Updated translations

This commit is contained in:
ByteHamster 2020-11-15 12:37:00 +01:00
parent 8a82b3709d
commit 34f9f01ba1
29 changed files with 1453 additions and 1042 deletions

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Lenn</string>
<string name="download_statistics_label">Pellgargadurioù</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Padelezh selaouet hollek</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d war %2$d rann kroget.\n\nLennet %3$s war %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Doareoù stadegoù</string>
<string name="statistics_mode_normal">Jediñ ar padelezh selaouet e gwirionez. Ar rannoù selaouet div wech a gont doubl hag ar re merket evel anlennet ne gontont ket</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sammañ an holl bodskignadoù merket evel lennet</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Evezhiadenn: tizh al lenn n\'eo morse kemeret e kont.</string>
<string name="statistics_reset_data">Adderaouekaat ar roadennoù stadegoù</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Dilemel a raio roll istor ar padelezh lennet evit an holl rannoù. Sur oc\'h e fell deoc\'h kenderc\'hel?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Ment pellgarget hollek</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Digeriñ al lañser</string>
<string name="drawer_close">Serriñ al lañser</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Niver a rannoù n\'int ket bet lennet</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Niver a rannoù pelglarget</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Hini ebet</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Digeriñ er merdeer</string>
<string name="copy_url_label">Eilañ an URL</string>
@ -133,14 +131,7 @@
<string name="feed_settings_label">Arventennoù ar podskignad</string>
<string name="rename_feed_label">Adenvel ar podskignad</string>
<string name="remove_feed_label">Dilemel ar podskignad</string>
<string name="share_label">Rannañ...</string>
<string name="share_link_label">Rannañ an ere</string>
<string name="share_link_with_position_label">Rannañ an ere gant al lec\'hiadur</string>
<string name="share_file_label">Rannañ ar restr</string>
<string name="share_website_url_label">Rannañ ere al lec\'hienn</string>
<string name="share_feed_url_label">Rannañ ere ar podskignad</string>
<string name="share_item_url_label">Rannañ ere ar restr</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Rannañ ere ar restr gant al lec\'hiadur</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Kadarnait e fell deoc\'h dilemel ar podskignad \"%1$s\" hag e holl rannoù pellgarget.</string>
<string name="feed_remover_msg">O tilemel ar podskignad</string>
<string name="load_complete_feed">Hizivaat ar podskignad a-bezh</string>
@ -148,14 +139,9 @@
<string name="select_all_above">Diuzañ gant ar re a-us</string>
<string name="select_all_below">Diuzañ gant ar re dindan</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Amlennet</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Ehanet</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lennet</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">El lost</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">N\'emañ ket el lost</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Pellgarget</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">N\'eo ket pellgarget</string>
<string name="hide_has_media_label">Gant ur media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Ur sined eo</string>
<string name="filtered_label">Silet</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} C\'hwitet war an azgrenaat diwezhañ</string>
<string name="open_podcast">Digeriñ ar podskignad</string>
@ -268,7 +254,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">O keweriañ ar pellgargadennoù</string>
<string name="download_notification_title">O pellgargañ roadennoù ar podskignad</string>
<string name="download_report_content">%1$d rann pellgarget gant berzh, %2$d c\'hwitet</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titl dianav</string>
<string name="download_type_feed">Lanv</string>
<string name="download_type_media">Restr media</string>
@ -281,7 +266,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Diweredekaet eo ar pellgargadur war ar c\'hennask hezoug en arventennoù.\n\nFellout a ra deoc\'h aotren ent padennek?\n\n<small>Dalc\'het vo soñj eus ho tibab e-pad 10 munutenn.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Kadarnaat ar streaming hezoug</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Diweredekaet eo ar streaming war ar c\'hennask hezoug en arventennoù. Stokit da lenn e streaming memestra.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Aotren atav</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lakaat el lost</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Aotren ent padennek</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -327,7 +311,6 @@
<string name="download_plugin_label">Pellgargañ un enlugellad</string>
<string name="no_playback_plugin_title">N\'eo ket bet staliet an enlugellad</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Evit gallout kemmañ tizh al lenn ez eo erbedet gweredekaat al lenner media diabarzh Sonic.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Tizh lenn</string>
<string name="enable_sonic">Gweredekaat Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Rann ebet er roll len</string>
@ -401,7 +384,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">bep %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">da %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Lenn kendalc\'hus</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Digennask ar selaouelloù</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Lugañ ar selaouelloù</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Adkennaskañ ar bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Ober gant ar streaming da gentañ</string>
@ -414,7 +396,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pellgargañ ar rann</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Ketal arveriad</string>
<string name="user_interface_sum">Neuz, urzh ar c\'houmanantoù, skramm prennañ</string>
<string name="pref_set_theme_title">Dibab un neuz</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Kemmañ elfennoù ar stalaf merdeiñ</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Kemmañ an elfennoù diskouezet er stalaf merdeiñ</string>
@ -453,10 +434,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Rediañ ur goubredañ klok</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Goubredañ an holl goumanantoù ha stadoù ar rannoù gant gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Kennasket evel <i>%1$s</i> gant ar benveg <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Diskouez ar rebuzadurioù fazioù goubredañ</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">An arventenn-mañ na vez ket arloet d\'ar rebuzadurioù fazi.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Tizhioù lenn</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Dibab an tizhioù a c\'haller dibab pa vez lennet ar son</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tizh dre ziouer ar rannoù</string>
<string name="pref_feed_skip">Lamm emgefreek</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Tremen penn-kentañ ha dibenn ar rannoù</string>
@ -476,15 +454,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Sañset e brasa ar rebuzadur evit diskouez an afelloù lenn.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Afelloù lenn peurzalc\'hus</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mirout ar rebuzadur ha reoliadurioù ar skramm prennañ p\'eo ehanet al lenn.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Despizañ an afelloù war ar skramm-prennañ</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Kemmañ a ra an afelloù lenn war ar skramm-prennañ. An afell lenn/ehan a vo diskouezet bepred.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Dibab %1$d elfenn d\'ar muiañ</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Gallout a rit dibab %1$d elfenn d\'ar muiañ.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Kemmañ skramm-prennañ an drekleur</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Lakaat skeudenn ar rann e plas skeudenn drekleur ar skramm-prennañ. Diskouez a raio ivez ar skeudenn en arloadoù all.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Diskouez danevell ar pellgargadurioù</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Ma c\'hwit ar pellgargadurioù, sevel un danevell a ziskouez munudoù ar c\'hwitadenn.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Rentañ-kont ar pellgargañ emgefreek</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Diskouez ur rebuzadur evit ar rannoù pellgarget ent emgefreek.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Handelvoù Android a-raok 4.1 na skoront ket ar rebuzadurioù astennet.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Lec\'hiadur ar rannoù el lost</string>
@ -583,7 +557,6 @@
<string name="export_success_sum">Ezporzhiet eo bet ar restr e:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Ret eo aotren haeziñ ar c\'hadaviñ diavaez evit lenn ar restr OPML</string>
<string name="import_select_file">Diuzit ar restr da enporzhiañ</string>
<string name="import_ok">Enporzhiet gant berzh.\n\nPouezit war OK evit adloc\'hañ AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Enporzhiet eo bet ar stlennvon gant un handelv nevesoc\'h eus AntennPod. Ho staliadur bremanel na oar ket c\'hoazh penaos merañ ar restr-mañ.</string>
<string name="favorites_export_label">Ezporzhiañ ar sinedoù</string>
<string name="favorites_export_summary">Ezporzhiañ ar sinedoù en ur restr</string>
@ -687,7 +660,6 @@
<string name="decrease_speed">Gorrekaat</string>
<string name="media_type_audio_label">Aodio</string>
<string name="media_type_video_label">Vdeo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Merdeiñ en nec\'h</string>
<string name="status_downloading_label">War bellgargañ emañ ar ran</string>
<string name="in_queue_label">El lost emañ ar rann</string>
<string name="is_favorite_label">Ouzhpennet eo bet ar rann er sinedoù</string>
@ -717,16 +689,14 @@
<string name="search_itunes_label">Klask war iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Klask war fydd</string>
<string name="advanced">Araokaet</string>
<string name="add_podcast_by_url">Ouzhpennañ ur podskignad gant e URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Klask war gpodder.net</string>
<string name="discover">Dizoloeiñ</string>
<string name="discover_more">muioc\'h »</string>
<string name="search_powered_by">Klask gant %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Sil</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">An holl</string>
<string name="selected_all_label">Diuzet eo bet an holl rannoù</string>
<string name="none_label">Hini ebet</string>
<string name="deselected_all_label">Diziuzet eo bet an holl rannoù</string>
<string name="played_label">Lennet</string>
<string name="selected_played_label">Rannoù lennet diuzet</string>
@ -736,12 +706,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Rannoù pellgarget diuzet</string>
<string name="not_downloaded_label">N\'eo ket pellgarget</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Rannoù n\'int ket pellgarget diuzet</string>
<string name="queued_label">Lakaet el lost</string>
<string name="selected_queued_label">Rannoù diuzet el lost</string>
<string name="not_queued_label">N\'emañ ket el lost</string>
<string name="selected_not_queued_label">Rannoù diuzet n\'int ket el lost</string>
<string name="has_media">Gant ur media</string>
<string name="selected_has_media_label">Diuzañ ar rannoù gant media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Ur sined eo</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Pellgarget</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">N\'eo ket pellgarget</string>
<string name="queued_label">Lakaet el lost</string>
<string name="not_queued_label">N\'emañ ket el lost</string>
<string name="has_media">Gant ur media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Ehanet</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lennet</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titl (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titl (Z \u2192 A)</string>
@ -761,6 +736,7 @@
<string name="rating_never_label">Laoskit ac\'hanon e peoc\'h</string>
<string name="rating_later_label">Adlakaat da soñj diwezhatoc\'h</string>
<string name="rating_now_label">Deomp dezhi!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Reoliadurioù aodio</string>
<string name="playback_speed">Tizh lenn</string>
@ -807,7 +783,6 @@
<string name="notification_channel_playing">O lenn</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Evit reoliañ al lenn. Ar rebuzadur pennañ an hini eo pa lennit ur podskignat.</string>
<string name="notification_channel_error">Fazioù</string>
<string name="notification_channel_error_description">Diskouezet eo pa vez ur gudenn, ma c\'hwit ur pellgargadur pe ur goubredañ.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Pellgargañ emgefreek</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Diskouezet eo pa vez pellgarget rannoù ent emgefreek</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Reproducció</string>
<string name="download_statistics_label">Baixades</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Temps total de podcasts reproduïts</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$depisodis començats.\n\nReproduïts %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Mode d\'estadístiques</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula el temps que realment s\'ha reproduït. La reproducció repetida es comptarà repetides vegades, mentre que no es tindrà en compte si s\'ha marcat com a reproduït. </string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma tots els podcasts marcats com a reproduïts</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Avís: la velocitat de reproducció mai no es té en compte.</string>
<string name="statistics_reset_data">Resetejar dades estadístiques</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Açò esborrarà l\'històric de la duració reproduïda per a tots els episodis. ¿Segur que vols continuar?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Mida total dels podcasts baixats:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Obre menú</string>
<string name="drawer_close">Tanca menú</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número d\'episodis per reproduir</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número d\'episodis descarregats</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Cap</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Obre en un navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copia l\'enllaç</string>
@ -124,14 +122,7 @@
<string name="feed_settings_label">Configuració del podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Canvia el nom al podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Suprimeix podcast</string>
<string name="share_label">Comparteix...</string>
<string name="share_link_label">Comparteix l\'adreça de l\'episodi</string>
<string name="share_link_with_position_label">Comparteix l\'adreça de l\'episodi i la posició</string>
<string name="share_file_label">Comparteix el fitxer</string>
<string name="share_website_url_label">Comparteix URL de la pàgina </string>
<string name="share_feed_url_label">Comparteix URL de podcast</string>
<string name="share_item_url_label">Comparteix l\'adreça del fitxer multimèdia</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Comparteix l\'adreça del fitxer multimèdia i la posició</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\" i tots els seus episodis (fins i tot els ja baixats).</string>
<string name="feed_remover_msg">Eliminant podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Refrescar tot el podcast</string>
@ -139,14 +130,9 @@
<string name="select_all_above">Seleccionar tots cap amunt</string>
<string name="select_all_below">Seleccionar cap a baix</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Per reproduir</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausat</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduit</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">En cua</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">No en cua</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixat</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No baixat</string>
<string name="hide_has_media_label">Conté medis</string>
<string name="hide_is_favorite_label">És preferint</string>
<string name="filtered_label">Filtrat</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Darrera actualització fallida</string>
<string name="open_podcast">Obrir podcast</string>
@ -238,7 +224,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">S\'estan processant les baixades</string>
<string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string>
<string name="download_report_content">%1$d baixades finalitzades, %2$d fallides</string>
<string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
<string name="download_type_media">Fitxer</string>
@ -251,7 +236,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">La baixada amb connexió de dades mòbils està desactivada.\n\nVols permetre la descàrrega de forma temporal?\n\n<small>La teva tria es recordarà durant 10 minuts.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming per mòbil.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming per xarxa mòbil està deshabilitat als ajustos. Toca la pantalla per a fer-ho de totes maners.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Permet sempre.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">En cua</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permetre temporalment</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,7 +281,6 @@
<string name="download_plugin_label">Baixa el connector</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Connector no instal·lat</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Per a que la velocitat de reproducció variable funcione recomanem activar el reproductor de medis Sonic.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocitats de reproducció</string>
<string name="enable_sonic">Activa Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">No hi ha episodis a la cua.</string>
@ -371,7 +354,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">als %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconnexió d\'auriculars</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexió d\'auriculars</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Connexió de bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string>
@ -384,7 +366,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Baixada d\'episodis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string>
<string name="user_interface_sum">Aparença, Ordre de les subscripcions, pantalla de bloqueig</string>
<string name="pref_set_theme_title">Selecciona el tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableix els elements del calaix de navegació</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Canvia els elements que apareixen al calaix de navegació.</string>
@ -423,10 +404,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Força sincronització completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronitza amb gpodder.net totes les subscripcions i els estats dels episodis.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connectat com a <i>%1$s</i> amb el dispositiu <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Notifica els errors de sincronització</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Aquest paràmetre no s\'aplica als errors d\'autenticació. </string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocitats de reproducció</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalitzeu les velocitats disponibles per a una velocitat de reproducció d\'àudio variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocitat a usar quan comence la reproducció per a episodis en aquest podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Auto Ometre</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Omet introduccions i crèdits finals</string>
@ -446,15 +424,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Açò normalment expandeix la notificació per a mostrar botons de reproducció</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Botons de reproducció persistents</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manté els controls a l\'àrea de notificacions i pantalla de bloqueig quan la reproducció estigui aturada</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Estableix els botons del bloqueig de pantalla</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Canvia els botons de reproducció al bloqueig de pantalla. Els de pausa i reproducció sempre estan inclosos. </string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecciona un màxim de %1$d elements.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Només pots seleccionar un màxim de %1$d elements.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Estableix el fons del bloqueig de pantalla</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Estableix el fons del bloqueig de pantalla a la imatge de l\'episodi actual. Com a efecte secundari, això també mostrarà la imatge en aplicacions de tercers.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostra informació de baixades</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si les descàrregues fallen, genera un informe que mostra els detalls de la fallada.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Mostra Informe de baixades automàtiques</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra una notificació per a episodis descarregats automàticament</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Les versions d\'Android anteriors a la 4.1 no suporten les notificacions ampliades.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Posició d\'entrada en cola</string>
@ -553,7 +527,6 @@
<string name="export_success_sum">S\'ha exportat el fitxer a:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Per llegir arxius OPML és necessari accés a la memòria externa</string>
<string name="import_select_file">Tria un fitxer per a importar</string>
<string name="import_ok">S\'ha importat amb èxit.\n\nPremeu D\'acord per a reiniciar l\'AntennaPod.</string>
<string name="import_no_downgrade">Aquesta base de dades va ser exportada amb una versió més nova d\'AntennaPod. La versió que tens ara mateixa no sap com processar-la.</string>
<string name="favorites_export_label">Exportar preferits</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportar episodis favorits a un arxiu</string>
@ -648,7 +621,6 @@
<string name="decrease_speed">Disminueix la velocitat</string>
<string name="media_type_audio_label">Àudio</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navega cap amunt</string>
<string name="status_downloading_label">S\'està baixant l\'episodi</string>
<string name="in_queue_label">S\'ha afegit l\'episodi a la cua</string>
<string name="is_favorite_label">L\'episodi està marcat com a favorit</string>
@ -678,16 +650,14 @@
<string name="search_itunes_label">Cerca a iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Cerca a fyyd</string>
<string name="advanced">Avançat</string>
<string name="add_podcast_by_url">Afegir podcast per URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Navega gpodder.net</string>
<string name="discover">Descobreix</string>
<string name="discover_more">més »</string>
<string name="search_powered_by">Cerca feta per %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Filtra</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Tot</string>
<string name="selected_all_label">Selecciona tots els episodis</string>
<string name="none_label">Cap</string>
<string name="deselected_all_label">Deselecciona tots els episodis</string>
<string name="played_label">Reproduit</string>
<string name="selected_played_label">Selecciona episodis reproduits</string>
@ -697,12 +667,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Selecciona episodis descarregats</string>
<string name="not_downloaded_label">No baixat</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Selecciona episodis sense descarregar</string>
<string name="queued_label">En cua</string>
<string name="selected_queued_label">Episodis en cua seleccionats</string>
<string name="not_queued_label">No encuat</string>
<string name="selected_not_queued_label">Episodis seleccionats i no a la cua</string>
<string name="has_media">Té mitjans</string>
<string name="selected_has_media_label">Episodis amb mitjans seleccionats</string>
<string name="hide_is_favorite_label">És preferint</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixat</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No baixat</string>
<string name="queued_label">En cua</string>
<string name="not_queued_label">No encuat</string>
<string name="has_media">Té mitjans</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausat</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduit</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Títol (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Títol (Z \u2192 A)</string>
@ -722,6 +697,7 @@
<string name="rating_never_label">Deixa\'m tranquil</string>
<string name="rating_later_label">Pregunta\'m més tard</string>
<string name="rating_now_label">I tant, fem-ho!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controls d\'audio</string>
<string name="playback_speed">Velocitat de reproducció</string>
@ -768,7 +744,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Reproducció actual</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permet controlar la reproducció. Aquesta és la notificació principal que veureu durant la reproducció d\'un podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Errors</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrar si quelcom va malament, per exemple si una baixada o sincronització fallen.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Baixades automàtiques</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrat quan els episodis han sigut descarregats automàticament</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Přehrávání</string>
<string name="download_statistics_label">Stažené</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas poslechnutých podcastů:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d započatých epizod.\n\nPřehraných %3$s z %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Režim statistik</string>
<string name="statistics_mode_normal">Počítat skutečně přehraný čas. Tj. 5 minutová epizoda poslechnutá dvakrát je 10 minut, 7 minutová epizoda pouze označená jako poslechnutá je 0 minut.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sečíst délky všech podcastů označených jako poslechnutých.</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Upozornění: Rychlost přehrávání se nikdy nebere v potaz.</string>
<string name="statistics_reset_data">Vynulovat statistiky</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Toto smaže veškerou historii přehrávání pro všechny epizody. Vážně chcete pokračovat?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Celková velikost stažených podcastů:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otevřít menu</string>
<string name="drawer_close">Zavřít menu</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet nepřehraných epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stažených epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Žádné</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="copy_url_label">Kopírovat URL</string>
@ -131,14 +129,7 @@
<string name="feed_settings_label">Nastavení podcastu</string>
<string name="rename_feed_label">Přejmenovat podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string>
<string name="share_label">Sdílet</string>
<string name="share_link_label">Sdílet URL epizody</string>
<string name="share_link_with_position_label">Sdílet URL epizody s časovou značkou</string>
<string name="share_file_label">Sdílet soubor</string>
<string name="share_website_url_label">Sdílet URL webu</string>
<string name="share_feed_url_label">Sdílet URL podcastu</string>
<string name="share_item_url_label">Sdílet URL souboru</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Sdílet URL souboru s časovou značkou</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete smazat podcast „%1$s“ a VŠECHNY jeho epizody (včetně stažených epizod).</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstraňování podcastu</string>
<string name="load_complete_feed">Aktualizovat celý podcast</string>
@ -146,14 +137,9 @@
<string name="select_all_above">Vybrat všechny výše</string>
<string name="select_all_below">Vybrat všechny níže</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Neposlechnuté</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Poslechnuté</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Ve frontě</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Mimo frontu</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Stažené</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestažené</string>
<string name="hide_has_media_label">Obsahuje média</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Je mezi oblíbenými</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Poslední aktualizace selhala</string>
<string name="open_podcast">Otevřít podcast</string>
@ -259,7 +245,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Probíhá stahování</string>
<string name="download_notification_title">Stahuji podcast data</string>
<string name="download_report_content">%1$d úspěšných stahování, %2$d selhalo</string>
<string name="download_log_title_unknown">Neznámý název</string>
<string name="download_type_feed">Kanál</string>
<string name="download_type_media">Soubor</string>
@ -272,7 +257,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďtě prosím streamování přes mobilní data</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamování přes mobilní data je zakázáno v nastavení. Streamování můžete spustit dotykem, pokud i přesto chcete streamovat přes mobilní data.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy povolit</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pouze přidat do fronty</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasně povolit</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -318,7 +302,6 @@
<string name="download_plugin_label">Stáhnout modul</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Modul není nainstalován</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Pro správnou funkci proměnlivé rychlosti přehrávání je doporučeno povolit vestavěný přehrávač Sonic.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="enable_sonic">Povolit Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Žádné epizody ve frontě</string>
@ -392,7 +375,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">každých %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">v %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuální přehrávání</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Sluchátka odpojena</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Sluchátka připojena</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth připojeno</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Upřednostnit streamování</string>
@ -405,7 +387,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Stahování epizod</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamování</string>
<string name="user_interface_label">Uživatelské rozhraní</string>
<string name="user_interface_sum">Vzhled, poradí ve sbírce, uzamčená obrazovka</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vybrat motiv</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Změnit navigační panel</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Upravit zobrazení položek v navigačním panelu.</string>
@ -444,10 +425,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Synchronizovat vše ihned</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovat všechny odběry a stav epizod s gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Přihlášen jako <i>%1$s</i> z přístroje <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Zobrazovat oznámení o chybách synchronizace</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Toto nastavení se netýká chyb přihlášení.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Přizpůsobení rychlosti je dostupné pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rychlost, která bude použita při zahájení přehrávání epizod tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické přeskočení</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Přeskočit úvod a závěr.</string>
@ -467,15 +445,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle přidá tlačítka ovládání přehrávání do zpráv upozornění</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pevné ovládání přehrávání</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat oznámení a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastavení tlačítek uzamčené obrazovky</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Změnit tlačítka ovládání na obrazovce uzamčení. Tlačítka přehrát/pozastavit jsou vždy zobrazena.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vybrat maximálně %1$d položek</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Lze vybrat maximálně %1$d položek.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky na obrázek aktuální epizody. Jako vedlejší efekt zobrazí toto nastavení obrázek i v aplikacích třetích stran. </string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Zobrazit report stahování</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Pokud selže stahování, vygenerovat report zobrazující detaily o chybě.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Zobrazovat hlášení automatického stahování</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Zobrazovat oznámení o automaticky stažených epizodách.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Verze Androidu nižší než 4.1 nepodporují rozšířená oznámení.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pozice přidávání do fronty</string>
@ -574,7 +548,6 @@
<string name="export_success_sum">Exportovaný soubor zapsán do:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pro přečtení OPML souboru je vyžadován přístup k externímu úložišti</string>
<string name="import_select_file">Vybrat soubor pro import</string>
<string name="import_ok">Import úspěšný.\n\nPotvrďte restart AntennaPod tlačítkem OK</string>
<string name="import_no_downgrade">Tato databáze byla exportována z novější verze aplikace AntennaPod. Vaše instalovaná verze není schopná ji zpracovat.</string>
<string name="favorites_export_label">Export oblíbených</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportovat oblíbené do souboru</string>
@ -675,7 +648,6 @@
<string name="decrease_speed">Snížit rychlost</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigovat vzhůru</string>
<string name="status_downloading_label">Epizoda je právě stahována</string>
<string name="in_queue_label">Epizoda je ve frontě</string>
<string name="is_favorite_label">Epizoda je označená jako oblíbená</string>
@ -705,16 +677,14 @@
<string name="search_itunes_label">Prohledat iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Prohledat fyyd</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
<string name="add_podcast_by_url">Přidat podcast pomocí URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Prohledávat gpodder.net</string>
<string name="discover">Objevit</string>
<string name="discover_more">více »</string>
<string name="search_powered_by">Vyhledávání poskytuje %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Filtr</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Vše</string>
<string name="selected_all_label">Vybrány všechny epizody</string>
<string name="none_label">Žádné</string>
<string name="deselected_all_label">Odebrány všechny epizody</string>
<string name="played_label">Přehrány</string>
<string name="selected_played_label">Vybrány přehrané epizody</string>
@ -724,12 +694,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Vybrány stažené epizody</string>
<string name="not_downloaded_label">Nestažené</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Vybrány nestažené epizody</string>
<string name="queued_label">Ve frontě</string>
<string name="selected_queued_label">Vybrané epizody ve frontě</string>
<string name="not_queued_label">Mimo frontu</string>
<string name="selected_not_queued_label">Vybrané epizody mimo frontu</string>
<string name="has_media">Obsahuje média</string>
<string name="selected_has_media_label">Vybrané epizody s médii</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Je mezi oblíbenými</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Stažené</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestažené</string>
<string name="queued_label">Ve frontě</string>
<string name="not_queued_label">Mimo frontu</string>
<string name="has_media">Obsahuje média</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Poslechnuté</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Názvu (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Názvu (Z \u2192 A)</string>
@ -749,6 +724,7 @@
<string name="rating_never_label">Neobtěžuj mě</string>
<string name="rating_later_label">Upozornit později</string>
<string name="rating_now_label">Jasně, s radostí!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audio ovládání</string>
<string name="playback_speed">Rychlost přehrávání</string>
@ -795,7 +771,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Přehrává se</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Umožňuje ovládat přehrávání. Toto je to hlavní oznámení, které uvidité při přehrávání podcastu.</string>
<string name="notification_channel_error">Chyby</string>
<string name="notification_channel_error_description">Zobrazuje se, když se něco nepovedlo. Například pokud selhalo stahování anebo synchronizace gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatické stahování</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Zobrazuje se po automatickém stažení epizod.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Der er ikke mere plads i mellemlageret for udsendelser. Du kan øge størrelsen på mellemlageret i Indstillinger.</string>
<string name="playback_statistics_label">Afspilning</string>
<string name="download_statistics_label">Overførsler</string>
<string name="notification_pref_fragment">Påmindelser</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Samlet varighed for afspillede podcasts:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Samlet tid for afspillede udsendelser:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d af %2$d udsendelser startet.\n\nAfspillet %3$s af %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Statistiktilstand</string>
<string name="statistics_mode_normal">Beregn den varighed som faktisk blev afspillet. Afspilning af en udsendelse to gange tæller dobbelt, mens en markering som værende afspillet ikke tælles med.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Opsummer alle podcasts markeret som afspillet</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Summér alle udsendelser markeret som afspillet</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Bemærk: Afspilningshastigheden har ingen betydning</string>
<string name="statistics_reset_data">Nulstil statistik</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikken over hvor meget der er afspillet af alle udsendelser.</string>
<string name="statistics_counting_since">Siden %s\nhar du afspillet</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Total størrelse af overførte podcasts:</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Samlet størrelse af udsendelserne på enheden:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Åbn menu</string>
<string name="drawer_close">Luk menu</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antal uafspillede udsendelser</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antal overførte udsendelser</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Ingen kompatible apper fundet.</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Åbn i browser</string>
<string name="copy_url_label">Kopier webadresse</string>
@ -71,7 +75,7 @@
<string name="error_msg_prefix">En fejl er opstået:</string>
<string name="needs_storage_permission">Tilladelse til lageradgang kræves for denne handling</string>
<string name="refresh_label">Opdater</string>
<string name="external_storage_error_msg">Ingen ekstern harddisk er tilgængelig. Vær venlig at sørge for at den eksterne hukommelse er monteret så app\'en kan fungere korrekt.</string>
<string name="external_storage_error_msg">Ingen ekstern lagerenhed er tilgængelig. Sørg for at den eksterne lagerenhed er tilsluttet, så appen kan fungere korrekt.</string>
<string name="chapters_label">Kapitler</string>
<string name="chapter_duration">Varighed: %1$s</string>
<string name="description_label">Beskrivelse</string>
@ -80,7 +84,7 @@
<string name="save_username_password_label">Gem brugernavn og adgangskode</string>
<string name="close_label">Luk</string>
<string name="retry_label">Prøv igen</string>
<string name="auto_download_label">Inkluder i Automatisk overførsel</string>
<string name="auto_download_label">Inkludér i automatiske overførsler</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Anvend på tidligere udsendelser</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Den nye <i>Automatisk overførsel</i>-indstilling vil automatisk blive anvendt på nye udsendelser.\nVil du også anvende den på tidligere udsendelser?</string>
<string name="auto_delete_label">Slet udsendelser automatisk</string>
@ -124,29 +128,22 @@
<string name="feed_settings_label">Podcast-indstillinger</string>
<string name="rename_feed_label">Omdøb podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Fjern podcast</string>
<string name="share_label">Del…</string>
<string name="share_link_label">Del udsendelsens webadresse</string>
<string name="share_link_with_position_label">Del webadresse for udsendelse med position</string>
<string name="share_label">Del</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Del...</string>
<string name="share_file_label">Del fil</string>
<string name="share_website_url_label">Del webstedets adresse</string>
<string name="share_feed_url_label">Del podcast URL</string>
<string name="share_item_url_label">Del webadresse for mediefil</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Del webadresse for mediefil med position</string>
<string name="share_website_url_label">Netsted adresse</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast-adresse</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at slette podcasten \"%1$s\" og ALLE dens udsendelser (inklusive overførte udsendelser)</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekræft venligst at du vil fjerne podcasten \"%1$s\". Filerne i den lokale kildemappe vil ikke blive slettet.</string>
<string name="feed_remover_msg">Fjerner podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Opdater komplet podcast</string>
<string name="multi_select">Vælg flere</string>
<string name="select_all_above">Vælg alt ovenfor</string>
<string name="select_all_below">Vælg alt nedenfor</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Uafspillede</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Sat på pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Afspillede</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Sat i kø</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Ikke sat i kø</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Overførte</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke overførte</string>
<string name="hide_has_media_label">Har medier</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Er foretrukken</string>
<string name="filtered_label">Filtrerede</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Sidste opdatering fejlede</string>
<string name="open_podcast">Åbn podcast</string>
@ -238,7 +235,10 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Bearbejder overførte data</string>
<string name="download_notification_title">Henter podcast-data</string>
<string name="download_report_content">%1$d overførsler lykkedes, %2$d fejlede</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">%d overførsel lykkedes, %d fejlede</item>
<item quantity="other">%d overførsler lykkedes, %d fejlede</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Ukendt titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Mediefil</string>
@ -251,7 +251,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Overførsel over mobil dataforbindelse er slået fra i indstillingerne.\n\nVil du tillade overførsel midlertidigt?\n\n<small>Dit valg vil blive husket i 10 minutter.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekræft mobil streaming</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming via mobildata er slået fra i indstillingerne. Tryk for at streame alligevel.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Tillad altid</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Altid</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Én gang</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sæt i kø</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillad midlertidigt</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -260,7 +261,7 @@
<string name="player_preparing_msg">Forbereder</string>
<string name="player_ready_msg">Klar</string>
<string name="player_seeking_msg">Søger</string>
<string name="playback_error_server_died">Server døde</string>
<string name="playback_error_server_died">Serveren døde</string>
<string name="playback_error_unsupported">Kan ikke afspille denne medietype</string>
<string name="playback_error_timeout">Handlingen annulleret fordi den tog for lang tid</string>
<string name="playback_error_source">Kunne ikke tilgå mediefil</string>
@ -297,11 +298,12 @@
<string name="download_plugin_label">Hent plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin er ikke installeret</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">For ændring af afspilningshastighed, vi forslår at bruge den indbyggede Sonic medie afspiller.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Afspilningshastigheder</string>
<string name="enable_sonic">Slå Sonic til</string>
<string name="speed_presets">Forudindstillinger</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx er allerede gemt som en forudindstilling.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Ingen udsendelser i køen</string>
<string name="no_items_label">Tilføj en episode ved at downloade den, eller lang tryk på episoden og klik \"Tilføj til afspilningsliste\"</string>
<string name="no_items_label">Tilføj en udsendelse ved at downloade den, eller tryk og hold på episoden og vælg \"Føj til kø\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Denne udsendelse har ingen beskrivelse.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Ingen overførsler i gang</string>
<string name="no_run_downloads_label">Du kan downloade episode ved podcastens beskrivelse</string>
@ -349,7 +351,7 @@
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Når der trykkes på næste knappen på de tilsluttede høretelefoner, skift til næste episode istedet for at springe frem.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Tilbageknap genstarter</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Når der trykkes på en fysisk tilbageknap, skal den aktuelle udsendelse afspilles forfra i stedet for at der spoles tilbage.</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Spring til næste element i køen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_followQueue_sum"> til næste element i køen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slet udsendelsen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Slet automatisk</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marker udsendelser som værende afspillet, selv om op til et angivet antal sekunders spilletid stadig mangler</string>
@ -361,37 +363,37 @@
<string name="playback_pref">Afspilning</string>
<string name="playback_pref_sum">Hovedtelefon kontrol, Overspring intervaller, Kø</string>
<string name="network_pref">Netværk</string>
<string name="network_pref_sum">Opdateringsinterval, hente kontroller, mobildata</string>
<string name="network_pref_sum">Opdateringsinterval, overførselsindstillinger, mobildata</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Opdateringsinterval eller -klokkeslæt</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Spicifik interval, eller spicifik tid på dagen, genindlæs podcasts automatisk</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Du kan indstille et <i>interval</i> som \"hver anden time\", indstille et bestemt <i>klokkeslæt</i> som \"7:00\", eller <i>slå</i> automatiske opdateringer helt <i>fra</i>.\n\n<small>Bemærk: Opdateringstider er ikke eksakte. Du kan opleve en kort forsinkelse.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Angiv et tidsinterval eller et bestemt klokkeslæt hvor podcastene skal opdateres automatisk</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Du kan indstille et <i>interval</i> som \"hver 2. time\", indstille et bestemt <i>klokkeslæt</i> som \"7:00\", eller <i>slå</i> automatiske opdateringer helt <i>fra</i>.\n\n<small>Bemærk: Opdateringstider er ikke eksakte. Du kan opleve en kort forsinkelse.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Slå fra</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Indstil interval</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Indstil klokkeslæt</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">hver %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">kl. %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig afspilning</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Afbrydelse af hovedtelefoner</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Hovedtelefoner eller bluetooth afbrudt</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Tilslutning af hovedtelefoner igen</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth forbundet igen</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Foretræk streaming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Vis stream knap, i stedet for download knap i listen.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobile opdateringer</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Vælg hvad der skal være tilladt via mobil data forbindelse</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Vælg hvad der skal være tilladt via mobil dataforbindelse</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Opdatere podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Omslag billeder</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Billeder</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Hent automatisk</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download af udsendelser</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Brugergrænseflade</string>
<string name="user_interface_sum">Udseende, abonnements ordre, låseskærm</string>
<string name="user_interface_sum">Udseende, abonnementer, låseskærm</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vælg tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Vælg elementer i navigationspanelet</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vælg hvilke elementer, der skal vises i navigationspanelet.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Vælg abonnementsorden</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ændr rækkefølgen af dine abonnementer</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Indstil abonnementstæller</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ændre informationen vist af abonnoment tæller. Ændre også ved abonnement rækkefølge, hvis abonnement rækkefølge er sat til \'Tæller\'</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ændr informationen vist af abonnementstælleren. Påvirker også rækkefølgen af abonnementer, hvis abonnementsrækkefølgen er sat til \'Tæller\'.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Ændr AntennaPods udseende.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatisk overførsel</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk overførsel af udsendelser</string>
@ -402,8 +404,8 @@
<string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle overførsler</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for udsendelser</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Total nummer af episoder downloades på din enhed. Stop automatisk download, når dette nummer nåes.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Brug afsnit omslag</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Brug det specifikke episode cover, når muligt. Hvis tændt, vil app\'en altid bruge podcast cover billedet.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Brug udsendelsesbillede</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Brug det udsendelsesspecifikke billede når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcastens billede.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Brug systemtema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Lys</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mørk</string>
