string name="button_action_rewind">Riavvolgi</string>
<string name="button_action_skip_episode">Salta l\'episodio</string>
<string name="button_action_skip_episode">Salta l\\'episodio</string>
<string name="button_action_restart_episode">Riavvia episodio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Passa al successivo episodio della coda quando viene completata la riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio quando viene completata la riproduzione</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Passa al prossimo episodio in coda al termine della riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\\'episodio al termine della riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Elimina automaticamente</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Eliminazione automatica da cartelle locali</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Includi le cartelle locali nella funzione di eliminazione automatica</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Nota che per le cartelle locali questa funzione rimuoverà gli episodi da AntennaPod ed eliminerà i file multimediali dallo spazio di archiviazione del tuo dispositivo. Non potranno essere scaricati di nuovo attraverso AntennaPod. Sei sicuro di voler abilitare l\\'eliminazione automatica?</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Contrassegna gli episodi come riprodotti anche se rimangono alcuni secondi da riprodurre</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcatura intelligente</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantiene gli episodi nella coda quando vengono saltati</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manteni gli episodi saltati</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantiene gli episodi se sono segnati come Preferiti</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantiene gli episodi se sono segnati come preferiti</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mantieni episodi preferiti</string>
<string name="playback_pref">Riproduzione</string>
<string name="playback_pref_sum">Controllo cuffie, salto intervalli, coda</string>
<string name="downloads_pref">Download</string>
<string name="downloads_pref_sum">Intervallo di aggiornamento, rete mobile, download ed eliminazione automatici</string>
<string name="feed_refresh_title">Aggiorna i podcast</string>
<string name="feed_refresh_sum">Definisce l\'intervallo di ricerca automatica dei nuovi episodi.</string>
<string name="feed_refresh_sum">Definisce l\\'intervallo di ricerca automatica dei nuovi episodi.</string>
<string name="feed_refresh_never">Mai</string>
<string name="feed_every_hour">Ogni ora</string>
<string name="feed_every_2_hours">Ogni 2 ore</string>
@ -406,25 +426,28 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnessione cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Riconnessione Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferisci streaming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Negli elenchi mostra il tasto stream al posto del tasto download</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Aggiornamenti su rete mobile</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Seleziona quali operazioni sono consentite su reti mobili a consumo</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Seleziona quali operazioni sono consentite su reti mobili</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Aggiornamento podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Copertine</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Download automatici</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download episodi</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interfaccia utente</string>
<string name="user_interface_sum">Aspetto, sottoscrizioni, schermata di blocco</string>
<string name="user_interface_sum">Aspetto, iscrizioni, schermata di blocco</string>
<string name="pref_black_theme_title">Nero totale</string>
<string name="pref_black_theme_message">Usa il nero come tema scuro</string>
<string name="pref_tinted_theme_title">Colori dinamici</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Adatta i colori dell\'app in base allo sfondo</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Adatta i colori dell\\'app in base allo sfondo</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Seleziona elementi del menù</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Modifica gli elementi che appaiono nel menù laterale</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ordine delle iscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Modifica l\'ordine delle iscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Modifica l\\'ordine delle iscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contatore delle iscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambia il criterio di calcolo del contatore delle iscrizioni. Influenza anche l\'ordinamento quando è impostato su \'Ordina per contatore\'.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambia il criterio di calcolo del contatore delle iscrizioni. Influenza anche l\\'ordinamento quando è impostato su \\"Ordina per contatore\\".</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Download automatici</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configura il download automatico degli episodi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Abilita il filtro Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Abilita il download automatico solo per alcune reti Wi-Fi selezionate.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Scarica episodi con batteria non in carica</string>
@ -432,9 +455,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Cache degli episodi</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Numero di episodi scaricati memorizzabili sul dispositivo. I download automatici vengono interrotti se si raggiunge questo valore.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usa immagine episodio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usa l\'immagine dell\'episodio quando disponibile. Se disattivato, l\'app userà sempre l\'immagine di copertina del podcast.</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usa l\\'immagine dell\'episodio quando disponibile. Se disattivato, l\\'app userà sempre l\\'immagine di copertina del podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostra tempo residuo</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra il tempo rimanente degli episodi. Se non selezionato, mostra la durata totale degli episodi.</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra il tempo residuo degli episodi quando è selezionato. Se non selezionato, mostra la durata totale degli episodi.</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">Automatico</string>
<string name="pref_theme_title_light">Chiaro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Scuro</string>
@ -442,7 +465,7 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizzare le velocità disponibili per le varie velocità di riproduzione.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocità da usare per la riproduzione degli episodi di questo podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Salta automaticamente</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Salta alcuni secondi all\'inizio o alla fine.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Salta le introduzioni e i titoli di coda.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Salta gli ultimi</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Salta i primi</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ultimi %d secondi saltati</string>
@ -453,18 +476,19 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare in avanti quando si preme il tasto Avanti veloce</string>
<string name="pref_rewind">Tempo di salto indietro</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare indietro quando si preme il tasto Riavvolgi</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Priorità notifiche superiori</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Priorità notifiche superiore</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Di solito espande la notifica per mostrare i tasti di riproduzione.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlli di riproduzione persistenti</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mantieni le notifiche e i controlli del blocco schermo anche quando la riproduzione è in pausa</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Imposta tasti notifica compatti</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Modifica i tasti di riproduzione quando la notifica è compressa. Il tasto play/pausa è sempre incluso.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Modifica i tasti di riproduzione quando la notifica è compressa. Il tasto riproduci/pausa è sempre incluso.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleziona al massimo %1$d voci</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puoi selezionare al massimo %1$d voci.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Posizione in coda</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Posizione nuovi episodi: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Alla fine</string>
<string name="enqueue_location_front">All\'inizio</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Dopo l\'episodio attuale</string>
<string name="enqueue_location_front">All\\'inizio</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Dopo l\\'episodio attuale</string>
<string name="enqueue_location_random">Casuale</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Disabilitato</string>
<string name="documentation_support">Documentazione &amp; supporto</string>
@ -481,11 +505,14 @@
<string name="pref_skip_silence_title">Salta il silenzio audio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pref_default_page">Pagina predefinita</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Tasto Indietro apre il menù</string>
<string name="pref_default_page_sum">La schermata da aprire quando avvii AntennaPod</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Il tasto Indietro apre il menù</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Premendo il tasto indietro nella pagina predefinita viene aperto il menù di navigazione</string>
<string name="remember_last_page">Riapri l\'ultima pagina</string>
<string name="remember_last_page">Riapri l\\'ultima pagina</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Rimuovi dalla coda gli eliminati</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Rimuovi automaticamente un episodio dalla coda quando viene eliminato</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtro iscrizioni</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtra le iscrizioni nella barra laterale e nella schermata iscrizioni</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Le iscrizioni sono filtrate.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contatore maggiore di zero</string>
<string name="auto_downloaded">Con download automatico</string>
@ -497,6 +524,7 @@
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Questa impostazione è univoca per ogni podcast. Puoi modificarla aprendo la pagina del podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuisci</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Mostra il titolo del podcast</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostra il nome del podcast sotto l\'immagine di copertina</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Azioni nuovi episodi</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Azioni da svolgere sui nuovi episodi</string>
<!--About screen-->
@ -514,14 +542,15 @@
<string name="search_status_no_results">Nessun risultato trovato</string>
<string name="type_to_search">Digita una ricerca da eseguire</string>
<string name="search_label">Ricerca</string>
<string name="no_results_for_query">Nessun risultato trovato per \"%1$s\"</string>
<string name="no_results_for_query">Nessun risultato trovato per \\"%1$s\\"</string>
<string name="search_online">Cerca online</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sincronizzazione avviata</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Caricamento modifiche dell\'episodio...</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Download modifiche dell\'episodio...</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Caricamento modifiche dell\\'episodio...</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Download modifiche dell\\'episodio...</string>
<string name="sync_status_upload_played">Invio stato della riproduzione...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sincronizzazione iscrizioni...</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Attendi che i download vengano completati...</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">In attesa che i download vengano completati...</string>
<string name="sync_status_success">Sincronizzazione eseguita con successo</string>
<string name="sync_status_error">Sincronizzazione fallita</string>
<!--import and export-->
@ -530,8 +559,8 @@
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">Mostra le tue iscrizioni ad un amico</string>
<string name="opml_export_summary">Sposta le tue iscrizioni in un\'altra app per i podcast</string>
<string name="opml_import_summary">Importa le tue iscrizioni da un\'altra app per i podcast</string>
<string name="opml_export_summary">Sposta le tue iscrizioni in un\\'altra app per i podcast</string>
<string name="opml_import_summary">Importa le tue iscrizioni da un\\'altra app per i podcast</string>
<string name="database_export_summary">Sposta le iscrizioni, gli episodi ascoltati e la coda su AntennaPod di un altro dispositivo</string>
<string name="database_import_summary">Importa il database di AntennaPod da un altro dispositivo</string>
<string name="opml_import_label">Importa da OPML</string>
@ -544,11 +573,11 @@
<string name="html_export_label">Esporta in HTML</string>
<string name="database_export_label">Esporta database</string>
<string name="database_import_label">Importa database</string>
<string name="database_import_warning">L\'importazione di un database sostituirà tutte le iscrizioni attuali e la cronologia di riproduzione. Dovresti eseguire un backup del tuo database attuale. Vuoi proseguire?</string>