@ -423,10 +425,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tving fuld synkronisering</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser tilstande for alle abonnementer og udsendelser med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget ind som <i>%1$s</i> med enheden <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Vis notifikationer med synkroniseringsfejl</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synkronisering mislykkedes</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denne indstilling vedrører ikke godkendelsesfejl.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Afspilningshastigheder</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas tilgængelige hastigheder for lydafspilning med variabel hastighed</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas de tilgængelige hastigheder for afspilning med variabel hastighed</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastighed, der skal bruges, når lydafspilning startes til afsnit i denne podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Overspring automatisk</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Overspring introduktioner og slut kreditter.</string>
@ -441,20 +442,20 @@
<string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespoling</string>
<string name="pref_rewind_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes tilbage, når der trykkes på tilbagespolingsknappen</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Indstil værtsnavn</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Brug standard vært</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Brug standardvært</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Høj prioritet for notifikation</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dette udvider normalt notifikationen til at vise afspilningsknapper.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Vedholdende afspilningsknapper</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Behold notifikation og knapper på låseskærmen, når afspilningen sættes på pause.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Indstil knapper på låseskærm</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Vælg afspilningsknapper på låseskærmen. Afspil/pause-knappen medtages altid.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Indstil kompakte notifikationsknapper</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ændr afspilningsknapperne når notifikationen minimeres. Afspil/pause-knappen vises altid.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vælg højst %1$d knapper</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan højst vælge %1$d knapper.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Indstil baggrund på låseskærmen</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Sæt baggrunden på låseskærmen til billedet for den aktuelle udsendelse. Som en sidevirkning vil det også vise billedet i tredjepartsapps.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Vis rapport over overførsler</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Overførsel mislykkedes</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Lav en rapport, som viser detaljer om fejlene, hvis overførsler fejler</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Vis rapport over automatiske overførsler</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatisk overførsel fuldført</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Vis en notifikation for automatisk overførte udsendelser</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-versioner før 4.1 understøtter ikke udvidede notifikationer.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Placering i kø</string>
@ -504,6 +505,14 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Vælg side</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Slet fjernet fra kø</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Fjern automatisk afsnit fra køen, når den slettes.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Abonnement filter</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrer dine abonnementer i navigationspanelet og på abonnementsoversigten.</string>
<string name="no_filter_label">Ingen</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Abonnementer er filtreret.</string>
<string name="auto_downloaded">Automatisk hentet</string>
<string name="not_auto_downloaded">Ikke automatisk hentet</string>
<string name="kept_updated">Holdt opdateret</string>
<string name="not_kept_updated">Ikke holdt opdateret</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod version</string>
@ -538,11 +547,12 @@
<string name="database_export_summary">Flyt abonnementer, aflyttede afsnit og kø til AntennaPod på en anden enhed</string>
<string name="database_import_summary">Importere AntennaPod database fra anden enhed</string>
<string name="opml_import_label">OPML-import</string>
<string name="opml_reader_error">Der opstod en fejl, da OPML-dokumentet blev forsøgt indlæst</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importere podcast liste (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Der opstod en fejl, da OPML-dokumentet blev forsøgt indlæst:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil valgt!</string>
<string name="select_all_label">Vælg alle</string>
<string name="deselect_all_label">Fravælg alle</string>
<string name="opml_export_label">OPML eksport</string>
<string name="opml_export_label">OPML-eksport</string>
<string name="html_export_label">HTML-eksport</string>
<string name="database_export_label">Eksportere database</string>
<string name="database_import_label">Importere database</string>
@ -553,14 +563,15 @@
<string name="export_success_sum">Den eksporterede fil blev skrevet til:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Adgang til eksternt lager er påkrævet for at læse OPML-filen</string>
<string name="import_select_file">Vælg fil til import</string>
<string name="import_ok">Importen lykkedes.\n\nTryk venligst OK for at genstarte AntennaPod</string>
<string name="successful_import_label">Importeret</string>
<string name="import_ok">Tryk venligst OK for at genstarte AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Databasen var exporteret af en nyere version af AntennaPod. Din nuværende installation ved ikke endnu hvordan den skal håndtere denne fil.</string>
<string name="favorites_export_label">Foretrukne eksport</string>
<string name="favorites_export_summary">Eksportere gemte foretrukne til fil</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Indstil søvntimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Slå søvntimer fra</string>
<string name="sleep_timer_label">Søvn timer</string>
<string name="sleep_timer_label">Søvntimer</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig indtastning: tid skal være et heltal</string>
<string name="shake_to_reset_label">Ryst for at nulstille</string>
<string name="timer_vibration_label">Vibrere kort før afslutning</string>
@ -648,7 +659,6 @@
<string name="decrease_speed">Mindsk hastighed</string>
<string name="media_type_audio_label">Lyd</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Naviger opad</string>
<string name="status_downloading_label">Udsendelse overføres</string>
<string name="in_queue_label">Udsendelse er i køen</string>
<string name="is_favorite_label">Afsnit er markeret som favorit</string>
@ -669,6 +679,10 @@
<string name="keep_updated">Hold opdateret</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkludere denne podcast når alle podcast genindlæses</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk download slået fra i de generelle AntennaPod indstilinger</string>
<string name="statistics_listened_for">Lytter efter:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Afsnit på enhed:</string>
<string name="statistics_space_used">Plads brugt:</string>
<string name="statistics_view_all">Vis for alle podcasts »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Opgraderer databasen</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -676,18 +690,27 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Søg efter podcast ...</string>
<string name="search_itunes_label">Søg i iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">Søg på Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Søg i fyyd</string>
<string name="advanced">Avanceret</string>
<string name="add_podcast_by_url">Tilføje podcast ved URL</string>
<string name="add_podcast_by_url">Tilføj podcast via RSS adresse</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Gennemse gpodder.net</string>
<string name="discover">Opdag</string>
<string name="discover_hide">Gem</string>
<string name="discover_is_hidden">Du valgte at skjule forslag.</string>
<string name="discover_more">mere »</string>
<string name="search_powered_by">Søgning drevet af %1$s</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">iTunes forslag</string>
<string name="search_powered_by">Resultater fra %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Tilføj lokal mappe</string>
<string name="reconnect_local_folder">Genforbind lokal mappe</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">I tilfælde af nægtelse af tilladelse kan du bruge denne til at forbinde til præcis den samme mappe. Vælg ikke en anden mappe.</string>
<string name="local_feed_description">Denne virtuelle podcast blev oprettet ved at en mappe blev føjet til AntennaPod.</string>
<string name="filter">Filtrér</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Alle</string>
<string name="selected_all_label">Markerede alle udsendelser</string>
<string name="none_label">Ingen</string>
<string name="select_none_label">Ingen</string>
<string name="deselected_all_label">Afmarkerede alle udsendelser</string>
<string name="played_label">Afspillede</string>
<string name="selected_played_label">Markerede afspillede udsendelser</string>
@ -697,12 +720,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">Markerede overførte udsendelser</string>
<string name="not_downloaded_label">Ikke-overførte</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Markerede ikke-overførte udsendelser</string>
<string name="queued_label">Sat i kø</string>
<string name="selected_queued_label">Markerede udsendelser, der er sat i kø</string>
<string name="not_queued_label">Ikke sat i kø</string>
<string name="selected_not_queued_label">Markerede udsendelser, der ikke er sat i kø</string>
<string name="has_media">Har medier</string>
<string name="selected_has_media_label">Markerede udsendelser med medier</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Er foretrukken</string>
<string name="not_favorite">Ikke foretrukken</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Overførte</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke overførte</string>
<string name="queued_label">Sat i kø</string>
<string name="not_queued_label">Ikke sat i kø</string>
<string name="has_media">Har medier</string>
<string name="no_media">Ingen medier</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Sat på pause</string>
<string name="not_paused">Ikke sat på pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Afspillede</string>
<string name="not_played">Ikke afspillet</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Å)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titel (Å \u2192 A)</string>
@ -722,6 +754,12 @@
<string name="rating_never_label">Lad mig være</string>
<string name="rating_later_label">Påmind mig senere</string>
<string name="rating_now_label">Klart, lad os gøre det!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Medtag:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Afspilningsposition</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Adresse på mediefil</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Afsnit netsted</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediefil</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Lydknapper</string>
<string name="playback_speed">Afspilningshastighed</string>
@ -768,7 +806,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Spiller nu</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Giver adgang til at kontrollere afspilning. Dette er den mest normale notifikation du vil se, mens du afspiller en podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Fejl</string>
<string name="notification_channel_error_description">Vist hvis noget gik galt, for eksempel ved download eller gpodder synkroniserings fejl.</string>
<string name="notification_channel_error_description">Vises hvis noget gik galt, for eksempel hvis en overførsel eller feed-opdatering fejlede.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synkroniseringsfejl</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når gpodder-synkronisering fejler.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisk hentninger</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Vist når episoder automatisk var blevet downloaded.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -25,17 +25,17 @@
<string name="episode_cache_full_message">Der Episodenspeicher ist voll. Du kannst die Größe des Episodenspeichers in den Einstellungen erhöhen.</string>
<string name="playback_statistics_label">Wiedergabe</string>
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<string name="notification_pref_fragment">Benachrichtigungen</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Gesamtzeit gespielter Podcasts:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Gesamtzeit aller gespielten Episoden</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d von %2$d Episoden gestartet.\n\n%3$s von %4$s Episoden gespielt.</string>
<string name="statistics_mode">Statistik-Modus</string>
<string name="statistics_mode_normal">Berechne die tatsächlich gespielte Dauer. Zweimaliges Abspielen wird auch zwei Mal gezählt, als gespielt markierte Episoden jedoch gar nicht</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Aufsummieren aller als gespielt markierter Episoden</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Alle als gespielt markierten Episoden summieren</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Hinweis: Die Abspielgeschwindigkeit wird nicht berücksichtigt.</string>
<string name="statistics_reset_data">Statistiken zurücksetzen</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Die Abspieldauer wird für alle Episoden gelöscht. Möchtest du wirklich fortfahren?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Gesamtgröße der heruntergeladenen Podcasts:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Menü öffnen</string>
<string name="drawer_close">Menü schließen</string>
@ -49,6 +49,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Anzahl ungespielter Episoden</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Anzahl heruntergeladener Episoden</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Keine</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Keine kompatiblen Apps gefunden</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Im Browser öffnen</string>
<string name="copy_url_label">URL kopieren</string>
@ -124,14 +126,8 @@
<string name="feed_settings_label">Podcast-Einstellungen</string>
<string name="rename_feed_label">Podcast umbenennen</string>
<string name="remove_feed_label">Podcast entfernen</string>
<string name="share_label">Teilen…</string>
<string name="share_link_label">Episoden URL Teilen</string>
<string name="share_link_with_position_label">Teile Link mit Zeitmarke</string>
<string name="share_file_label">Teile Datei</string>
<string name="share_website_url_label">Teile URL der Website</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast-URL teilen</string>
<string name="share_item_url_label">Teile URL der Episodendatei</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Teile URL der Episodendatei mit Zeitmarke</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast feed URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass du den Podcast \"%1$s\" und ALL dessen Episoden entfernen möchtest (auch heruntergeladene).</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcast wird entfernt</string>
<string name="load_complete_feed">Kompletten Podcast aktualisieren</string>
@ -139,14 +135,9 @@
<string name="select_all_above">Alles oberhalb auswählen</string>
<string name="select_all_below">Alles unterhalb auswählen</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Ungespielt</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausiert</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Gespielt</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">In Warteschlange</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Nicht in Warteschlange</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Heruntergeladen</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nicht heruntergeladen</string>
<string name="hide_has_media_label">Hat Medien</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Favorit</string>
<string name="filtered_label">Gefiltert</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Aktualisierung fehlgeschlagen</string>
<string name="open_podcast">Podcast öffnen</string>
@ -238,7 +229,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Verarbeite Downloads</string>
<string name="download_notification_title">Lade Podcast-Daten</string>
<string name="download_report_content">%1$d Downloads erfolgreich, %2$d fehlgeschlagen</string>
<string name="download_log_title_unknown">Unbekannter Titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Mediendatei</string>
@ -251,7 +241,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Das Herunterladen über die mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert.\n\nVorübergehend erlauben?\n\n<small>Deine Entscheidung wird für 10 Minuten gespeichert.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobiles Streamen bestätigen</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamen über mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert. Tippen, um trotzdem zu streamen.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Immer erlauben</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Immer</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Einmalig</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Vorübergehend erlauben</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,8 +288,8 @@
<string name="download_plugin_label">Plugin herunterladen</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin nicht installiert</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Um variable Wiedergabegeschwindigkeit benutzen zu können, empfehlen wir, den integrierten Sonic Mediaplayer zu aktivieren.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Wiedergabegeschwindigkeiten</string>
<string name="enable_sonic">Sonic aktivieren</string>
<string name="speed_presets">Voreinstellung</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Leere Warteschlange</string>
<string name="no_items_label">Du kannst Episoden hinzufügen, indem du sie herunterlädst oder sie lange antippst und \"Zur Warteschlange hinzufügen\" auswählst.</string>
@ -371,7 +362,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">jede %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">um %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Durchgehendes Abspielen</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kopfhörer-Trennung</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kopfhörer wieder eingesteckt</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth wieder verbunden</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Streamen bevorzugen</string>
@ -384,7 +374,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Episoden herunterladen</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamen</string>
<string name="user_interface_label">Benutzeroberfläche</string>
<string name="user_interface_sum">Erscheinungsbild, Reihenfolge der Abonnements, Sperrbildschirm</string>
<string name="pref_set_theme_title">Theme auswählen</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Seitenleiste ändern</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ändere, welche Einträge in der Seitenleiste erscheinen</string>
@ -423,10 +412,8 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Komplette Synchronisation erzwingen</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Kompletten Abonnement- und Episoden-Status mit gpodder.net synchronisieren.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Eingeloggt als <i>%1$s</i> mit dem Gerät <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Zeige Benachrichtungen bei Synchronisierungsfehlern</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synchronisation fehlgeschlagen</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Diese Einstellung gilt nicht für Authentifizierungsfehler.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Wiedergabegeschwindigkeiten</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Lege die verfügbaren Werte für die Veränderung der Wiedergabeschwindigkeit fest</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Abspielgeschwindigkeit für Episoden dieses Podcasts</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisches Überspringen</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Einleitung und Ende überspringen.</string>
@ -446,15 +433,13 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Dies erweitert normalerweise die Benachrichtigung und zeigt so die Wiedergabe-Buttons an.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Persistente Wiedergabesteuerung</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zeige Wiedergabebedienelemente in der Benachrichtigung und im Lockscreen an, während die Wiedergabe pausiert ist.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Lockscreen-Wiedergabetasten festlegen</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Verändere die Wiedergabetasten auf dem Lockscreen. Die Abspielen-/Pause-Taste wird immer angezeigt.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Wähle bis zu %1$d Elemente aus</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kannst maximal %1$d Elemente auswählen.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Lockscreen-Hintergrund einstellen</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Verwende das aktuelle Episodenbild als Lockscreen-Hintergrund. Es wird als Nebeneffekt auch in anderen Apps gezeigt.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Zeige Download-Bericht</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Download fehlgeschlagen</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Wenn Downloads fehlschlagen, erstelle einen Bericht, der die Details des Fehlschlages beschreibt.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Zeige Bericht über Automatische Downloads</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatischer Download abgeschlossen</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Zeige eine Benachrichtigung für automatisch heruntergeladene Episoden.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-Versionen vor 4.1 unterstützen keine erweiterten Benachrichtigungen.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Position beim Einreihen</string>
@ -504,6 +489,9 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Seite auswählen</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Löschen entfernt aus Warteschlange</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Entferne Episoden automatisch aus der Warteschlange, wenn sie gelöscht werden.</string>
<string name="auto_downloaded">Automatisch heruntergeladen </string>
<string name="kept_updated">Aktuell gehalten</string>
<string name="not_kept_updated">Nicht aktuell gehalten</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Über</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod-Version</string>
@ -553,7 +541,7 @@
<string name="export_success_sum">Die exportierte Datei wurde geschrieben nach:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Zugriff auf externen Speicher wird benötigt, um die OPML Datei zu lesen</string>
<string name="import_select_file">Zu importierende Datei auswählen</string>
<string name="import_ok">Import erfolgreich.\n\nBitte OK drücken, um AntennaPod neuzustarten</string>
<string name="successful_import_label">Import erfolgreich</string>
<string name="import_no_downgrade">Diese Datenbank wurde mit einer neueren Version von AntennaPod exportiert. Deine im Moment installierte Version kann die Datei leider nicht bearbeiten.</string>
<string name="favorites_export_label">Favoriten exportieren</string>
<string name="favorites_export_summary">Speichere Favoriten in einer Datei</string>
@ -648,7 +636,6 @@
<string name="decrease_speed">Geschwindigkeit reduzieren</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Nach oben navigieren</string>
<string name="status_downloading_label">Episode wird heruntergeladen</string>
<string name="in_queue_label">Episode befindet sich in der Warteschlange</string>
<string name="is_favorite_label">Episode ist als Favorit markiert</string>
@ -669,6 +656,7 @@
<string name="keep_updated">Aktuell halten</string>
<string name="keep_updated_summary">Diesen Podcast bei der (automatischen) Aktualisierung berücksichtigen</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisches Herunterladen ist in den Einstellungen deaktiviert</string>
<string name="statistics_space_used">Verwendeter Speicherplatz:</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Datenbank wird aktualisiert</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -678,16 +666,16 @@
<string name="search_itunes_label">iTunes durchsuchen</string>
<string name="search_fyyd_label">fyyd durchsuchen</string>
<string name="advanced">Fortgeschritten</string>
<string name="add_podcast_by_url">Podcast über URL hinzufügen</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net durchsuchen</string>
<string name="discover">Entdecken</string>
<string name="discover_more">mehr »</string>
<string name="search_powered_by">Suche bereitgestellt durch %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Lokalen Ordner hinzufügen</string>
<string name="local_feed_description">Dieser virtuelle Podcast wurde durch einen lokalen Ordner hinzugefügt.</string>
<string name="filter">Filtern</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Alle</string>
<string name="selected_all_label">Alle Episoden ausgewählt</string>
<string name="none_label">Keine</string>
<string name="deselected_all_label">Alle Episoden abgewählt</string>
<string name="played_label">Gespielt</string>
<string name="selected_played_label">Gespielte Episoden ausgewählt</string>
@ -697,12 +685,18 @@
<string name="selected_downloaded_label">Heruntergeladene Episoden ausgewählt</string>
<string name="not_downloaded_label">Nicht heruntergeladen</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Nicht heruntergeladene Episoden ausgewählt</string>
<string name="queued_label">In Warteschlange</string>
<string name="selected_queued_label">Episoden in der Warteschlange ausgewählt</string>
<string name="not_queued_label">Nicht in Warteschlange</string>
<string name="selected_not_queued_label">Episoden nicht in der Warteschlange ausgewählt</string>
<string name="has_media">Hat Medien</string>
<string name="selected_has_media_label">Episoden mit Medien ausgewählt</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Favorit</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Heruntergeladen</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nicht heruntergeladen</string>
<string name="queued_label">In Warteschlange</string>
<string name="not_queued_label">Nicht in Warteschlange</string>
<string name="has_media">Hat Medien</string>
<string name="no_media">Keine Medien</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausiert</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Gespielt</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titel (Z \u2192 A)</string>
@ -722,6 +716,8 @@
<string name="rating_never_label">Lass mich in Ruhe</string>
<string name="rating_later_label">Erinnere mich später</string>
<string name="rating_now_label">Sicher, los geht\'s!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Abspielposition</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audioregler</string>
<string name="playback_speed">Abspielgeschwindigkeit</string>
@ -768,7 +764,7 @@
<string name="notification_channel_playing">Jetzt spielt</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Erlaubt es, die Wiedergabe zu steuern. Dies ist die Hauptbenachrichtigung, die du siehst, während ein Podcast abgespielt wird.</string>
<string name="notification_channel_error">Fehler</string>
<string name="notification_channel_error_description">Wird gezeigt, wenn etwas schief gegangen ist, etwa wenn das Herunterladen oder die gpodder-Synchronisierung fehlschlägt.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Fehler bei der Synchronisation</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatische Downloads</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Wird angezeigt, wenn Episoden automatisch heruntergeladen worden sind.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Se ha alcanzado el límite de almacenamiento de episodios. Puede aumentar el tamaño en opciones.</string>
<string name="playback_statistics_label">Reproducción</string>
<string name="download_statistics_label">Descargas</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificaciones</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempo total de reproducción de pódcast:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempo total de reproducción de episodios:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d episodios iniciados de %2$d.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo de estadísticas</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula la duración real reproducida. Reproducir dos veces cuenta doble y marcar como leído no cuenta como reproducido</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma de todos los pódcast marcados como reproducidos</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma de todos los episodios marcados como reproducidos</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: La velocidad de reproducción nunca se tiene en cuenta.</string>
<string name="statistics_reset_data">Borrar estadísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Esto borrará el historial de duración reproducida de todos los episodios. ¿Confirma que quiere hacerlo?</string>
<string name="statistics_counting_since">Desde %s,\nhas reproducido</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño total de pódcast descargados:</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño total de episodios en dispositivo:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menú</string>
<string name="drawer_close">Cerrar menú</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número de episodios no reproducidos</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número de episodios descargados</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ninguno</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">No se encontraro apps compatibles</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir en el navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@ -124,29 +128,22 @@
<string name="feed_settings_label">Ajustes del pódcast</string>
<string name="rename_feed_label">Renombrar el pódcast</string>
<string name="remove_feed_label">Eliminar el pódcast</string>
<string name="share_label">Compartir…</string>
<string name="share_link_label">Compartir URL del episodio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Compartir URL del episodio con posición</string>
<string name="share_label">Compartir</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Compartir…</string>
<string name="share_file_label">Compartir el archivo</string>
<string name="share_website_url_label">Compartir URL Web</string>
<string name="share_feed_url_label">Compartir URL del Podcast</string>
<string name="share_item_url_label">Compartir URL del archivo</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Compartir URL del archivo con posición</string>
<string name="share_website_url_label">Dirección web</string>
<string name="share_feed_url_label">URL del feed del podcast</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme que quiere borrar el pódcast \"%1$s\" y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirme que quiere borrar el podcast \"%1$s\". Los archivos en la carpeta origen local no serán borrados.</string>
<string name="feed_remover_msg">Eliminando el pódcast</string>
<string name="load_complete_feed">Actualizar el pódcast completo</string>
<string name="multi_select">Multi selección</string>
<string name="select_all_above">Seleccionar todo lo anterior</string>
<string name="select_all_below">Seleccionar todo lo siguiente</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">No reproducidos</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausados</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproducidos</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">En cola</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">No en cola</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Descargados</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No descargados</string>
<string name="hide_has_media_label">Tiene multimedia</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Es favorito</string>
<string name="filtered_label">Filtrados</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Error en la última actualización</string>
<string name="open_podcast">Abrir pódcast</string>
@ -238,7 +235,10 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Procesando descargas</string>
<string name="download_notification_title">Descargando datos del pódcast</string>
<string name="download_report_content">%1$d descargas exitosas, %2$d fallidas</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">%d descarga exitosa, %d fallidas</item>
<item quantity="other">%d descargas exitosas, %d fallidas</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconocido</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
<string name="download_type_media">Archivo multimedia</string>
@ -251,7 +251,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Se desactivaron las descargas por red de datos móviles en la configuración.\n\n¿Quiere permitir las descargas temporalmente?\n\n<small>Se recordará su elección durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming por red móvil</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">El streaming sobre datos móviles está deshabilitado en los ajustes. Toca para hacer el streaming de todas formas.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Permitir siempre</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Siempre</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vez</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Añadir a la cola</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,8 +298,9 @@
<string name="download_plugin_label">Descargar complemento</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Complemento no instalado</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Para que funcione la reproducción a velocidad variable, recomendamos habilitar el reproductor incorporado Sonic.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocidades de reproducción</string>
<string name="enable_sonic">Activar Sonic</string>
<string name="speed_presets">Presets</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx ya existe como preset.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Sin episodios en la cola</string>
<string name="no_items_label">Añada un episodio descargándolo o presione prolongadamente un episodio y seleccione \"Añadir a la cola\".</string>
@ -371,7 +373,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">todos los %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">a las %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reproducción continua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconectar sin los auriculares</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconexión de los auricuales o Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconectar con los auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconectar con Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir Streaming</string>
@ -384,7 +386,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episodio</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interfaz de usuario</string>
<string name="user_interface_sum">Apariencia, Orden de suscripción, Pantalla de bloqueo</string>
<string name="user_interface_sum">Apariencia, Suscripción, Pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_set_theme_title">Elegir un tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Cambiar el cajón de navegación</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambiar los ítems que aparecen en el cajón de navegación</string>
@ -423,10 +425,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forzar la sincronización completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas las suscripciones y episodios con gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Identificado como <i>%1$s</i> con dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Mostrar errores de sincronización</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Error en la sincronización</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Este ajuste no afecta a los errores de autenticación.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reproducción</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalice las velocidades disponibles en la reproducción de audio a velocidad variable</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalice las velocidades disponibles en la reproducción a velocidad variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidad a la que comenzarán los episodios de este podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Saltar automático</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Saltar introducción y créditos finales.</string>
@ -446,15 +447,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Esto suele expandir las notificaciones para mostrar los botones de reproducción.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles de reproducción persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mantener las notificaciones y los controles en pantalla de bloqueo cuando se pausa la reproducción.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Configurar botones en la pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambiar los botones en la pantalla de bloqueo. El botón reproducir/pausar siempre está incluido.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Activar botones de notificación compactos</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambiar los botones cuando la notificación está contraída. El botón reproducir/pausar siempre está incluido.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleccionar máximo %1$d elementos</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Sólo puede seleccionar un máximo de %1$d elementos.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo de pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer el fondo de pantalla de bloqueo desde la imagen del episodio. Como efecto secundario, esto también mostrarán las imagen de aplicaciones de terceros.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar informe de descarga</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Descarga fallida</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si la descarga falla, generar un informe con los detalles del fallo</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Mostrar Informe de Auto Descarga</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Auto-descarga completada</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostrar una notificación de los episodios descargados automáticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Las versiones de Android anteriores a la 4.1 no soportan notificaciones expandidas</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Añadir a la cola en cierta ubicación</string>
@ -504,9 +505,19 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Seleccionar página</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Eliminar quita de la cola</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Quitar automáticamente un episodio de la cola cuando se elimina.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtro de suscripción</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtra tus suscripciones en el cajón de navegación y pantallas de suscripción.</string>
<string name="no_filter_label">Ninguno</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Las suscripciones están filtradas.</string>
<string name="auto_downloaded">Auto-descargado</string>
<string name="not_auto_downloaded"> No auto-descargado</string>
<string name="kept_updated">Mantenido actualizado</string>
<string name="not_kept_updated">No mantenido actualizado</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Acerca de</string>
<string name="antennapod_version">Versión de AntennaPod</string>
<string name="contributors">Contribuidores</string>
<string name="contributors_summary">Todo el mundo puede ayudar a mejorar AntennaPod - con código, traducciones o ayudando a usuarios del foro</string>
<string name="developers">Desarrolladores</string>
<string name="translators">Traductores</string>
<string name="special_thanks">Gracias especiales</string>
@ -536,6 +547,7 @@
<string name="database_export_summary">Transferir suscripciones, episodios escuchados y la cola a AntennaPod en otro dispositivo</string>
<string name="database_import_summary">Importar base de datos de AntennaPod desde otro dispositivo</string>
<string name="opml_import_label">Importar de OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importar lista de podcast (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Error al leer el documento OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">¡Debe seleccionar un archivo!</string>
<string name="select_all_label">Seleccionar todo</string>
@ -551,9 +563,11 @@
<string name="export_success_sum">El archivo exportado fue guardado en:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Necesita acceso al almacenamiento externo para leer archivos OPML</string>
<string name="import_select_file">Seleccionar archivo a importar</string>
<string name="import_ok">Importación exitosa.\n\nPulse OK para reiniciar AntennaPod</string>
<string name="successful_import_label">Importación exitosa</string>
<string name="import_ok">Pulse OK para reiniciar AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Esta base de datos fue exportada con una versión más moderna de AntennaPod. La versión instalada no puede manejarla.</string>
<string name="favorites_export_label">Exportar favoritos</string>
<string name="favorites_export_summary">Se exportaron los favoritos al archivo</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Establecer un temporizador</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desactivar el temporizador</string>
@ -645,7 +659,6 @@
<string name="decrease_speed">Reducir velocidad</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navegar hacia arriba</string>
<string name="status_downloading_label">El episodio se está descargando</string>
<string name="in_queue_label">El episodio está en la cola</string>
<string name="is_favorite_label">Episodio marcado como favorito</string>
@ -666,6 +679,10 @@
<string name="keep_updated">Mantener actualizado</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast cuando se (auto-)refresquen todas las fuentes</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">La descarga automática está deshabilitada en las preferencias generales de AntennaPod</string>
<string name="statistics_listened_for">Escuchado durante:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodios en el dispositivo:</string>
<string name="statistics_space_used">Espacio usado:</string>
<string name="statistics_view_all">Ver para todos los podcasts »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Actualizando la base de datos</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -673,18 +690,27 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Buscar podcast...</string>
<string name="search_itunes_label">Buscar en iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">Buscar en Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Buscar en fyyd</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="add_podcast_by_url">Añadir Podcast por URL</string>
<string name="add_podcast_by_url">Añadir Podcast por dirección RSS</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Explorar en gpodder.net</string>
<string name="discover">Descubrir</string>
<string name="discover_hide">Esconder</string>
<string name="discover_is_hidden">Elegiste esconder las sugerencias.</string>
<string name="discover_more">más »</string>
<string name="search_powered_by">Búsqueda gracias a %1$s</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Sugerencias de iTunes</string>
<string name="search_powered_by">Resultados de %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Añadir carpeta local</string>
<string name="reconnect_local_folder">Re-conectar carpeta local</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">En caso de falta de permisos, puedes usar esto para re-conectar la misma carpeta. No selecciones otra carpeta.</string>
<string name="local_feed_description">Este podcast virtual fue creado añadiendo una carpeta a AntennaPod.</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Todos</string>
<string name="selected_all_label">Todos los episodios seleccionados</string>
<string name="none_label">Ninguno</string>
<string name="select_none_label">Ninguno</string>
<string name="deselected_all_label">Ningún episodio seleccionado</string>
<string name="played_label">Reproducidos</string>
<string name="selected_played_label">Episodios reproducidos seleccionados</string>
@ -694,12 +720,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">Episodios descargados seleccionados</string>
<string name="not_downloaded_label">No descargado</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Episodios no descargados seleccionados</string>
<string name="queued_label">En cola</string>
<string name="selected_queued_label">Episodios en cola seleccionados</string>
<string name="not_queued_label">No están en cola</string>
<string name="selected_not_queued_label">Episodios que no están en cola seleccionados</string>
<string name="has_media">Tiene multimedia</string>
<string name="selected_has_media_label">Episodios con multimedia seleccionados</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Es favorito</string>
<string name="not_favorite">No favorito</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Descargados</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No descargados</string>
<string name="queued_label">En cola</string>
<string name="not_queued_label">No están en cola</string>
<string name="has_media">Tiene multimedia</string>
<string name="no_media">Sin medios</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausados</string>
<string name="not_paused">No pausado</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproducidos</string>
<string name="not_played">No reproducido</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Título (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Título (Z \u2192 A)</string>
@ -719,6 +754,12 @@
<string name="rating_never_label">Déjame en paz</string>
<string name="rating_later_label">Recuérdamelo más tarde</string>
<string name="rating_now_label">¡Venga, hagámoslo!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Incluir:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Posición de reproducción</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Dirección del archivo de medios</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Página del episodio</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Archivo de medios</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controles de audio</string>
<string name="playback_speed">Velocidad de reproducción</string>
@ -765,7 +806,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Reproduciendo</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar la reproducción. Es la notificación principal que se ve mientras se reproduce un pódcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Errores</string>
<string name="notification_channel_error_description">Muestra si algo salió mal, por ejemplo, si falla la descarga o la sincronización de gpodder</string>
<string name="notification_channel_error_description">Muestra si algo salió mal, por ejemplo, si falla la descarga o la actualización del feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Errores de sincronización</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrar cuando falle la sincronización de gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descargas automáticas</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrar cuándo los episodios se han descargado automáticamente.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Esitamine</string>
<string name="download_statistics_label">Allalaadimised</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Kuulatud taskuhäälingute kogupikkus:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d %2$d-st saatest on alustatud.\n\nKuulatud on %3$s saadet %4$s-st.</string>
<string name="statistics_mode">Statistika režiim</string>
<string name="statistics_mode_normal">Arvuta kuulamise pikkus tegelikult kuulatud aja järgi. Kaks korda kuulatud koht arvestatakse topelt, aga kuulatuks märkimist ei arvestata</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Liidetakse kõik saated, mis on märgitud kuulatuks</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Märkus: taasesituse kiirust ei arvestata kunagi.</string>
<string name="statistics_reset_data">Lähtesta statistika andmed</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">See lähtestab kõigi esitatud saadete kuulamise pikkuse ajaloo. Kas oled kindel, et tahad jätkata?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Allalaaditud taskuhäälingute kogumaht:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Ava menüü</string>
<string name="drawer_close">Sulge menüü</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Kuulamata saadete arv</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Allalaaditud saadete arv</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Pole</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Ava veebisirvijas</string>
<string name="copy_url_label">Kopeeri URL</string>
@ -124,14 +122,7 @@
<string name="feed_settings_label">Taskuhäälingu seaded</string>
<string name="rename_feed_label">Muuda taskuhäälingu nime</string>
<string name="remove_feed_label">Eemalda taskuhääling</string>
<string name="share_label">Jaga...</string>
<string name="share_link_label">Jaga saate linki</string>
<string name="share_link_with_position_label">Jaga saate linki koos asukohaga</string>
<string name="share_file_label">Jaga faili</string>
<string name="share_website_url_label">Jaga veebilehe linki</string>
<string name="share_feed_url_label">Jaga taskuhäälingu linki</string>
<string name="share_item_url_label">Jaga meediafaili linki</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Jaga meediafaili linki koos asukohaga</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kustutada taskuhäälingu \"%1$s\" ja KÕIK selle saated (ka allalaaditud saated).</string>
<string name="feed_remover_msg">Taskuhäälingu eemaldamine</string>
<string name="load_complete_feed">Värskenda kogu taskuhääling</string>
@ -139,14 +130,9 @@
<string name="select_all_above">Vali kõik ülemised</string>
<string name="select_all_below">Vali kõik alumised</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Esitamata</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Peatatud</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Esitatud</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Järjekorras</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Pole järjekorras</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Alla laaditud</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Pole alla laaditud</string>
<string name="hide_has_media_label">On meediafaile</string>
<string name="hide_is_favorite_label">On lemmik</string>
<string name="filtered_label">Filtreeritud</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimane värskendamine ebaõnnestus</string>
<string name="open_podcast">Ava taskuhääling</string>
@ -238,7 +224,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Allalaadimiste töötlemine</string>
<string name="download_notification_title">Taskuhäälingu andmete allalaadimine</string>
<string name="download_report_content">%1$d allalaadimine õnnestus, %2$d nurjus</string>
<string name="download_log_title_unknown">Tundmatu pealkiri</string>
<string name="download_type_feed">Uudisvoog</string>
<string name="download_type_media">Meediafail</string>
@ -251,7 +236,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Allalaadimine mobiilse andmeside kaudu on seadetest keelatud.\n\nKas tahad allalaadimise ajutiselt lubada?\n\n<small>Sinu valikut peetakse meeles 10 minutit.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Kinnita voogedastus andmeside kaudu</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Voogedastus andmeside kaudu on seadetest keelatud. Koputa, et ikka striimida.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Luba alati</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Järjekorda</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Luba ajutiselt</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,7 +281,6 @@
<string name="download_plugin_label">Laadi plugin alla</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Pluginat pole paigaldatud</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Muutuva kiirusega taasesituse jaoks soovitame lubada sisseehitatud Sonic meediaesitaja.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Esitamise kiirused</string>
<string name="enable_sonic">Luba Sonicu kasutamine</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Järjekorras ei ole saateid</string>
@ -371,7 +354,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">iga %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">kell %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Pidev esitamine</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kõrvaklappide eemaldamine</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kõrvaklappide uuesti ühendamine</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothi uuesti ühendamine</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Eelista voogedastust</string>