<string name="database_import_warning">L\\'importazione di un database sostituirà tutte le iscrizioni attuali e la cronologia di riproduzione. Dovresti eseguire un backup del tuo database attuale. Vuoi proseguire?</string>
<string name="please_wait">Attendi...</string>
<string name="export_error_label">Errore di esportazione</string>
<string name="export_success_title">Esportazione eseguita</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">E\' richiesto l\'accesso alla memoria esterna per leggere il file OPML</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Per leggere il file OPML è necessario l\'accesso alla memoria esterna</string>
<string name="successful_import_label">Importazione eseguita</string>
<string name="import_ok">Premi OK per riavviare AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Questo database è stato esportato da una versione più recente di AntennaPod. La tua applicazione attuale non sa ancora come gestire questo file.</string>
@ -560,7 +589,7 @@
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_always">Sempre</string>
<string name="sleep_timer_label">Timer di spegnimento</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il campo deve essere un numero intero.</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il campo deve essere un numero intero</string>
<string name="shake_to_reset_label">Scuoti per resettare</string>
<string name="timer_vibration_label">Vibra brevemente prima della fine</string>
<string name="time_seconds">secondi</string>
@ -568,36 +597,42 @@
<string name="time_hours">ore</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 secondo</item>
<item quantity="many">%d secondi</item>
<item quantity="many">%d di secondi</item>
<item quantity="other">%d secondi</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minuto</item>
<item quantity="many">%d minuti</item>
<item quantity="many">%d di minuti</item>
<item quantity="other">%d minuti</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 ora</item>
<item quantity="many">%d ore</item>
<item quantity="many">%d di ore</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Attivazione automatica timer di sospensione</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Attiva automaticamente il timer di sospensione premendo play tra le %s e le %s</string>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">1 giorno</item>
<item quantity="many">%d di giorni</item>
<item quantity="other">%d giorni</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Attivazione automatica timer di spegnimento</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Attiva automaticamente il timer di spegnimento premendo riproduci tra le %s e le %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Modifica fascia oraria</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Timer spegnimento abilitato</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Scegli provider di sincronizzazione</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Puoi selezionare diversi fornitori per la sincronizzazione delle iscrizioni e dello stato degli episodi con</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Puoi scegliere tra diversi fornitori con cui sincronizzare le iscrizioni e lo stato di riproduzione degli episodi</string>
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Scegli provider di sincronizzazione</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net è un servizio di sincronizzazione podcast che puoi installare sul tuo server. Gpodder.net è indipendente dal progetto AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync è un\'app open-source per Nextcloud che puoi facilmente installare sul tuo server. L\'app è indipendente dal progetto AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_host_explanation">Puoi scegliere un server personale per la sincronizzazione. Quando hai trovato il server più adatto inserisci qui l\'indirizzo.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync è un\\'app open source per Nextcloud che puoi installare facilmente sul tuo server. L\\'app è indipendente dal progetto AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_host_explanation">Puoi scegliere un server personale per la sincronizzazione. Quando hai trovato il server più adatto inserisci qui l\\'indirizzo.</string>
<string name="synchronization_host_label">Indirizzo server</string>
<string name="proceed_to_login_butLabel">Effettua l\'accesso</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Permetti l\'accesso dalla finestra del browser aperta e ritorna ad AntennaPod.</string>
<string name="proceed_to_login_butLabel">Effettua l\\'accesso</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Permetti l\\'accesso dalla finestra del browser aperta e ritorna ad AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Inserisci le tue credenziali di accesso al server di sincronizzazione.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">Dati e password non cifrati!</string>
<string name="username_label">Username</string>
<string name="username_label">Nome utente</string>
<string name="password_label">Password</string>
<string name="synchronization_login_butLabel">Accedi</string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Seleziona il dispositivo esistente sul server di sincronizzazione o creane uno nuovo.</string>
@ -605,18 +640,18 @@
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod su %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivi esistenti</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Crea dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Congraturazioni! Il tuo account gpodder.net è stato collegato con il dispositivo. Ora AntennaPod sincronizzerà automaticamente le sottoscrizioni sul dispositivo con il tuo account gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Congratulazioni! Il tuo account gpodder.net è stato collegato con il dispositivo. Ora AntennaPod sincronizzerà automaticamente le iscrizioni sul dispositivo con il tuo account gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Avvia la sincronizzazione</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambia le informazioni di login</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambia le informazioni di login per il tuo account gpodder.net.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Sincronizza ora</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Sincronizza l\'iscrizione e le modifiche dello stato dell\'episodio</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Sincronizza l\\'iscrizione e le modifiche dello stato dell\\'episodio</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Forza sincronizzazione completa</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Risincronizza tutte le iscrizioni e gli stati dell\'episodio</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Risincronizza tutte le iscrizioni e gli stati dell\\'episodio</string>
<string name="synchronization_logout">Logout</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Accesso come <i>%1$s</i> su <i>%2$s</i>. <br/><br/>Potrai selezionare un\'altra sincronizzazione una volta effettuato il logout]]></string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Accesso come <i>%1$s</i> su <i>%2$s</i>. <br/><br/>Potrai selezionare un\\'altra sincronizzazione una volta effettuato il logout]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Logout eseguito con successo</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net errore di sincronizzazione</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">errore di sincronizzazione di gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Rilevato un errore in fase di sincronizzazione:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Eseguito</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallito</string>
@ -625,10 +660,10 @@
<string name="choose_data_directory">Scegli la cartella per i dati</string>
<string name="choose_data_directory_message">Scegli dove salvare la tua cartella dati. AntennaPod creerà le sottocartelle appropriate.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s di %2$s liberi</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Quando un\'altra app emette un suono, sospendi la riproduzione invece di abbassare il volume</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Quando un\\'altra app emette un suono, sospendi la riproduzione invece di abbassare il volume</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa su interruzione</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abbonati</string>
<string name="subscribe_label">Iscriviti</string>
<string name="subscribing_label">Iscrizione...</string>
<string name="preview_episode">Anteprima</string>
<string name="stop_preview">Ferma anteprima</string>
@ -639,18 +674,25 @@
<string name="increase_speed">Aumenta velocità</string>
<string name="decrease_speed">Riduci velocità</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="status_downloading_label">L\'episodio sta venendo scaricato</string>
<string name="status_downloading_label">L\'episodio è in download</string>
<string name="in_queue_label">Nella coda</string>
<string name="is_favorite_label">Segnato come preferito</string>
<string name="is_inbox_label">Nell\'inbox</string>
<string name="is_played">Riprodotti</string>
<string name="load_next_page_label">Carica la pagina successiva</string>
<string name="position">Posizione: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Tempo residuo: %1$s</string>
<string name="apply_action">Applica la scelta</string>
<string name="play_chapter">Riproduci capitolo</string>
<string name="prev_chapter">Capitolo precedente</string>
<string name="next_chapter">Capitolo successivo</string>
<string name="shuffle_suggestions">Suggerimenti per la modalità casuale</string>
<string name="add_preset">Aggiungi preimpostazione</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticazione</string>
<string name="authentication_descr">Cambia il nome utente e la password per questo podcast e i suoi episodi.</string>
<string name="feed_tags_label">Tag</string>
<string name="feed_tags_summary">Cambia i tag di questo podcast per agevolare l\'organizzazione delle tue iscrizioni</string>
<string name="feed_tags_summary">Cambia i tag di questo podcast per agevolare l\\'organizzazione delle tue iscrizioni</string>
<string name="feed_folders_include_root">Mostra il podcast nella lista principale</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Vengono mostrati solo i tag comuni alle iscrizioni selezionate. Gli altri tag non vengono modificati.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Impostazioni download automatico</string>
@ -661,7 +703,7 @@
<string name="include_terms">Includi solo gli episodi che contengono uno dei termini qui sotto</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Escludi episodi più brevi di</string>
<string name="keep_updated">Mantieni aggiornato</string>
<string name="keep_updated_summary">Includi questo podcast nell\'auto-aggiornamento generale</string>
<string name="keep_updated_summary">Includi questo podcast nell\\'(auto-)aggiornamento generale</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Il download automatico è disabilitato nelle impostazioni generali.</string>
<string name="statistics_time_played">Tempo di riproduzione:</string>
<string name="statistics_total_duration">Durata totale (stimata):</string>
@ -670,9 +712,9 @@
<string name="statistics_episodes_started_total">Episodi iniziati/totali:</string>
<string name="statistics_view_all">Vedi per tutti i podcast »</string>
<string name="edit_url_menu">Modifica URL del feed</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Cambiare l\'indirizzo RSS può compromettere lo stato della riproduzione e l\'ascolto degli episodi di un podcast. Consigliamo di NON cambiarlo e NON forniamo supporto se qualcosa non dovesse funzionare. L\'operazione NON è reversibile e la sottoscrizione NON può essere ripristinata tornando all\'indirizzo precedente. Effettua un backup prima di continuare.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Cambiare l\'indirizzo RSS può compromettere lo stato della riproduzione e l\'ascolto degli episodi di un podcast. Consigliamo di NON cambiarlo e NON forniamo supporto se qualcosa non dovesse funzionare. L\'operazione NON è reversibile e l\'iscrizione NON può essere ripristinata tornando all\'indirizzo precedente. Ti consigliamo di effettuare un backup prima di continuare.</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importazione di sottoscrizioni da applicazioni monouso in corso...</string>
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importazione delle iscrizioni da applicazioni specifiche in corso...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Cerca podcast...</string>
<string name="search_itunes_label">Cerca su Apple Podcast</string>
@ -693,7 +735,7 @@
<string name="add_local_folder">Aggiungi cartella locale</string>
<string name="local_folder">Cartella locale</string>
<string name="reconnect_local_folder">Riconnetti cartella locale</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">In caso di rifiuto dell\'autorizzazione, puoi usare questa opzione per riconnetterti alla stessa cartella. Non selezionare un\'altra cartella.</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">In caso di rifiuto dell\'autorizzazione, puoi usare questa opzione per riconnetterti alla stessa cartella. Non selezionare un\\'altra cartella.</string>
<string name="local_feed_description">Questo podcast virtuale è stato generato aggiungendo una cartella locale ad AntennaPod</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Impossibile avviare il gestore file di sistema</string>
<string name="filter">Filtra</string>
@ -724,6 +766,8 @@
<string name="sort_old_new">Vecchio \u2192 Nuovo</string>
<string name="sort_short_long">Corto \u2192 Lungo</string>
<string name="sort_long_short">Lungo \u2192 Corto</string>
<string name="sort_small_large">Piccolo \u2192 Grande</string>
<string name="sort_large_small">Grande \u2192 Piccolo</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Includi la posizione di riproduzione</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web episodio</string>
@ -745,8 +789,8 @@
<string name="proxy_checking">Controllo in corso...</string>
<string name="proxy_test_successful">Test avvenuto con successo</string>
<string name="proxy_test_failed">Test fallito</string>