@ -384,7 +366,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saate allalaadimine</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Voogedastus</string>
<string name="user_interface_label">Kasutajaliides</string>
<string name="user_interface_sum">Välimus, tellimuste järjekord, lukuekraan</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vali teema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Määra peamenüü osad</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Määra, mis osad on peamenüüs.</string>
@ -423,10 +404,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Nõua täielikku sünkroonimist</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sünkroniseeri kõiki tellimusi ja saate olekuid gpodder.net-iga.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Sisseloginud kui <i>%1$s</i> seadmega <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Kuva sünkroniseerimise vigu teadaannetena</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">See seadistus ei rakendu autentimise vigadele.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Esitamise kiirused</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Muuda, millised valikud on audio esitamisel kiiruste loendis</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Millise kiirusega esitatakse selle tellimuse saadete heli</string>
<string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Sissejuhatuse ja lõputänu vahele jätmine.</string>
@ -446,15 +424,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">See tavaliselt kuvab teadet laiemana ning näha on esitusnupud.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Püsivad taasesitamise nupud</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Säilita märguande ja lukustuskuva juhtnupud, kui esitus on pausil.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Määra lukustusekraani nupud</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuda esituse nuppe lukuekraanil. Esitamise/pausi nupp on alati olemas.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vali maksimaalselt %1$d kirjet</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Maksimaalselt saab valida %1$d kirjet.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Määra lukustusekraani taustapilt</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Määra lukuekraani taustaks selle saate pilt. Kõrvalmõjuna kuvab see pilti ka teistes rakendustes.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Näita allalaadimise aruannet</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Kui allalaadimised nurjuvad, genereeri raport, mis kuvab vea üksikasju.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Kuva automaatse allalaadimise raportit</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Teate kuvamine automaatselt allalaaditud saadete kohta.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Vanemad Androidi versioonid kui 4.1 ei toeta laiendatud teavitusi.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Järjekorra asukoht</string>
@ -553,7 +527,6 @@
<string name="export_success_sum">Eksporditud fail salvestati asukohta:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">OPML faili lugemiseks on vajalik ligipääs välisele salvestusruumile</string>
<string name="import_select_file">Vali fail, mida importida</string>
<string name="import_ok">Importimine edukas.\n\nAntennaPodi taaskäivitamiseks vajuta OK</string>
<string name="import_no_downgrade">See andmebaas on eksporditud AntennaPodi uuemast versioonist. Sinu praegune äpp ei oska seda faili käsitseda.</string>
<string name="favorites_export_label">Lemmikute eksport</string>
<string name="favorites_export_summary">Ekspordi salvestatud lemmikud faili</string>
@ -648,7 +621,6 @@
<string name="decrease_speed">Vähenda kiirust</string>
<string name="media_type_audio_label">Heli</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Liigu ülespoole</string>
<string name="status_downloading_label">Saade laaditakse alla</string>
<string name="in_queue_label">Saade on järjekorras</string>
<string name="is_favorite_label">Saade on märgitud lemmikuks</string>
@ -678,16 +650,14 @@
<string name="search_itunes_label">Otsi iTunest</string>
<string name="search_fyyd_label">Search fyyd-ist</string>
<string name="advanced">Täpsem</string>
<string name="add_podcast_by_url">Lisa taskuhääling URL abil</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Sirvi gpodder.net-i</string>
<string name="discover">Avasta</string>
<string name="discover_more">veel »</string>
<string name="search_powered_by">Otsingut pakub %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Filter</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Kõik</string>
<string name="selected_all_label">Vali kõik saated</string>
<string name="none_label">Pole</string>
<string name="deselected_all_label">Tühista kõigi saadete valik</string>
<string name="played_label">Esitatud</string>
<string name="selected_played_label">Valitud kuulatud saated</string>
@ -697,12 +667,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Valitud allalaaditud saated</string>
<string name="not_downloaded_label">Pole alla laaditud</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Valitud allalaadimata saated</string>
<string name="queued_label">Järjekorras</string>
<string name="selected_queued_label">Valitud järjekorras olevad saated</string>
<string name="not_queued_label">Pole järjekorras</string>
<string name="selected_not_queued_label">Valitud järjekorras mitte olevad saated</string>
<string name="has_media">On meediafaile</string>
<string name="selected_has_media_label">Valitud saated meediafailidega</string>
<string name="hide_is_favorite_label">On lemmik</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Alla laaditud</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Pole alla laaditud</string>
<string name="queued_label">Järjekorras</string>
<string name="not_queued_label">Pole järjekorras</string>
<string name="has_media">On meediafaile</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Peatatud</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Esitatud</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Pealkiri (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Pealkiri (Z \u2192 A)</string>
@ -722,6 +697,7 @@
<string name="rating_never_label">Jäta mind rahule</string>
<string name="rating_later_label">Tuleta hiljem meelde</string>
<string name="rating_now_label">Jah, otseloomulikult!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audioesitaja nupud</string>
<string name="playback_speed">Esitamise kiirus</string>
@ -768,7 +744,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Praegu esitatakse</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Võimaldab esitust juhtida. See on saate kuulamise ajal peamine teade.</string>
<string name="notification_channel_error">Vead</string>
<string name="notification_channel_error_description">Näidatakse, kui miski läks valesti, näiteks allalaadimine või gpodderiga sükroonimine nurjus.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automaatsed allalaadimised</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Näita, kui saateid laaditi automaatselt alla.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -22,20 +22,22 @@
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Saioa hasi gpodder.net-en</string>
<string name="episode_cache_full_title">Saioen katxea beteta</string>
<string name="episode_cache_full_message">Saioen katxeta mugara iritsi da. Ezarpenetan katxearen tamaina handitu dezakezu.</string>
<string name="playback_statistics_label">Irakurketa</string>
<string name="episode_cache_full_message">Saioen katxea mugara iritsi da. Ezarpenetan katxearen tamaina handitu dezakezu.</string>
<string name="playback_statistics_label">Erreprodukzioa</string>
<string name="download_statistics_label">Deskargak</string>
<string name="notification_pref_fragment">Jakinarazpenak</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Ikusitako podcast denen denbora:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Ikusitako saio denen denbora:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d kanpo %2$d hasitako saioetatik. %3$s \n\nErreproduzituak %4$setatik.</string>
<string name="statistics_mode">Estatistika modua</string>
<string name="statistics_mode_normal">Benetan ikusitakoen iraupena kalkulatzea. Bi aldiz ikustean bi aldiz kontatzen da; ikusita bezala markatzea, berriz, ez da kontatzen</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Ikusita markatutako podcast guztien laburpena</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Ikusita markatutako saio guztien laburpena</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Oharra: erreprodukzioaren abiadura ez da sekula kontutan hartzen.</string>
<string name="statistics_reset_data">Estatistikak ezabatu</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Horrek atal guztien iraupenaren historia ezabatuko du. Ziur zaude egin nahi duzula?</string>
<string name="statistics_counting_since">%s,\n-tik hasita ikusi dituzu</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Deskargatutako podcasten tamaina:</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Gailuko saioen tamaina guztira:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Zabaldu menua</string>
<string name="drawer_close">Itxi menua</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Ikusi gabeko saioen zenbatekoa</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Deskargatutako saioen zenbatekoa</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Bat ere ez</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Ez dago app bateragarririk</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Nabigatzailean ireki</string>
<string name="copy_url_label">URLa kopiatu</string>
@ -124,29 +128,22 @@
<string name="feed_settings_label">Podcastaren ezarpenak</string>
<string name="rename_feed_label">Berrizendatu podcasta</string>
<string name="remove_feed_label">Kendu podcasta</string>
<string name="share_label">Partekatu...</string>
<string name="share_link_label">Partekatu URL saioa</string>
<string name="share_link_with_position_label">Partekatu URL saioa kokapenaz</string>
<string name="share_label">Partekatu</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Partekatu...</string>
<string name="share_file_label">Partekatu fitxategia</string>
<string name="share_website_url_label">URL web gunea partekatu</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcastaren lotura parteatu</string>
<string name="share_item_url_label">Partekatu media fitxategiaren URLa</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Partekatu Media Fitxategiaren URLa kokapenaz</string>
<string name="share_website_url_label">Web gunea</string>
<string name="share_feed_url_label">Fluxuaren lotura</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Mesedez berretsi \"%1$s\" podcasta eta bere saio \"guztiak\" (deskargatutako saioak barne) ezabatu nahi dituzula.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Baieztatu, mesedez, \"%1$s\" podcasta ezabatu nahi duzula. Tokiko karpetako artxiboak ez dira ezabatukoThe files in the local source folder will not be deleted.</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcasta ezabatzen</string>
<string name="load_complete_feed">Eguneratu osatutako podcasta</string>
<string name="multi_select">Hautaketa anitza</string>
<string name="select_all_above">Aukeratu dena goian</string>
<string name="select_all_below">Aukeratu dena behean</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Ikusi gabe</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Geldirik</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Ikusita</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Ilaran</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Ez dago ilaran</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Deskargatuta</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Deskargatu gabe</string>
<string name="hide_has_media_label">Media du</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Gogokoa da</string>
<string name="filtered_label">Iragaziak</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Errorea azken eguneraketan</string>
<string name="open_podcast">Ireki podcasta</string>
@ -238,7 +235,10 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Deskargak prozesatzen</string>
<string name="download_notification_title">Podcastaren datuak deskargatzen</string>
<string name="download_report_content">%1$d deskarga arrakastatsu, %2$d huts egin dute</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">Deskarga arrakastatsu %d , %d (e)k huts egin du(te)</item>
<item quantity="other">%d deskarga arrakastasuak, %d (e)k huts egin du(te)</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Izenburu ezezaguna</string>
<string name="download_type_feed">Kanala</string>
<string name="download_type_media">Media artxibategia</string>
@ -251,7 +251,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Datu mugikorren sareko deskargak desaktibatu dira konfigurazioan.\n\n Deskargak aldi baterako baimendu nahi dituzu?\n\n<small>10 minutura haien aukeraketa gogora araziko da.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Berretsi datu mugikor bidezko zuzenekoa</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Konexioaren datu bidezko zuzenekoa desgaiturik dago ezarpenetan. Sakatu halere ikusteko.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Baimendu beti</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Beti</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Behin</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Gehitu ilaran</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Baimendu aldi baterako</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,8 +298,9 @@
<string name="download_plugin_label">Deskargatu osagarria</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Osagarria instalatu gabe</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Abiadura aldakorreko erreprodukzioak funtziona dezan, Sonic multimedia-erreproduzitzailea gehitzea gomendatzen dugu.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Erreprodukzio abiadurak</string>
<string name="enable_sonic">Gaitu Sonic</string>
<string name="speed_presets">Aurrez ezarritakoak</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2f dagoeneko aurrez ezarria dago.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Saiorik ez ilaran</string>
<string name="no_items_label">Gehitu saio bat deskargatuz edo sakatu luzaro saio bat eta hautatu \"gehitu ilarari\".</string>
@ -371,7 +373,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">%1$sdenak</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$setan</string>
<string name="pref_followQueue_title">Etengabeko erreprodukzioa</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Deskonektatu entzungailurik gabe</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Entzungailu edo Bluetootharen deskonexioa</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Birkonektatu entzungailuez</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Birkonektatu bluetooth bidez</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Nahiago zuzenean</string>
@ -384,7 +386,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saioaren deskarga</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming"> Zuzenean</string>
<string name="user_interface_label">Erabiltzailearen interfazea</string>
<string name="user_interface_sum">Itxura, harpidetzen ordena, blokeatzeko pantaila</string>
<string name="user_interface_sum">Itxura, izen emateak, blokeo pantaila</string>
<string name="pref_set_theme_title">Gai bat aukeratu</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Aldatu nabigatze kutxa</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aldatu nabigatze kutxan azaltzen diren elementuak</string>
@ -423,10 +425,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Sinkronizazio osoa behartu</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sinkronizatu harpidetza denak eta saioak gpodder.net-ekin</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Horrela hasi du saioa <i>%1$s</i> gailu honekin <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Erakutsi sinkronizatze erroreak</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Akatsa sinkronizazioan </string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Ezarpen honek ez du eraginik saio hasierako erroretan eraginik.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Erreproduzitzeko abiadurak</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pertsonalizatu eskura dauden abiadurak audio erreproduzitzeko abiadura aldakorrean</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pertsonalizatu abiadura aldakorreko erreprodukzioan dauden abiadurak</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Podcast hauen berezko irakurtze abiadura</string>
<string name="pref_feed_skip">Salto automatikoa</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Saltatu sarrera eta amaiera kredituak.</string>
@ -448,15 +449,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Honek jakinarazpenak zabaltzen ditu erreprodukzio botoiak erakusteko</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Erreprodukzio kontrol iraunkorrak</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Eutsi jakinarazpenak eta kontrolak blokeo pantailan erreprodukzioa gelditzean</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Konfiguratu botoiak blokeo pantailan</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Aldatu botoiak blokeatze pantailan. Erreproduzitu/gelditu botoia beti azalduko da.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Aktibatu jakinarazpen-botoi trinkoak</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Aldatu botoiak jakinarazpena hartuta dagoenean. Erreproduzitu/eten botoia beti dago sartuta.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Aukeratu gehienez %1$d elementu</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ezingo duzu %1$d elementu baino gehiago aukeratu.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Ezarri blokeo pantailaren atzealdea</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Ezarri saioaren irudia blokeo pantailarako atzealdea moduan. Horren eraginez, hirugarrenen aplikazio irudiak ere azalduko dira.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Deskarga txostena erakutsi</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Deskargak huts egin du</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Deskargak huts egiten badu, sortu txostena akatsaren xehetasunekin.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Deskarga automatikoen txostena erakutsi</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Deskarga automatikoak osatuta</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Erakutsi automatikoki deskargatutako saioen jakinarazpen bat.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 aurreko bertsioek ez dituzte zabaldutako jakinarazpenak jasaten</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Ilaran gehitu kokalekuan</string>
@ -506,6 +507,14 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Aukeratu orrialdea</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Ezabatu ilaratik kendutakoak</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Kendu saio bat automatikoki ilaratik ezabatzean.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Harpidetza iragazkia</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Iragazi harpidetzak nabigazio-kutxan eta harpidetza-pantailetan.</string>
<string name="no_filter_label">Batere ez</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Harpidetzak iragazita daude.</string>
<string name="auto_downloaded">Automatikoki deskargatuta</string>
<string name="not_auto_downloaded">Automatikoki deskargatu gabe</string>
<string name="kept_updated">Eguneratuta dago</string>
<string name="not_kept_updated">Ez dago eguneratuta</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Honi buruz</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod bertsioa</string>
@ -540,6 +549,7 @@
<string name="database_export_summary">Bidali beste gailu batera harpidetzak, ikusitako saioak eta irakur zerrenda</string>
<string name="database_import_summary">Ekarri AntennaPodera datu basea beste gailu batetik</string>
<string name="opml_import_label">Inportatu OPMLtik</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Podcasten zerrenda inportatu (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Errorea OPML dokkumentua irakurtzean:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Artxibategi bat aukeratu behar duzu!</string>
<string name="select_all_label">Aukeratu dena</string>
@ -555,7 +565,8 @@
<string name="export_success_sum">Esportatutako artxibategia hemen gorde da:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Kanpo biltegirako sarrera behar duzu OPML artxibategiak irakurtzeko</string>
<string name="import_select_file">Aukeratu inportatzeko fitxategia</string>
<string name="import_ok">Inportazio arrakastatsua.\n\nSakatu OK, AntennaPod berrabiarazteko</string>
<string name="successful_import_label">Inportate arrakastatsua</string>
<string name="import_ok">Sakatu OK AntennaPod berrabiarazteko</string>
<string name="import_no_downgrade">Datu-basea AntennaPod-en bertsio berriago batekin esportatu zen. Uneko aplikazioak ez daki nola inportatu.</string>
<string name="favorites_export_label">Gogokoak esportatu</string>
<string name="favorites_export_summary">Gorde diren gogokoak esportatu artxibatzeko</string>
@ -587,7 +598,7 @@
<string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIAK</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">PODCASTIK ONENAK</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">IRADOKIZUNAK</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Bilatu gpodder.net-en bilatu</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Bilatu gpodder.net-en</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Hasi saioa</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Ongi etorri gpodder.net saio hasierara. Hasteko zure saio hasierako datuak sartu:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Hasi saioa</string>
@ -650,7 +661,6 @@
<string name="decrease_speed">Gutxitu abiadura</string>
<string name="media_type_audio_label">Audioa</string>
<string name="media_type_video_label">Bideoa</string>
<string name="navigate_upwards_label">Nabigatu gorantz </string>
<string name="status_downloading_label">Saioa deskargatzen ari da</string>
<string name="in_queue_label">Saioa ilaran dago</string>
<string name="is_favorite_label">Saioa gogokoa bezala markatu da</string>
@ -671,6 +681,10 @@
<string name="keep_updated">Eguneratuta eduki</string>
<string name="keep_updated_summary">Sartu podcast hau (auto-) freskatzeko podcast guztiak</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Deskarga automatikoa desgaituta dago AntennaPod-en lehentasun orokorretan</string>
<string name="statistics_listened_for">Zenbat denboran entzuna:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Gailuko saioak:</string>
<string name="statistics_space_used">Erabilitako espazioa:</string>
<string name="statistics_view_all">Podcast guztietarako ikusi »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Datu basea eguneratzen</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -678,18 +692,27 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Bilatu podcasta</string>
<string name="search_itunes_label">Bilatu itunes-en</string>
<string name="search_podcastindex_label">Bilatu Podcastindex.org -en</string>
<string name="search_fyyd_label">Bilatu fyyd-en</string>
<string name="advanced">Aurreratua</string>
<string name="add_podcast_by_url">Gehitu podcasta URL bidez</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Bilatu gpodder.net-en bilatu</string>
<string name="add_podcast_by_url">Gehitu Podcasta RSS helbide bidez</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Bilatu gpodder.net-en</string>
<string name="discover">Aurkitu</string>
<string name="discover_hide">Ezkutatu</string>
<string name="discover_is_hidden">Iradokizunak ezkutatzea erabaki duzu.</string>
<string name="discover_more">gehiago »</string>
<string name="search_powered_by">Honek bultzatutako bilaketa:%1$s</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">iTunesen iradokizunak</string>
<string name="search_powered_by">%1$s -ren emaitzak</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Gehitu tokiko karpeta</string>
<string name="reconnect_local_folder">Birkonektatu tokiko karpeta</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">Baimenik izan ezean, hau erabil dezakezu karpeta berdina birkonektatzeko. Ez aukeratu beste karpetarik.</string>
<string name="local_feed_description">Podcast birtual hau AntennaPod-i karpeta bat gehituta sortu da</string>
<string name="filter">Iragazia</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Denak</string>
<string name="selected_all_label">Aukeratutako saio denak</string>
<string name="none_label">Bat ere ez</string>
<string name="select_none_label">Bat ere ez</string>
<string name="deselected_all_label">Ez dago aukeratutako saiorik</string>
<string name="played_label">Ikusita</string>
<string name="selected_played_label">Ikusitako saio denak</string>
@ -699,12 +722,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">Deskargatutako saio aukeratuak</string>
<string name="not_downloaded_label">Deskargatu gabe</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Deskargatu gabeko saio aukeratuak</string>
<string name="queued_label">Ilaran</string>
<string name="selected_queued_label">Ilarako saio aukeratuak</string>
<string name="not_queued_label">Ez dago ilaran</string>
<string name="selected_not_queued_label">Ilaran ez dauden saio aukeratuak</string>
<string name="has_media">Media du</string>
<string name="selected_has_media_label">Media duten saio aukeratuak</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Gogokoa da</string>
<string name="not_favorite">Ez da gogokoa</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Deskargatuta</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Deskargatu gabe</string>
<string name="queued_label">Ilaran</string>
<string name="not_queued_label">Ez dago ilaran</string>
<string name="has_media">Media du</string>
<string name="no_media">Bitartekorik gabe</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Geldirik</string>
<string name="not_paused">Gelditu gabea</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Ikusita</string>
<string name="not_played">Erreproduzitu gabea</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Izenburua (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Izenburua (Z \u2192 A)</string>
@ -724,6 +756,12 @@
<string name="rating_never_label">Bakean utz nazazu</string>
<string name="rating_later_label">Gogoratu geroago</string>
<string name="rating_now_label">Tira, egin dezagun!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Gehitu:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Erreprodukzioaren unea</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Media artxibategien helbidea</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Saioaren orrialdea</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Media artxibategiak</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audio kontrolak</string>
<string name="playback_speed">Erreprodukzio abiadura</string>
@ -770,7 +808,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Erreproduzitzen</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Erreprodukzioa kontrolatzeko aukera ematen du. Podcast bat erreproduzitzen den bitartean ikusten den jakinarazpen nagusia da.</string>
<string name="notification_channel_error">Erroreak</string>
<string name="notification_channel_error_description">Zerbait gaizki atera den erakusten du, adibidez, gpodder deskargak edo sinkronizazioak huts egiten duen.</string>
<string name="notification_channel_error_description">Zerbait gaizki irten bada erakusten du, adibidez, jeitsi edo feed-eguneraketak huts egiten badute.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Akatsak sinkronizazioan </string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Erakutsi gpoder -en sinkronizazioak huts egitean.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Deskarga automatikoak</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Pasarteak automatikoki deskargatu direnean erakusten da.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">پخش</string>
<string name="download_statistics_label">بارگیری‌ها</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">مجموع زمان پادکست‌های پخش‌شده:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d از %2$d قسمت‌ها شروع شده است.\n\n%3$s از %4$s پخش.</string>
<string name="statistics_mode">حالت آمار</string>
<string name="statistics_mode_normal">مدت زمان واقعی پخش را محاسبه کنید. دو بار پخش کردن دو بار شمارش می‌شود، در حالیکه علامت‌گذاری‌شده به‌عنوان پخش‌شده محاسبه نمی‌شود.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">جمع مجموع پادکست‌هایی که تعیین‌شده به‌عنوان پخش‌شده</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">توجه: سرعت پخش هرگز به حساب نمی‌آید.</string>
<string name="statistics_reset_data">بازنشانی داده‌های آماری</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">این همهٔ تاریخچهٔ طول پخش همهٔ قسمت‌های را پاک می‌کند. مطمئنید که می‌خواید ادامه دهید؟</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">جمع کل پادکست‌های بارگیری شده:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">باز کردن منو</string>
<string name="drawer_close">بستن منو</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">تعداد قسمت‌های پخش‌نشده</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">تعداد قسمت‌های بارگیری‌شده</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">هیچ‌یک</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">باز کردن در مرورگر</string>
<string name="copy_url_label">کپی کردن URL</string>
@ -124,14 +122,7 @@
<string name="feed_settings_label">تنظیمات پادکست</string>
<string name="rename_feed_label">تغییر نام پادکست</string>
<string name="remove_feed_label">پاک کردن پادکست</string>
<string name="share_label">هم‌رسانی…</string>
<string name="share_link_label">هم‌رسانی نشانی پادکست</string>
<string name="share_link_with_position_label">هم‌رسانی URL قسمت با موقعیت پخش</string>
<string name="share_file_label">هم‌رسانی پرونده</string>
<string name="share_website_url_label">هم‌رسانی نشانی تارنما</string>
<string name="share_feed_url_label">هم‌رسانی نشانی پادکست</string>
<string name="share_item_url_label">هم‌رسانی نشانی پروندهٔ رسانه‌ای</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">هم‌رسانی URL فایل قسمت با موقعیت پخش</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">لطفا تأیید کنید که می‌خواهید پادکست «%1$s» و تمام قسمت‌های آن که بارگیری کرده‌اید را حذف کنید.</string>
<string name="feed_remover_msg">در حال پاک کردن پادکست</string>
<string name="load_complete_feed">تازه‌سازی تمام پادکست</string>
@ -139,14 +130,9 @@
<string name="select_all_above">انتخاب همهٔ بالایی‌ها</string>
<string name="select_all_below">انتخاب همهٔ پایینی‌ها</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">پخش‌نشده</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">متوقف شد</string>
<string name="hide_played_episodes_label">پخش شد</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">در صف</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">خارج از صف</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">بارگیری‌شده</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">بارگیری‌نشده</string>
<string name="hide_has_media_label">دارای رسانه</string>
<string name="hide_is_favorite_label">مورد علاقه</string>
<string name="filtered_label">فیلتر شده</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} آخرین تازه‌سازی ناموفق بود</string>
<string name="open_podcast">باز کردن پادکست</string>
@ -238,7 +224,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">پردازش بارگیری‌ها</string>
<string name="download_notification_title">بارگیری داده پادکست</string>
<string name="download_report_content">%1$d بارگیری موفق شد، %2$d شکست خورد</string>
<string name="download_log_title_unknown">عنوان ناشناخته</string>
<string name="download_type_feed">خوراک</string>
<string name="download_type_media">پرونده رسانه</string>
@ -251,7 +236,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">بارگیری بر روی اتصال داده‌ای همراه در تنظیمات غیر فعال شده است.\n\nمایلید به صورت موقت بارگیری صورت گیرد؟\n\n<small>انتخاب شما برای ۱۰ دقیقهٔ آینده به خاطر سپرده می‌شود.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">پخش جریانی همراه</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">پخش جریانی بر روی اتصال داده‌ای همراه در تنظیمات غیر فعال شده است. برای پخش جریانی به هر روی کلیک کنید.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">همیشه مجاز کن</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">در صف قرار دادن</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">اجازهٔ موقت</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,7 +281,6 @@
<string name="download_plugin_label">بارگیری افزایه</string>
<string name="no_playback_plugin_title">افزایه نصب‌نشده</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">برای اینکه سرعت بازپخش متغیر کار کند، پیشنهاد می‌دهید که پخش‌کنندهٔ داخلی Sonic را استفاده کنید.</string>
<string name="set_playback_speed_label">سرعت‌های پخش</string>
<string name="enable_sonic">فعال‌سازی Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">بدون قسمت صف‌شده</string>
@ -366,11 +349,8 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_title">خروج</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">خروج موفقیت‌آمیز بود</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">تغییر اطلاعات ورود</string>
<string name="pref_playback_speed_title">سرعت‌های پخش</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">تنظیم پس‌زمینه صفحهٔ قفل</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">نمایش گزارش بارگیری</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">در صورت شکست در بارگیری، گزارشی تولید شود که جزئیات شکست را نشان دهد.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">نمایش گزارش بارگیری خودکار</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">اندرویدهای قدیمی‌تر از نسخه ۴٫۱ از اعلان‌های بسط‌یافته پشتیبانی نمی‌کنند.</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">غیرفعال</string>
<string name="bug_report_title">گزارش مشکل</string>
@ -476,9 +456,16 @@
<!--AntennaPodSP-->
<!--Add podcast fragment-->
<string name="browse_gpoddernet_label">مرور gpodder.net</string>
<!--Local feeds-->
<!--Episodes apply actions-->
<string name="hide_is_favorite_label">مورد علاقه</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">بارگیری‌شده</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">بارگیری‌نشده</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">متوقف شد</string>
<string name="hide_played_episodes_label">پخش شد</string>
<!--Sort-->
<!--Rating dialog-->
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<!--proxy settings-->
<!--Subscriptions fragment-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Toisto</string>
<string name="download_statistics_label">Lataukset</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Podcasteja soitettu yhteensä:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d jakso %2$d:sta aloitettu.\n\nSoitettu %3$s jaksoa %4$s:sta.</string>
<string name="statistics_mode">Tilastointitila</string>
<string name="statistics_mode_normal">Laske oikeasti soitettu aikamäärä. Uudelleensoitto lasketaan kahdesti, mutta soitetuksi merkattua ei lasketa.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Laske yhteen kaikki soitetuksi merketatut podcastit</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Huomio: Soittonopeutta ei lasketa mukaan.</string>
<string name="statistics_reset_data">Nollaa tilastotiedot</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Tämä poistaa kaikkien jaksojen soiton keston historian. Haluatko varmasti jatkaa?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Ladattujen podcastien yhteiskoko</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Avaa menu</string>
<string name="drawer_close">Sulje menu</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Soittamattomia jaksoja</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Ladattuja jaksoja</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ei yhtään</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Avaa selaimessa</string>
<string name="copy_url_label">Kopioi URL</string>
@ -124,14 +122,7 @@
<string name="feed_settings_label">Podcastin asetukset</string>
<string name="rename_feed_label">Uudelleennimeä podcast </string>
<string name="remove_feed_label">Poista podcast</string>
<string name="share_label">Jaa...</string>
<string name="share_link_label">Jaa jakson URL</string>
<string name="share_link_with_position_label">Jaa jakson URL soittoajan kanssa</string>
<string name="share_file_label">Jaa tietodosto</string>
<string name="share_website_url_label">Jaa verkkosivuston URL</string>
<string name="share_feed_url_label">Jaa podcastin URL</string>
<string name="share_item_url_label">Jaa mediatiedoston URL</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Jaa mediatiedoston URL toistosijainnin kanssa</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot).</string>
<string name="feed_remover_msg">Poistetaan podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Päivitä podcast</string>
@ -139,14 +130,9 @@
<string name="select_all_above">Valitse kaikki yllä</string>
<string name="select_all_below">Valitse kaikki alla</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Soittamaton</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Soitettu</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Jonossa</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Ei jonossa</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Ladattu</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ei ladattu</string>
<string name="hide_has_media_label">Sisältää mediaa</string>
<string name="hide_is_favorite_label">On suosikki</string>
<string name="filtered_label">Suodatettu</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimeisin päivitys epäonnistui</string>
<string name="open_podcast">Avaa podcast</string>
@ -238,7 +224,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Käsitellään latauksia</string>
<string name="download_notification_title">Ladataan podcastin tietoja</string>
<string name="download_report_content">%1$d latausta onnistui, %2$d epäonnistui</string>
<string name="download_log_title_unknown">Tuntematon otsikko</string>
<string name="download_type_feed">Syöte</string>
<string name="download_type_media">Mediatiedosto</string>
@ -251,7 +236,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa.\n\nHaluatko sallia lataamisen väliaikaisesti?\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Vahvista suoratoisto mobiilidatayhteydellä</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Suoratoisto mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa. Napsauta suoratoistaaksesi silti.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Salli aina</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lisää jonoon</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Salli väliaikaisesti</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,7 +281,6 @@
<string name="download_plugin_label">Lataa laajennus</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Laajennus ei asennettu</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Vaihtelevan nopeuden toiston toimimiseksi suosittelemme ottamaan käyttöön sisäänrakennetun Sonic-mediasoittimen.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Soittonopeudet</string>
<string name="enable_sonic">Ota Sonic käyttöön</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Ei jaksoja jonossa</string>
@ -371,7 +354,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">joka %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">aika %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Jatkuva toisto</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kuulokkeiden irrotus</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kuulokkeiden uudelleenyhdistyminen</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth uudelleenyhdistyminen</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Suosi suoratoistoa</string>
@ -384,7 +366,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Jaksojen lataus</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Suoratoisto</string>
<string name="user_interface_label">Käyttöliittymä</string>
<string name="user_interface_sum">Ulkonäkö, tilausten järjestys, lukitusnäyttö</string>
<string name="pref_set_theme_title">Valitse teema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Aseta navigointihyllyn asiat</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vaihda navigointihyllyssä esiintyviä asioita.</string>
@ -420,10 +401,7 @@
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synkronoi tilaukset ja jaksojen tilojen muutokset gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkronoi kaikki tilaukset ja jaksojen tilastot gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Kirjauduttu <i>%1$s</i> laitteella <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Näytä synkronointivirheet ilmoituksissa</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Tämä asetus ei vaikuta autentikointivirheisiin.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Soittonopeudet</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Kustomoi muuttuvia soittonopeuksia</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja soiton nopeuteen</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Näytetty aika ja kesto mukautuvat soiton nopeuteen</string>
<string name="pref_fast_forward">Seuraava skippaa aikaa</string>
@ -436,13 +414,10 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään soittonapit</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pysyvät soittokontrollit</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Säilytä ilmoitus ja lukituskuvan kontrollit kun soitto on pysäytetty.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Aseta lukituskuvan napit</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Vaihda lukituskuvan soittonapit. Soitto/Pause napit on aina mukana.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Valitse maksimi %1$d asioita</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Voit valita vain maksimissaan %1$d asioita.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Aseta lukitusruudun taustakuva</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Aseta lukitusruudun taustakuva nykyisen jakson kuvaan. Tämä kuva näkyy kolmannen osapuolen sovelluksissa.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Näytä latausraportti</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Jos lataus epäonnistuu, generoi raportti joka näyttää virheen tiedot.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android versiot ennen 4.1 eivät tue laajenettuja ilmoituksia.</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Poissa käytöstä</string>
@ -498,7 +473,6 @@
<string name="export_success_sum">Viety tiedosto on kirjoitettu:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pääsy ulkoiseen solvellukseen tarvitaan OPML tiedoston lukemiseen</string>
<string name="import_select_file">Valitse tiedosto tuontiin</string>
<string name="import_ok">Tuonti onnistui.\n\nPaina OK uudelleenkäynnistääksesi AntennaPod</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Aseta uniajastin</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Lopeta uniajastin</string>
@ -583,7 +557,6 @@
<string name="fast_forward_label">Hyppää eteen</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigoi eteenpäoin</string>
<string name="status_downloading_label">Jaksoa ladataan</string>
<string name="in_queue_label">Jakso on jonossa</string>
<string name="drag_handle_content_description">Raahaa muuttaen tilaa</string>
@ -610,11 +583,11 @@
<string name="browse_gpoddernet_label">Selaa gpodder.net</string>
<string name="discover">Löydä</string>
<string name="discover_more">lisää »</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Filteri</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Kaikki</string>
<string name="selected_all_label">Valitse kaikki jaksot</string>
<string name="none_label">Ei mitään</string>
<string name="deselected_all_label">Poista valinta kaikista</string>
<string name="played_label">Soitettu</string>
<string name="selected_played_label">Valitut soitetut jaksot</string>
@ -624,12 +597,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Valittut ladatut jaksot</string>
<string name="not_downloaded_label">Ei ladattu</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Valitut ei ladatut jaksot</string>
<string name="queued_label">Jonossa</string>
<string name="selected_queued_label">Valitut jaksot jonossa</string>
<string name="not_queued_label">Ei jonossa</string>
<string name="selected_not_queued_label">Valitut jaksot ei jonossa</string>
<string name="has_media">On media</string>
<string name="selected_has_media_label">Valitut jaksot joissa media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">On suosikki</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Ladattu</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ei ladattu</string>
<string name="queued_label">Jonossa</string>
<string name="not_queued_label">Ei jonossa</string>
<string name="has_media">On media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Soitettu</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Otsikko (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Otsikko (Z \u2192 A)</string>
@ -643,6 +621,7 @@
<string name="rating_never_label">Jätä minut rauhaan</string>
<string name="rating_later_label">Muistuta minua myöhemmin</string>
<string name="rating_now_label">Miksei, tehdään tämä!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audiokontrollit</string>
<string name="playback_speed">Soittonopeus</string>
@ -689,7 +668,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Soittaa nyt</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Sallii soiton kontrollit. Tämä on pääilmoitus, jonka näet kun podcast soitetaan.</string>
<string name="notification_channel_error">Virheet</string>
<string name="notification_channel_error_description">Näytetään kun jotain meni vikaan, esimerkiksi jos lataus tai gpodder synkronointi epäonnistui.</string>
<!--Widget settings-->
<!--On-Demand configuration-->
</resources>

View File

@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Le nombre maximal d\'épisodes téléchargés a été atteint. Vous pouvez changer ce nombre dans les paramètres.</string>
<string name="playback_statistics_label">Lecture</string>
<string name="download_statistics_label">Téléchargements</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifications</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Durée totale d\'écoute :</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d épisodes démarrés sur %2$d\nsoit %3$s de lues sur %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Type de statistiques</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calculer la durée réellement écoutée. Les épisodes écoutés deux fois comptent double alors que ceux simplement marqués lus ne sont pas comptés</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Additionner tous les podcasts marqués comme lus</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Compter tous les épisodes marqués comme lus</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Note : la vitesse de lecture n\'est jamais prise en compte.</string>
<string name="statistics_reset_data">Réinitialiser les statistiques </string>
<string name="statistics_reset_data_msg">L\'information des temps de lecture va être effacée. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?</string>
<string name="statistics_counting_since">Depuis le %s,\nvous avez lu</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Volume total des podcasts téléchargés :</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Volume total des épisodes téléchargés :</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Ouvrir le menu</string>
<string name="drawer_close">Fermer le menu</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Nombre d\'épisodes non-lus</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Nombre d\'épisodes téléchargés</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Aucun</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Aucune application compatible trouvée</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Ouvrir dans le navigateur</string>
<string name="copy_url_label">Copier le lien</string>
@ -124,29 +128,22 @@
<string name="feed_settings_label">Paramètres du podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Renommer le podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Supprimer le podcast</string>
<string name="share_label">Partager...</string>
<string name="share_link_label">Partager le lien</string>
<string name="share_link_with_position_label">Partager le lien avec la position</string>
<string name="share_label">Partager</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Partager...</string>
<string name="share_file_label">Partager le fichier</string>
<string name="share_website_url_label">Partager le lien du site</string>
<string name="share_feed_url_label">Partager le lien du podcast</string>
<string name="share_item_url_label">Partager le lien du fichier</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Partager le lien du fichier avec la position</string>
<string name="share_website_url_label">Lien du site web</string>
<string name="share_feed_url_label">Lien du podcast</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirmer que vous voulez supprimer le podcast \"%1$s\" et TOUS ses épisodes téléchargés.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Merci de confirmer que vous voulez supprimer le podcast \"%1$s\". Les fichiers du dossier source ne seront pas effacés.</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcast en cours de suppression</string>
<string name="load_complete_feed">Mettre à jour tout le podcast</string>
<string name="multi_select">Sélection multiple</string>
<string name="select_all_above">Sélectionner avec ceux au-dessus</string>
<string name="select_all_below">Sélectionner avec ceux en-dessous</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Non lu</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">En pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lu</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Dans la liste de lecture</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Pas dans la liste de lecture</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Téléchargé</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non téléchargé</string>
<string name="hide_has_media_label">Avec média</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Est un favori</string>
<string name="filtered_label">Filtré</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} La dernière mise à jour a échoué</string>
<string name="open_podcast">Ouvrir Podcast</string>
@ -238,7 +235,10 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Traitement des téléchargements</string>
<string name="download_notification_title">Téléchargement des données du podcast</string>
<string name="download_report_content">%1$d téléchargements réussis, %2$d échoués</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">%1$d téléchargement réussi, %2$d échoué</item>
<item quantity="other">%1$d téléchargements réussis, %2$d échoués</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Titre inconnu</string>
<string name="download_type_feed">Flux</string>
<string name="download_type_media">Fichier média</string>
@ -251,7 +251,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Le téléchargement avec la connexion mobile est désactivé dans les options.\n\nVoulez-vous autoriser temporairement le téléchargement?\n\n<small>Votre choix sera retenu pour les 10 prochaines minutes.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Toucher pour autoriser le streaming avec la connexion mobile</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Le streaming avec la connexion mobile est désactivé dans les paramètres. Toucher pour streamer quand même.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Toujours autoriser</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Toujours</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Une seule fois</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Rajouter à la liste de lecture</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Autoriser temporairement</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,8 +298,9 @@
<string name="download_plugin_label">Télécharger une extension</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Extension non installée</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Pour pouvoir changer la vitesse de lecture il est recommandé d\'activer le lecteur interne Sonic.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Vitesses de lecture</string>
<string name="enable_sonic">Activer Sonic</string>
<string name="speed_presets">Enregistrées</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx est déjà enregistrée.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Aucun épisode dans la liste de lecture</string>
<string name="no_items_label">Pour ajouter un épisode, téléchargez le ou faites une pression longue dessus et taper sur \"Ajouter à la liste de lecture\".</string>
@ -384,7 +386,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Téléchargement d\'épisodes</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interface utilisateur</string>
<string name="user_interface_sum">Apparence, ordre des abonnements, écran de verrouillage</string>
<string name="user_interface_sum">Apparence, abonnements, écran de verrouillage</string>