<string name="proxy_host_empty_error">L\'host non può essere vuoto</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">L\'host non è un IP o un dominio valido</string>
<string name="proxy_host_empty_error">L\\'host non può essere vuoto</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">L\\'host non è un IP o un dominio valido</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta non valida</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Numero di colonne</string>
@ -756,9 +800,9 @@
<string name="notification_channel_user_action">Azione richesta</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Visualizzato se è richiesto un intervento, ad esempio se è necessario inserire la password.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Scaricamento</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Visualizzato mentre il download è in corso</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Visualizzato mentre il download è in corso.</string>
<string name="notification_channel_playing">In riproduzione</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permette di controllare la riproduzione. E\' la principale notifica visualizzata quando un podcast è in riproduzione.</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permette di controllare la riproduzione. È la principale notifica visualizzata quando un podcast è in riproduzione.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Download fallito</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Mostrato quando fallisce un download o un aggiornamento del feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Sincronizzazione fallita</string>
@ -774,6 +818,6 @@
<string name="on_demand_config_stream_text">Sembra che ascolti molto in streaming. Vuoi che gli elenchi degli episodi mostrino i pulsanti per lo streaming?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Sembra che scarichi molto. Vuoi che gli elenchi degli episodi mostrino i pulsanti per il download?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Scorciatoia iscrizione</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Selezionare podcast</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Seleziona podcast</string>
<string name="add_shortcut">Aggiungi collegamento</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,10 @@
<string name="home_downloads_title">Gestionați descărcările</string>
<string name="home_welcome_title">Bine ați venit la AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Nu ești abonat la nici-un podcast. Deschide meniul din laterală pentru a adăuga un podcast.</string>
<string name="notification_permission_text">AntennaPod necesită permisiunea ta pentru a afișa notificări. În mod implicit AntennaPod afișează notificări doar în momentul în care un podcast este descărcat sau în momentul în care apare o eroare.</string>
<string name="notification_permission_denied">Ați refuzat permisiunea.</string>
<string name="notification_permission_deny_warning">Dacă dezactivezi notificările și ceva nu funcționează corect, există posibilitatea de a nu putea să afli ce a mers greșit.</string>
<string name="deny_label">Refuză</string>
<string name="open_settings">Deschide setările</string>
<string name="configure_home">Setează ecranul Acasă</string>
<!--Download Statistics fragment-->
@ -109,6 +112,14 @@
<string name="retry_label">Reîncearcă</string>
<string name="auto_download_label">Include în descărcările automate</string>
<string name="auto_delete_label">Șterge epidosul automat</string>
<string name="feed_volume_adapdation">Adaptarea volumului</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Modifică volumul acestui podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Nu există adaptări ale volumului</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Reducerea luminozității</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Reducere puternică</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Mărire ușoară</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Mărire medie</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">Mărire puternică</string>
<string name="feed_auto_download_always">Întotdeauna</string>
<string name="feed_auto_download_never">Niciodată</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Adaugă la inbox</string>
@ -186,6 +197,7 @@
<string name="add_tag">Adaugă etichetă</string>
<string name="rename_tag_label">Redenumește etichetele</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Funcți de reîncărcare a podcasturilor folosind o conexiune mobilă este dezactivată.\n\nDorești să reîncarci oricum ?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Aplicația ta VPN pretinde a fi o rețea de date mobilă. Reîmprospătarea podcasturilor folosind o conexiune de date mobile este dezactivată în setări.\n\nDorești totuși să reîmprospătezi ? Dacă dorești să rezolvi această problemă re rugăm să contactezi dezvoltatorii aplicației tale VPN.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descarcă</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@ -198,6 +210,7 @@
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="delete_label">Șterge</string>
<string name="delete_failed">Imposibil de șters. Restartarea dispozitivului ar putea ajuta.</string>
<string name="delete_local_failed">Nu s-a putut șterge fisierul. Incearcă să reconectezi dosarul local din ecranul cu informații a podcastului.</string>
<string name="delete_episode_label">Șterge episod</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 episod descărcat a fost șters.</item>
@ -247,6 +260,7 @@
<string name="skip_episode_label">Sari peste episod</string>
<string name="reset_position">Resetează poziția de redare</string>
<string name="no_items_selected">Niciun articol selectat</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Ștergerea episoadelor înseamnă înlăturarea acestora din AntennaPod și eliminarea fișierelor media din memoria dispozitivului dumneavoastră. Aceste episoade nu vor putea fi descărcate din nou folosind AntennaPod.</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">de succes</string>
<string name="download_pending">Descărcare în așteptare</string>
@ -265,6 +279,7 @@
<string name="download_error_unsupported_type_html">Serverul podcastului a trimis un website, nu un podcast. </string>
<string name="download_error_not_found">Serverul podcastului nu știe unde să găsească fisierul dorit. Acesta ar putea fii sters.</string>
<string name="download_error_connection_error">Eroare de conexiune</string>
<string name="download_error_no_connection">Nu există o conexiune la rețea</string>
<string name="download_error_unknown_host">Nu se poate găsi serverul. Vă rugăm verificați dacă adresa introdusă este corectă și dacă aveți o conexiune funcțională la internet.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Eroare de autentificare. Trebuie să vă asigurați că numele de utilizator și parola sunt corecte.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Eroare fișier</string>
@ -292,6 +307,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Autentificare necesară</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmă descărcarea folosind datele mobile</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Descărcarea folosind conexiunea de date mobile este oprită. AntennaPod poate descărca acest episod mai târziu automat în momentul în care este disponibilă o conexiune Wi-Fi.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Aplicația ta VPN pretinde a fi o rețea de date mobilă(rețea contorizată). Reîmprospătarea podcasturilor folosind o conexiune de date mobile este dezactivată în setări. Dacă dorești să rezolvi această problemă re rugăm să contactezi dezvoltatorii aplicației tale VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Descarcă mai târziu</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Descarcă oricum</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmă streamingul folosind datele mobile</string>
@ -327,6 +343,7 @@
<string name="feed_title">Titlul podcastului</string>
<string name="random">Aleatoriu</string>
<string name="smart_shuffle">Smart shuffle</string>
<string name="size">Mărime</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Vă rugăm să confirmați că doriți să stergeți toată coada pentru TOATE episoadele.</string>
<string name="time_left_label">Timp rămas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
@ -381,6 +398,9 @@
<string name="pref_followQueue_sum">Sari la următorul element din coadă cand se termină ascultarea</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Sterge episodul când redarea este completă</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Șterge automat</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Ștergere automată din dosarul local</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Include dosare locale în funcționalitatea de ștergere automată</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Reține faptul ca pentru dosare locale această funcție va elimina episoade din AntennaPod și va șterge fișiere media din memoria dispozitivului folosit. Aceste fișiere nu vor mai putea fi descărcate din nou folosind AntennaPod. Dorești activarea duncției de ștergere automată?</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marchează episoadele ca redate chiar dacă un anumit număr de secunde din episod au rămas</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marchează inteligent ca fiind redate</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Păstrează episoade când acestea sunt sărite</string>
@ -406,6 +426,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconectare căști</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconectare Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferă streamingul</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Afișează butonul de stream în locul butonului de descărcare</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizări mobile</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Selectează ce ar trebui să fie permis să folosească conexiunea de date mobile</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Reîmprospătare podcast</string>
@ -420,11 +441,13 @@
<string name="pref_tinted_theme_title">Culori dinamice</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Adaptează culorile aplicației în funcție de imaginea de fundal</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Setează obiectele din sertar</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Schimbă ce funcționalităti apar în sertarul de navigare</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Setează ordinea abonamentelor</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Schimbă ordinea abonamentelor</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Setează contorul de abonamente</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Schimbă informațiile afișate de către contorul de abonamente. De asemenea afectează sortarea abonamentelor dacă \"Ordinea abonamentelor\" este setată pe \"Contor\"</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Descărcare automată</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configurează descărcarea automată a episoadelor</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Pornește filtru Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Pornește descărcarea automată doar pentru rețele Wi-Fi selectate.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarcă când nu se incarcă</string>
@ -456,6 +479,7 @@
<string name="pref_expandNotify_title">Prioritatea notificărilor importante</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Această funcție extinde alertele pentru a arăta butoanele de control media.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Control media persistent</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Păstrează controlul din notificări și de pe ecranul blocat chiar și «in momentul în care redarea este oprită</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Setează butoanele compacte de notificări</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Schimbă butonul de redare când notificările sunt restrânse. Butonul de start/pauzâ este mereu inclus.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selectează un număr de %1$d de obiecte.</string>
@ -481,11 +505,14 @@
<string name="pref_skip_silence_title">Sari peste liniște în fișierul audio</string>
<string name="behavior">Comportament</string>
<string name="pref_default_page">Pagină prestabilită</string>
<string name="pref_default_page_sum">Ecranul ce este pornit când aplicația este pornită</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Butonul înapoi deschide sertarul</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Apăsarea butonului înapoi pe pagina principală deschide sertarul de navigare</string>
<string name="remember_last_page">Amintiți-vă ultima pagină</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Ștergerea unui episod îl elimină și din coada de redare</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Elimină automat un episod din coada de redare când acesta este șters</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtru de abonamente</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrează abonamentele tale în sertarul de navigare și ecranul cu abonamente</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Abonamentele sunt filtrate</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contor diferit de zero</string>
<string name="auto_downloaded">Descărcare automată</string>
@ -497,6 +524,7 @@
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Această setare este unică pentru fiecare podcast. Poți schimba această setare dacă deschizi pagina podcastului.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuie</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Arată titlul abonamentului</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Afișează titlul abonamentului sub imaginea de album</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Acțiunea pentru episoadele noi</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Acțiunea executată pentru episoade noi</string>
<!--About screen-->
@ -515,6 +543,7 @@
<string name="type_to_search">Introdu o întrebare pentru a începe căutarea </string>
<string name="search_label">Caută</string>
<string name="no_results_for_query">Nu au fost găsite rezultate pentru \"%1$s\"</string>
<string name="search_online">Caută online</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sincronizarea a început</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Se încarcă schimbările episoadelor...</string>