<string name="pref_set_theme_title">Choisir un thème</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Changer les éléments du volet de navigation</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Choisir quels éléments apparaissent dans le volet de navigation</string>
@ -423,10 +425,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forcer une synchronisation totale</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchroniser tous les abonnements et tous les états des épisodes avec gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connecté comme <i>%1$s</i> avec l\'appareil <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Notification des erreurs de synchronisation</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">La synchronisation a échoué</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Ce paramètre ne s\'applique pas aux erreurs d\'authentification.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Vitesses de lecture</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Définir les vitesses disponibles lors de la lecture audio</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Définir les vitesses disponibles lors de la lecture</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Vitesse de lecture par défaut des épisodes</string>
<string name="pref_feed_skip">Saut automatique</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Sauter le début et la fin des épisodes</string>
@ -446,15 +447,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Permet, généralement, d\'étendre la notification pour montrer les boutons de lecture</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Boutons de lecture permanents</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Garder les notifications et les boutons de lecture sur l\'écran de verrouillage quand la lecture est en pause</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Définir les boutons de l\'écran de verrouillage</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Change les boutons de lecture sur l\'écran de verrouillage. Le bouton de lecture/pause est toujours affiché.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Boutons pour la notification réduite</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Définir les boutons de lecture quand la notification est réduite. Le bouton de lecture/pause est toujours affiché.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Choisir un maximum de %1$d éléments</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Vous ne pouvez pas choisir plus de %1$d éléments.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Changer larrière plan de l\'écran de verrouillage</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Placer l\'image de lépisode en arrière plan de l\'écran de verrouillage. Cela aura aussi pour effet de montrer l\'image dans les autres applications.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Afficher le rapport des téléchargements</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Le téléchargement a échoué</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si les téléchargements échouent, générer un rapport détaillé des échecs.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Rapport du téléchargement automatique</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Le téléchargement automatique est terminé</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Afficher une notification pour les épisodes téléchargés automatiquement.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Les versions d\'Android antérieures à 4.1 ne sont pas compatibles avec les notifications élargies</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Emplacement des épisodes téléchargés</string>
@ -504,6 +505,14 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Sélectionner une page</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Supprimer retire de la liste de lecture</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Retirer de la liste de lecture un épisode quand son fichier est supprimé.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtre des abonnements</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrer les abonnements dans le volet de navigation et dans l\'écran des abonnements.</string>
<string name="no_filter_label">Aucun</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Les abonnements sont filtrés.</string>
<string name="auto_downloaded">Avec téléchargement auto</string>
<string name="not_auto_downloaded">Sans téléchargement auto</string>
<string name="kept_updated">Avec mise à jour auto</string>
<string name="not_kept_updated">Sans mise à jour auto</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">À propos</string>
<string name="antennapod_version">Version d\'AntennaPod</string>
@ -538,6 +547,7 @@
<string name="database_export_summary">Transférer les abonnements, les épisodes écoutés et la liste de lecture sur un autre appareil</string>
<string name="database_import_summary">Importer une base de données AntennaPod d\'un autre appareil</string>
<string name="opml_import_label">Importer un fichier OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importer une liste de podcasts (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Une erreur s\'est produite pendant la lecture du fichier OPML :</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Aucun fichier sélectionné !</string>
<string name="select_all_label">Tout choisir</string>
@ -553,7 +563,8 @@
<string name="export_success_sum">Le fichier a été exporté dans :\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">L\'accès au stockage externe est requis pour lire le fichier OPML</string>
<string name="import_select_file">Sélectionner le fichier à importer</string>
<string name="import_ok">Import réussi.\n\nAppuyer sur OK pour redémarrer AntennaPod</string>
<string name="successful_import_label">Import réussi</string>
<string name="import_ok">Appuyer sur OK pour redémarrer AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">La base de données a été exportée avec une version plus récente d\'AntennaPod. L\'application actuelle ne sait pas comment l\'importer.</string>
<string name="favorites_export_label">Exporter les favoris</string>
<string name="favorites_export_summary">Exporter les favoris dans un fichier</string>
@ -648,7 +659,6 @@
<string name="decrease_speed">Diminuer la vitesse</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Vidéo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Naviguer vers le haut</string>
<string name="status_downloading_label">L\'épisode est en train d\'être téléchargé</string>
<string name="in_queue_label">L\'épisode est dans la liste de lecture</string>
<string name="is_favorite_label">L\'épisode a été ajouté aux favoris</string>
@ -669,6 +679,10 @@
<string name="keep_updated">Maintenir à jour</string>
<string name="keep_updated_summary">Inclure ce podcast lors de la mise à jour des podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Le téléchargement automatique n\'est pas activé dans les préférences</string>
<string name="statistics_listened_for">Temps d\'écoute :</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodes sur l\'appareil :</string>
<string name="statistics_space_used">Place utilisée :</string>
<string name="statistics_view_all">Voir les statistiques pour tous les podcasts »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Mise à jour de la base de données</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -676,18 +690,27 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Trouver un podcast...</string>
<string name="search_itunes_label">Chercher sur iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">Chercher sur Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Chercher sur fyyd</string>
<string name="advanced">Avancé</string>
<string name="add_podcast_by_url">Ajouter un podcast à partir de son lien</string>
<string name="add_podcast_by_url">Ajouter à partir d\'un lien RSS</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Chercher sur gpodder.net</string>
<string name="discover">Découvrir</string>
<string name="discover_hide">Ne pas montrer</string>
<string name="discover_is_hidden">Vous avez choisi de cacher les suggestions.</string>
<string name="discover_more">plus »</string>
<string name="search_powered_by">Recherche avec %1$s</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Suggestions de iTunes</string>
<string name="search_powered_by">Résultats de %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Ajouter un dossier</string>
<string name="reconnect_local_folder">Se reconnecter au dossier</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">En cas de refus de permission vous pouvez utiliser cette option pour vous reconnecter au même dossier. Ne sélectionnez pas un autre dossier.</string>
<string name="local_feed_description">Ce podcast a été crée à partir d\'un dossier ajouté à AntennaPod.</string>
<string name="filter">Filtrer</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Tous</string>
<string name="selected_all_label">Tous les épisodes ont été sélectionné</string>
<string name="none_label">Aucun</string>
<string name="select_none_label">Aucun</string>
<string name="deselected_all_label">Tous les épisodes ont été désélectionné</string>
<string name="played_label">Lus</string>
<string name="selected_played_label">Episodes lus sélectionnés</string>
@ -697,12 +720,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">Episodes téléchargés sélectionnés</string>
<string name="not_downloaded_label">Non téléchargés</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Épisodes non téléchargés sélectionnés</string>
<string name="queued_label">Dans la liste de lecture</string>
<string name="selected_queued_label">Épisodes présents dans la liste de lecture sélectionnés</string>
<string name="not_queued_label">Pas dans la liste de lecture</string>
<string name="selected_not_queued_label">Episodes absents de la liste de lecture sélectionnés</string>
<string name="has_media">Avec média</string>
<string name="selected_has_media_label">Sélectionner les épisodes avec des médias</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Est un favori</string>
<string name="not_favorite">N\'est pas un favori</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Téléchargé</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non téléchargé</string>
<string name="queued_label">Dans la liste de lecture</string>
<string name="not_queued_label">Pas dans la liste de lecture</string>
<string name="has_media">Avec média</string>
<string name="no_media">Sans média</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">En pause</string>
<string name="not_paused">Pas en en pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lu</string>
<string name="not_played">Non lu</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titre (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titre (Z \u2192 A)</string>
@ -722,6 +754,12 @@
<string name="rating_never_label">Laissez moi tranquille</string>
<string name="rating_later_label">Rappelez le moi plus tard</string>
<string name="rating_now_label">Okay, c\'est parti !</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Inclure :</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Position de lecture</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Lien du fichier de l\'épisode</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Lien de la page web de l\'épisode</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Fichier de l\'épisode</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Contrôles audio</string>
<string name="playback_speed">Vitesse de lecture</string>
@ -768,7 +806,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Lecture en cours</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permet de contrôler la lecture. C\'est la notification principale pendant la lecture d\'un podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Erreurs</string>
<string name="notification_channel_error_description">S\'affiche en cas de problème. Par exemple, un téléchargement ou une synchronisation qui échoue.</string>
<string name="notification_channel_error_description">S\'affiche quand quelque chose c\'est mal passé. Par exemple, un téléchargement ou une mise à jour de flux qui échoue.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Erreurs de synchronisation</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">S\'affiche quand la synchronisation avec gpodder échoue.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Téléchargement automatique</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">S\'affiche lorsque des épisodes ont été téléchargés automatiquement.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Acadouse o límite de espazo na caché de episodios. Podes incrementalo nos Axustes do tamaño da caché.</string>
<string name="playback_statistics_label">Reprodución</string>
<string name="download_statistics_label">Descargas</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificacións</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos podcast reproducidos:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Duración total dos episodios reproducidos:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episodios iniciados.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo de estatísticas</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcular a duración que foi realmente reproducida. Reproducir dúas veces conta dobre, mentres que marcar como lido non conta</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sumar todos os podcast marcados como reproducidos</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma todos os episodios marcados como reproducidos</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: A velocidade de reprodución non se ten en conta en ningún caso.</string>
<string name="statistics_reset_data">Restablecer estatísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Esto borrará o histórico de escoita de todos os episodios. Seguro que queres borralo?</string>
<string name="statistics_counting_since">Desde %s,\nescoitaches</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño dos podcasts descargados:</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño total dos episodios no dispositivo:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menú</string>
<string name="drawer_close">Pechar menú</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número de episodios non reproducidos</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número de episodios descargados</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ningún</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Non se atopan apps compatibles</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@ -124,29 +128,22 @@
<string name="feed_settings_label">Axustes do podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Mudar nome do podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Eliminar o podcast</string>
<string name="share_label">Compartir...</string>
<string name="share_link_label">Compartir a URL do episodio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Compartir a URL do ficheiro do episodio coa posición</string>
<string name="share_label">Compartir</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Compartir...</string>
<string name="share_file_label">Compartir ficheiro</string>
<string name="share_website_url_label">Compartir URL da web</string>
<string name="share_feed_url_label">Compartir URL da fonte</string>
<string name="share_item_url_label">Compartir a URL do ficheiro multimedia</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Compartir a URL do ficheiro multimedia coa posición</string>
<string name="share_website_url_label">Enderezo sitio web</string>
<string name="share_feed_url_label">URL da fonte do podcast</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor, confirme que quere eliminar o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episodios (incluídos os xa descargados).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirma que queres eliminar o podcast \"%1$s\". Os ficheiros no cartafol local non serán eliminados.</string>
<string name="feed_remover_msg">Eliminando o podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Actualizar o podcast completo</string>
<string name="multi_select">Selección múltiple</string>
<string name="select_all_above">Seleccionar todo arriba</string>
<string name="select_all_below">Seleccionar todo debaixo</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Non reproducido</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">En pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproducido</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Na cola</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Fora da cola</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Descargado</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non descargado</string>
<string name="hide_has_media_label">Ten multimedia</string>
<string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string>
<string name="filtered_label">Filtrado</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Erro na última actualización</string>
<string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
@ -238,7 +235,10 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Procesando as descargas</string>
<string name="download_notification_title">Descargando datos do podcast</string>
<string name="download_report_content">%1$d descargas con éxito, %2$d fallaron</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">%d descarga correcta, %d fallou</item>
<item quantity="other">%d descargas correctas, %d fallaron</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Título descoñecido</string>
<string name="download_type_feed">Fonte</string>
<string name="download_type_media">Ficheiro de medios</string>
@ -251,7 +251,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga con datos móbiles está desactivada nos axustes.\n\nQuere permitir a descarga temporalmente?\n\n <small>A súa decisión lembrarase durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar retransmisión Móbil</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Desactivouse nos axustes Retransmitir mediante a conexión de datos. Toque para retransmitir igualmente.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Permitir sempre</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Unha vez</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Engadir a cola</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,8 +298,9 @@
<string name="download_plugin_label">Descargar engadido</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Engadido non instalado</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Recomendamos activar o reprodutor Sonic incluído para que funcione ben a velocidade variable de reprodución.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocidade de reproducións</string>
<string name="enable_sonic">Habilitar Sonic</string>
<string name="speed_presets">Axustes establecidos</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx xa está gardado como un axuste previo.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Sen episodios na cola</string>
<string name="no_items_label">Engade un episodio descargándoo, ou mantén preso un episodio e escolle \"Engadir a cola\".</string>
@ -371,7 +373,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">as %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodución continua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconexión de auriculares</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auriculares ou Bluetooth desconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconexión de auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconexión bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir Difusión</string>
@ -384,7 +386,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episodio</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Retransmisión</string>
<string name="user_interface_label">Interface de usuaria</string>
<string name="user_interface_sum">Aparencia, Orde das subscricións, Bloqueo de pantalla</string>
<string name="user_interface_sum">Aparencia, Subscricións, Bloqueo de pantalla</string>
<string name="pref_set_theme_title">Escolle o decorado</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Escoller os elementos da Caixa de navegación</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambie os elementos que aparecerán na Caixa de navegación</string>
@ -423,10 +425,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forzar sincronización completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas as subscricións e estados de episodios con gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Conectada como <i>%1$s</i> co dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Mostrar notificacións de erros na sincronización.</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Fallou a sincronización</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esta preferencia non se aplica a fallos na autenticación.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodución</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personaliza a velocidade variable de reprodución de audio</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personaliza as velocidades dispoñibles para reprodución de velocidade variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade para reproducir o contido dos episodios deste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Salto automático</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Saltar introducións e créditos finais.</string>
@ -446,15 +447,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Isto expande as notificacións para mostrar os botóns de reprodución</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles persistentes de reprodución</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter notificación e controles na pantalla de bloqueo cando a reprodución está pausada.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Establecer botóns de pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambiar os botóns de reprodución na pantalla de bloqueo. O botón reproducir/pausa sempre se inclúe.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Establecer botóns de notificación compactos</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambia os botóns de reprodución cando a notificación está comprimida. O botón reproducir/pausar sempre se inclúe.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Escolle un máximo de %1$d elementos</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Só podes selecionar un máximo de %1$d elementos.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo da pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer o fondo de pantalla de bloqueo coa imaxe do episodio actual. Como consecuencia, esto tamén mostrará a imaxe en aplicacións de terceiros.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar informe de descarga</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Fallou a descarga</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si falla a descarga, xerar un informe que informe dos detalles do fallo.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Mostra informe de descarga automática</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Descarga automática completada</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra unha notificación para os episodios descargados automáticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versións de Android anteriores a 4.1 non teñen soporte para notificacións expandidas.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Situación na cola</string>
@ -504,6 +505,14 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Seleccionar páxina</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Eliminar quita da Cola</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Eliminar automáticamente un episodio da cola cando se elimina.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtro da subscrición</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtra as subscricións no panel de navegación e pantalla de subscricións.</string>
<string name="no_filter_label">Nada</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">As subscricións están filtradas.</string>
<string name="auto_downloaded">Descargado automáticamente</string>
<string name="not_auto_downloaded">Non descargado automáticamente</string>
<string name="kept_updated">Manter actualizado</string>
<string name="not_kept_updated">Non manter actualizado</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Sobre</string>
<string name="antennapod_version">Versión AntennaPod</string>
@ -538,6 +547,7 @@
<string name="database_export_summary">Mover as subscricións, episodios escoitados e cola a AntennaPod en outro dispositivo</string>
<string name="database_import_summary">Importar a base de datos AntennaPod desde outro dispositivo</string>
<string name="opml_import_label">Importar OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importar lista de podcast (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Houbo un fallo ao ler o documento OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Non hai ficheiro seleccionado!</string>
<string name="select_all_label">Seleccionar todo</string>
@ -553,7 +563,8 @@
<string name="export_success_sum">Escribeuse o ficheiro exportado en:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Precísase acceso ao almacenamento externo para ler o ficheiro OPML</string>
<string name="import_select_file">Escolle o ficheiro a importar</string>
<string name="import_ok">Importación correcta.\n\nPulse OK para reiniciar AntennaPod</string>
<string name="successful_import_label">Importación correcta</string>
<string name="import_ok">Preme OK para reiniciar AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">A base de datos foi exportada cunha versión máis recente de AntennaPod. A instalación actual non sabe como xestionar este ficheiro.</string>
<string name="favorites_export_label">Exportar favoritos</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportar os favoritos a un ficheiro</string>
@ -648,7 +659,6 @@
<string name="decrease_speed">Diminuír velocidade</string>
<string name="media_type_audio_label">Son</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navegar hacia arriba</string>
<string name="status_downloading_label">Estase a descargar o episodio</string>
<string name="in_queue_label">O episodio está na cola</string>
<string name="is_favorite_label">Episodio marcado como favorito</string>
@ -669,6 +679,10 @@
<string name="keep_updated">Manter actualizado</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluír este podcast ao (auto-)actualizar todos os podcast</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">A descarga automática está desactivada nos axustes principais de AntennaPod</string>
<string name="statistics_listened_for">Escoitado durante:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodios no dispositivo:</string>
<string name="statistics_space_used">Espazo utilizado:</string>
<string name="statistics_view_all">Vista para todos os podcats »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Actualizando a base de datos</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -676,18 +690,27 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Buscar podcast...</string>
<string name="search_itunes_label">Buscar en iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">Buscar en Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Buscar en fyyd</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="add_podcast_by_url">Engadir Podcast por URL</string>
<string name="add_podcast_by_url">Engadir Podcast polo enderezo RSS</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Buscar en gpodder.net</string>
<string name="discover">Descubrir</string>
<string name="discover_hide">Agochar</string>
<string name="discover_is_hidden">Elexiches agochar as suxestións.</string>
<string name="discover_more">máis »</string>
<string name="search_powered_by">Busca xestionada por %1$s</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Suxestións de iTunes</string>
<string name="search_powered_by">Resultados por %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Engadir cartafol local</string>
<string name="reconnect_local_folder">Reconectar cartafol local</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">En caso de faltar permisos, podes usar esto para reconectar o exactamente o mesmo cartafol. Non elixas outro cartafol.</string>
<string name="local_feed_description">O podcast virtual foi creado ó engadir un cartafol a AntennaPod.</string>
<string name="filter">Filtrado</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Todo</string>
<string name="selected_all_label">Seleccionar todos os episodios</string>
<string name="none_label">Ningún</string>
<string name="select_none_label">Nada</string>
<string name="deselected_all_label">Todos os episodios deseleccionados</string>
<string name="played_label">Reproducidos</string>
<string name="selected_played_label">Episodios reproducidos seleccionados</string>
@ -697,12 +720,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">Episodios descargados seleccionados</string>
<string name="not_downloaded_label">Non descargados</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Episodios non descargados seleccionados</string>
<string name="queued_label">Na cola</string>
<string name="selected_queued_label">Seleccionados os episodios na cola</string>
<string name="not_queued_label">Fora da cola</string>
<string name="selected_not_queued_label">Seleccionados os episodios fora da cola</string>
<string name="has_media">Teñen medios</string>
<string name="selected_has_media_label">Seleccionados episodios que inclúen medios</string>
<string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string>
<string name="not_favorite">Non favorito</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Descargado</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non descargado</string>
<string name="queued_label">Na cola</string>
<string name="not_queued_label">Fora da cola</string>
<string name="has_media">Teñen medios</string>
<string name="no_media">Sen multimedia</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">En pausa</string>
<string name="not_paused">Non pausado</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproducido</string>
<string name="not_played">Non reproducido</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Título (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Título (Z \u2192 A)</string>
@ -722,6 +754,12 @@
<string name="rating_never_label">Pasa de min oh!</string>
<string name="rating_later_label">Lembrar máis tarde</string>
<string name="rating_now_label">Trato, fagámolo!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Incluír:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Posición da reprodución</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Enderezo do ficheiro multimedia</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Sitio web do episodio</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Ficheiro multimedia</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controis de audio</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodución</string>
@ -768,7 +806,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Soando agora</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar a reprodución. Esta é a notificación principal que verá mentras reproduce un podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Fallos</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrado si algo falla, por exemplo si a descarga ou a sincronización con gpodder fallan.</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrar se algo fallou, por exemplo se a descarga ou a actualización da fonte fallaron.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Erros durante a sincronización</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrado cando falla a sincronización con gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descargas Automáticas</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrado cando os episodios se descargaron automáticamente.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Lejátszás</string>
<string name="download_statistics_label">Letöltések</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">A lejátszott podcastok összideje:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d/%2$d epizód elindítva.\n\n%3$s/%4$s lejátszva.</string>
<string name="statistics_mode">Statisztikai mód</string>
<string name="statistics_mode_normal">A tényleges lejátszási idő számítása. A kétszeri lejátszás kétszer lesz számolva, míg a lejátszottként megjelölés nem számít bele</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Az összes lejátszottnak jelölt podcast összeszámolása</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Megjegyzés: a lejátszási sebesség nem lesz beleszámítva.</string>
<string name="statistics_reset_data">Statisztikai adatok alaphelyzetbe állítása</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Ez törli az összes epizód lejátszási hosszát. Biztos, hogy folytatja?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">A letöltött podcastok összmérete:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Menü megnyitása</string>
<string name="drawer_close">Menü bezárása</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Nem játszott epizódok száma</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Letöltött epizódok száma</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nincs</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Megnyitás böngészőben</string>
<string name="copy_url_label">URL másolása</string>
@ -124,14 +122,7 @@
<string name="feed_settings_label">Podcast beállítások</string>
<string name="rename_feed_label">Podcast átnevezése</string>
<string name="remove_feed_label">Podcast eltávolítása</string>
<string name="share_label">Megosztás…</string>
<string name="share_link_label">Epizód URL megosztása</string>
<string name="share_link_with_position_label">Epizód URL megosztása pozícióval</string>
<string name="share_file_label">Fájl megosztása</string>
<string name="share_website_url_label">Honlap URL megosztása</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast URL megosztása</string>
<string name="share_item_url_label">Médiafájl URL megosztása</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Médiafájl URL megosztása pozícióval</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot, és az ÖSSZES epizódját (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcast eltávolítása</string>
<string name="load_complete_feed">Teljes podcast frissítése</string>
@ -139,14 +130,9 @@
<string name="select_all_above">Az összes felette lévő kiválasztása</string>
<string name="select_all_below">Az összes alatta lévő kiválasztása</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Nem lejátszott</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Szüneteltetett</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lejátszott</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Sorbaállított</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Nem sorbaállított</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Letöltött</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nem letöltött</string>
<string name="hide_has_media_label">Médiát tartalmaz</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Kedvenc</string>
<string name="filtered_label">Szűrt</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A legutóbbi frissítés sikertelen</string>
<string name="open_podcast">Podcast megnyitása</string>
@ -238,7 +224,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Letöltések feldolgozása</string>
<string name="download_notification_title">Podcast adatok letöltése</string>
<string name="download_report_content">%1$d letöltés sikeres, %2$d sikertelen</string>
<string name="download_log_title_unknown">Ismeretlen cím</string>
<string name="download_type_feed">Csatorna</string>
<string name="download_type_media">Médiafájl</string>
@ -251,7 +236,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nIdeiglenesen engedélyezi a letöltést?\n\n<small>A választása 10 percig lesz megjegyezve.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil adatátvitel megerősítése</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A mobil adatkapcsolaton történő adatátvitel ki van kapcsolva a beállításokban. Koppintson ha mindenképp szeretné.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Engedélyezés mindig</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sorbaállítás</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Engedélyezés átmenetileg</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,7 +281,6 @@
<string name="download_plugin_label">Bővítmény letöltése</string>
<string name="no_playback_plugin_title">A bővítmény nincs telepítve</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">A változó lejátszási sebesség működéséhez azt javasoljuk, hogy engedélyezze a beépített Sonic médialejátszót.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Lejátszási sebesség</string>
<string name="enable_sonic">Sonic engedélyezése</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Nincsenek epizódok a sorban</string>
@ -371,7 +354,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">minden %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ekkor: %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Folyamatos lejátszás</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fejhallgató leválasztása</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fejhallgató újracsatlakoztatása</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth újracsatlakoztatás</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Adatátvitel előnyben részesítése</string>
@ -384,7 +366,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizódletöltés</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Adatátvitel</string>
<string name="user_interface_label">Felhasználói felület</string>
<string name="user_interface_sum">Megjelenés, feliratkozási sorrend, képernyőzár</string>
<string name="pref_set_theme_title">Téma kiválasztása</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigációs fiók elemeinek beállítása</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">A navigációs fiókban megjelenő elemek módosítása.</string>
@ -423,10 +404,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Teljes szinkronizáció kényszerítése</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Az összes feliratkozásának és epizódállapotainak szinkronizálása a gpodder.nettel.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Bejelentkezve mint <i>%1$s</i>, a(z) <i>%2$s</i> eszközzel]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Szinkronizálási hibaértesítések megjelenítése</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Ez a beállítás a hitelesítési hibákra nem érvényes.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Lejátszási sebességek</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">A változó sebességű hanglejátszáshoz elérhető sebességek testreszabása</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A podcast epizódjainak indításakor használandó lejátszási sebesség</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatikus kihagyás</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Bevezetők és lezárások kihagyása</string>
@ -446,15 +424,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibővíti az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Állandó lejátszásvezérlők</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Az értesítés és a zárképernyőn megjelenő vezérlők megtartása a lejátszás szüneteltetésekor.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Zárképerny-gombok beállítása</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">A zárképernyőn megjelenő lejátszási gombok módosítása. A lejátszás/szüneteltetés gombok mindig szerepelnek.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Válasszon legfeljebb %1$d elemet</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Legfeljebb %1$d elemet választhat.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Képernyőzár háttérkép beállítása</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">A képernyőzár háttérképének beállítása a jelenlegi epizód képére. Mellékhatásként, ez a harmadik féltől származó alkalmazásokban is megjeleníti a képet.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Letöltési jelentés megtekintése</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Ha a letöltések sikertelenek, előállít egy jelentést, amely részletezi a hibát</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatikus letöltési jelentés megjelenítése</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Értesítés megjelenítése az automatikusan letöltött epizódokhoz.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">A 4.1 előtti Android verziók nem támogatják a bővített értesítéseket.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Hely sorbaállítása</string>
@ -553,7 +527,6 @@
<string name="export_success_sum">Az exportált fájl ide lett kiírva:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">A külső tároló elérése szükséges az OPML fájl olvasásához</string>
<string name="import_select_file">Importálandó fájl kiválasztása</string>
<string name="import_ok">Importálás sikeres.\n\nNyomja meg az OK gombot az AntennaPod újraindításához</string>
<string name="import_no_downgrade">Az adatbázis az AntennaPod egy újabb verziójából lett exportálva. A jelenlegi telepítése még nem tudja, hogyan kezelje ezt a fájlt.</string>
<string name="favorites_export_label">Kedvencek exportálása</string>
<string name="favorites_export_summary">Mentett kedvencek fájlba exportálása</string>
@ -648,7 +621,6 @@
<string name="decrease_speed">Sebesség csökkentése</string>
<string name="media_type_audio_label">Hang</string>
<string name="media_type_video_label">Videó</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigálás felfelé</string>
<string name="status_downloading_label">Az epizód letöltés alatt van</string>
<string name="in_queue_label">Az epizód sorba van állítva </string>
<string name="is_favorite_label">Epizód megjelölve kedvencként</string>
@ -678,16 +650,14 @@
<string name="search_itunes_label">Keresés az iTunes-on</string>
<string name="search_fyyd_label">Keresés a fyyden</string>
<string name="advanced">Speciális</string>
<string name="add_podcast_by_url">Podcast hozzáadása URL alapján</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">A gpodder.net böngészése</string>
<string name="discover">Felfedezés</string>
<string name="discover_more">több »</string>
<string name="search_powered_by">Keresés a(z) %1$s segítségével</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Szűrő</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Összes</string>
<string name="selected_all_label">Összes epizód kiválasztva</string>
<string name="none_label">Egyik sem</string>
<string name="deselected_all_label">Az összes epizód kiválasztásának megszüntetése</string>
<string name="played_label">Lejátszott</string>
<string name="selected_played_label">A lejátszott epizódok kiválasztva</string>
@ -697,12 +667,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">A letöltött epizódok kiválasztása</string>
<string name="not_downloaded_label">Nem letöltött</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">A nem letöltött epizódok kiválasztása</string>
<string name="queued_label">Sorba állított</string>
<string name="selected_queued_label">A sorba állított epizódok kiválasztva</string>
<string name="not_queued_label">Nem sorba állított</string>
<string name="selected_not_queued_label">A nem sorba állított epizódok kiválasztva</string>
<string name="has_media">Médiát tartalmaz</string>
<string name="selected_has_media_label">Médiát tartalmazó kiválasztott epizódok</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Kedvenc</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Letöltött</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nem letöltött</string>
<string name="queued_label">Sorba állított</string>
<string name="not_queued_label">Nem sorba állított</string>
<string name="has_media">Médiát tartalmaz</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Szüneteltetett</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lejátszott</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Cím (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Cím (Z \u2192 A)</string>
@ -722,6 +697,7 @@
<string name="rating_never_label">Hagyjon békén</string>
<string name="rating_later_label">Emlékeztessen később</string>
<string name="rating_now_label">Rendben, csináljuk!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Hangvezérlők</string>
<string name="playback_speed">Lejátszási sebesség</string>
@ -768,7 +744,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Most játszott</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Lehetővé teszi a lejátszás vezérlését. Ez a fő értesítés, amit a podcast lejátszásakor lát.</string>
<string name="notification_channel_error">Hibák</string>
<string name="notification_channel_error_description">Akkor látszik, ha hiba történt, például ha a letöltés vagy a gpodder szinkronizálás sikertelen.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatikus letöltések</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Akkor jelenik meg, ha az epizódok automatikusan letöltésre kerültek.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -25,17 +25,15 @@
<string name="episode_cache_full_message">Il limite della cache degli episodi è stato raggiunto. Puoi aumentare la dimensione della cache nelle Impostazioni.</string>
<string name="playback_statistics_label">Riproduzione</string>
<string name="download_statistics_label">Download</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifiche</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo totale di riproduzione:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d di %2$d episodi iniziati.\n\nRiprodotti %3$s di %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modalità di calcolo</string>
<string name="statistics_mode_normal">Tempo di riproduzione reale. Riprodurre due volte un episodio verrà contato doppio, segnarlo come riprodotto no</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somma il tempo di riproduzione di tutti i podcast segnati come riprodotti</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Avviso: la velocità di riproduzione non viene considerata.</string>
<string name="statistics_reset_data">Resetta statistiche</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Verranno eliminate le statistiche sul tempo di riproduzione di tutti gli episodi. Procedo?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Dimensione totale podcast scaricati:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Apri il menù</string>
<string name="drawer_close">Chiudi il menù</string>
@ -49,6 +47,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Numero di episodi non riprodotti</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Numero di episodi scaricati</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nessuno</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Apri nel browser</string>
<string name="copy_url_label">Copia URL</string>
@ -124,14 +123,10 @@
<string name="feed_settings_label">Impostazioni podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Rinomina podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Rimuovi podcast</string>
<string name="share_label">Condividi...</string>
<string name="share_link_label">Condividi URL episodio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Condividi URL episodio con posizione</string>
<string name="share_label">Condividi</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Condividi...</string>
<string name="share_file_label">Condividi il file</string>
<string name="share_website_url_label">Condividi URL del sito</string>
<string name="share_feed_url_label">Condividi URL del podcast</string>
<string name="share_item_url_label">Condividi URL del media</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Condividi URL del media con posizione</string>
<string name="share_feed_url_label">URL feed del podcast</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati).</string>
<string name="feed_remover_msg">Rimozione podcast in corso</string>
<string name="load_complete_feed">Aggiorna podcast completo</string>
@ -139,14 +134,9 @@
<string name="select_all_above">Seleziona tutti in su</string>
<string name="select_all_below">Seleziona tutti in giù</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Non riprodotti</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">In pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Riprodotti</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">In coda</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Non in coda</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Scaricati</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non scaricati</string>
<string name="hide_has_media_label">Con media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Preferiti</string>
<string name="filtered_label">Filtrati</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ultimo aggiornamento fallito</string>
<string name="open_podcast">Apri podcast</string>
@ -238,7 +228,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Elaborazione dei download in corso</string>
<string name="download_notification_title">Scaricamento podcast in corso</string>
<string name="download_report_content">%1$d download con successo, %2$d falliti</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titolo sconosciuto</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">File multimediali</string>
@ -251,7 +240,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nVuoi abilitare temporaneamente il download?\n\n<small>La scelta sarà valida per 10 minuti.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Conferma streaming su rete mobile</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Lo streaming su rete mobile è disattivato nelle impostazioni. Tocca per avviare comunque.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Consenti sempre</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Aggiungi alla coda</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Consenti temporaneamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,7 +285,6 @@
<string name="download_plugin_label">Scarica plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin non installato</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Per la velocità di riproduzione variabile, raccomandiamo di usare il riproduttore Sonic integrato.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocità di riproduzione</string>
<string name="enable_sonic">Abilita Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Nessun episodio in coda</string>
@ -371,7 +358,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">ogni %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">alle %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Riproduzione continua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Disconnessione cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnessione cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Riconnessione Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferisci streaming</string>
@ -384,7 +370,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download episodi</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interfaccia utente</string>
<string name="user_interface_sum">Aspetto, ordine delle iscrizioni, schermata di blocco</string>
<string name="pref_set_theme_title">Seleziona un tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Seleziona elementi del menù</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aggiungi o rimuovi gli elementi che appaiono nel menù laterale.</string>
@ -423,10 +408,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forza sincronizzazione completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizza le iscrizioni e lo stato di tutti gli episodi con gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Accesso come <i>%1$s</i> con il dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Notifica gli errori di sincronizzazione</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Non si applica agli errori di autenticazione.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocità di riproduzione</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizza le velocità disponibili per la riproduzione audio a velocità variabile</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocità da usare per la riproduzione degli episodi di questo podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Salta automaticamente</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Salta alcuni secondi all\'inizio o alla fine.</string>
@ -446,15 +428,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Di solito espande la notifica per mostrare i tasti di riproduzione.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlli di riproduzione persistenti</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mantiene le notifiche e i controlli del blocco schermo anche quando la riproduzione è in pausa.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Pulsanti schermata di blocco</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Modifica i pulsanti di riproduzione mostrati nella schermata di blocco. Play/Pausa è sempre presente.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleziona al massimo %1$d voci</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puoi selezionare al massimo %1$d voci.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Cambia sfondo della schermata di blocco</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Sostituisce l\'immagine della schermata di blocco con quella dell\'episodio in riproduzione. Mostrerà l\'immagine anche in app di terze parti.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostra il rapporto del download</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Se il download fallisce, genera un report che mostra i dettagli dell\'errore.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Mostra report download automatici</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra una notifica per gli episodi scaricati automaticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Le versioni Android precedenti alla 4.1 non supportano le notifiche estese.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Posizione in coda</string>