@ -583,6 +612,7 @@
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activează automat cronometrul de somn în momenul redării</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Activează automat cronometrul de somn în momenul redării între %s și %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Schimbă intervalul de timp</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Cronometru pentru somn pornit</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Alege furnizorul de sincronizare</string>
@ -640,12 +670,19 @@
<string name="decrease_speed">Micșorează viteza</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="status_downloading_label">Episodul se descarcă</string>
<string name="in_queue_label">În coada de redare</string>
<string name="is_favorite_label">Marchează ca favorit</string>
<string name="is_inbox_label">În inbox</string>
<string name="is_played">Redat</string>
<string name="load_next_page_label">Încarcă următoarea pagină</string>
<string name="position">Poziția: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Timp rămas: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplică setarea</string>
<string name="play_chapter">Redă capitolul</string>
<string name="prev_chapter">Capitolul precedent</string>
<string name="next_chapter">Următorul capitol</string>
<string name="shuffle_suggestions">Sugestii aleatorii</string>
<string name="add_preset">Adaugă valoare predefinită</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentificare</string>
<string name="authentication_descr">Schimbăți numele si parola pentru acest podcast și episoadele sale,</string>
@ -724,6 +761,8 @@
<string name="sort_old_new">Vechi \u2192 Noi</string>
<string name="sort_short_long">Scurt \u2192  Lung</string>
<string name="sort_long_short">Lung \u2192 Scurt</string>
<string name="sort_small_large">Mic \u2192 Mare</string>
<string name="sort_large_small">Mare \u2192 Mic</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Include poziția de redare</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web a episodului</string>

View File

@ -628,6 +628,12 @@
<item quantity="many">%d hodín</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">1 deň</item>
<item quantity="few">%d dni</item>
<item quantity="many">%d dní</item>
<item quantity="other">%d dní</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Po stlačení tlačidla prehrávania automaticky aktivovať časovač vypnutia</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Po stlačení tlačidla prehrávania medzi %s a %s automaticky aktivovať časovač vypnutia</string>
<string name="auto_enable_change_times">Zmeniť časový rozsah</string>

View File

@ -73,7 +73,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Кількість непрослуханих епізодів</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Кількість завантажених епізодів</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Кількість завантажених але не прослуханих епізодів</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Жодних</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Немає</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Сумісних програм не знайдено</string>
<string name="export_logs_menu_title">Експорт детальних журналів</string>
@ -105,7 +105,7 @@
<string name="no_chapters_label">Немає розділів</string>
<string name="chapter_duration">Тривалість: %1$s</string>
<string name="description_label">Опис</string>
<string name="shownotes_label">Анотація</string>
<string name="shownotes_label">Примітки</string>
<string name="shownotes_contentdescription">проведіть пальцем угору, щоб прочитати примітки</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020епізодів</string>
<string name="close_label">Закрити</string>
@ -181,10 +181,10 @@
<string name="share_label">Поділитися</string>
<string name="share_file_label">Поділитися файлом</string>
<string name="share_rss_address_label">Адреса RSS:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть, що ви хочете видалити подкаст \"%1$s\", ВСІ його епізоди (включно із завантаженими) та його статистику.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Будь ласка, підтвердіть, що ви хочете видалити вибрані подкасти, ВСІ їх епізоди (включно із завантаженими) та їх статистику.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Будь ласка, підтвердіть, що ви хочете видалити подкаст \"%1$s\" та його статистику. Файли в теці локального джерела не будуть видалені.</string>
<string name="feed_remover_msg">Видалення подкасту</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердьте, що ви хочете видалити подкаст \"%1$s\", а також УСІ його епізоди (разом із завантаженими) і статистику.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Будь ласка, підтвердьте, що ви хочете видалити вибрані подкасти, а також УСІ їхні епізоди (разом із завантаженими) і статистику.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Будь ласка, підтвердьте, що ви хочете видалити подкаст \"%1$s\" і його статистику. Файли в теці локального джерела не будуть видалені.</string>
<string name="feed_remover_msg">Видаляємо подкаст</string>
<string name="load_complete_feed">Оновити весь подкаст</string>
<string name="multi_select">Мультивибір</string>
<string name="select_all_above">Вибрати все вище</string>
@ -218,7 +218,7 @@
<string name="stream_label">Прослухати без завантаження</string>
<string name="delete_label">Видалити</string>
<string name="delete_failed">Не вдається видалити файл. Перезавантаження пристрою може допомогти.</string>
<string name="delete_local_failed">Не вдалося видалити файл. Спробуйте перепідключити локальну теку з екрана інформації про подкаст.</string>
<string name="delete_local_failed">Не вдалося видалити файл. Спробуйте перепід\'єднати локальну теку з екрана інформації про подкаст.</string>
<string name="delete_episode_label">Видалити епізод</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 завантажений епізод видалено.</item>
@ -229,7 +229,7 @@
<string name="remove_inbox_label">Вилучити з вхідних</string>
<string name="removed_inbox_label">Вилучено з вхідних</string>
<string name="mark_read_label">Позначити як відтворений</string>
<string name="toggle_played_label">Переключити стан відтворення</string>
<string name="toggle_played_label">Перемикнути стан прослуханості</string>
<string name="marked_as_played_label">Позначено як відтворений</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Позначено як невідтворений</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Позначити як прочитане</string>
@ -273,7 +273,7 @@
<string name="visit_website_label">Відвідати сайт</string>
<string name="skip_episode_label">Пропустити епізод</string>
<string name="reset_position">Скинути позицію відтворення</string>
<string name="no_items_selected">Не вибрано жодного елемента</string>
<string name="no_items_selected">Не вибрано жодний елемент</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">Видалення видаляє епізод з AntennaPod і видаляє медіафайл зі сховища вашого пристрою. Його не можна буде знову завантажити через AntennaPod.</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">успішно</string>
@ -318,7 +318,7 @@