@ -553,7 +531,6 @@
<string name="export_success_sum">Il file esportato è stato salvato in:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">E\' richiesto l\'accesso alla memoria esterna per leggere il file OPML</string>
<string name="import_select_file">Scegli file da importare</string>
<string name="import_ok">Importazione eseguita.\n\nPremi OK per riavviare AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Questo database è stato esportato da una versione più recente di AntennaPod. La tua applicazione attuale non sa ancora come gestire questo file.</string>
<string name="favorites_export_label">Esporta preferiti</string>
<string name="favorites_export_summary">Esporta preferiti su file</string>
@ -648,7 +625,6 @@
<string name="decrease_speed">Riduci velocità</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Naviga verso l\'alto</string>
<string name="status_downloading_label">L\'episodio sta venendo scaricato</string>
<string name="in_queue_label">L\'episodio è in coda</string>
<string name="is_favorite_label">Episodio contrassegnato come preferito</string>
@ -669,6 +645,7 @@
<string name="keep_updated">Mantieni aggiornato</string>
<string name="keep_updated_summary">Includi questo podcast nell\'auto-aggiornamento generale</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Il download automatico è disabilitato nelle impostazioni generali.</string>
<string name="statistics_space_used">Spazio utilizzato:</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Aggiornamento del database</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -678,16 +655,15 @@
<string name="search_itunes_label">Cerca su iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Cerca su fyyd</string>
<string name="advanced">Avanzate</string>
<string name="add_podcast_by_url">Aggiungi podcast da URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Esplora gpodder.net</string>
<string name="discover">Scopri</string>
<string name="discover_hide">Nascondi</string>
<string name="discover_more">altro »</string>
<string name="search_powered_by">Ricerca fornita da %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Filtra</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Tutto</string>
<string name="selected_all_label">Seleziona tutti gli episodi</string>
<string name="none_label">Nessuno</string>
<string name="deselected_all_label">Deseleziona tutti gli episodi</string>
<string name="played_label">Riprodotti</string>
<string name="selected_played_label">Episodi riprodotti selezionati</string>
@ -697,12 +673,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Episodi scaricati selezionati</string>
<string name="not_downloaded_label">Non scaricati</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Episodi non scaricati selezionati</string>
<string name="queued_label">In coda</string>
<string name="selected_queued_label">Episodi in coda selezionati</string>
<string name="not_queued_label">Non in coda</string>
<string name="selected_not_queued_label">Episodi non in coda selezionati</string>
<string name="has_media">Con media</string>
<string name="selected_has_media_label">Episodi con elementi multimediali selezionati</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Preferiti</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Scaricati</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non scaricati</string>
<string name="queued_label">In coda</string>
<string name="not_queued_label">Non in coda</string>
<string name="has_media">Con media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">In pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Riprodotti</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titolo (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titolo (Z \u2192 A)</string>
@ -722,6 +703,7 @@
<string name="rating_never_label">Lasciatemi in pace</string>
<string name="rating_later_label">Ricordamelo più tardi</string>
<string name="rating_now_label">Certo, facciamolo!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controlli audio</string>
<string name="playback_speed">Velocità di riproduzione</string>
@ -768,7 +750,6 @@
<string name="notification_channel_playing">In riproduzione</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permette di controllare la riproduzione. E\' la principale notifica visualizzata quando un podcast è in riproduzione.</string>
<string name="notification_channel_error">Errori</string>
<string name="notification_channel_error_description">Viene mostrato se qualcosa fallisce, ad esempio il download o la sincronizzazione di gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Download automatici</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Viene mostrato quando un episodio è stato scaricato automaticamente.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">מטמון הפרקים התמלא. ניתן להגדיל את גודל המטמון בהגדרות.</string>
<string name="playback_statistics_label">נגינה</string>
<string name="download_statistics_label">הורדות</string>
<string name="notification_pref_fragment">התראות</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">זמן ניגון הפודקאסטים הכולל:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">זמן הנגינה הכולל של הפרקים:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d מתוך %2$d פרקים החלו.\n\nנוגנו %3$s מתוך %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">מצב סטטיסטיקה</string>
<string name="statistics_mode_normal">חישוב זמן שנוגן בפועל. נגינה כפולה נספרת פעמיים, בעוד שסימון כנוגן לא נחשב.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">סיכום כל הפודקאסטים שסומנו כנוגנו</string>
<string name="statistics_mode_count_all">סכימת כל הפרקים שסומנו שהושמעו</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">לתשומת לבך: אין התייחסות למהירות הנגינה.</string>
<string name="statistics_reset_data">איפוס נתונים סטטיסטיים</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">פעולה זו תמחק את משך הנגינה של כל הפרקים. להמשיך?</string>
<string name="statistics_counting_since">מאז %s,\nניגנת</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">סך גודל הפודקאסטים שהתקבלו:</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">סך גודל כל הפרקים שבמכשיר:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">פתיחת תפריט</string>
<string name="drawer_close">סגירת תפריט</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">מספר פרקים שעוד לא התנגנו</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">מספר פרקים שהתקבלו</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">ללא</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">לא נמצאו יישומונים תואמים</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">פתיחה בדפדפן</string>
<string name="copy_url_label">העתקת כתובת</string>
@ -130,29 +134,22 @@
<string name="feed_settings_label">הגדרות פודקאסט</string>
<string name="rename_feed_label">שינוי שם פודקאסט</string>
<string name="remove_feed_label">הסרת פודקאסט</string>
<string name="share_label">שיתוף…</string>
<string name="share_link_label">שיתוף כתובת פרק</string>
<string name="share_link_with_position_label">שיתוף כתובת הפרק עם מיקום</string>
<string name="share_label">שיתוף</string>
<string name="share_label_with_ellipses">שיתוף…</string>
<string name="share_file_label">שיתוף כתובת</string>
<string name="share_website_url_label">שיתוף כתובת אתר</string>
<string name="share_feed_url_label">שיתוף כתובת הפודקאסט</string>
<string name="share_item_url_label">שיתוף כתובת קובץ המדיה</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">שיתוף כתובת קובץ המדיה עם מיקום</string>
<string name="share_website_url_label">כתובת אתר</string>
<string name="share_feed_url_label">כתובת הזנת פודקאסט</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שרצונך הוא למחוק את הפודקאסט „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">נא לאשר כדי להסיר את הפודקאסט „%1$s”. הקבצים בתיקייה המקור המקומית לא יימחקו.</string>
<string name="feed_remover_msg">הפודקאסט מוסר</string>
<string name="load_complete_feed">רענון מלא של הפודקאסט</string>
<string name="multi_select">לבחור מגוון</string>
<string name="select_all_above">בחירת כל אלו שלעיל</string>
<string name="select_all_below">בחירת כל אלו שלהלן</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">לא נוגן</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">מושהה</string>
<string name="hide_played_episodes_label">נוגן</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">בתור</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">לא בתור</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">הורד</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">לא הורד</string>
<string name="hide_has_media_label">יש מדיה</string>
<string name="hide_is_favorite_label">עם סימון מועדף</string>
<string name="filtered_label">מסונן</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל</string>
<string name="open_podcast">פתיחת פודקאסט</string>
@ -258,7 +255,12 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">ההורדות בהליכי עיבוד</string>
<string name="download_notification_title">נתוני הפודקאסט מתקבלים</string>
<string name="download_report_content">%1$d הורדות הצליחו, %2$d נכשלו</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">הורדה %d הצליחה, %d נכשלו</item>
<item quantity="two">%d הורדות הצליחו, %d נכשלו</item>
<item quantity="many">%d הורדות הצליחו, %d נכשלו</item>
<item quantity="other">%d הורדות הצליחו, %d נכשלו</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">כותרת לא ידועה</string>
<string name="download_type_feed">הזנה</string>
<string name="download_type_media">קובץ מדיה</string>
@ -271,7 +273,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nלאפשר את ההורדה באופן זמני?\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">אישור הזרמה דרך רשת סלולרית</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">הזרמה דרך חיבור רשת סלולרית מושבתת בהגדרות. ניתן לגעת כדי להזרים בכל זאת.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">לאפשר תמיד</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">תמיד</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">פעם אחת</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">הוספה לתור</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">לאפשר לבינתיים</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -317,8 +320,9 @@
<string name="download_plugin_label">הורדת תוסף</string>
<string name="no_playback_plugin_title">תוסף לא מותקן</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">כדי שתהיה לך אפשרות להשתמש במהירות נגינה משתנה אנו ממליצים להפעיל את נגן המדיה המובנה Sonic.</string>
<string name="set_playback_speed_label">מהירויות ניגון</string>
<string name="enable_sonic">הפעלת Sonic</string>
<string name="speed_presets">ערכות מוגדרות</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx כבר נשמרה כערכה מוגדרת.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">אין פרקים בתור</string>
<string name="no_items_label">ניתן להוסיף פרק על ידי הורדתו או ללחוץ על פרק לחיצה ארוכה ולבחור ב־„הוספה לתור”.</string>
@ -391,7 +395,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">כל %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ב־%1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">ניגון מתמשך</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ניתוק אוזניות</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ניתוק אוזניות או Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">חיבור אוזניות מחדש</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">חיבור Bluetooth מחדש</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">הזרמה עדיפה</string>
@ -404,7 +408,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">הורדת פרקים</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">הזרמה</string>
<string name="user_interface_label">מנשק משתמש</string>
<string name="user_interface_sum">מראה, סדר מינויים, מסך נעילה</string>
<string name="user_interface_sum">מראה, מינויים, מסך נעילה</string>
<string name="pref_set_theme_title">בחירת ערכת עיצוב</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">הגדרת פריטי מגירת ניווט</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">החלפת הפריטים שמופיעים במגירת הניווט.</string>
@ -443,10 +447,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">לכפות סנכרון מלא</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">סנכרון כל המינויים ומצבי הפרקים עם gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[נכנסת בשם <i>%1$s</i> עם ההתקן <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">הצגת התרעות שגיאות סנכרון</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">הסנכרון נכשל</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">הגדרה זו אינה חלה על שגיאות אימות.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">מהירויות ניגון</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">בחירת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">התאמת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">המהירות שתחול על פרקים בפודקאסט זה כשאלו מתחילים להתנגן</string>
<string name="pref_feed_skip">לדלג אוטומטית</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">לדלג על הקדמה ותודות בסיום.</string>
@ -466,15 +469,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">הגדרה זו מרחיבה את ההתראה כדי שתציג גם כפתורי נגינה.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">פקדי נגינה קבועים</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">להשאיר את פקדי ההתרעות ומסך הנעילה גם כשהנגינה מושהית.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">הגדרת כפתורים במסך נעילה</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">החלפת כפתור הנגינה במסך הנעילה. הכפתורים נגינה/השהיה תמיד נכללים.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">הגדרת כפתורי התראה מוקטנים</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">להחליף את כפתורי הנגינה כאשר ההתראה מצומצמת. כפתור נגינה/השהיה תמיד יופיע.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">בחירה עד %1$d פריטים</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">ניתן לבחור עד %1$d פריטים.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">הגדרת רקע מסך הנעילה</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">הגדרת רקע מסך הנעילה לתמונה של הפרק שמתנגן כעת. כתופעת לוואי, התמונה תופיע גם ביישומי צד שלישי.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">הצגת דוח הורדה</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">ההורדה נכשלה</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">אם ההורדה נכשלת, יש ליצר דוח שמציג את פרטי הכשל.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">הצגת דוח הורדה אוטומטית</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">הורדה אוטומטית הושלמה</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">להציג הודעה לפרקים שהתקבלו אוטומטית.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">גרסאות Android שקדמו ל־4.1 אינן תומכות בהתרעות מתרחבות.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">הוספת המיקום לתור</string>
@ -524,6 +527,14 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">בחירת עמוד</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">מחיקה מסירה מהתור</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">הסרת פרק מהתור אוטומטית עם מחיקתו.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">מסנן מינויים</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">סינון המינויים שלך במגירת הניווט ובמסך המינויים.</string>
<string name="no_filter_label">ללא</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">המינויים מסוננים.</string>
<string name="auto_downloaded">התקבלו אוטומטית</string>
<string name="not_auto_downloaded">לא התקבלו אוטומטית</string>
<string name="kept_updated">נשאר עדכני</string>
<string name="not_kept_updated">לא נשאר עדכני</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">על אודות</string>
<string name="antennapod_version">גרסת אנטנה־פּוֹד</string>
@ -558,6 +569,7 @@
<string name="database_export_summary">העברת מינויים, פרקים להם האזנת ותור נגינה לאנטנה־פ‎וֹד במכשיר אחר</string>
<string name="database_import_summary">ייבוא מסד הנתונים של אנטנה־פ‎וֹד ממכשיר אחר</string>
<string name="opml_import_label">ייבוא OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">לייבא רשימת פודקאסטים (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">אירעה שגיאה בעת קריאת מסמך ה־OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">לא נבחר קובץ!</string>
<string name="select_all_label">בחירת הכול</string>
@ -573,7 +585,8 @@
<string name="export_success_sum">הקובץ שייוצא נכתב אל:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">נדרשת גישה לאחסון חיצוני כדי לקרוא את קובץ ה־OPML</string>
<string name="import_select_file">בחירת קובץ לייבוא</string>
<string name="import_ok">הייבוא הצליח.\n\nנא ללחוץ על אישור כדי להפעיל את אנטנה־פּוֹד מחדש</string>
<string name="successful_import_label">הייבוא הצליח</string>
<string name="import_ok">נא ללחוץ על אישור כדי להפעיל את אנטנה־פּוֹד מחדש</string>
<string name="import_no_downgrade">מסד נתונים זה ייוצא עם גרסה עדכנית יותר של אנטנה־פ‎וֹד</string>
<string name="favorites_export_label">ייצוא מועדפים</string>
<string name="favorites_export_summary">ייצור המועדפים השמורים לקובץ</string>
@ -674,7 +687,6 @@
<string name="decrease_speed">האטה</string>
<string name="media_type_audio_label">שמע</string>
<string name="media_type_video_label">וידאו</string>
<string name="navigate_upwards_label">ניווט כלפי מעלה</string>
<string name="status_downloading_label">הפרק יורד</string>
<string name="in_queue_label">הפרק בתור</string>
<string name="is_favorite_label">הפרק מסומן כמועדף</string>
@ -695,6 +707,10 @@
<string name="keep_updated">לשמור על עדכניות</string>
<string name="keep_updated_summary">לכלול את הפודקאסט בעת רענון (אוטומטי) של כל הפודקאסטים</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">הורדה אוטומטית מושבתת בהגדרות הראשיות של אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="statistics_listened_for">הואזן למשך:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">פרקים על המכשיר הזה:</string>
<string name="statistics_space_used">מקום תפוס:</string>
<string name="statistics_view_all">להציג לכל הפודקאסטים »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">מסד הנתונים משתדרג</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -702,18 +718,27 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">חיפוש פודקאסט…</string>
<string name="search_itunes_label">חיפוש ב־iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">חיפוש ב־Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">בחיפוש ב־fyyd</string>
<string name="advanced">מתקדם</string>
<string name="add_podcast_by_url">הוספת פודקאסט לפי כתובת</string>
<string name="add_podcast_by_url">הוספת פודקאסט לפי כתובת RSS</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">עיון ב־gpodder.net</string>
<string name="discover">עיון</string>
<string name="discover_hide">הסתרה</string>
<string name="discover_is_hidden">בחרת להסתיר הצעות.</string>
<string name="discover_more">עוד »</string>
<string name="search_powered_by">החיפוש מופעל על ידי %1$s</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">הצעות מ־iTunes</string>
<string name="search_powered_by">תוצאות מאת %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">הוספת תיקייה מקומית</string>
<string name="reconnect_local_folder">חיבור מחדש לתיקייה מקומית</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">במקרה של דחיית הרשה, ניתן להשתמש בזה כדי לחבר את אותה התיקייה בדיוק מחדש. אין לבחור בתיקייה אחרת.</string>
<string name="local_feed_description">הפודקאסט הווירטואלי הזה נוצר על ידי הוספת תיקייה לאנטנה־פּוֹד.</string>
<string name="filter">מסנן</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">הכול</string>
<string name="selected_all_label">בחירת כל הפרקים</string>
<string name="none_label">ללא</string>
<string name="select_none_label">ללא</string>
<string name="deselected_all_label">אף פרק לא נבחר</string>
<string name="played_label">נוגנו</string>
<string name="selected_played_label">בחירת פרקים שנוגנו</string>
@ -723,12 +748,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">בחירת פרקים שהורדו</string>
<string name="not_downloaded_label">לא הורדו</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">בחירת פרקים שלא הורדו</string>
<string name="queued_label">בתור</string>
<string name="selected_queued_label">בחירת פרקים בתור</string>
<string name="not_queued_label">לא בתור</string>
<string name="selected_not_queued_label">בחירת פרטים שאינם בתור</string>
<string name="has_media">יש מדיה</string>
<string name="selected_has_media_label">בחירת פרקים עם מדיה</string>
<string name="hide_is_favorite_label">עם סימון מועדף</string>
<string name="not_favorite">לא במועדפים</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">הורד</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">לא הורד</string>
<string name="queued_label">בתור</string>
<string name="not_queued_label">לא בתור</string>
<string name="has_media">יש מדיה</string>
<string name="no_media">אין מדיה</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">מושהה</string>
<string name="not_paused">לא מושהים</string>
<string name="hide_played_episodes_label">נוגן</string>
<string name="not_played">לא נוגנו</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">כותרת (א \u2192 ת)</string>
<string name="sort_title_z_a">כותרת (ת \u2192 א)</string>
@ -748,6 +782,12 @@
<string name="rating_never_label">לא תודה</string>
<string name="rating_later_label">פעם אחרת</string>
<string name="rating_now_label">בטח, נלך על זה!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">כולל:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">מיקום הנגינה</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">כתובת קובץ מדיה</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">עמוד הפרק</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">קובץ מדיה</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">פקדי שמע</string>
<string name="playback_speed">מהירות נגינה</string>
@ -794,7 +834,9 @@
<string name="notification_channel_playing">מתנגן כעת</string>
<string name="notification_channel_playing_description">מאשר לשלוט בנגינה. זאת ההתראה הראשית שמופיעה בעת נגינת פודקאסט.</string>
<string name="notification_channel_error">שגיאות</string>
<string name="notification_channel_error_description">מופיעות אם משהו משתבש, למשל אם הורדה או סנכרון מול gpodder נכשלים.</string>
<string name="notification_channel_error_description">מופיע אם משהו משתבש, למשל אם הורדה או עדכון הזנה נכשלים.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">שגיאות סנכרון</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">מופיע כאשר הסנכרון מול gpodder נכשל.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">הורדות אוטומטיות</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">מופיע כאשר פרקים התקבלו אוטומטית.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">再生</string>
<string name="download_statistics_label">ダウンロード</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">ポッドキャストを再生した合計時間:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%2$d から %1$d のエピソードが開始しました。\n\n%4$s から%3$s を再生しました。</string>
<string name="statistics_mode">統計情報モード</string>
<string name="statistics_mode_normal">実際に再生された時間を計算します。 2回再生すると2回カウントされ、再生済のマークはカウントされません</string>
<string name="statistics_mode_count_all">再生済みとマークされたすべてのポッドキャストを集計する</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">注意: 再生速度は考慮されません。</string>
<string name="statistics_reset_data">統計情報のデータをリセット</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">これにより、すべてのエピソードを再生した期間の履歴が消去されます。 続行しますか?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">ダウンロード済のポッドキャストのサイズ合計:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">メニューを開く</string>
<string name="drawer_close">メニューを閉じる</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">未再生のエピソードの数</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">ダウンロード済のエピソードの数</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">なし</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">ブラウザーで開く</string>
<string name="copy_url_label">URLをコピー</string>
@ -117,14 +115,7 @@
<string name="feed_settings_label">ポッドキャスト設定</string>
<string name="rename_feed_label">ポッドキャストの名前を変更</string>
<string name="remove_feed_label">ポッドキャストを削除</string>
<string name="share_label">共有…</string>
<string name="share_link_label">エピソード URLを共有</string>
<string name="share_link_with_position_label">エピソード URL を位置と共に共有</string>
<string name="share_file_label">ファイルを共有</string>
<string name="share_website_url_label">ウェブサイト URLを共有</string>
<string name="share_feed_url_label">ポッドキャスト URL を共有</string>
<string name="share_item_url_label">メディアファイル URLを共有</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">メディアファイル URL を位置と共に共有</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">ポッドキャスト \"%1$s\" とすべての(ダウンロード済を含む)エピソードを削除することを確認してください。</string>
<string name="feed_remover_msg">ポッドキャストを削除しています</string>
<string name="load_complete_feed">ポッドキャストをすべて更新</string>
@ -132,14 +123,9 @@
<string name="select_all_above">上のすべてを選択</string>
<string name="select_all_below">下のすべてを選択</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">未再生</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">一時停止中</string>
<string name="hide_played_episodes_label">再生済み</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">キューに追加済</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">キューに未追加</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">ダウンロード済</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">未ダウンロード</string>
<string name="hide_has_media_label">メディアあり</string>
<string name="hide_is_favorite_label">お気に入り</string>
<string name="filtered_label">フィルターしました</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 前回更新に失敗しました</string>
<string name="open_podcast">ポッドキャストを開く</string>
@ -223,7 +209,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">ダウンロード処理中</string>
<string name="download_notification_title">ポッドキャストデータをダウンロード中</string>
<string name="download_report_content">%1$d ダウンロード成功, %2$d 失敗</string>
<string name="download_log_title_unknown">タイトル不明</string>
<string name="download_type_feed">フィード</string>
<string name="download_type_media">メディアファイル</string>
@ -236,7 +221,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">モバイルデータ接続でのダウンロードは設定で無効になっています。\n\n一時的に有効にしますか?\n\n<small>選択は 10 分間記憶されます。</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">モバイルストリーミングの確認</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">モバイルデータ接続を介したストリーミングは設定で無効になっています。 タップするととにかくストリーミングします。</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">常に許可</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">キューに追加するだけ</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">一時的に有効にする</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -282,7 +266,6 @@
<string name="download_plugin_label">プラグインをダウンロード</string>
<string name="no_playback_plugin_title">プラグイン はインストールされていません</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">可変速再生を機能させるには、内蔵のSonicメディアプレーヤーを有効にすることをお勧めします。</string>
<string name="set_playback_speed_label">再生速度</string>
<string name="enable_sonic">Sonic を有効にする</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">エピソードはキューにありません</string>
@ -354,7 +337,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">%1$s ごと</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$s に</string>
<string name="pref_followQueue_title">連続再生</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ヘッドフォン切断</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">ヘッドフォン再接続</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth再接続</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">ストリーミングを優先する</string>
@ -367,7 +349,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">エピソードのダウンロード</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">ストリーミング</string>
<string name="user_interface_label">インターフェース</string>
<string name="user_interface_sum">外観、購読注文、ロック画面</string>
<string name="pref_set_theme_title">テーマを選択</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">ナビゲーションドロワーを変更</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">ナビゲーションドロワーに表示するアイテムを変更します。</string>
@ -404,10 +385,7 @@
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">購読とエピソードの状態の変更を gpodder.net で同期します。</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">すべての購読とエピソードの状態を gpodder.net で同期します。</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> としてデバイス <i>%2$s</i> でログインしました]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">同期エラーの通知を表示</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">この設定は、認証エラーには適用されません。</string>
<string name="pref_playback_speed_title">再生速度</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">可変速度音声再生に使用可能な速度をカスタマイズします</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">このポッドキャストでエピソードのオーディオ再生を開始するときに使用する速度</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">メディア情報を再生速度に調整</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">表示される位置と時間が再生速度に調整されます</string>
@ -421,15 +399,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">これは通常再生ボタンを表示するように通知を展開します。</string>
<string name="pref_persistNotify_title">永続再生コントロール</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">再生が一時停止された時に、通知およびロック画面のコントロールを保持します。</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">ロック画面ボタンを設定</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">ロック画面の再生ボタンを変更します。再生/一時停止ボタンを常に含みます。</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">最大 %1$d のアイテムを選択</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">最大 %1$d のアイテムのみを選択できます。</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">ロック画面の背景を設定</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">ロック画面の背景を、現在のエピソードの画像に設定します。副作用として、これはサードパーティのアプリケーションでも画像を表示します。</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">ダウンロード レポートを表示</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">ダウンロードが失敗した場合、失敗の詳細を表示するレポートを生成します。</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">自動ダウンロード レポートを表示</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">自動ダウンロードされたエピソードの通知を表示します。</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Androidバージョン4.1以前では、拡張通知をサポートしていません。</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">キューに入れる場所</string>
@ -515,7 +489,6 @@
<string name="export_success_sum">エクスポートしたファイルを書き込みました:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">OPML ファイルを読み込むために、外部ストレージへのアクセスが必要です</string>
<string name="import_select_file">インポートするファイルを選択してください</string>
<string name="import_ok">インポートが成功しました。\n\nOKを押してAntennaPodを再起動してください。</string>
<string name="import_no_downgrade">このデータベースは、AntennaPodの新しいバージョンでエクスポートされました。 現在インストールされたアプリでは、このファイルの処理方法がまだわかりません。</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">スリープタイマーをセット</string>
@ -602,7 +575,6 @@
<string name="fast_forward_label">早送り</string>
<string name="media_type_audio_label">音声</string>
<string name="media_type_video_label">動画</string>
<string name="navigate_upwards_label">上に移動</string>
<string name="status_downloading_label">エピソードをダウンロード中</string>
<string name="in_queue_label">エピソードはキューの中にあります</string>
<string name="drag_handle_content_description">このアイテムの場所を変更するにはドラッグしてください</string>
@ -628,15 +600,14 @@
<string name="search_itunes_label">iTunes を検索</string>
<string name="search_fyyd_label">fyydを検索</string>
<string name="advanced">詳細</string>
<string name="add_podcast_by_url">URLでポッドキャストを追加</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.netを参照</string>
<string name="discover">発見</string>
<string name="discover_more">さらに »</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">フィルター</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">すべて</string>
<string name="selected_all_label">すべてのエピソードを選択しました</string>
<string name="none_label">なし</string>
<string name="deselected_all_label">すべてのエピソードの選択を解除しました</string>
<string name="played_label">再生しました</string>
<string name="selected_played_label">再生済のエピソードを選択しました</string>
@ -646,12 +617,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">ダウンロード済のエピソードを選択しました</string>
<string name="not_downloaded_label">ダウンロードしていません</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">ダウンロードしていないエピソードを選択しました</string>
<string name="queued_label">キューに入れました</string>
<string name="selected_queued_label">キューに入ったエピソードを選択しました</string>
<string name="not_queued_label">キューに入っていません</string>
<string name="selected_not_queued_label">キューに入っていないエピソードを選択しました</string>
<string name="has_media">メディアあり</string>
<string name="selected_has_media_label">メディアのあるエピソードを選択しました</string>
<string name="hide_is_favorite_label">お気に入り</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">ダウンロード済</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">未ダウンロード</string>
<string name="queued_label">キューに入れました</string>
<string name="not_queued_label">キューに入っていません</string>
<string name="has_media">メディアあり</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">一時停止中</string>
<string name="hide_played_episodes_label">再生済み</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">タイトル (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">タイトル (Z \u2192 A)</string>
@ -665,6 +641,7 @@
<string name="rating_never_label">構わないで</string>
<string name="rating_later_label">後で確認する</string>
<string name="rating_now_label">もちろん、します!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">オーディオコントロール</string>
<string name="playback_speed">再生速度</string>
@ -711,7 +688,6 @@
<string name="notification_channel_playing">現在再生中</string>
<string name="notification_channel_playing_description">再生をコントロールできます。これはポッドキャスト再生中のメイン通知です。</string>
<string name="notification_channel_error">エラー</string>
<string name="notification_channel_error_description">ダウンロードや gpodder の同期に失敗した場合など、何か問題が発生した場合に表示されます。</string>
<string name="notification_channel_auto_download">自動ダウンロード</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">エピソードが自動ダウンロードされた時に表示します。</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">재생</string>
<string name="download_statistics_label">다운로드</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">재생한 팟캐스트의 전체 시간</string>
<string name="statistics_details_dialog">에피소드 %1$d개 (전체 %2$d개) 시작.\n\n%3$s개 재생 (전체 %4$s개).</string>
<string name="statistics_mode">통계 모드</string>
<string name="statistics_mode_normal">실제 재생한 시간을 계산합니다. 두 번 재생하면 두 번 계산되고, 재생한 것으로 표시하면 계산에 안 들어갑니다.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">재생한 것으로 표시한 모든 팟캐스트 합계</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">주의: 재생 속도는 고려하지 않습니다</string>
<string name="statistics_reset_data">통계 데이터 초기화</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">모든 에피소드의 재생 시간 기록을 지웁니다. 정말로 계속 하시겠습니까?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">다운로드한 팟캐스트의 전체 크기:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">메뉴 열기</string>
<string name="drawer_close">메뉴 닫기</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">재생하지 않은 에피소드 수</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">다운로드한 에피소드 수</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">없음</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">브라우저에서 열기</string>
<string name="copy_url_label">URL 복사</string>
@ -121,14 +119,7 @@
<string name="feed_settings_label">팟캐스트 설정</string>
<string name="rename_feed_label">팟캐스트 이름 바꾸기</string>
<string name="remove_feed_label">팟캐스트 제거</string>
<string name="share_label">공유…</string>
<string name="share_link_label">에피소드 URL 공유</string>
<string name="share_link_with_position_label">에피소드 URL 및 재생 위치 공유</string>
<string name="share_file_label">파일 공유</string>
<string name="share_website_url_label">홈페이지 URL 공유</string>
<string name="share_feed_url_label">팟캐스트 URL 공유</string>
<string name="share_item_url_label">미디어 파일 URL 공유</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">미디어 파일 URL과 재생 위치 공유</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">확인하면 \"%1$s\" 피드를 삭제하고 이 피드에서 다운로드한 모든 에피소드를 삭제합니다.</string>
<string name="feed_remover_msg">팟캐스트 삭제하는 중</string>
<string name="load_complete_feed">전체 팟캐스트 새로 고침</string>
@ -136,14 +127,9 @@
<string name="select_all_above">위 모두 선택</string>
<string name="select_all_below">아래 모두 선택</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">재생 안 함</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">일시 중지함</string>
<string name="hide_played_episodes_label">재생함</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">대기열 추가함</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">대기열 추가 안 함</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">다운로드함</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">다운로드 안 함</string>
<string name="hide_has_media_label">미디어 있음</string>
<string name="hide_is_favorite_label">즐겨찾기 포함</string>
<string name="filtered_label">필터링함</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 최근 새로 고침 실패</string>
<string name="open_podcast">팟캐스트 열기</string>
@ -228,7 +214,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">다운로드 처리 중</string>
<string name="download_notification_title">팟캐스트 데이터 다운로드 중</string>
<string name="download_report_content">다운로드 %1$d개 성공, %2$d개 실패</string>
<string name="download_log_title_unknown">알 수 없는 제목</string>
<string name="download_type_feed">피드</string>
<string name="download_type_media">미디어 파일</string>
@ -241,7 +226,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">휴대전화망 데이터 연결을 통한 다운로드는 설정에서 막혀 있습니다.\n\n임시로 다운로드를 열 수 있습니다\n\n<small>여기서 선택한 사항은 10분 동안 유지됩니다.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">휴대전화망 스트리밍 확인</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">휴대전화 데이터 연결을 통한 스트리밍은 사용하지 않게 설정되어 있습니다. 그래도 스트리밍을 하려면 누르십시오.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">항상 허용</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">대기열에 추가</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">임시로 허용</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -287,7 +271,6 @@
<string name="download_plugin_label">플러그인 다운로드</string>
<string name="no_playback_plugin_title">플러그인을 설치하지 않았습니다</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">여러가지 속도로 재생이 동작하려면 내부의 소닉 미디어 플레이어 사용을 추천합니다.</string>
<string name="set_playback_speed_label">재생 속도</string>
<string name="enable_sonic">소닉 사용</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">대기열의 에피소드 없음</string>
@ -361,7 +344,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">매 %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$s에서</string>
<string name="pref_followQueue_title">연속 재생</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">헤드폰 연결 끊김</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">헤드폰 다시 연결</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">블루투스 다시 연결</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">스트리밍 우선</string>
@ -374,7 +356,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">에피소드 다운로드</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">스트리밍</string>
<string name="user_interface_label">사용자 인터페이스</string>
<string name="user_interface_sum">모양, 구독 순서, 잠금 화면</string>
<string name="pref_set_theme_title">테마 선택</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">네비게이션 드로어 항목 설정</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">네비게이션 드로어에 어떤 항목을 표시할지 바꿉니다.</string>
@ -413,10 +394,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">전체 동기화 강제</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">gpodder.net의 모든 구독과 에피소드 상태를 동기화합니다.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> 사용자로 로그인, <i>%2$s</i> 장치]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">동기화 오류 알림 표시</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">이 설정은 인증 오류에는 적용되지 않습니다.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">재생 속도</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">여러가지 오디오 재생 속도 직접 설정</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">이 팟캐스트의 에피소드를 재생할 때 사용할 오디오 재생 속도</string>
<string name="pref_feed_skip">자동 건너뛰기</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">소개 및 마지막 크레디트 건너뛰기</string>
@ -436,15 +414,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">알림에서 재생 버튼이 표시되도록 확장합니다.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">재생 조작 항상 표시</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">재생이 일시 중지했을 때에도 알림과 잠금 화면의 조작 기능을 유지합니다.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">화면잠금 버튼 설정</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">잠금화면의 조작 버튼을 바꿉니다. 재생/일시중지 버튼은 항상 포함됩니다.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">최대 %1$d개 항목 선택</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">최대 %1$d개 항목만 선택할 수 있습니다.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">잠금 화면 배경 설정</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">현재 에피소드의 이미지를 잠금 화면의 배경으로 설정합니다. 대신 이는 제3자 앱의 이미지도 표시하게 됩니다.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">다운로드 보고서 보기</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">다운로드가 실패하면, 실패 이유를 자세히 표시하는 보고서를 만듭니다.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">자동 다운로드 보고서 표시</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">자동 다운로드 에피소드 에 대해 알림을 표시합니다.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">안드로이드 4.1 미만의 버전에서는 확장 알림을 지원하지 않습니다.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">대기열 추가 위치</string>
@ -543,7 +517,6 @@
<string name="export_success_sum">내보낸 파일을 다음에 저장했습니다:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">OPML 파일을 읽으려면 외부 저장소 접근이 필요합니다</string>
<string name="import_select_file">가져올 파일을 선택하십시오</string>
<string name="import_ok">내보내기 성공.\n\n안테나팟을 다시 시작하려면 확인을 누르십시오</string>
<string name="import_no_downgrade">이 데이터베이스는 더 새로운 버전의 안테나팟에서 내보낸 데이터베이스입니다. 현재 설치된 버전의 안테나팟에서는 이 파일을 제대로 처리하지 못할 수도 있습니다.</string>
<string name="favorites_export_label">즐겨찾기 내보내기</string>
<string name="favorites_export_summary">저장한 즐겨찾기를 파일로 내보내기</string>
@ -635,7 +608,6 @@
<string name="decrease_speed">속도 감소</string>
<string name="media_type_audio_label">오디오</string>
<string name="media_type_video_label">비디오</string>
<string name="navigate_upwards_label">위 단계로 이동</string>
<string name="status_downloading_label">에피소드를 다운로드하는 중입니다</string>
<string name="in_queue_label">에피소드가 대기열에 들어 있습니다</string>
<string name="is_favorite_label">에피소드를 좋아한다고 표시되었습니다</string>
@ -665,16 +637,14 @@
<string name="search_itunes_label">iTunes 검색</string>
<string name="search_fyyd_label">fyyd 검색</string>
<string name="advanced">고급</string>
<string name="add_podcast_by_url">URL로 팟캐스트 추가</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net 둘러보기</string>
<string name="discover">발견</string>
<string name="discover_more">더 보기 »</string>
<string name="search_powered_by">검색 기능 제공 %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">필터</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">모두</string>
<string name="selected_all_label">모든 에피소드 선택함</string>
<string name="none_label">없음</string>
<string name="deselected_all_label">모든 에피소드 선택 해제함</string>
<string name="played_label">재생함</string>
<string name="selected_played_label">재생한 에피소드 선택함</string>
@ -684,12 +654,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">다운로드한 에피소드 선택함</string>
<string name="not_downloaded_label">다운로드 안 함</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">다운로드 안 한 에피소드 선택함</string>
<string name="queued_label">대기열에 있음</string>
<string name="selected_queued_label">대기열의 에피소드 선택함</string>
<string name="not_queued_label">대기열에 없음</string>
<string name="selected_not_queued_label">대기열에 없는 에피소드 선택함</string>
<string name="has_media">미디어 있음</string>
<string name="selected_has_media_label">미디어가 있는 에피소드 선택함</string>
<string name="hide_is_favorite_label">즐겨찾기 포함</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">다운로드함</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">다운로드 안 함</string>
<string name="queued_label">대기열에 있음</string>
<string name="not_queued_label">대기열에 없음</string>
<string name="has_media">미디어 있음</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">일시 중지함</string>
<string name="hide_played_episodes_label">재생함</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">제목 (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">제목 (Z \u2192 A)</string>
@ -709,6 +684,7 @@
<string name="rating_never_label">관심 없음</string>
<string name="rating_later_label">나중에 알림</string>
<string name="rating_now_label">해봅시다!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">오디오 조작</string>
<string name="playback_speed">재생 속도</string>
@ -755,7 +731,6 @@
<string name="notification_channel_playing">현재 재생 중</string>
<string name="notification_channel_playing_description">재생을 조작할 수 있습니다 .팟캐스트를 재생할 때 볼 수 있는 메인 알림입니다.</string>
<string name="notification_channel_error">오류</string>
<string name="notification_channel_error_description">뭔가 잘못될 때 표시됩니다. 예를 들어 다운로드나 gpodder 동기화가 실패했을 경우.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">자동 다운로드</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">에피소드를 자동으로 다운로드했을 때 표시됩니다.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Atkūrimas</string>
<string name="download_statistics_label">Atsiuntimai</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Bendra perklausytų tinklalaidžių trukmė:</string>
<string name="statistics_details_dialog">Paleisti %1$d iš %2$d epizodų.\n\nPerklausyta %3$s iš %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Statistikos režimas</string>
<string name="statistics_mode_normal">Apskaičiuoti tikrąją atkūrimo trukmę. Perklausa dukart skaičiuojama dvigubai, o pažymėjimas perklausytu neskaičiuojamas</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sumuoti visas tinklalaides, pažymėtas kaip perklausytas</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Atkreipkite dėmesį: į atkūrimo spartą neatsižvelgiama.</string>
<string name="statistics_reset_data">Nustatyti statistikos duomenis iš naujo</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Bus išvalyta visų epizodų perklausytos trukmės istorija. Ar tikrai norite tęsti?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Bendras atsiųstų tinklalaidžių dydis:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Atverti meniu</string>
<string name="drawer_close">Užverti meniu</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Neperklausytų epizodų skaičius</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Atsisiųstų epizodų skaičius</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nieko</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Atverti naršyklėje</string>
<string name="copy_url_label">Kopijuoti URL</string>
@ -130,14 +128,7 @@
<string name="feed_settings_label">Tinklalaidės nustatymai</string>
<string name="rename_feed_label">Pervadinti tinklalaidę</string>
<string name="remove_feed_label">Pašalinti tinklalaidę</string>
<string name="share_label">Dalintis...</string>
<string name="share_link_label">Dalintis epizodo URL</string>
<string name="share_link_with_position_label">Dalintis epizodo URL su pozicija</string>
<string name="share_file_label">Dalintis failu</string>
<string name="share_website_url_label">Dalintis svetainės URL</string>
<string name="share_feed_url_label">Dalintis tinklalaidės URL</string>
<string name="share_item_url_label">Dalintis medijos failo URL</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Dalintis medijos failo adresu su pozicija</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite ištrinti tinklalaidę „%1$s“ ir VISUS jos epizodus (įskaitant atsiųstus epizodus).</string>
<string name="feed_remover_msg">Tinklalaidė šalinama</string>
<string name="load_complete_feed">Atnaujinti visą tinklalaidę</string>
@ -145,14 +136,9 @@
<string name="select_all_above">Pažymėti visus aukščiau</string>
<string name="select_all_below">Pažymėti visus žemiau</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Neperklausyti</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pristabdyti</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Perklausyti</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Esantys eilėje</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Nesantys eilėje</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Atsiųsti</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Neatsiųsti</string>
<string name="hide_has_media_label">Turintys medijos failų</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Mėgstami</string>
<string name="filtered_label">Filtruota</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Paskutinis atnaujinimas nepavyko</string>
<string name="open_podcast">Atverti tinklalaidę</string>
@ -258,7 +244,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Apdorojami atsiuntimai</string>
<string name="download_notification_title">Atsiunčiami tinklalaidės duomenys</string>
<string name="download_report_content">%1$d atsiuntimai sėkmingi, %2$d nepavyko</string>
<string name="download_log_title_unknown">Nežinomas pavadinimas</string>
<string name="download_type_feed">Sklaidos kanalas</string>
<string name="download_type_media">Medijos failas</string>
@ -271,7 +256,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Atsiuntimas mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose.\n\nAr norite laikinai leisti atsiuntimą?\n\n<small>Jūsų pasirinkimas bus prisimenamas 10 minučių.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Patvirtinkite tiesioginį klausymąsi mobiliuoju internetu</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Tiesioginis klausymasis mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose. Spustelėkite, jei vis tiek norite klausytis tiesiogiai.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Leisti visada</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pridėti į eilę</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Laikinai leisti</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -317,7 +301,6 @@
<string name="download_plugin_label">Atsiųsti įskiepį</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Įskiepis neįdiegtas</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Tinkamam kintamos atkūrimo spartos veikimui rekomenduojame įjungti įtaisytąją „Sonic“ medijos leistuvę.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Atkūrimo spartos</string>
<string name="enable_sonic">Įjungti „Sonic“</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Epizodų eilėje nėra</string>
@ -391,7 +374,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">kas %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">lygiai %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Nenutrūkstamas atkūrimas</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Ausinių atjungimas</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Pakartotinai prijungus ausines</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Pakartotinai prisijungus prie „Bluetooth“</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Teikti pirmenybę klausymuisi tiesiogiai</string>
@ -404,7 +386,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizodų atsiuntimas</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Klausymasis tiesiogiai</string>
<string name="user_interface_label">Vartotojo sąsaja</string>
<string name="user_interface_sum">Išvaizda, prenumeratų tvarka, ekrano užraktas</string>
<string name="pref_set_theme_title">Pasirinkti temą</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Nustatyti naršymo stalčiaus elementus</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Keisti naršymo stalčiuje rodomus elementus.</string>
@ -443,10 +424,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Priverstinis pilnas sinchronizavimas</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sinchronizuoti visas prenumeratas bei epizodų būsenas su „gpodder.net“.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Prisijungta kaip <i>%1$s</i> naudojant įrenginį <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Rodyti sinchronizavimo klaidų pranešimus</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Šis nustatymas negalioja tapatumo nustatymo klaidoms.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Atkūrimo sparta</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Derinkite prieinamas garso atkūrimo spartas</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Atkūrimo sparta, naudojama pradedant šios tinklalaidės epizodų atkūrimą</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatinis praleidimas</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Praleisti įvadą ir pabaigos žodį.</string>
@ -466,15 +444,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Tai dažniausiai išskleidžia pranešimą, kad būtų rodomi atkūrimo valdymo mygtukai.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pastovūs atkūrimo valdikliai</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Pristabdžius atkūrimą palikti valdiklius ekrano užrakte bei programų pranešimuose. </string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nustatyti ekrano užrakto mygtukus</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Keisti ekrano užrakte matomus atkūrimo valdymo mygtukus. Atkūrimo/pristabdymo mygtukas matomas visada.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Pasirinkite daugiausiai %1$d elementus</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Galite pasirinkti daugiausiai %1$d elementus.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Nustatyti ekrano užrakto foną</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Atkuriamo epizodo paveikslėlį naudoti kaip ekrano užrakto foną. Paveikslėlis taip pat bus matomas trečiųjų šalių programėlėse.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Rodyti atsiuntimų ataskaitą</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Atsiuntimui nepavykus, sukurti ataskaitą su išsamiu klaidų aprašymu.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Rodyti automatinių atsiuntimų ataskaitą</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Rodyti pranešimą automatiškai atsiuntus epizodus.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Ankstesnės nei 4.1 „Android“ versijos nepalaiko išplėstų programos pranešimų.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pridėjimo į eilę vieta</string>
@ -573,9 +547,6 @@
<string name="export_success_sum">Eksporto failas išsaugotas:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Norint nuskaityti OPML failą reikalinga prieiga prie išorinės laikmenos</string>
<string name="import_select_file">Pasirinkite failą, kurį norite importuoti</string>
<string name="import_ok">Importuota sėkmingai.
Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="import_no_downgrade">Ši duomenų bazė buvo eksportuota naudojant naujesnę „AntennaPod“ versija. Dabartinė įdiegtis nežino, kaip apdorotį šį failą.</string>
<string name="favorites_export_label">Mėgstamųjų eksportas</string>
<string name="favorites_export_summary">Mėgstamieji išsaugoti faile</string>
@ -676,7 +647,6 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="decrease_speed">Sumažinti spartą</string>
<string name="media_type_audio_label">Garsas</string>
<string name="media_type_video_label">Vaizdas</string>
<string name="navigate_upwards_label">Eiti aukštyn</string>
<string name="status_downloading_label">Epizodas atsiunčiamas</string>
<string name="in_queue_label">Epizodas yra eilėje</string>
<string name="is_favorite_label">Epizodas pažymėtas kaip mėgstamas</string>
@ -706,16 +676,14 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="search_itunes_label">Ieškoti „iTunes“</string>
<string name="search_fyyd_label">Ieškoti „fyyd“</string>
<string name="advanced">Išplėstinis</string>
<string name="add_podcast_by_url">Pridėti tinklalaidę pagal URL adresą</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Naršyti gpodder.net svetainėje</string>
<string name="discover">Atraskite</string>
<string name="discover_more">daugiau »</string>
<string name="search_powered_by">Paiešką įgalina %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Filtruoti</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Visi</string>
<string name="selected_all_label">Pažymėti visi epizodai</string>
<string name="none_label">Jokie</string>
<string name="deselected_all_label">Panaikintas visų epizodų žymėjimas</string>
<string name="played_label">Perklausyti</string>
<string name="selected_played_label">Pažymėti perklausyti epizodai</string>
@ -725,12 +693,17 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="selected_downloaded_label">Pažymėti atsiųsti epizodai</string>
<string name="not_downloaded_label">Neatsiųsti</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Pažymėti neatsiųsti epizodai</string>
<string name="queued_label">Eilėje</string>
<string name="selected_queued_label">Pažymėti epizodai, esantys eilėje</string>
<string name="not_queued_label">Ne eilėje</string>
<string name="selected_not_queued_label">Pažymėti epizodai, nesantys eilėje</string>
<string name="has_media">Turintys medijos failų</string>
<string name="selected_has_media_label">Pažymėti epizodai, turintys medijos failų</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Mėgstami</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Atsiųsti</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Neatsiųsti</string>
<string name="queued_label">Eilėje</string>
<string name="not_queued_label">Ne eilėje</string>
<string name="has_media">Turintys medijos failų</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pristabdyti</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Perklausyti</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Pavadinimas (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Pavadinimas (Z \u2192 A)</string>
@ -750,6 +723,7 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="rating_never_label">Palikite mane ramybėje</string>
<string name="rating_later_label">Priminti vėliau</string>
<string name="rating_now_label">Žinoma, padarykime tai!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Garso valdikliai</string>
<string name="playback_speed">Atkūrimo sparta</string>
@ -796,7 +770,6 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="notification_channel_playing">Šiuo metu atkuriama</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Leidžia valdyti atkūrimą. Tai pagrindinis pranešimas matomas tinklalaidės atkūrimo metu.</string>
<string name="notification_channel_error">Klaidos</string>
<string name="notification_channel_error_description">Rodomas, kai įvykstą kažkas nenumatyto, pavyzdžiui, nepavykus atsiuntimui ar „gpodder“ sinchronizavimui.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatiniai atsiuntimai</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Rodomas automatiškai atsiuntus epizodus.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
<string name="new_episodes_label">Nye</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritter</string>
<string name="new_label">Nye</string>
<string name="new_label">Ny</string>
<string name="settings_label">Innstillinger</string>
<string name="downloads_label">Nedlastninger</string>
<string name="downloads_running_label">Kjører</string>
@ -25,17 +25,16 @@
<string name="episode_cache_full_message">Grensen for størrelse på hurtigbuffer er nådd. Du kan øke størrelsen på hurtigbuffer i innstillingene.</string>
<string name="playback_statistics_label">Avspilling</string>
<string name="download_statistics_label">Nedlastinger</string>
<string name="notification_pref_fragment">Varslinger</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Sum av tid i avspilte podkaster:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total tid, avspilte episoder</string>
<string name="statistics_details_dialog">Startet %1$d av %2$d episoder.\n\nAvspilt %3$s av %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Statistikkmodus</string>
<string name="statistics_mode_normal">Beregn faktisk avspilt varighet. Dobbel avspilling telles to ganger, mens markering som avspilt telles ikke</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Oppsummer alle podkaster merket som avspilt</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Merk: Avspillingshastighet tas aldri med i betraktningen.</string>
<string name="statistics_reset_data">Tilbakestill statistikkdata</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikk om varighet som er spilt for alle episoder. Er du sikker på at du vil fortsette?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Total størrelse på nedlastede podkaster:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Åpne menyen</string>
<string name="drawer_close">Lukk menyen</string>
@ -49,6 +48,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antall uavspilte episoder</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antall nedlastede episoder</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Fant ingen kompatible apper</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string>
<string name="copy_url_label">Kopier URL</string>
@ -85,6 +86,7 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Den nye <i>Automatisk nedlasting</i>-innstillingen vil automatisk aktiveres for nye episoder.\nØnsker du å aktivere den for tidligere utgitte episoder også?</string>
<string name="auto_delete_label">Slett episode automatisk</string>
<string name="feed_volume_reduction">Volumreduksjon</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Demp volumet for episoder i denne strømmen: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Av</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lett</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Tung</string>
@ -119,14 +121,10 @@
<string name="feed_settings_label">Podkastinnstillinger</string>
<string name="rename_feed_label">Gi nytt navn til podkast</string>
<string name="remove_feed_label">Fjern podkast</string>
<string name="share_label">Del ...</string>
<string name="share_link_label">Del episodens URL</string>
<string name="share_link_with_position_label">Del episodens URL med posisjon</string>
<string name="share_label">Del</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Del…</string>
<string name="share_file_label">Del fil</string>
<string name="share_website_url_label">Del nettsidens URL</string>
<string name="share_feed_url_label">Del podkastens URL</string>
<string name="share_item_url_label">Del mediafilens URL</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Del mediafilens URL med posisjon</string>
<string name="share_website_url_label">Nettsidens adresse</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette podkasten \"%1$s\" og ALLE episodene dens (inkludert nedlastede episoder).</string>
<string name="feed_remover_msg">Fjerner podkast</string>
<string name="load_complete_feed">Last hele podkasten på nytt</string>
@ -134,14 +132,9 @@
<string name="select_all_above">Velg alle over</string>
<string name="select_all_below">Velg alle under</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Ikke avspilt</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pauset</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Avspilt</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">I kø</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Ikke i kø</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedlastet</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke nedlastet</string>
<string name="hide_has_media_label">Har medier</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Er favoritt</string>
<string name="filtered_label">Filtrert</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Siste oppdatering mislyktes</string>
<string name="open_podcast">Åpne podkast</string>
@ -232,7 +225,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Behandler nedlastninger</string>
<string name="download_notification_title">Laster ned data til podkast</string>
<string name="download_report_content">%1$d nedlastninger lyktes, %2$d mislyktes</string>
<string name="download_log_title_unknown">Ukjent tittel</string>
<string name="download_type_feed">Strøm</string>
<string name="download_type_media">Mediafil</string>
@ -245,7 +237,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedlasting over mobildata er deaktivert i innstillingene.\n\nVil du tillate nedlasting over mobildata midlertidig?\n\n<small>Valget ditt vil gjelde i 10 minutter.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekreft mobil strømming</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Strømming over mobildata er deaktivert i innstillingene. Trykk for å strømme likevel.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Tillat alltid</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alltid</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Én gang</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Legg til i kø</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillat midlertidig</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -291,7 +284,6 @@
<string name="download_plugin_label">Last ned programtillegg</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Programtillegg er ikke installert</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">For at avspilling med varierende hastighet skal virke, anbefaler vi å bruke den innebygde Sonic-mediespilleren.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Avspillingshastigheter</string>
<string name="enable_sonic">Skru på Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Ingen episoder i kø</string>
@ -338,10 +330,10 @@
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett playback på pause når hodetelefoner eller bluetooth er frakoblet</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefoner gjeninnkoples</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsett avspilling når bluetooth er tilkoblet igjen</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">\"Forover\"-knapp hopper over</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Hopp til neste episode i stedet for å spole når \"Fremover\"-knapp trykkes</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">\"Fremover\" hopper over</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Hopp til neste episode i stedet for å spole når du trykker på \"Fremover\"-knappen</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Forriv</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Start episoden på nytt i stedet for å spole når \"Tilbake\"-knapp trykkes</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Start episoden på nytt i stedet for å spole når du trykker på \"Tilbake\"-knappen</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string>
@ -364,11 +356,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">hver %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ved %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Frakobling av hodetelefoner</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koblet fra hodetelefoner eller Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Gjeninnkopling av hodetelefoner</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Blutetooth tilkoblet igjen</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Foretrekk strømming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Vis strømmeknapp i stedet for nedlastingsknapp i lister.</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Vis knapp for å strømme i stedet for for nedlasting i lister.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiloppdateringer</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Velg hva som skal tillates over mobildata</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Last podkast på nytt</string>
@ -377,7 +369,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Nedlasting av episoder</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Strømming</string>
<string name="user_interface_label">Brukergrensesnitt</string>
<string name="user_interface_sum">Utseende, rekkefølge på abonnementer, låseskjerm</string>
<string name="pref_set_theme_title">Velg tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Velg elementer i navigasjonsskuffen</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Endre hvilke elementer som vises i navigeringsfanen.</string>
@ -411,18 +402,22 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Utloggelse lyktes</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Endre innloggingsinformasjon</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Endre innlogginsinformasjonen til din gpodder.net konto</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synkroniser nå</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synkroniser abonnement og episoder med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser alle abonnement og episoder med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget inn som <i>%1$s</i> med enhet <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Vis synkroniseringsfeil varsler</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denne instillingen gjelder ikke autentiseringfeil.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Avspillingshastigheter</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Egendefiner hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastigheten som brukes når episoder av denne podkasten spilles av</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisk hopp</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Hopp over introer og \"rulletekster\"</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Hopp over siste</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Hopp over første</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Hoppet over siste %d sekunder</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Hoppet over første %d sekunder</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Juster media-info til avspillingshastighet</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist posisjon og varighet tilpasses avspillingshastighet</string>
<string name="pref_fast_forward">Hopp fremover</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes når \"Spol fremover\"-knappen trykkes</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes når du trykker på \"Spol fremover\"-knappen</string>
<string name="pref_rewind">Hopp tilbake</string>
<string name="pref_rewind_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes tilbake når \"Spol tilbake\"-knappen trykkes</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Sett vertsnavn</string>
@ -431,15 +426,12 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Dette utvider som regel varslingen for å vise kontroller.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Vedvarende avspillingskontroller</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Behold varsel- og låseskjermkontroller når avspilling er satt på pause.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Velg låseskjermsknapper</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Endre kontrollene på låseskjermen. Spill/pause-knappen er alltid inkludert.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Velg opp til %1$d ting</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan kun velge opp til %1$d ting.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Angi som bakgrunn på låseskjermen</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Angir låseskjermbakgrunnsbildet til å være den nåværende episodens bilde. Som en sideeffekt vil dette også vise bildet i tredjepartsapper.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Vis nedlastingsrapport</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Generer en rapport som viser detaljer dersom nedlastinger feiler.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Vis rapport fra auto-nedlasting</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatisk nedlasting fullført</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Vis en varsling for automatisk nedlastede episoder</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-versjoner tidligere enn 4.1 støtter ikke utvidede varsler.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Plassering i køen</string>
@ -469,6 +461,8 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Legg til nedlastede i køen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string>
<string name="media_player_builtin">Innebygd Android-spiller</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Bytt til ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Byttet til ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Hopp over stillhet</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Når video lukkes</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Oppførsel når video-avspilling lukkes</string>
@ -490,8 +484,10 @@
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod versjon</string>
<string name="contributors">Bidragsytere</string>
<string name="developers">Utviklere</string>
<string name="translators">Oversettere</string>
<string name="special_thanks">Spesiell takk til</string>
<string name="privacy_policy">Personvern</string>
<string name="licenses">Lisenser</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod bruker annen flott programvare</string>
@ -525,7 +521,7 @@
<string name="export_success_sum">Den eksporterte filen ble skrevet til:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å lese OPML filen</string>
<string name="import_select_file">Velg fil å importere</string>
<string name="import_ok">Importering vellykket!\n\nTrykk OK for å starte AntennaPod på nytt</string>
<string name="successful_import_label">Eksportering vellykket</string>
<string name="import_no_downgrade">Denne databasen ble eksportert fra en nyere versjon av AntennaPod. Din versjon av AntennaPod kan ikke lese denne filen enda.</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Sett opp sovetimer</string>
@ -610,19 +606,21 @@
<string name="subscribe_label">Abonner</string>
<string name="subscribing_label">Abonnerer...</string>
<string name="preview_episode">Forhåndsvisning</string>
<string name="stop_preview">Stopp forhåndsvisning</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Spol tilbake</string>
<string name="fast_forward_label">Spol fremover</string>
<string name="increase_speed">Øk hastighet</string>
<string name="decrease_speed">Reduser hastigheten</string>
<string name="media_type_audio_label">Lyd</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Naviger oppover</string>
<string name="status_downloading_label">Episode lastes ned nå</string>
<string name="in_queue_label">Episoden er i køen</string>
<string name="drag_handle_content_description">Dra for å endre posisjonen til dette objektet</string>
<string name="load_next_page_label">Last inn neste side</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autentisering</string>
<string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podkasten og dens episoder.</string>
<string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podkasten og dens episoder</string>
<string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string>
<string name="episode_filters_label">Episodefilter</string>
<string name="episode_filters_description">Nøkkelord som skal brukes for å avgjøre om en episode skal nedlastes automatisk eller ikke</string>
@ -639,17 +637,22 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Søk etter podkast...</string>
<string name="search_itunes_label">Søk på iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">Søk i Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Søk med fyyd</string>
<string name="advanced">Avansert</string>
<string name="add_podcast_by_url">Legg til podkast med URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Bla gjennom gpodder.net</string>
<string name="discover">Oppdage</string>
<string name="discover_hide">Skjul</string>
<string name="discover_is_hidden">Du valgte å skjule forslag</string>
<string name="discover_more">mer »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Foreslått av iTunes</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Legg til lokal mappe</string>
<string name="local_feed_description">Denne virtuelle podkasten ble laget ved å legge en mappe til i AntennaPod.</string>
<string name="filter">Filter</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Alle</string>
<string name="selected_all_label">Valgte alle episoder</string>
<string name="none_label">Ingen</string>
<string name="deselected_all_label">Fjernet valg av alle episoder</string>
<string name="played_label">Avspilt</string>
<string name="selected_played_label">Valgte avspilte episoder</string>
@ -659,12 +662,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Valgte nedlastede episoder</string>
<string name="not_downloaded_label">Ikke nedlastet</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Valgte ikke-nedlastede episoder</string>
<string name="queued_label">I kø</string>
<string name="selected_queued_label">Valgte episoder i køen</string>
<string name="not_queued_label">Ikke i kø</string>
<string name="selected_not_queued_label">Valgte episoder som ikke er i kø</string>
<string name="has_media">Har media</string>
<string name="selected_has_media_label">Valgte episoder med media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Er favoritt</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedlastet</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke nedlastet</string>
<string name="queued_label">I kø</string>
<string name="not_queued_label">Ikke i kø</string>
<string name="has_media">Har media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pauset</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Avspilt</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Tittel (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Tittel (Z \u2192 A)</string>
@ -672,12 +680,20 @@
<string name="sort_date_old_new">Dato (Gammel \u2192 Ny)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Lengde (Kort \u2192 Lang)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Lengde (Lang \u2192 Kort)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Å</string>
<string name="sort_z_a">Å \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Ny \u2192 Gammel</string>
<string name="sort_old_new">Gammel \u2192 Ny</string>
<string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string>
<string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">Liker du AntennaPod?</string>
<string name="rating_message">Vi ville satt pris på om du tok deg tid til å vurdere AntennaPod.</string>
<string name="rating_never_label">La meg være i fred</string>
<string name="rating_later_label">Minn meg på dette senere</string>
<string name="rating_now_label">Naturligvis, kom igjen!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Inkluder:</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Lyd-kontroller</string>
<string name="playback_speed">Avspillingshastighet</string>
@ -724,7 +740,8 @@
<string name="notification_channel_playing">Spilles nå</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Kan styrre avspilling. Dette er hoved-varslingen du vil se mens en podkast spilles.</string>
<string name="notification_channel_error">Feil</string>
<string name="notification_channel_error_description">Vises hvis noe gikk galt, for eksempel hvis en nedlasting eller gpodder-synkronisering ikke kunne fullføres.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Feil ved synkronisering</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når synkronisering mot gpodder feiler</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatiske nedlastinger</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når episoder har blitt lastet ned automatisk</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Het maximum aantal gecachete afleveringen is bereikt. Je kunt dit aantal verhogen in de instellingen.</string>
<string name="playback_statistics_label">Afspelen</string>
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<string name="notification_pref_fragment">Meldingen</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Totale duur van afgespeelde podcasts:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Totaalduur van afgespeelde afleveringen:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d van %2$d afleveringen gestart.\n\n%3$s van %4$s afgespeeld.</string>
<string name="statistics_mode">Rekenmethode</string>
<string name="statistics_mode_normal">Bereken de daadwerkelijke speeltijd. Tweemaal afspelen wordt twee keer gerekend; gemarkeerd als \'afgespeeld\' wordt niet meegeteld.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Duur van de podcasts optellen die als \'afgespeeld\' gemarkeerd zijn</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Alle afgespeelde afleveringen opsommen</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Let op: er wordt geen rekening gehouden met de afspeelsnelheid.</string>
<string name="statistics_reset_data">Statistieken op nul zetten</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Dit wist alle luistertijden van alle afleveringen. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?</string>
<string name="statistics_counting_since">Sinds %s\nheb je geluisterd:</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Totale grootte van gedownloade podcasts:</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Totaalgrootte van afleveringen op apparaat:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Menu openen</string>
<string name="drawer_close">Menu sluiten</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Aantal onbeluisterde afleveringen</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Aantal gedownloade afleveringen</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Geen</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Geen compatibele apps aangetroffen</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Openen in browser</string>
<string name="copy_url_label">URL kopiëren</string>
@ -69,7 +73,7 @@
<string name="cover_label">Beeld</string>
<string name="error_label">Fout</string>
<string name="error_msg_prefix">Er is een fout opgetreden:</string>
<string name="needs_storage_permission">Machtiging vereist voor gebruik van opslag</string>
<string name="needs_storage_permission">Recht vereist voor gebruik van opslag</string>
<string name="refresh_label">Verversen</string>
<string name="external_storage_error_msg">Geen externe opslag beschikbaar. Zorg ervoor dat de externe opslag gekoppeld is zodat de app juist kan functioneren.</string>
<string name="chapters_label">Hoofdstukken</string>
@ -124,29 +128,22 @@
<string name="feed_settings_label">Podcastinstellingen</string>
<string name="rename_feed_label">Podcastnaam wijzigen</string>
<string name="remove_feed_label">Podcast verwijderen</string>
<string name="share_label">Delen...</string>
<string name="share_link_label">URL van aflevering delen</string>
<string name="share_link_with_position_label">URL van aflevering, incl. afspeelpositie, delen</string>
<string name="share_label">Delen</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Delen…</string>
<string name="share_file_label">Bestand delen</string>
<string name="share_website_url_label">Website-url delen</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast-url delen</string>
<string name="share_item_url_label">URL van mediabestand delen</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">URL van mediabestand, incl. afspeelpositie, delen</string>
<string name="share_website_url_label">Website-adres</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast-feedurl</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bevestig dat je de podcast \'%1$s\' en ALLE bijbehorende (gedownloade) afleveringen wilt verwijderen.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bevestig dat je de podcast \'%1$s\' wilt verwijderen. De bestanden in de lokale bronmap worden bewaard.</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcast verwijderen</string>
<string name="load_complete_feed">Gehele podcast verversen</string>
<string name="multi_select">Meerdere selecteren</string>
<string name="select_all_above">Alles hierboven selecteren</string>
<string name="select_all_below">Alles hieronder selecteren</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Niet afgespeeld</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Gepauzeerd</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Afgespeeld</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">In de wachtrij</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Niet in de wachtrij</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Gedownload</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Niet gedownload</string>
<string name="hide_has_media_label">Bevat media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Gemarkeerd als favoriet</string>
<string name="filtered_label">Gefilterd</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Vorige verversing mislukt</string>
<string name="open_podcast">Podcast openen</string>
@ -238,7 +235,10 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Bezig met verwerken van downloads</string>
<string name="download_notification_title">Bezig met downloaden van podcastgegevens</string>
<string name="download_report_content">%1$d downloads voltooid; %2$d mislukt</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">%d download voltooid; %d mislukt</item>
<item quantity="other">%d downloads voltooid; %d mislukt</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Onbekende titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Mediabestand</string>
@ -251,7 +251,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Downloaden via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nWil je dit tijdelijk toestaan?\n<small>Je keuze wordt 10 minuten onthouden.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bevestig streamen via mobiel internet</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamen via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen. Druk om tóch te streamen.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Altijd toestaan</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Altijd</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Eenmalig</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Toevoegen aan wachtrij</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tijdelijk toestaan</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,8 +298,9 @@
<string name="download_plugin_label">Plug-in downloaden</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plug-in niet geïnstalleerd</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Als je variabele afspeelsnelheden aan de praat wilt krijgen, dan raden we aan om de ingebouwde Sonic-mediaspeler te gebruiken.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Afspeelsnelheden</string>
<string name="enable_sonic">Sonic inschakelen</string>
<string name="speed_presets">Voorinstellingen</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx is al opgeslagen als voorinstelling.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Geen afleveringen in wachtrij</string>
<string name="no_items_label">Voeg een aflevering toe door deze te downloaden of houd een aflevering lang ingedrukt en kies \'Toevoegen aan wachtrij\'.</string>
@ -342,11 +344,11 @@
<string name="media_player">Mediaspeler</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisch opschonen</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Afleveringen die niet in de wachtrij staan én geen favoriet zijn, mogen verwijderd worden als \'Automatisch downloaden\' ruimte nodig heeft voor nieuwe afleveringen</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Afspelen pauzeren als de koptelefoon wordt losgekoppeld of de Bluetooth-verbinding verbroken</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Afspelen pauzeren als de koptelefoon wordt losgekoppeld of de bluetoothverbinding verbroken</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Afspelen hervatten als de koptelefoon weer wordt aangesloten</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Afspelen hervatten als de Bluetooth-verbinding hervat</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Afspelen hervatten als de bluetoothverbinding hersteld is</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">\'Vooruit\' gebruiken voor overslaan</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Als je op de vooruitknop van een via Bluetooth verbonden apparaat drukt, wordt de volgende aflevering geladen i.p.v. doorgespoeld</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Als je op de vooruitknop van een via bluetooth verbonden apparaat drukt, wordt de volgende aflevering geladen i.p.v. doorgespoeld</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">\'Vorige\' gebruiken voor opnieuw afspelen</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Aflevering afspelen vanaf het begin i.p.v. terugspoelen als er op een fysieke \'vorige\'-knop wordt gedrukt</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Volgende item in de wachtrij afspelen als de aflevering voltooid is</string>
@ -371,9 +373,9 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">elke %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">om %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Doorlopend afspelen</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Loskoppelen van hoofdtelefoon</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koptelefoon- of bluetoothverbinding verbroken</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Opnieuw aansluiten van hoofdtelefoon</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opnieuw verbinden met Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opnieuw verbinden met bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Voorkeur geven aan streaming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Toon een stream- i.p.v. downloadknop in lijsten.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Bijwerken via mobiel internet</string>
@ -384,7 +386,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Hoofdstuk downloaden</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamen</string>
<string name="user_interface_label">Uiterlijk</string>
<string name="user_interface_sum">Uiterlijk, abonnementsortering, vergrendelscherm</string>
<string name="user_interface_sum">Uiterlijk, abonnementen, vergrendelscherm</string>
<string name="pref_set_theme_title">Thema kiezen</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Menu-items kiezen</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Kies welke items moeten worden getoond in het navigatiemenu.</string>
@ -395,8 +397,8 @@
<string name="pref_set_theme_sum">Pas het uiterlijk van AntennaPod aan.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatisch downloaden</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Stel het automatisch downloaden van afleveringen in.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi-filter inschakelen</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatisch downloaden alleen toestaan via gekozen Wi-Fi-netwerken.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wifi-filter inschakelen</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatisch downloaden alleen toestaan via gekozen wifi-netwerken.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Downloaden als het apparaat niet wordt opgeladen</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Downloaden toestaan als het apparaat niet wordt opgeladen</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Gelijktijdige downloads</string>
@ -423,10 +425,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Volledige synchronisatie afdwingen</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchroniseer alle abonnementen en afleveringsstatussen met gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Ingelogd als <i>%1$s</i> met apparaat <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Melding tonen bij synchronisatiefouten</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synchronisatie mislukt</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Deze instelling is niet van toepassing op inlogfouten.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Afspeelsnelheden</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pas de beschikbare snelheden aan voor de variabele audio-afspeelsnelheid</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pas de beschikbare snelheden aan voor de variabele afspeelsnelheid</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">De te gebruiken snelheid bij het afspelen van afleveringen in deze podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisch overslaan</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Sla introducties en aftitelingen over.</string>
@ -446,15 +447,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Dit klapt meestal de melding uit zodat de bedieningsknoppen kunnen worden getoond.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Bedieningsknoppen behouden</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Ook bedieningsknoppen op het meldings- en vergrendelscherm behouden als het afspelen gepauzeerd wordt.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Bedieningsknoppen vergrendelscherm</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Kies de bedieningsknoppen voor het vergrendelscherm. De knop afspelen/pauzeren wordt altijd getoond.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kleine meldingsknoppen gebruiken</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Kies de bedieningsknoppen voor als de melding is ingeklapt. De knop afspelen/pauzeren wordt altijd getoond.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Kies maximaal %1$d knoppen</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je kunt maximaal %1$d knoppen kiezen.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Achtergrondafbeelding vergrendelscherm</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Toon de afbeelding van de huidige aflevering op het vergrendelscherm. Hierdoor is de afbeelding ook beschikbaar voor andere apps.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Toon downloadverslag</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Downloaden mislukt</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Stel een verslag op met foutdetails als downloads mislukken.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Toon verslag automatische downloads</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatisch downloaden voltooid</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Toon een melding bij automatisch gedownloade afleveringen.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-versies lager dan 4.1 ondersteunen geen knoppen op meldingen.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Wachtrijlocatie</string>
@ -504,6 +505,14 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Kies een pagina</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Afleveringen verwijderen uit wachtrij na wissen</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Verwijder een aflevering uit de wachtrij als de aflevering in kwestie is verwijderd.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Abonnementsfilter</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filter je abonnementen in het navigatiemenu en op het abonnementenscherm.</string>
<string name="no_filter_label">Geen</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">De abonnementen zijn gefilterd.</string>
<string name="auto_downloaded">Automatisch gedownload</string>
<string name="not_auto_downloaded">Niet automatisch gedownload</string>
<string name="kept_updated">Bijgehouden</string>
<string name="not_kept_updated">Niet bijgehouden</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Over AntennaPod</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod-versie</string>
@ -538,6 +547,7 @@
<string name="database_export_summary">Zet je abonnementen, beluisterde afleveringen en wachtrij over naar Antennapod op een ander apparaat</string>
<string name="database_import_summary">Antennapod-databank importeren van ander apparaat</string>
<string name="opml_import_label">OPML importeren</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Podcastlijst (opml) importeren</string>
<string name="opml_reader_error">Er is iets misgegaan tijdens het lezen van het OPML-bestand:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Geen bestand gekozen!</string>
<string name="select_all_label">Alles selecteren</string>
@ -553,7 +563,8 @@
<string name="export_success_sum">Het geëxporteerde bestand is opgeslagen in:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Toegang tot externe locaties is nodig om het OPML-bestand te kunnen lezen</string>
<string name="import_select_file">Kies een te importeren bestand</string>
<string name="import_ok">Geïmporteerd.\n\nDruk op Oké om AntennaPod opnieuw te starten.</string>
<string name="successful_import_label">Importeren voltooid</string>
<string name="import_ok">Druk op \'Oké\' om AntennaPod opnieuw te starten.</string>
<string name="import_no_downgrade">Deze databank is geëxporteerd door een nieuwere versie van Antennapod. Je huidige versie weet nog niet hoe daar mee om te gaan.</string>
<string name="favorites_export_label">Favorieten exporteren</string>
<string name="favorites_export_summary">Exporteer opgeslagen favorieten naar een bestand</string>
@ -648,7 +659,6 @@
<string name="decrease_speed">Verlaag snelheid</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigeer naar boven</string>
<string name="status_downloading_label">Aflevering wordt gedownload</string>
<string name="in_queue_label">Aflevering staat in de wachtrij</string>
<string name="is_favorite_label">Aflevering als favoriet gemarkeerd</string>
@ -669,6 +679,10 @@
<string name="keep_updated">Bijgewerkt houden</string>
<string name="keep_updated_summary">Deze podcast meenemen bij het (automatisch) verversen van alle podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisch downloaden is uitgeschakeld in de AntennaPod-instellingen</string>
<string name="statistics_listened_for">Luisterduur:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Afleveringen op apparaat:</string>
<string name="statistics_space_used">Gebruikte ruimte:</string>
<string name="statistics_view_all">Alle podcasts tonen »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Bezig met upgraden van databank...</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -676,18 +690,27 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Podcast zoeken...</string>
<string name="search_itunes_label">iTunes doorzoeken</string>
<string name="search_podcastindex_label">Podcastindex.org doorzoeken</string>
<string name="search_fyyd_label">Fyyd doorzoeken</string>
<string name="advanced">Geavanceerd</string>
<string name="add_podcast_by_url">Podcast toevoegen middels url</string>
<string name="add_podcast_by_url">Podcast toevoegen middels rss-adres</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Verken gpodder.net</string>
<string name="discover">Ontdekken</string>
<string name="discover_hide">Verbergen</string>
<string name="discover_is_hidden">Je hebt er voor gekozen om aanbevelingen te verbergen.</string>
<string name="discover_more">meer »</string>
<string name="search_powered_by">Zoeken via %1$s</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Aanbevelingen van iTunes</string>
<string name="search_powered_by">Resultaten van %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Lokale map toevoegen</string>
<string name="reconnect_local_folder">Lokale map opnieuw koppelen</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">Als je geen rechten hebt, gebruik dan dit om de map opnieuw te koppelen. Kies geen andere map.</string>
<string name="local_feed_description">De virtuele podcast is aangemaakt door een aan AntennaPod toegevoegde map.</string>
<string name="filter">Filter</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Alle</string>
<string name="selected_all_label">Alle afleveringen geselecteerd</string>
<string name="none_label">Geen</string>
<string name="select_none_label">Geen</string>
<string name="deselected_all_label">Alle afleveringen gede-selecteerd</string>
<string name="played_label">Afgespeeld</string>
<string name="selected_played_label">Alle afgespeelde afleveringen geselecteerd</string>
@ -697,12 +720,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">Gedownloade afleveringen geselecteerd</string>
<string name="not_downloaded_label">Niet gedownload</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Niet-gedownloade afleveringen geselecteerd</string>
<string name="queued_label">In de wachtrij</string>
<string name="selected_queued_label">Afleveringen in de wachtrij geselecteerd</string>
<string name="not_queued_label">Niet in de wachtrij</string>
<string name="selected_not_queued_label">Afleveringen geselecteerd die niet in de wachtrij staan</string>
<string name="has_media">Bevat media</string>
<string name="selected_has_media_label">Afleveringen met media geselecteerd</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Gemarkeerd als favoriet</string>
<string name="not_favorite">Geen favoriet</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Gedownload</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Niet gedownload</string>
<string name="queued_label">In de wachtrij</string>
<string name="not_queued_label">Niet in de wachtrij</string>
<string name="has_media">Bevat media</string>
<string name="no_media">Geen media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Gepauzeerd</string>
<string name="not_paused">Niet gepauzeerd</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Afgespeeld</string>
<string name="not_played">Niet afgespeeld</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titel (A \u2192 A)</string>
@ -722,6 +754,12 @@
<string name="rating_never_label">Nee, bedankt</string>
<string name="rating_later_label">Herinner me later</string>
<string name="rating_now_label">Ja, doen we!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Opnemen:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Afspeelpositie</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Adres van mediabestand</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Website van aflevering</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediabestand</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audio-instellingen</string>
<string name="playback_speed">Afspeelsnelheid</string>
@ -768,7 +806,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Nu aan het afspelen</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Hiermee kun je het afspelen bedienen. Dit is de voornaamste melding tijdens het afspelen van een podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Foutmeldingen</string>
<string name="notification_channel_error_description">Wordt getoond als er iets is misgegaan, bijvoorbeeld bij het downloaden of synchroniseren.</string>
<string name="notification_channel_error_description">Wordt getoond als er iets misgaat, zoals downloaden of het bijwerken van de feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Syschronisatiefouten</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Worden getoond als gpodder-synchronisatie mislukt.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisch downloaden</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Wordt getoond als afleveringen automatisch zijn gedownload.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Odtwarzanie</string>
<string name="download_statistics_label">Pobrane</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Całkowity czas odtwarzania podcastów:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d odcinków rozpoczęto.\n\nOdtworzono %3$s z %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Tryb statystyk</string>
<string name="statistics_mode_normal">Oblicz łączny czas rzeczywistego odtwarzania. Dwukrotne odtworzenie będzie policzone ale zaznaczenie jako odtworzone nie będzie policzone.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Podsumuj wszystkie podcasty oznaczone jako odtworzone</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Powiadomienie: Prędkość odtwarzania nigdy nie jest uwzględniana.</string>
<string name="statistics_reset_data">Resetuj statystyki</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Operacja skasuje historię długości odtwarzania wszystkich odcinków. Czy na pewno chcesz kontynuować?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Całkowita wielkość pobranych podcastów:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otwórz menu</string>
<string name="drawer_close">Zamknij menu</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Liczba nieodtworzonych odcinków</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Liczba pobranych odcinków</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Brak</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otwórz w przeglądarce</string>
<string name="copy_url_label">Kopiuj adres</string>
@ -130,14 +128,7 @@
<string name="feed_settings_label">Ustawienia podcastu</string>
<string name="rename_feed_label">Zmień nazwę podcastu</string>
<string name="remove_feed_label">Usuń podcast</string>
<string name="share_label">Udostępnij...</string>
<string name="share_link_label">Udostępnij adres URL odcinka</string>
<string name="share_link_with_position_label">Udostępnij adres URL odcinka z aktualną pozycją</string>
<string name="share_file_label">Udostępnij plik</string>
<string name="share_website_url_label">Udostępnij adres URL</string>
<string name="share_feed_url_label">Udostępnij adres URL podcastu</string>
<string name="share_item_url_label">Udostępnij adres URL odcinka</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Udostępnij adres URL odcinka z pozycją</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz usunąć kanał \"%1$s\" oraz WSZYSTKIE jego odcinki (również te pobrane).</string>
<string name="feed_remover_msg">Usuwanie podcastu</string>
<string name="load_complete_feed">Odśwież cały podcast</string>
@ -145,14 +136,9 @@
<string name="select_all_above">Zaznacz wszystkie powyżej</string>
<string name="select_all_below">Zaznacz wszystkie poniżej</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Nieodtworzone</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Zatrzymane</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Odtworzone</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">W kolejce</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Nie w kolejce</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Pobrane</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nie pobrane</string>
<string name="hide_has_media_label">Ma media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Ulubione</string>
<string name="filtered_label">Przefiltrowany</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ostatnie odświerzanie nie powiodło się</string>
<string name="open_podcast">Otwórz Podcast</string>
@ -259,7 +245,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Przetwarzanie pobranych</string>
<string name="download_notification_title">Pobieranie danych podcastu</string>
<string name="download_report_content">%1$d pobierania poprawne, %2$d nieudane</string>
<string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string>
<string name="download_type_feed">Kanał</string>
<string name="download_type_media">Plik multimedialny</string>
@ -272,7 +257,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Pobieranie przez sieć komórkową jest wyłączone w ustawieniach.\n\nCzy chcesz tymczasowo zezwolić na pobieranie?\n\n<small>Twój wybór zostanie zapamiętany na 10 minut.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potwierdź streamowanie przy użyciu danych komórkowych</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamowanie przy użyciu danych komórkowych jest wyłączone w ustawieniach. Naciśnij aby streamować mimo to.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Pozwalaj zawsze</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Dodaj do kolejki</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Zezwól tymczasowo</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -318,7 +302,6 @@
<string name="download_plugin_label">Pobierz wtyczkę</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Wtyczka nie zainstalowana</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Aby używać zmiennej prędkości odtwarzania, zalecamy używanie wbudowanego odtwarzacza Sonic.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Prędkość odtwarzania</string>
<string name="enable_sonic">Włącz Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Brak odcinków w kolejce</string>
@ -392,7 +375,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">co %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">o %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Odtwarzanie ciągłe</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Słuchawki odłączone</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Słuchawki podłączone ponownie</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth podłączony ponownie</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferuj streamowanie</string>
@ -405,7 +387,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pobieranie odcinków</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interfejs użytkownika</string>
<string name="user_interface_sum">Wygląd, Kolejność subskrypcji, Ekran blokady</string>
<string name="pref_set_theme_title">Wybierz motyw</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Wybierz pozycje panelu nawigacyjnego</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Zmienia pozycje widoczne w panelu nawigacyjnym.</string>
@ -444,10 +425,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Wymuś pełną synchronizację</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizuj wszystkie subskrypcje oraz stan odcinków z pomocą gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Zalogowano jako <i>%1$s</i> na urządzeniu <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Pokaż powiadomienia błędów synchronizacji</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">To ustawienie nie dotyczy błędów autoryzacji.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Prędkość odtwarzania</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Dostosuj prędkości dostępne dla odtwarzania audio o zmiennej prędkości</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Prędkość używana podczas odtwarzania odcinków z tego kanału</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatyczne pomijanie</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Pomijaj wstęp i napisy końcowe</string>
@ -467,15 +445,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Rozwija powiadomienie, aby pokazać przyciski odtwarzania</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Stałe przyciski odtwarzacza</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Utrzymuj powiadomienie i przyciski odtwarzania na ekranie blokady gdy odtwarzanie jest wstrzymane.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Ustaw przyciski ekranu blokowania</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Zmień przyciski odtwarzania na ekranie blokowania. Przyciski odtwórz/zatrzymaj są zawsze uwzględnione.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Wybierz maksimum z %1$d przedmiotów</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Możesz tylko wybrać maksimum z %1$d przedmiotów.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Ustaw tło ekranu blokady</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Ustaw tło ekranu blokowania na aktualny obraz odcinka. W efekcie będzie zawsze pokazywał obraz w innych aplikacjach.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Pokaż raport z pobierania</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Jeżeli pobieranie się nie powiedzie, pokaż raport ze szczegółami błędu.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Pokazuj raport z automatycznego pobierania</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Pokazuj powiadomienie dla odcinków pobranych automatycznie</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android starszy niż 4.1 nie wspiera rozszerzonych powiadomień.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pozycja w kolejce</string>