<string name="download_type_feed">Канал</string>
<string name="download_type_media">Файл з медіа</string>
<string name="null_value_podcast_error">Не надано подкаст для перегляду.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Запропонований подкаст не мав RSS-посилання, AntennaPod знайшов схожий подкаст</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Запропонований подкаст не мав посилання на RSS-стрічку, але AntennaPod вдалося знайти схожий</string>
<string name="authentication_notification_title">Потрібна автентифікація</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Підтвердження завантаження через мобільну мережу</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільний зв\'язок вимкнено в налаштуваннях. AntennaPod може завантажити епізод пізніше автоматично, коли з\'явиться Wi-Fi.</string>
@ -628,6 +628,12 @@
<item quantity="many">%d годин</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
<item quantity="many">%d днів</item>
<item quantity="other">%d днів</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Автоматично активувати таймер сну при натисканні кнопки відтворення</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Автоматично активувати таймер сну при натисканні на кнопку відтворення в проміжок часу між %s та %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Змінити проміжок часу</string>
@ -730,24 +736,24 @@
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Імпорт подкастів з інших програм...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Шукати подкаст...</string>
<string name="search_itunes_label">Пошук серед подкастів Apple</string>
<string name="search_podcastindex_label">Пошук в Індексі Подкастів, podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Пошук в Fyyd</string>
<string name="search_itunes_label">Шукати на Apple Podcasts</string>
<string name="search_podcastindex_label">Шукати на Podcast Index</string>
<string name="search_fyyd_label">Шукати на Fyyd</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Пошук на gpodder.net</string>
<string name="advanced">Розширені можливості</string>
<string name="add_podcast_by_url">Додати подкаст за RSS адресою</string>
<string name="add_podcast_by_url">Додати подкаст за адресою RSS-стрічки</string>
<string name="discover">Знайдіть канали</string>
<string name="discover_hide">Сховати</string>
<string name="discover_is_hidden">Ви вибрали, щоб приховати пропозиції.</string>
<string name="discover_more">більше »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Рекомендації від Apple Podcasts</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Рекомендації Apple Podcasts</string>
<string name="discover_confirm">Показати рекомендації</string>
<string name="search_powered_by">Результати за %1$s</string>
<string name="select_country">Обрати країну</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Додати локальну папку</string>
<string name="local_folder">Локальна папка</string>
<string name="reconnect_local_folder">Перепідключити локальну папку</string>
<string name="reconnect_local_folder">Перепід\'єднати локальну папку</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">У разі відмови у дозволі ви можете використовувати це для повторного підключення до тієї ж папки. Не вибирайте іншу папку.</string>
<string name="local_feed_description">Цей віртуальний подкаст був створений шляхом додавання папки до AntennaPod.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Не запускається системний файловий менеджер</string>
@ -773,12 +779,12 @@
<string name="sort_duration_long_short">Тривалість (Коротка - Довга)</string>
<string name="sort_filename_a_z">Назва файлу (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_filename_z_a">Назва файлу (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_a_z">A - Z</string>
<string name="sort_z_a">Z - A</string>
<string name="sort_new_old">Нове - Старе</string>
<string name="sort_old_new">Старе - Нове</string>
<string name="sort_short_long">Коротка - Довга</string>
<string name="sort_long_short">Довга - Коротка</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Нове \u2192 Старе</string>
<string name="sort_old_new">Старе \u2192 Нове</string>
<string name="sort_short_long">Коротка \u2192 Довга</string>
<string name="sort_long_short">Довга \u2192 Коротка</string>
<string name="sort_small_large">Маленькі \u2192 Великі</string>
<string name="sort_large_small">Великі \u2192 Маленькі</string>
<!--Share episode dialog-->
@ -799,11 +805,11 @@
<string name="port_label">Порт</string>
<string name="optional_hint">(Необов\'язково)</string>
<string name="proxy_test_label">Тест</string>
<string name="proxy_checking">Перевіряється...</string>
<string name="proxy_checking">Триває перевірка...</string>
<string name="proxy_test_successful">Протестовано успішно</string>
<string name="proxy_test_failed">Протестовано з помилками</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Хост не може бути пустим</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Хост не є правильною IP-адресою або доменним ім’ям</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Поле \"Хост\" не може бути пустим</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Поле \"Хост\" містить неправильну IP-адресу чи назву домену</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Порт недійсний</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Кількість стовпців</string>
@ -814,16 +820,16 @@
<string name="notification_channel_user_action_description">Відображається, якщо потрібна ваша дія, наприклад, якщо потрібно ввести пароль.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Завантаження</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Показується під час завантаження.</string>
<string name="notification_channel_playing">Відтворюється зараз</string>
<string name="notification_channel_playing">Слухаєте зараз</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Дозволяє керувати відтворенням. Це сповіщення, яке ви бачите під час відтворення подкасту.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Не вдалося завантажити</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Відображається, коли не вдається завантажити або оновити канал.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Помилка синхронізації</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Не вдалося синхронізувати</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Відображається, коли не вдається синхронізувати gpodder.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Новий епізод</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Відображається, коли був знайдений новий епізод подкасту, де увімкнено сповіщення</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Налаштування віджету</string>
<string name="widget_settings">Налаштування віджета</string>
<string name="widget_create_button">Створити віджет</string>
<string name="widget_opacity">Непрозорість</string>
<!--On-Demand configuration-->

View File

@ -575,6 +575,9 @@
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="other">%d 小时</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">按下播放时自动激活睡眠定时器</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">在 %s 和 %s间按下播放时自动激活睡眠定时器</string>
<string name="auto_enable_change_times">更改时间范围</string>