@ -573,7 +547,6 @@
<string name="export_success_sum">Wyeksportowany plik został zapisany w:\n\n %1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Dostęp do zewnętrznej pamięci jest potrzebny do odczytywania plików OPML</string>
<string name="import_select_file">Wybierz plik do Importowania</string>
<string name="import_ok">Import zakończony powodzeniem.\n\nNaciśnij OK aby zrestartować AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Baza danych została eksportowana z nowszej wersji AntennaPod. Twoja wersja nie potrafi obsłużyć tego pliku. </string>
<string name="favorites_export_label">Eksport ulubionych</string>
<string name="favorites_export_summary">Ulubione wyeksportowano do pliku</string>
@ -675,7 +648,6 @@ https://gpodder.net/register/</string>
<string name="decrease_speed">Zmniejsz prędkość</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Wideo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Przesuń w górę</string>
<string name="status_downloading_label">Odcinek jest pobierany</string>
<string name="in_queue_label">Odcinek jest w kolejce</string>
<string name="is_favorite_label">Odcinek oznaczony jako ulubiony</string>
@ -705,16 +677,14 @@ https://gpodder.net/register/</string>
<string name="search_itunes_label">Szukaj w iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Szukaj w fyyd</string>
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
<string name="add_podcast_by_url">Dodaj podcast za pomocą adresu URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Przeglądaj gpodder.net</string>
<string name="discover">Odkryj</string>
<string name="discover_more">więcej »</string>
<string name="search_powered_by">Wyszukiwanie przy pomocy %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Filtruj</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Wszystkie</string>
<string name="selected_all_label">Zaznaczono wszystkie odcinki</string>
<string name="none_label">Brak</string>
<string name="deselected_all_label">Odznaczono wszystkie odcinki</string>
<string name="played_label">Odtworzone</string>
<string name="selected_played_label">Zaznaczono odtworzone odcinki</string>
@ -724,12 +694,17 @@ https://gpodder.net/register/</string>
<string name="selected_downloaded_label">Zaznaczono pobrane odcinki</string>
<string name="not_downloaded_label">Nie pobrane</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Zaznaczono niepobrane odcinki</string>
<string name="queued_label">W kolejce</string>
<string name="selected_queued_label">Wybierz odcinki w kolejce</string>
<string name="not_queued_label">Nie w kolejce</string>
<string name="selected_not_queued_label">Wybierz odcinki, które nie są w kolejce</string>
<string name="has_media">Ma media</string>
<string name="selected_has_media_label">Wybrane odcinki z mediami</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Ulubione</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Pobrane</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nie pobrane</string>
<string name="queued_label">W kolejce</string>
<string name="not_queued_label">Nie w kolejce</string>
<string name="has_media">Ma media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Zatrzymane</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Odtworzone</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Tytuł (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Tytuł (Z \u2192 A)</string>
@ -749,6 +724,7 @@ https://gpodder.net/register/</string>
<string name="rating_never_label">Daj mi spokój</string>
<string name="rating_later_label">Przypomnij później</string>
<string name="rating_now_label">Pewnie, zróbmy to!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Sterowanie audio</string>
<string name="playback_speed">Prędkość odtwarzania</string>
@ -795,7 +771,6 @@ https://gpodder.net/register/</string>
<string name="notification_channel_playing">Teraz odtwarzane</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Pozwala na kontrolowanie odtwarzania. To jest główne powiadomienie, które zobaczysz podczas odtwarzania podcastu.</string>
<string name="notification_channel_error">Błędy</string>
<string name="notification_channel_error_description">Pokazywane gdy coś pójdzie nie tak, na przykład jeśli nie powiedzie się pobieranie lub synchronizacja z gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatyczne pobieranie</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Pokazywane, gdy odcinki zostały pobrane automatycznie</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Reprodução</string>
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total de podcasts reproduzidos:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo Estatística</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcular a duração que foi realmente tocada. Tocar duas vezes é contado em dobro, enquanto marcar como tocada não é contado</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somar todos os podcasts marcados como tocados</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Nota: A velocidade de reprodução nunca é levada em conta.</string>
<string name="statistics_reset_data">Limpar dados de estatísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Isso ira apagar o histórico de reprodução de todos os episódios. Tem certeza que deseja continuar?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos episódios baixados:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<string name="drawer_close">Fechar menu</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número de episódios não reproduzidos</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número de episódios baixados</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nenhum</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@ -124,14 +122,7 @@
<string name="feed_settings_label">Configurações do podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Renomear podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Remover podcast</string>
<string name="share_label">Compartilhar...</string>
<string name="share_link_label">Compartilhar a URL do episódio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Compartilhar a URL do episódio com posição</string>
<string name="share_file_label">Compartilhar arquivo</string>
<string name="share_website_url_label">Compartilhar link do site</string>
<string name="share_feed_url_label">Compartilhar link do podcast</string>
<string name="share_item_url_label">Compartilhar a URL do arquivo de mídia</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Compartilhar a URL do arquivo de mídia com posição</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme se deseja deletar o podcast \"%1$s\" e todos seus episódios (incluindo os baixados).</string>
<string name="feed_remover_msg">Removendo podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Atualizar podcast completamente</string>
@ -139,14 +130,9 @@
<string name="select_all_above">Selecionar tudo acima</string>
<string name="select_all_below">Selecionar tudo abaixo</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Não reproduzido</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausado</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduzido</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Enfileirado</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Não enfileirado</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixado</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Não baixado</string>
<string name="hide_has_media_label">Possui mídia</string>
<string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string>
<string name="filtered_label">Filtrado</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última Atualização falhou</string>
<string name="open_podcast">Abrir Podcast</string>
@ -238,7 +224,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Processando downloads</string>
<string name="download_notification_title">Baixando dados do podcast</string>
<string name="download_report_content">%1$d downloads com sucesso, %2$d falharam</string>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Arquivo de mídia</string>
@ -251,7 +236,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">O download sobre plano de dados foi desabilitado nas configurações.\n\n Você deseja permitir o download temporáriamente?\n\n<small>Sua escolha será lembrada por 10 minutos</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming móvel</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">O streaming pela conexão de dados móveis está desativado nas configurações. Toque para transmitir de qualquer maneira.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre permitir</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporariamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,7 +281,6 @@
<string name="download_plugin_label">Download Plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin Não Instalado</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Para que a reprodução de velocidade variável funcione, recomendamos habilitar o reprodutor de mídia Sonic integrado.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocidades de Reprodução</string>
<string name="enable_sonic">Habilitar Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Nenhum episódio na fila</string>
@ -371,7 +354,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">às %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fones de ouvido desconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fones de ouvido reconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth reconectado</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string>
@ -384,7 +366,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download de episódios</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interface com usuário</string>
<string name="user_interface_sum">Aparência, pedidos de assinatura, tela de bloqueio</string>
<string name="pref_set_theme_title">Selecionar tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Configurar itens da Gaveta de Navegação</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Escolher quais itens irão aparecer na gaveta de navegação.</string>
@ -423,10 +404,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forçar sincronização completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar os estados das inscrições e episódios com o gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Entrou como <i>%1$s</i> com o dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Exibir notificações de erros de sincronismo</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Essa configuração não se aplica a erros de autenticação.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de Reprodução</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades variáveis de reprodução de áudio.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade a ser usada ao iniciar a reprodução de áudio para episódios neste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Salto automático</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Pule as introduções e os créditos finais.</string>
@ -446,15 +424,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Isso geralmente expande a notificação para exibir botões de reprodução.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles de Reprodução Persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter a notificação e controles na tela de bloqueio enquanto a reprodução está pausada.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Configurar Botões da tela de bloqueio</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Mudar os botões de reprodução na tela de bloqueio. O botão tocar/pausar sempre é incluso.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecione no máximo %1$d itens</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Você só pode selecionar no máximo %1$d itens.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Configurar plano de fundo da tela de bloqueio</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Configurar o plano de fundo da tela de bloqueio para a imagem do episódio atual. Como um efeito colateral, também ira mostrar imagens de aplicativos de terceiros.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar Relatório de Downloads</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Se os downloads falharem, gerar um relatório que mostra os detalhes da falha.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Mostrar relatório de downloads automáticos</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra uma notificação para episódios baixados automaticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Versões do Android inferiores a 4.1 não suportam notificações expansíveis</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Local da fila</string>
@ -553,7 +527,6 @@
<string name="export_success_sum">O arquivo foi exportado para:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Acesso ao armazenamento externo é necessária para ler o arquivo OPML</string>
<string name="import_select_file">Selecione arquivo para importar</string>
<string name="import_ok">Importado com sucesso.\n\nFavor pressionar OK para reiniciar o AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Este banco de dados foi exportado com uma versão mais recente do AntennaPod. Sua instalação atual ainda não sabe como lidar com este arquivo.</string>
<string name="favorites_export_label">Exportar favoritos</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportar favoritos salvos para arquivo</string>
@ -648,7 +621,6 @@
<string name="decrease_speed">Diminuir velocidade</string>
<string name="media_type_audio_label">Áudio</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navegar para cima</string>
<string name="status_downloading_label">O epísódio está sendo baixado</string>
<string name="in_queue_label">Episódio está na fila</string>
<string name="is_favorite_label">Episódio está marcado como favorito</string>
@ -678,16 +650,14 @@
<string name="search_itunes_label">Procurar no iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Pesquisar em fyyd</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="add_podcast_by_url">Adicionar podcast usando uma URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Pesquisar no gpodder.net</string>
<string name="discover">Descobrir</string>
<string name="discover_more">mais »</string>
<string name="search_powered_by">Pesquisa usando %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Filtrar</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Todos</string>
<string name="selected_all_label">Selecionar todos Episódios</string>
<string name="none_label">Nenhum</string>
<string name="deselected_all_label">Desmarcar todos Episódios</string>
<string name="played_label">Reproduzido</string>
<string name="selected_played_label">Selecionar episódios reproduzidos</string>
@ -697,12 +667,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Episódios baixados selecionados</string>
<string name="not_downloaded_label">Não baixados</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Episídios não baixados selecionados</string>
<string name="queued_label">Enfileirado</string>
<string name="selected_queued_label">Episódios enfileirados selecionados</string>
<string name="not_queued_label">Não enfileirado</string>
<string name="selected_not_queued_label">Episódios não enfileirados selecionados</string>
<string name="has_media">Possui mídia</string>
<string name="selected_has_media_label">Episódios selecionados com mídia</string>
<string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixado</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Não baixado</string>
<string name="queued_label">Enfileirado</string>
<string name="not_queued_label">Não enfileirado</string>
<string name="has_media">Possui mídia</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausado</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduzido</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Título (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Título (Z \u2192 A)</string>
@ -722,6 +697,7 @@
<string name="rating_never_label">Me deixe em paz</string>
<string name="rating_later_label">Lembre-me mais tarde</string>
<string name="rating_now_label">Claro, vamos fazer isso!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controles de Àudio</string>
<string name="playback_speed">Velocidade da Reprodução</string>
@ -768,7 +744,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Reproduzindo agora</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar a reprodução. Essa é a principal notificação vista ao reproduzir um podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Erros</string>
<string name="notification_channel_error_description">Exibido caso algo dê errado, por exemplo se houver falha no download ou na sincronização com o gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Downloads automáticos</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Exibido quando os episódios foram baixados automaticamente.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Atingido o limite máximo de itens em cache. Pode aumentar o tamanho de cache nas definições.</string>
<string name="playback_statistics_label">Reprodução</string>
<string name="download_statistics_label">Descargas</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificações</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos podcasts reproduzidos:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos episódios reproduzidos:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo estatístico</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula a duração dos podcasts reproduzidos. Se os reproduzir duas vezes, serão contados duas vezes mas se os marcar como reproduzidos não serão contados.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somar todos os podcasts marcados como reproduzidos</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Soma todos os episódios que tenham sido marcados como reproduzidos</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: a velocidade de reprodução nunca será considerada.</string>
<string name="statistics_reset_data">Reiniciar estatísticas dos dados</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Isto irá apagar o histórico do tempo de reprodução para todos os episódios. Tem a certeza de que deseja continuar?</string>
<string name="statistics_counting_since">Desde %s,\n você reproduziu</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos podcasts descarregados:</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos episódios no dispositivo:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<string name="drawer_close">Fechar menu</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número de episódios por reproduzir</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número de episódios descarregados</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nenhum</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Não existem aplicações compatíveis</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@ -124,29 +128,22 @@
<string name="feed_settings_label">Definições do podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Renomear podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Remover podcast</string>
<string name="share_label">Partilhar...</string>
<string name="share_link_label">Partilhar URL do episódio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Partilhar URL do episódio (com posição)</string>
<string name="share_label">Partilhar</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Partilhar...</string>
<string name="share_file_label">Partilhar ficheiro</string>
<string name="share_website_url_label">Partilhar URL do site</string>
<string name="share_feed_url_label">Partilhar URL do podcast</string>
<string name="share_item_url_label">Partilhar URL do ficheiro multimédia</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Partilhar URL do ficheiro multimédia (com posição)</string>
<string name="share_website_url_label">Endereço web</string>
<string name="share_feed_url_label">URL da fonte do podcast</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja eliminar o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (inclusive descarregados)?</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor confirme de que deseja remover o podcast \"%1$s\". Os ficheiros existentes na pasta local não serão eliminados.</string>
<string name="feed_remover_msg">A remover podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Recarregar podcast</string>
<string name="multi_select">Seleção múltipla</string>
<string name="select_all_above">Marcar tudo acima</string>
<string name="select_all_below">Marcar tudo abaixo</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Não reproduzidos</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Em pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduzidos</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Na fila</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Não na fila</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Descarregados</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Não descarregados</string>
<string name="hide_has_media_label">Tem ficheiro</string>
<string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string>
<string name="filtered_label">Filtrados</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última atualização falhada</string>
<string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
@ -238,7 +235,10 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Processamento de descargas</string>
<string name="download_notification_title">A descarregar dados do podcast</string>
<string name="download_report_content">%1$d descargas efetuadas, %2$d falhadas</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">%d descarga com sucesso, %d com falha</item>
<item quantity="other">%d descargas com sucesso, %d com falha</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
<string name="download_type_feed">Fonte</string>
<string name="download_type_media">Ficheiro multimédia</string>
@ -251,7 +251,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nAtivar temporariamente?\n\n<small>A sua decisão será memorizada durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmação de reprodução em dados móveis</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A reprodução de podcasts através de dados móveis está desativada nas definições. Toque para, ainda assim, reproduzir o podcast.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Permitir sempre</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Uma vez</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Apenas adicionados à fila</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Ativar temporariamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,8 +298,9 @@
<string name="download_plugin_label">Descarregar extra</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Extra não instalado</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Para que a velocidade variável de reprodução funcione, recomendamos que ative o Sonic Media Player incorporado na aplicação.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocidades de reprodução</string>
<string name="enable_sonic">Ativar Sonic</string>
<string name="speed_presets">Predefinições</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx já está definido como predefinição.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Não existem episódios na fila</string>
<string name="no_items_label">Pode adicionar um episódio se o descarregar ou com um toque longo no episódio e escolher \"Adicionar à fila\".</string>
@ -371,7 +373,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">a cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">às %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auscultadores removidos</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auscultadores ou Bluetooth desligados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Auscultadores inseridos</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Ligação bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir transmissão</string>
@ -384,7 +386,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episódios</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Reprodução</string>
<string name="user_interface_label">Interface</string>
<string name="user_interface_sum">Aparência, ordem das subscrições, ecrã de bloqueio</string>
<string name="user_interface_sum">Aparência, subscrições e ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_set_theme_title">Tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Alterar itens do menu</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar os itens que aparecem no menu de navegação.</string>
@ -423,10 +425,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Impor sincronização total</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas as subscrições e estados dos episódios com o gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Sessão iniciada como <i>%1$s</i> com o dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Mostrar erros de sincronização</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Falha de sinconização</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esta definição não é aplicável aos erros de autenticação.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodução</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar as velocidades de reprodução disponíveis.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar disponibilidade das velocidades variáveis de reprodução</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocidade utilizada para a reprodução áudio dos episódios deste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Ignorar automaticamente</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Ignorar introduções e créditos finais.</string>
@ -446,15 +447,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Normalmente, esta opção é utilizada para expandir a notificação e mostrar os botões de reprodução.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter controlos de notificação e ecrã de bloqueio ao colocar a reprodução em pausa.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Definir botões do ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Alterar botões de reprodução do ecrã de bloqueio. Os botões Reproduzir/Pausa serão sempre incluídos.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Definir botões compactos para a notificação</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Alterar botões de reprodução ao recolher a notificação. Os botões Reproduzir/Pausa serão sempre incluídos.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecione no máximo %1$d itens</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Apenas pode selecionar um máximo de %1$d itens.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Definir fundo do ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Define a imagem do episódio como fundo do ecrã de bloqueio. Efeito colateral: também será mostrada em outras aplicações.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar relatório de erros</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Falha ao descarregar</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Se a descarga falhar, gera um relatório que mostra os detalhes do erro.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Mostrar relatório de descargas automáticas</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Descarga automática terminada</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostrar uma notificação para episódios descarregados automaticamente.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versões Android anteriores à 4.1 não possuem suporte à expansão de notificações</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Localização na fila</string>
@ -504,6 +505,14 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Selecionar página</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Remover da fila</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remover episódio da fila se este for eliminado.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtro de subscrições</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrar subscrições no menu de navegação e no ecrã de subscrições.</string>
<string name="no_filter_label">Nenhum</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Subscrições filtradas</string>
<string name="auto_downloaded">Descarregado automaticamente</string>
<string name="not_auto_downloaded">Não descarregado automaticamente</string>
<string name="kept_updated">Manter atualizada</string>
<string name="not_kept_updated">Não manter atualizada</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Acerca</string>
<string name="antennapod_version">Versão do AntennaPod</string>
@ -538,6 +547,7 @@
<string name="database_export_summary">Transferir subscrições, episódios e fila de reprodução do AntennaPod para outro dispositivo</string>
<string name="database_import_summary">Importar base de dados AntennaPod de outro dispositivo</string>
<string name="opml_import_label">Importação OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importar lista de podcasts (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Ocorreu um erro ao ler o ficheiro OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nenhum ficheiro selecionado!</string>
<string name="select_all_label">Marcar tudo</string>
@ -553,7 +563,8 @@
<string name="export_success_sum">O ficheiro exportado foi guardado em:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Requer acesso ao armazenamento externo para ler o ficheiro OPML</string>
<string name="import_select_file">Selecione o ficheiro a importar</string>
<string name="import_ok">Importação bem sucedida.\n\nPor favor prima OK para reiniciar o AntennaPod</string>
<string name="successful_import_label">Importação bem sucedida</string>
<string name="import_ok">Prima OK para reiniciar a aplicação</string>
<string name="import_no_downgrade">A base de dados foi exportada de uma versão mais recente do AntennaPod. A sua versão da aplicação não sabe como manipular este ficheiro.</string>
<string name="favorites_export_label">Exportação de favoritos</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportar favoritos para um ficheiro</string>
@ -585,7 +596,7 @@
<string name="gpodnet_taglist_header">Categorias</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">Melhores</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">Sugestões</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Pesquisar no gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Pesquisar em gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Acesso</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Bem-vindo ao processo de acesso ao gpodder.net. Introduza os dados de acesso:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Acesso</string>
@ -648,7 +659,6 @@
<string name="decrease_speed">Diminuir velocidade</string>
<string name="media_type_audio_label">Áudio</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navegar para cima</string>
<string name="status_downloading_label">A descarregar episódio</string>
<string name="in_queue_label">Episódio está na fila</string>
<string name="is_favorite_label">Episódio marcado como favorito</string>
@ -669,25 +679,37 @@
<string name="keep_updated">Manter atualizada</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao recarregar automaticamente todos os podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">A descarga automática está desativada nas definições do AntennaPod</string>
<string name="statistics_listened_for">Reproduzido durante:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episódios no dispositivo:</string>
<string name="statistics_space_used">Espaço utilizado:</string>
<string name="statistics_view_all">Ver para todos os podcasts »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Atualizando base de dados</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importar subscrições de aplicações single-purpose...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Pesquisar podcast...</string>
<string name="search_itunes_label">Pesquisar no iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Pesquisar no fyyd</string>
<string name="search_itunes_label">Pesquisar em iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">Pesquisar em Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Pesquisar em fyyd</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="add_podcast_by_url">Adicionar podcast via URL</string>
<string name="add_podcast_by_url">Adicionar podcast via endereço RSS</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Procurar no gPodder.net</string>
<string name="discover">Descobrir</string>
<string name="discover_hide">Ocultar</string>
<string name="discover_is_hidden">Você optou por ocultar sugestões.</string>
<string name="discover_more">mais »</string>
<string name="search_powered_by">Disponibilizado por %1$s</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Sugestões de iTunes</string>
<string name="search_powered_by">Resultados de %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Adicionar pasta local</string>
<string name="reconnect_local_folder">Restabelecer ligação a pasta local</string>
<string name="local_feed_description">Este podcast virtual foi criado através da adição de uma pasta ao AntennaPod.</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Todos</string>
<string name="selected_all_label">Marcar todos os episódios</string>
<string name="none_label">Nenhum</string>
<string name="select_none_label">Nenhum</string>
<string name="deselected_all_label">Desmarcar todos os episódios</string>
<string name="played_label">Reproduzidos</string>
<string name="selected_played_label">Selecionar episódios reproduzidos</string>
@ -697,12 +719,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">Selecionar episódios descarregados</string>
<string name="not_downloaded_label">Não descarregados</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Selecionar episódios não descarregados</string>
<string name="queued_label">Na fila</string>
<string name="selected_queued_label">Episódios selecionados na fila</string>
<string name="not_queued_label">Não na fila</string>
<string name="selected_not_queued_label">Episódios não selecionados na fila</string>
<string name="has_media">Tem ficheiro</string>
<string name="selected_has_media_label">Episódios selecionados com ficheiros</string>
<string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string>
<string name="not_favorite">Não favorito</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Descarregados</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Não descarregados</string>
<string name="queued_label">Na fila</string>
<string name="not_queued_label">Não na fila</string>
<string name="has_media">Tem ficheiro</string>
<string name="no_media">Sem ficheiro</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Em pausa</string>
<string name="not_paused">Não em pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduzidos</string>
<string name="not_played">Não reproduzido</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Título (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Título (Z \u2192 A)</string>
@ -722,6 +753,12 @@
<string name="rating_never_label">Não avaliar</string>
<string name="rating_later_label">Lembrar mais tarde</string>
<string name="rating_now_label">Claro, vamos a isso!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Incluir:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Posição de reprodução</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Endereço do ficheiro multimédia</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Página web do episódio</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Ficheiro multimédia</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controlos de áudio</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
@ -768,7 +805,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Reprodução atual</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite o controlo da reprodução. Esta será a notificação que verá ao reproduzir um podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Erros</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrar se ocorrerem erros como, por exemplo, não for possível a descarga.</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrar se ocorrerem erros como, por exemplo, não for possível descarregar ou atualizar a fonte.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Erros de sincronização</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrar se não for possível sincronizar com gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descargas automáticas</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Notificar quando os episódios forem descarregados automaticamente.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Воспроизведение</string>
<string name="download_statistics_label">Загрузки</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Общее время прослушивания подкастов:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d из %2$d выпусков начато.\n\nПрослушано %3$s из %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Режим подсчета статистики</string>
<string name="statistics_mode_normal">Рассчитывать длительность действительного воспроизведения. Повторное воспроизведение засчитывается, а отметка о прослушивании — нет</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Прибавлять также все подкасты, отмеченные как прослушанные</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Замечание: Скорость воспроизведения не учитывается никогда.</string>
<string name="statistics_reset_data">Сбросить статистику</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Вы уверены, что хотите стереть историю прослушивания?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Размер всех загруженных подкастов:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Открыть меню</string>
<string name="drawer_close">Закрыть меню</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Количество непрослушанных выпусков</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Количество загруженных выпусков</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ничего</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Открыть в браузере</string>
<string name="copy_url_label">Скопировать ссылку</string>
@ -130,14 +128,7 @@
<string name="feed_settings_label">Настройки подкаста</string>
<string name="rename_feed_label">Переименовать подкаст</string>
<string name="remove_feed_label">Удалить подкаст</string>
<string name="share_label">Поделиться…</string>
<string name="share_link_label">Поделиться ссылкой на выпуск</string>
<string name="share_link_with_position_label">Поделиться ссылкой на выпуск с отметкой времени</string>
<string name="share_file_label">Поделиться файлом</string>
<string name="share_website_url_label">Поделиться ссылкой на сайт</string>
<string name="share_feed_url_label">Поделиться ссылкой на канал</string>
<string name="share_item_url_label">Поделиться ссылкой на файл</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Поделиться ссылкой на файл с отметкой времени</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s» и все его выпуски (включая загруженные).</string>
<string name="feed_remover_msg">Подкаст удаляется</string>
<string name="load_complete_feed">Обновить весь подкаст</string>
@ -145,14 +136,9 @@
<string name="select_all_above">Выбрать все выше</string>
<string name="select_all_below">Выбрать все ниже</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Непрослушанное</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Приостановленное</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Прослушанное</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">В очереди</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Не в очереди</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Загружено</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не загружено</string>
<string name="hide_has_media_label">С файлами</string>
<string name="hide_is_favorite_label">В Избранном</string>
<string name="filtered_label">Отфильтровано</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Последнее обновление не удалось</string>
<string name="open_podcast">Открыть подкаст</string>
@ -258,7 +244,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Производится загрузка</string>
<string name="download_notification_title">Получение данных подкаста</string>
<string name="download_report_content">%1$d загрузок завершено, %2$d не удалось</string>
<string name="download_log_title_unknown">Неизвестное название</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
<string name="download_type_media">Медиафайл</string>
@ -271,7 +256,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Загрузка через мобильное соединение отключена в настройках.\n\nЖелаете временно разрешить загрузку?\n\n<small>Настройка сохранится на 10 минут.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Подтвердите трансляцию через мобильное соединение</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Трансляция через мобильное подключение отключена в настройках. Нажмите, чтобы продолжить трансляцию.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Разрешать всегда</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Добавить в очередь</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Разрешить временно</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -317,7 +301,6 @@
<string name="download_plugin_label">Загрузить плагин</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Плагин не установлен</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Чтобы изменять скорость воспроизведения, рекомендуем включить встроенный проигрыватель Sonic.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Скорость воспроизведения</string>
<string name="enable_sonic">Включить Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Нет выпусков в очереди</string>
@ -391,7 +374,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">каждые %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">в %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Непрерывное воспроизведение</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">При отключении наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">При подключении наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">При подключении Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Трансляция вместо загрузки</string>
@ -404,7 +386,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Загрузка выпусков</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Трансляции по сети</string>
<string name="user_interface_label">Интерфейс</string>
<string name="user_interface_sum">Внешний вид, сортировка подписок, экран блокировки</string>
<string name="pref_set_theme_title">Выбрать оформление</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Выбрать пункты боковой панели</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Изменение отображения пунктов меню боковой панели</string>
@ -443,10 +424,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронизировать состояния всех подписок и выпусков при помощи gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Вход как <i>%1$s</i> с устройства <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Показывать уведомления об ошибках синхронизации</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Не затрагивает ошибки авторизации.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Скорости воспроизведения</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Выбрать значения скорости, доступные при воспроизведении</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Скорость, с которой будут изначально воспроизводиться выпуски этого подкаста</string>
<string name="pref_feed_skip">Автоматический пропуск</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Пропускать вступительную и заключительную часть.</string>
@ -466,15 +444,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Как правило, разворачивает уведомление, показывая кнопки управления воспроизведением.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Постоянные кнопки воспроизведения</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Сохранять уведомление и кнопки воспроизведения на экране блокировки во время паузы.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Выбрать кнопки экрана блокировки</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Поменять кнопки управления на экране блокировки. Кнопка воспроизведения/паузы присутствует постоянно.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Выберите не более %1$d элементов</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Нельзя выбрать больше %1$d элементов.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Менять фон экрана блокировки</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Изменяет фон экрана блокировки на обложку выпуска. Кроме того показывает обложку в сторонних приложениях.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Показывать отчет о загрузках</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Если загрузка не удается, показывать отчет с подробностями об ошибке.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Показывать результаты автозагрузки</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Показывать уведомление при автоматической загрузке выпусков</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Версии Android ниже 4.1 не поддерживают расширенные уведомления.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Размещение в очереди</string>
@ -573,7 +547,6 @@
<string name="export_success_sum">Файл экспорта был сохранен в папку:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Для чтения файла OPML необходим доступ к внешнему хранилищу</string>
<string name="import_select_file">Выбрать файл для импорта</string>
<string name="import_ok">Успешно импортировано.\n\nНажмите OK, чтобы перезапустить AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Выбранная база данных экспортирована из более поздней версии AntennaPod. Установленная версия не сможет воспользоваться этой базой.</string>
<string name="favorites_export_label">Экспорт избранного</string>
<string name="favorites_export_summary">Экспортировать сохраненное избранное в файл</string>
@ -674,7 +647,6 @@
<string name="decrease_speed">Уменьшить скорость</string>
<string name="media_type_audio_label">Аудио</string>
<string name="media_type_video_label">Видео</string>
<string name="navigate_upwards_label">Перейти выше</string>
<string name="status_downloading_label">Выпуск загружается</string>
<string name="in_queue_label">Выпуск в очереди</string>
<string name="is_favorite_label">Эпизод отмечен как избранный</string>
@ -704,16 +676,14 @@
<string name="search_itunes_label">Поиск в iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Поиск в fyyd</string>
<string name="advanced">Дополнительные</string>
<string name="add_podcast_by_url">Добавить подкаст по адресу</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Просмотр gpodder.net</string>
<string name="discover">Ознакомиться</string>
<string name="discover_more">еще »</string>
<string name="search_powered_by">Для поиска используется %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Фильтровать</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Все</string>
<string name="selected_all_label">Выбраны все выпуски</string>
<string name="none_label">Ничего</string>
<string name="deselected_all_label">Выбор снят со всех выпусков</string>
<string name="played_label">Прослушанное</string>
<string name="selected_played_label">Выбраны прослушанные выпуски</string>
@ -723,12 +693,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Выбраны загруженные выпуски</string>
<string name="not_downloaded_label">Не загруженное</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Выбраны не загруженные выпуски</string>
<string name="queued_label">В очереди</string>
<string name="selected_queued_label">Выбраны выпуски из очереди</string>
<string name="not_queued_label">Не в очереди</string>
<string name="selected_not_queued_label">Выбраны выпуски не из очереди</string>
<string name="has_media">С файлами</string>
<string name="selected_has_media_label">Выбраны выпуски с файлами</string>
<string name="hide_is_favorite_label">В Избранном</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Загружено</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не загружено</string>
<string name="queued_label">В очереди</string>
<string name="not_queued_label">Не в очереди</string>
<string name="has_media">С файлами</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Приостановленное</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Прослушанное</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">от А к Я</string>
<string name="sort_title_z_a">от Я к А</string>
@ -748,6 +723,7 @@
<string name="rating_never_label">Не дождетесь</string>
<string name="rating_later_label">Позже, не сейчас</string>
<string name="rating_now_label">Конечно, давай!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Управление звучанием</string>
<string name="playback_speed">Скорость воспроизведения</string>
@ -794,7 +770,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Сейчас воспроизводится</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Позволяет управлять воспроизведением. Основное уведомление, показывается при воспроизведении подкаста.</string>
<string name="notification_channel_error">Ошибки</string>
<string name="notification_channel_error_description">Показывается если что-то пошло не так, к примеру, неудавшаяся загрузка или синхронизация с gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Автозагрузка</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Показывается, когда новые выпуски были автоматически загружены</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Episodcachens gräns har nåtts. Du kan öka cachens storlek i inställningarna.</string>
<string name="playback_statistics_label">Uppspelning</string>
<string name="download_statistics_label">Nedladdningar</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifieringar</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total uppspelningstid:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d av %2$d episoder startade.\n\nSpelat %3$s av %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Statistikläge</string>
<string name="statistics_mode_normal">Beräkna faktisk speltid. Att spela två gånger räknas två gånger, men att markera som spelad räknas inte</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Summera alla podcasts som markerats som spelade</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Summera alla episoder som är markerade som spelade</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Notera: Uppspelningshastighet tas inte med i beräkningarna. </string>
<string name="statistics_reset_data">Återställ statistikdata</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Detta kommer att radera historiken av spelad tid för alla episoder. Är du säker på att du vill fortsätta?</string>
<string name="statistics_counting_since">Sedan %s, har du spelat</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Totala storleken av nedladdade podcasts:</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Totala storleken för alla episoder på enheten:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Öppna meny</string>
<string name="drawer_close">Stäng meny</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antal ospelade episoder</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antal nedladdade episoder</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Inga</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Hittade inga kompatibla appar</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Öppna i webbläsare</string>
<string name="copy_url_label">Kopiera URL</string>
@ -124,29 +128,22 @@
<string name="feed_settings_label">Podcastinställningar</string>
<string name="rename_feed_label">Byt namn på podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Ta bort podcast</string>
<string name="share_label">Dela…</string>
<string name="share_link_label">Dela episod-URL</string>
<string name="share_link_with_position_label">Dela episod-URL med position</string>
<string name="share_label">Dela</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Dela...</string>
<string name="share_file_label">Dela fil</string>
<string name="share_website_url_label">Dela Webbsidans URL</string>
<string name="share_feed_url_label">Dela Podcast URL</string>
<string name="share_item_url_label">Dela mediafilens URL</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Dela mediafilens URL med position</string>
<string name="share_website_url_label">Webbsideadress</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcasflödes URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekräfta att du vill ta bort podcast \"%1$s\" och ALLA dess episoder (inklusive nedladdade episoder).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekräfta att du vill ta bort alla podcasts \"%1$s\". Filerna i den lokala källkatalogen kommer inte att raderas.</string>
<string name="feed_remover_msg">Tar bort podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Uppdatera hela podcasten</string>
<string name="multi_select">Välj flera</string>
<string name="select_all_above">Välj alla ovanför</string>
<string name="select_all_below">Välj alla nedanför</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Ospelade</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausade</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Spelad</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Köade</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Inte köade</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedladdade</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ej nedladdade</string>
<string name="hide_has_media_label">Har media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Är favorit</string>
<string name="filtered_label">Filtrerad</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Senaste uppdateringen misslyckades</string>
<string name="open_podcast">Öppna podcast</string>
@ -238,7 +235,10 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Bearbetar nedladdningar</string>
<string name="download_notification_title">Laddar ner podcastdata</string>
<string name="download_report_content">%1$d nedladdningar lyckades, %2$d misslyckades</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">%d nedladdning lyckades, %d misslyckades</item>
<item quantity="other">%dnedladdningar lyckades, %d misslyckades</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Okänd titel</string>
<string name="download_type_feed">Flöde</string>
<string name="download_type_media">Mediafil</string>
@ -251,7 +251,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedladdning över mobil dataanslutning är avaktiverat i inställningarna.\n\nVill du tillfälligt tillåta nedladdning?\n\n<small>Ditt val gäller i 10 minuter.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekräfta mobil strömning</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Strömning över mobilanslutningar är avaktiverat i inställningarna. Tryck för att strömma ändå.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Tillåt alltid</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alltid</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">En gång</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Köa</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillåt tillfälligt</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -297,8 +298,9 @@
<string name="download_plugin_label">Ladda ner tillägg</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Tillägg ej installerat</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Vi rekommenderar att den inbyggda Sonic-spelaren används för att kunna variera uppspelningshastigheten.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Uppspelningshastigheter</string>
<string name="enable_sonic">Aktivera Sonic</string>
<string name="speed_presets">Förhandsinställningar</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx är redan sparad som en förhandsinställning.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Inga köade episoder</string>
<string name="no_items_label">Lägg till en episod genom att ladda ner den, eller tryck länge på en episod och väl \"Lägg till i kön\".</string>
@ -371,7 +373,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">var %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">vid %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig uppspelning</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Hörlurar bortkopplas</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Hörlurar eller Bluetooth kopplas bort</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Hörlurar återanslutna</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Blutetooth återansluts</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Föredra Strömmning</string>
@ -384,7 +386,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Episodnedladdning</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Strömning</string>
<string name="user_interface_label">Användargränssnitt</string>
<string name="user_interface_sum">Utseende, Prenumerationsordning, Låsskärm</string>
<string name="user_interface_sum">Utseende, Prenumerationer, Låsskärm</string>
<string name="pref_set_theme_title">Välj tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Välj objekt i navigeringsmenyn</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ändra vilka saker som visas på navigationsmenyn.</string>
@ -423,10 +425,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tvinga full synkronisering</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkronisera alla prenumerationer och episodstatus med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Inloggad som <i>%1$s</i> med enhet <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Visa notifieringar om synkroniseringsfel</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synkronisering misslyckades</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denna inställning påverkar inte autentiseringsfel.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Uppspelningshastigheter</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Anpassa de tillgängliga hastigheterna för variabel uppspelningshastighet.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Anpassa de tillgängliga hastigheterna för variabel uppspelningshastighet</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Uppspelningshastigheten att använda för episoder i denna podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisk överhoppning</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Hoppa över intron och outron.</string>
@ -446,15 +447,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Detta expanderar oftast notifieringen och visar uppspelningskontroller.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Bestående uppspelningskontroller</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Behåll avisering och kontroller på låsskärmen när uppspelningen pausas.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Val för låsskärmens knappar</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ändra uppspelningsknapparna på låsskärmen. Spela/pausa knappen är alltid inkluderad.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakta Notifieringsknappar</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ändra uppspelningsknapparna när notifieringen är kollapsad. Spela/paus-knappen visas alltid.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Välj maximalt %1$d st.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan bara välja maximalt %1$d st.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Välj låsskärmens bakgrund</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Sätt låsskärmens bakgrund till den spelade episodens bild. En bieffekt är att även tredjepartsappar kan visa bilden.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Visa nedladdningsrapport</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Nedladdning misslyckades</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Visa en rapport med detaljer om felet när nedladdningar misslyckas.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Visa rapport över automatiska nedladdningar</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatisk nedladdning klar</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Visa en avisering när episoder laddats ner automatiskt</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Androidversioner före 4.1 har inte stöd för expanderade aviseringar.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Köplats</string>
@ -495,7 +496,7 @@
<string name="pref_back_button_behavior_title">Tillbakaknappens beteende</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Byt tillbakaknappens beteende.</string>
<string name="back_button_default">Standard</string>
<string name="back_button_open_drawer">Öppna navigationsrutan</string>
<string name="back_button_open_drawer">Öppna navigerinsmenyn</string>
<string name="back_button_double_tap">Dubbeltryck för att avsluta</string>
<string name="back_button_show_prompt">Bekräfta avslutning</string>
<string name="close_prompt">Är du säker på att du vill avsluta AntennaPod?</string>
@ -504,6 +505,14 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Välj sida</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Radering tar bort från kön</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Ta automatiskt bort episoder från kön när de raderas.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Prenumerationsfilter</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrera dina prenumerationer i navigeringsmenyn och på prenumerationsskärmen.</string>
<string name="no_filter_label">Inga</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Prenumerationer är filtrerade.</string>
<string name="auto_downloaded">Automatiskt nedladdad</string>
<string name="not_auto_downloaded">Manuellt nedladdad</string>
<string name="kept_updated">Hålls uppdaterad</string>
<string name="not_kept_updated">Manuell uppdatering</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod version</string>
@ -538,6 +547,7 @@
<string name="database_export_summary">Överför prenumerationer, spelade episoder och kön till AntennaPod på en annan enhet</string>
<string name="database_import_summary">Importera AntennaPods databas från en annan enhet</string>
<string name="opml_import_label">OPML importering</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importera podcastlista (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Ett fel uppstod vid läsning av OPML dokumentet:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil vald!</string>
<string name="select_all_label">Välj alla</string>
@ -553,7 +563,8 @@
<string name="export_success_sum">Den exporterade filen skrevs till:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Tillgång till extern lagring krävs för att läsa OPML-filen</string>
<string name="import_select_file">Välj fil att importera</string>
<string name="import_ok">Importen lyckades.\n\nTryck OK för att starta om AntennaPod</string>
<string name="successful_import_label">Importering lyckades</string>
<string name="import_ok">Tryck OK för att starta om AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Denna databas var exporterad med en nyare version av AntennaPod. Din nuvarande installation vet inte hur den ska hantera filen än.</string>
<string name="favorites_export_label">Favoritexport</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportera sparade favoriter till fil</string>
@ -648,7 +659,6 @@
<string name="decrease_speed">Sänk hastigheten</string>
<string name="media_type_audio_label">Ljud</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigera upp</string>
<string name="status_downloading_label">Episoden laddas ner</string>
<string name="in_queue_label">Episoden är i kön</string>
<string name="is_favorite_label">Episoden är markerad som favorit</string>
@ -669,6 +679,10 @@
<string name="keep_updated">Håll uppdaterad</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkludera detta flöde vid (auto-)uppdatering av alla podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk nedladdning är avstängt i AntennaPods huvudinställningar</string>
<string name="statistics_listened_for">Lyssnat i:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episoder på enheten:</string>
<string name="statistics_space_used">Använt utrymme:</string>
<string name="statistics_view_all">Visa för alla podcasts »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Uppgraderar databasen</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -676,18 +690,27 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Sök podcast...</string>
<string name="search_itunes_label">Leta i iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">Sök Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Sök i fyyd</string>
<string name="advanced">Avancerad</string>
<string name="add_podcast_by_url">Lägg till podcast med URL</string>
<string name="add_podcast_by_url">Lägg till podcast med RSS adress</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Bläddra på gpodder.net</string>
<string name="discover">Upptäck</string>
<string name="discover_hide">Dölj</string>
<string name="discover_is_hidden">Du valde att dölja förslag.</string>
<string name="discover_more">mer »</string>
<string name="search_powered_by">Sökt med %1$s</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Förslag från iTuenes</string>
<string name="search_powered_by">Resultat för %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Lägg till i lokal katalog</string>
<string name="reconnect_local_folder">Återanslut lokal katalog</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">Om åtkomst nekats kan du använda detta för att återansluta till exakt samma katalog. Välj inte en annan katalog.</string>
<string name="local_feed_description">Denna virtuella podcast skapades genom att lägga till en katalog till AntennaPod.</string>
<string name="filter">Filtrera</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Alla</string>
<string name="selected_all_label">Välj alla episoder</string>
<string name="none_label">Inga</string>
<string name="select_none_label">Inga</string>
<string name="deselected_all_label">Avmarkera alla episoder</string>
<string name="played_label">Spelade</string>
<string name="selected_played_label">Valde spelade episoder</string>
@ -697,12 +720,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">Valde nedladdade episoder</string>
<string name="not_downloaded_label">Ej nedladdade</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Valde ej nedladdade episoder</string>
<string name="queued_label">Köad</string>
<string name="selected_queued_label">Valde köade episoder</string>
<string name="not_queued_label">Ej köad</string>
<string name="selected_not_queued_label">Välj ej köade episoder</string>
<string name="has_media">Har media</string>
<string name="selected_has_media_label">Valde episoder med media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Är favorit</string>
<string name="not_favorite">Ej favorit</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedladdade</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ej nedladdade</string>
<string name="queued_label">Köad</string>
<string name="not_queued_label">Ej köad</string>
<string name="has_media">Har media</string>
<string name="no_media">Ingen media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausade</string>
<string name="not_paused">Ej pausad</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Spelad</string>
<string name="not_played">Ej spelad</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Ö)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titel (Ö \u2192 A)</string>
@ -722,6 +754,12 @@
<string name="rating_never_label">Lämna mig ifred</string>
<string name="rating_later_label">Påminn mig senare</string>
<string name="rating_now_label">Okej, gör det nu!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Inkludera:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Uppspelningsposition</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Mediafils adress</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Episodes webbplats</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediafil</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Ljudkontroller</string>
<string name="playback_speed">Uppspelningshastighet</string>
@ -768,7 +806,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Uppspelning pågår</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Medger kontroll över uppspelning. Detta är huvudnotifieringen som du ser när en podcast spelas.</string>
<string name="notification_channel_error">Fel</string>
<string name="notification_channel_error_description">Visas om något blev fel, exempelvis om nedladdning eller gpodder synkronisering misslyckas.</string>
<string name="notification_channel_error_description">Visas om något gick fel, till exempel om nedladdning eller flödesuppdatering misslyckas.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synkroniseringsfel</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Visas när synkronisering med gpodder misslyckas.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatiska nedladdningar</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Visas när episoder har laddats ner automatiskt.</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Abonelikleri güncelle</string>
<string name="feeds_label">Podcasts</string>
<string name="statistics_label">İstatistikler</string>
<string name="add_feed_label">Cep yayını ekle</string>
<string name="episodes_label">Bölümler</string>
@ -22,10 +23,21 @@
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net giriş</string>
<string name="episode_cache_full_title">Bölüm önbelleği dolu</string>
<string name="episode_cache_full_message">Bölüm önbelleği limitine ulaşıldı. Ayarlardan önbellek limitini arttırabilirsiniz. </string>
<string name="playback_statistics_label">Playback</string>
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifications</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Toplam cep yayını çalma zamanı:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total time of episodes played:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d out of %2$d episodes started.\n\nPlayed %3$s out of %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">İstatistik modu</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calculate duration that was actually played. Playing twice is counted twice, while marking as played is not counted</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sum up all episodes marked as played</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Notice: Playback speed is never taken into account.</string>
<string name="statistics_reset_data">Reset statistics data</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">This will erase the history of duration played for all episodes. Are you sure you want to proceed?</string>
<string name="statistics_counting_since">Since %s,\nyou played</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Total size of episodes on the device:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Münüyü aç</string>
<string name="drawer_close">Menüyü kapat</string>
@ -39,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Çalınmamış bölümlerin sayısı</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">İndirilen bölümlerin sayısı</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Hiçbiri</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">No compatible apps found</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Tarayıcıda aç</string>
<string name="copy_url_label">URL\'yi kopyala</string>
@ -74,6 +88,11 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Önceki Bölümlere Uygula</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Yeni <i>Otomatik İndirme</i> ayarı otomatik olarak yeni bölümlere uygulanacak.\nBunu önceki bölümlere de uygulamak ister misiniz?</string>
<string name="auto_delete_label">Bölümü Otomatik Sil</string>
<string name="feed_volume_reduction">Volume Reduction</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Turn down volume for episodes of this feed: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Off</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Light</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Heavy</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020paralel indirmeler</string>
<string name="feed_auto_download_global">Varsayılan ayarlar</string>
<string name="feed_auto_download_always">Her zaman</string>
@ -82,56 +101,97 @@
<string name="episode_cleanup_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Sırada değilse</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Bittikten sonra</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 hour after finishing</item>
<item quantity="other">%d hours after finishing</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">Bittikten 1 gün sonra</item>
<item quantity="other">Bittikten %d gün sonra</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%d selected</item>
<item quantity="other">%d selected</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Loading more…</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Hepsini oynatıldı olarak işaretle</string>
<string name="mark_all_read_msg">Tüm bölümleri oynatıldı olarak işaretle</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Lütfen tüm bölümleri oynatıldı olarak işaretlemek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Lütfen bu yayındaki bütün bölümleri oynatıldı olarak işaretlemek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Remove all \"new\" flags</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Removed all \"new\" flags</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Please confirm that you want to remove the \"new\" flag from all episodes.</string>
<string name="show_info_label">Bilgiyi göster</string>
<string name="show_feed_settings_label">Cepyayın ayarlarını göster</string>
<string name="feed_info_label">Cepyayın bilgisi</string>
<string name="feed_settings_label">Cepyayın ayarları</string>
<string name="rename_feed_label">Cepyayını yeniden adlandır</string>
<string name="remove_feed_label">Cepyayını kaldır</string>
<string name="share_label">Paylaş...</string>
<string name="share_link_label">Bölüm Adresini paylaş</string>
<string name="share_link_with_position_label">Bölüm Adresini Konumla birlikte paylaş</string>
<string name="share_label">Share</string>
<string name="share_label_with_ellipses">Share…</string>
<string name="share_file_label">Dosyayı paylaş</string>
<string name="share_item_url_label">Medya Dosyası URL\'si Paylaş</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Medya dosyasının adresini pozisyon ile birlikte paylaş</string>
<string name="share_website_url_label">Website address</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast feed URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Please confirm that you want to delete the podcast \"%1$s\" and ALL its episodes (including downloaded episodes).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Please confirm that you want to remove the podcast \"%1$s\". The files in the local source folder will not be deleted.</string>
<string name="feed_remover_msg">Cepyayını kaldırılıyor</string>
<string name="load_complete_feed">Tüm Cepyayınını yenile</string>
<string name="multi_select">Multi select</string>
<string name="select_all_above">Üsttekilerin tümünü seç</string>
<string name="select_all_below">Alttakilerin tümünü seç</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Oynatılmadı</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Duraklatıldı</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Oynatıldı</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Kuyrukta</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Kuyrukta değil</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">İndirildi</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">İndirilmedi</string>
<string name="hide_has_media_label">Medya var</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Favori</string>
<string name="filtered_label">Filtrelendi</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Son yenileme başarısız oldu</string>
<string name="open_podcast">Cep yayını</string>
<string name="please_wait_for_data">Please wait until the data is loaded</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">İndir</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Downloading %d episode.</item>
<item quantity="other">Downloading %d episodes.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Oynat</string>
<string name="pause_label">Duraklat</string>
<string name="stream_label">Akış</string>
<string name="delete_label">Sil</string>
<string name="delete_failed">Dosya silinemiyor. Cihazı yeniden başlatmak yardımcı olabilir.</string>
<string name="delete_episode_label">Delete Episode</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episode deleted.</item>
<item quantity="other">%d episodes deleted.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Remove \"new\" flag</string>
<string name="removed_new_flag_label">Removed \"new\" flag</string>
<string name="mark_read_label">Oynatıldı olarak işaretle</string>
<string name="marked_as_read_label">Oynatıldı olarak işaretlendi</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Mark as read</string>
<string name="marked_as_read_no_media_label">Marked as read</string>
<string name="play_this_to_seek_position">To jump to positions, you need to play the episode</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episode marked as played.</item>
<item quantity="other">%d episodes marked as played.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Oynatılmadı olarak işaretle</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Mark as unread</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d episode marked as unplayed.</item>
<item quantity="other">%d episodes marked as unplayed.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Kuyruğa Ekle</string>
<string name="added_to_queue_label">Kuyruğa Eklendi</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episode added to queue.</item>
<item quantity="other">%d episodes added to queue.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Kuyruktan Kaldır</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episode removed from queue.</item>
<item quantity="other">%d episodes removed from queue.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Favorilere Ekle</string>
<string name="added_to_favorites">Favorilere Eklendi</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Favorilerden Kaldır</string>
@ -142,11 +202,13 @@
<string name="deactivate_auto_download">Otomatik indirmeyi devre dışı bırak</string>
<string name="reset_position">Çalme konumunu sıfırla</string>
<string name="removed_item">Öge kaldırıldı</string>
<string name="no_items_selected">No items selected</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">başarılı</string>
<string name="download_pending">İndirme bekleniyor</string>
<string name="download_running">İndiriliyor</string>
<string name="download_error_details">Detaylar</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFile URL:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">Depolama aygıtı bulunamadı</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Yetersiz alan</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP Veri Hatası</string>
@ -161,6 +223,7 @@
<string name="download_canceled_msg">İndirme iptal edildi</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">İndirme iptal edildi\nBu öğe için <i>Otomatik İndirme</i> devre dışı</string>
<string name="download_report_title">İndirme hata(lar) ile tamamlandı</string>
<string name="auto_download_report_title">Auto-downloads completed</string>
<string name="download_report_content_title">İndirme raporu</string>
<string name="download_error_malformed_url">Bozuk URL</string>
<string name="download_error_io_error">G/Ç Hatası</string>
@ -172,16 +235,24 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">İndirmeler işleniyor</string>
<string name="download_notification_title">Cep yayını verileri indiriliyor</string>
<string name="download_report_content">%1$d indirme başarılı, %2$d başarısız</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="one">%d download succeeded, %d failed</item>
<item quantity="other">%d downloads succeeded, %d failed</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">bilinmeyen başlık</string>
<string name="download_type_feed">Besleme</string>
<string name="download_type_media">Medya dosyası</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Dosyayı indirmeye çalışırken bir hata oluştu:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">No podcast was provided that could be shown.</string>
<string name="authentication_notification_title">Yetkilendirme gerekiyor</string>
<string name="authentication_notification_msg">İstediğiniz kaynak kullanıcı adı ve şifre istiyor</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobil İndirmeyi Onaylayın</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Mobil veri ile indirme ayarlarda devre dışıdır.\n\nGeçici olarak açılsın mı yoksa sadece kuyruğa mı eklensin?\n\n<small>Bu tercihiniz 10 dakika boyunca hatırlanacak.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mobil veri ile indirme ayarlarda devre dışıdır.\n\nGeçici olarak açılsın mı?\n\n<small>Bu tercihiniz 10 dakika boyunca hatırlanacak.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirm Mobile streaming</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming over mobile data connection is disabled in the settings. Tap to stream anyway.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Always</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Once</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sadece Kuyruğa ekle</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Geçici olarak aç</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -191,21 +262,28 @@
<string name="player_ready_msg">Hazır</string>
<string name="player_seeking_msg">Aranıyor</string>
<string name="playback_error_server_died">Sunucu geberdi</string>
<string name="playback_error_unsupported">Unsupported media type</string>
<string name="playback_error_timeout">Operation timed out</string>
<string name="playback_error_source">Unable to access media file</string>
<string name="playback_error_unknown">Bilinmeyen Hata</string>
<string name="no_media_playing_label">Çalınan medya yok</string>
<string name="player_buffering_msg">Ara belleğe alınıyor</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Resim içinde Resim modu</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Bilinmeyen medya anahtarı: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">File not found</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Kuyruğu kilitle</string>
<string name="unlock_queue">Kuyruğun kilidini aç</string>
<string name="queue_locked">Kuyruk kilitlendi</string>
<string name="queue_unlocked">Kuyruk kilidi açıldı</string>
<string name="queue_lock_warning">If you lock the queue, you can no longer swipe or reorder episodes.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Do not show again</string>
<string name="clear_queue_label">Kuyruğu temizle</string>
<string name="undo">Geri al</string>
<string name="move_to_top_label">En üste taşı</string>
<string name="move_to_bottom_label">En alta taşı</string>
<string name="sort">Sırala</string>
<string name="keep_sorted">Keep sorted</string>
<string name="date">Tarih</string>
<string name="duration">Süre</string>
<string name="episode_title">Blüm başlığı</string>
@ -219,21 +297,50 @@
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Eklentiyi İndir</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Eklenti Yüklenmedi</string>
<string name="set_playback_speed_label">Çalma hızları</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">For variable speed playback to work, we recommend to enable the built-in Sonic mediaplayer.</string>
<string name="enable_sonic">Sonic\'i Etkinleştir</string>
<string name="speed_presets">Presets</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx is already saved as a preset.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">No queued episodes</string>
<string name="no_items_label">Add an episode by downloading it, or long press an episode and select \"Add to queue\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Bu dosya herhangi bir bilgi notu içermiyor.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">No downloads running</string>
<string name="no_run_downloads_label">You can download episodes on the podcast details screen.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">No downloaded episodes</string>
<string name="no_comp_downloads_label">You can download episodes on the podcast details screen.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">No download log</string>
<string name="no_log_downloads_label">Download logs will appear here when available.</string>
<string name="no_history_head_label">No History</string>
<string name="no_history_label">After you listen to an episode, it will appear here.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">No Episodes</string>
<string name="no_all_episodes_label">When you add a podcast, the episodes will be shown here.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">No new episodes</string>
<string name="no_new_episodes_label">When new episodes arrive, they will be shown here.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">No favorite episodes</string>
<string name="no_fav_episodes_label">You can add episodes to the favorites by long-pressing them.</string>
<string name="no_chapters_head_label">No chapters</string>
<string name="no_chapters_label">Bu dosya herhangi bir bölüm içermiyor.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">No subscriptions</string>
<string name="no_subscriptions_label">To subscribe to a podcast, press the plus icon below.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Depolama</string>
<string name="storage_sum">Episode auto delete, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Proje</string>
<string name="queue_label">Kuyruk</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronization</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronize with other devices using gpodder.net</string>
<string name="automation">Otomasyon</string>
<string name="download_pref_details">Detaylar</string>
<string name="import_export_pref">Al/Aktar</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, restore</string>
<string name="appearance">Görünüm</string>
<string name="external_elements">Dış elemanlar</string>
<string name="interruptions">Kesintiler</string>
<string name="playback_control">Playback control</string>
<string name="preference_search_hint">Search…</string>
<string name="preference_search_no_results">No results</string>
<string name="preference_search_clear_history">Clear history</string>
<string name="media_player">Medya oynatıcı</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Bölüm Temizliği</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Yeni bölümleri otomatik indirme için alan gerekirse, kuyrukta veya favorilerde olmayan bölümler otomatik olarak silinebilir</string>
@ -254,8 +361,11 @@
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Bölümler Favori olarak işaretlendiğinde tut</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favori bölümleri tut</string>
<string name="playback_pref">Çalma</string>
<string name="playback_pref_sum">Headphone controls, Skip intervals, Queue</string>
<string name="network_pref"></string>
<string name="network_pref_sum">Update interval, Download controls, Mobile data</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Güncelleme Aralığı veya Belirli Zamanı</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Specify an interval or a specific time of day to refresh the podcasts automatically</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Otomatik güncelleştirmelerin yapılması için \"her 2 saatte bir\" gibi <i>aralık</i>, \"07:00\" gibi \"belirli saat\" ayarlayabilirsiniz veya <i>devre dışı</i> bırakabilirsiniz.\n\n<small>Not: Güncelleme zamanları kesin değildir, kısa gecikmeler yaşanabilir.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Devre dışı</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Aralık ayarla</string>
@ -263,17 +373,27 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">her%1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">süre%1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Devamlı çalma</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kulaklık bağlı değil</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Headphones or Bluetooth disconnect</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kulaklıklar yeniden bağlı</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth yeniden bağlandı</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Prefer Streaming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Display stream button instead of download button in lists.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobil güncellemeler</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Select what should be allowed over the mobile data connection</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast refresh</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Cover images</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Auto download</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Episode download</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Kullanıcı Arayüzü</string>
<string name="user_interface_sum">Appearance, Subscriptions, Lockscreen</string>
<string name="pref_set_theme_title">Temayı seç</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Uygulama Çekmecesi öğelerini ayarla</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Hangi öğelerin uygulama çekmecesinde görüneceğini değiştir.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Abonelik sıralamasını ayarla</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Abonelik sırasını değiştir</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonelik sayacını ayarla</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Change the information displayed by the subscription counter. Also affects the sorting of subscriptions if \'Subscription Order\' is set to \'Counter\'.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">AntennaPod\'un görüntüsünü değiştir.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Otomatk indirme</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Bölümlerin otomatik indirilmesini yapılandır.</string>
@ -283,8 +403,13 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Pil şarj olmuyorken otomatik indirmeye izin ver</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Paralel indirmeler</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Bölüm ön belleği</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Total number of downloaded episodes cached on the device. Automatic download will be suspended if this number is reached.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Use Episode Cover</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Use the episode specific cover whenever available. If unchecked, the app will always use the podcast cover image.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Use system theme</string>
<string name="pref_theme_title_light">Aydınlık</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Karanlık</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Black (AMOLED ready)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Sınırsız</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">saat</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">saat</string>
@ -295,36 +420,161 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Çıkış başarılı</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Giriş bilgisini değiştir</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net hesabınız için giriş bilgisini değiştirin.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Çalma hızları</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Değişken hızlı ses yürütmesi için kullanılabilir hızları özelleştirin</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronize now</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sync subscription and episode state changes with gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Force full synchronization</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sync all subscriptions and episode states with gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logged in as <i>%1$s</i> with device <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synchronization failed</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">This setting does not apply to authentication errors.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Customize the speeds available for variable speed playback</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">The speed to use when starting audio playback for episodes in this podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Auto Skip</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Skip introductions and ending credits.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Skip last</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Skip first</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Skipped last %d seconds</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Skipped first %d seconds</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Adjust media info to playback speed</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Displayed position and duration are adapted to playback speed</string>
<string name="pref_fast_forward">Fast Forward Skip Time</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Customize the number of seconds to jump forward when the fast forward button is clicked</string>
<string name="pref_rewind">Rewind Skip Time</string>
<string name="pref_rewind_sum">Customize the number of seconds to jump backwards when the rewind button is clicked</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Sunucu ismini ayarla</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Varsayılan sunucuyu kullan</string>
<string name="pref_expandNotify_title">High Notification priority</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">This usually expands the notification to show playback buttons.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Kalıcı oynatma kontrolleri</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Çalma duraklatıldığında bildirim ve ekran kilidi ayarlarını sakla.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">İndirme Raporunu Göster</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Set Compact Notification Buttons</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Change the playback buttons when the notification is collapsed. The play/pause button is always included.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Select a maximum of %1$d items</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">You can only select a maximum of %1$d items.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Set Lockscreen Background</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Set the lockscreen background to the current episode\'s image. As a side effect, this will also show the image in third party apps.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Download failed</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Eğer indirme başarısız olursa, hatanın ayrıntılarını gösteren bir rapor oluştur.</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatic download completed</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Show a notification for automatically downloaded episodes.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 öncesi sürümler genişletilmiş bildirimleri desteklememektedir.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Enqueue Location</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Add episodes to: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Back</string>
<string name="enqueue_location_front">Front</string>
<string name="enqueue_location_after_current">After current episode</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Devre dışı</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Görüntü Önbelleği Boyutu</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Görüntüler için diskte tutulacak önbelleğin boyutu.</string>
<string name="visit_user_forum">User forum</string>
<string name="bug_report_title">Report bug</string>
<string name="open_bug_tracker">Open bug tracker</string>
<string name="export_logs">Export logs</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copy to clipboard</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<string name="experimental_pref">Deneysel</string>
<string name="pref_media_player_message">Select which media player to use to play files</string>
<string name="pref_current_value">Current value: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Set a network proxy</string>
<string name="pref_faq">Frequently Asked Questions</string>
<string name="pref_no_browser_found">No web browser found.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast support</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Enable support for remote media playback on Cast devices (such as Chromecast, Audio Speakers or Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast requires third party proprietary libraries that are disabled in this version of AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enqueue Downloaded</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Add downloaded episodes to the queue</string>
<string name="media_player_builtin">Built-in Android player</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Switch to ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Switched to ExoPlayer.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Skip Silence in Audio</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Upon exiting video</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Behavior when leaving video playback</string>
<string name="stop_playback">Stop playback</string>
<string name="continue_playback">Continue audio playback</string>
<string name="behavior">Behavior</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Back Button Behavior</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Change behavior of the back button.</string>
<string name="back_button_default">Default</string>
<string name="back_button_open_drawer">Open navigation drawer</string>
<string name="back_button_double_tap">Double tap to exit</string>
<string name="back_button_show_prompt">Confirm to exit</string>
<string name="close_prompt">Are you sure you want to close AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Tap back button again to exit</string>
<string name="back_button_go_to_page">Go to page…</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Select page</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Delete removes from Queue</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automatically remove an episode from the queue when it is deleted.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Subscription Filter</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filter your subscriptions in navigation drawer and subscriptions screen.</string>
<string name="no_filter_label">None</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Subscriptions are filtered.</string>
<string name="auto_downloaded">Auto downloaded</string>
<string name="not_auto_downloaded">Not auto downloaded</string>
<string name="kept_updated">Kept updated</string>
<string name="not_kept_updated">Not kept updated</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Hakkında</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod version</string>
<string name="contributors">Contributors</string>
<string name="contributors_summary">Everyone can help to make AntennaPod better - with code, translations or by helping users in our forum</string>
<string name="developers">Developers</string>
<string name="translators">Translators</string>
<string name="special_thanks">Special thanks</string>
<string name="privacy_policy">Privacy policy</string>
<string name="licenses">Licenses</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod uses other great software</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Sonuç bulunamadı</string>
<string name="search_label">Ara</string>
<string name="no_results_for_query">No results were found for \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sync started</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Uploading episode changes…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Downloading episode changes…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Uploading played status…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synchronizing subscriptions…</string>
<string name="sync_status_success">Synchronization successful</string>
<string name="sync_status_error">Synchronization failed</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Move subscriptions and queue to another device</string>
<string name="database">Database</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
<string name="html_export_summary">Show your subscriptions to a friend</string>
<string name="opml_export_summary">Transfer your subscriptions to another podcast app</string>
<string name="opml_import_summary">Import your subscriptions from another podcast app</string>
<string name="database_export_summary">Transfer subscriptions, listened episodes and queue to AntennaPod on another device</string>
<string name="database_import_summary">Import AntennaPod database from another device</string>
<string name="opml_import_label">OPML içe aktar</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Import podcast list (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">An error has occurred while reading the OPML document:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">No file selected!</string>
<string name="select_all_label">Hepsini seç</string>
<string name="deselect_all_label">Tüm seçimleri geri al</string>
<string name="opml_export_label">OPML dışa aktar</string>
<string name="html_export_label">HTML export</string>
<string name="database_export_label">Database export</string>
<string name="database_import_label">Database import</string>
<string name="database_import_warning">Importing a database will replace all of your current subscriptions and playing history. You should export your current database as a backup. Do you want to replace?</string>
<string name="please_wait">Please wait…</string>
<string name="export_error_label">Dışa aktarma hatası</string>
<string name="export_success_title">Export successful</string>
<string name="export_success_sum">The exported file was written to:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Access to external storage is required to read the OPML file</string>
<string name="import_select_file">Select file to import</string>
<string name="successful_import_label">Import successful</string>
<string name="import_ok">Please press OK to restart AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">This database was exported with a newer version of AntennaPod. Your current installation does not yet know how to handle this file.</string>
<string name="favorites_export_label">Favorites export</string>
<string name="favorites_export_summary">Export saved favorites to file</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Zamanlayıcıyı ayarla</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Zamanlayıcıyı devre dışı bırak</string>
<string name="sleep_timer_label">Zamanlayıcı</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Geçersiz giriş, zaman bir tam sayı olmalıdır</string>
<string name="shake_to_reset_label">Shake to reset</string>
<string name="timer_vibration_label">Vibrate shortly before end</string>
<string name="time_seconds">saniye</string>
<string name="time_minutes">dakika</string>
<string name="time_hours">saat</string>
@ -340,6 +590,8 @@
<item quantity="one">1 saat</item>
<item quantity="other">%d saat</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Auto-enable</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Sleep timer enabled</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORİLER</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">POPÜLER CEP YAYINLARI</string>
@ -359,6 +611,7 @@
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Bir cihaz seç:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Cihaz ID\'si boş olamaz</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Cihaz ID\'si zaten var</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Caption must not be empty</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Seç</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Giriş başarılı</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Tebrikler! gpodder.net hesabınız cihazınızla ilişkilendirildi. AntennaPod bundan sonra gpodder.net hesabınızla üyeliklerinizi otomatik olarak senkronize edecek.</string>
@ -368,11 +621,16 @@
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Yanlış kullanıcı adı veya şifre</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net senkronizasyon hatası</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Senkronize edilirken bir hata oluştu:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Successful</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Failed</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Usernames may only contain letters, digits, hyphens and underscores.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Seçilen dizin:</string>
<string name="create_folder_label">Dizin yarat</string>
<string name="choose_data_directory">Veri dizinini seç</string>
<string name="choose_data_directory_message">Lütfen verileriniz için ana klasörü seçin. AntennaPod gerekli alt-klasörleri oluşturacaktır.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Access to external storage is required to change the data folder</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s of %2$s free</string>
<string name="create_folder_msg">\"%1$s\" isminde yeni dizin oluştur?</string>
<string name="create_folder_success">Yeni dizin yaratıldı</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Bu dizine yazılamadı</string>
@ -391,31 +649,68 @@
<string name="pref_restart_required">Bu değişikliğin geçerli olması için AntennaPod yeniden başlatılmalıdır.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Üye ol</string>
<string name="subscribing_label">Subscribing…</string>
<string name="preview_episode">Preview</string>
<string name="stop_preview">Stop preview</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Geri sar</string>
<string name="fast_forward_label">İleri sar</string>
<string name="increase_speed">Increase speed</string>
<string name="decrease_speed">Decrease speed</string>
<string name="media_type_audio_label">Ses</string>
<string name="media_type_video_label">Vidyo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Yukarı çık</string>
<string name="status_downloading_label">Bölüm indiriliyor</string>
<string name="in_queue_label">Bölüm kuyrukta</string>
<string name="is_favorite_label">Episode is marked as favorite</string>
<string name="drag_handle_content_description">Bu öğenin pozisyonunu değiştirmek için sürükleyin</string>
<string name="load_next_page_label">Sonraki sayfayı yükle</string>
<string name="switch_pages">Switch pages</string>
<string name="position">Position: %1$s</string>
<string name="apply_action">Apply action</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Yetkilendirme</string>
<string name="authentication_descr">Bu cep yayını ve içerdiği bölümler için kullanıcı adı şifreyi değiştir.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Otomatik İndirme Seçenekleri</string>
<string name="episode_filters_label">Episode Filter</string>
<string name="episode_filters_description">List of terms used to decide if an episode should be included or excluded when auto downloading</string>
<string name="episode_filters_include">Include</string>
<string name="episode_filters_exclude">Exclude</string>
<string name="episode_filters_hint">Single words \n\"Multiple Words\"</string>
<string name="keep_updated">Keep Updated</string>
<string name="keep_updated_summary">Include this podcast when (auto-)refreshing all podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Auto download is disabled in the main AntennaPod settings</string>
<string name="statistics_listened_for">Listened for:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodes on the device:</string>
<string name="statistics_space_used">Space used:</string>
<string name="statistics_view_all">View for all podcasts »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Veritabanı yükseltiliyor</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Üyelikler tek-amaçlı uygulamalardan içe aktarılıyor...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Search podcast…</string>
<string name="search_itunes_label">iTunes\'da Arama</string>
<string name="search_podcastindex_label">Search Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Search fyyd</string>
<string name="advanced">Advanced</string>
<string name="add_podcast_by_url">Add Podcast by RSS address</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net\'e gözat</string>
<string name="discover">Discover</string>
<string name="discover_hide">Hide</string>
<string name="discover_is_hidden">You selected to hide suggestions.</string>
<string name="discover_more">more »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Suggestions by iTunes</string>
<string name="search_powered_by">Results by %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Add local folder</string>
<string name="reconnect_local_folder">Re-connect local folder</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">In case of permission denials, you can use this to re-connect to the exact same folder. Do not select another folder.</string>
<string name="local_feed_description">This virtual podcast was created by adding a folder to AntennaPod.</string>
<string name="filter">Filter</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Tümü</string>
<string name="selected_all_label">Tüm Bölümler Seçildi</string>
<string name="none_label">Hiçbiri</string>
<string name="select_none_label">None</string>
<string name="deselected_all_label">Tüm Bölümlerin Seçimi Kaldırıldı</string>
<string name="played_label">Çalınan</string>
<string name="selected_played_label">Çalınan Bölümler Seçildi</string>
@ -425,6 +720,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">İndirilen Bölümler Seçildi</string>
<string name="not_downloaded_label">İndirilmeyen</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">İndirilmeyen Bölümler Seçildi</string>
<string name="selected_queued_label">Selected queued Episodes</string>
<string name="selected_not_queued_label">Selected not queued Episodes</string>
<string name="selected_has_media_label">Selected episodes with media</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Favori</string>
<string name="not_favorite">Not favorite</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">İndirildi</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">İndirilmedi</string>
<string name="queued_label">Queued</string>
<string name="not_queued_label">Not queued</string>
<string name="has_media">Has media</string>
<string name="no_media">No media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Duraklatıldı</string>
<string name="not_paused">Not paused</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Oynatıldı</string>
<string name="not_played">Not played</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Başlık (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Başlık (Z \u2192 A)</string>
@ -432,22 +742,81 @@
<string name="sort_date_old_new">Tarih (Eski \u2192 Yeni)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Süre (Kısa \u2192 Uzun)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Süre (Uzun \u2192 Kısa)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">New \u2192 Old</string>
<string name="sort_old_new">Old \u2192 New</string>
<string name="sort_short_long">Short \u2192 Long</string>
<string name="sort_long_short">Long \u2192 Short</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">AntennaPod\'u beğendiniz mi?</string>
<string name="rating_message">Eğer AntennaPod\'a oy vermek için biraz zamanını ayırırsanız memnun oluruz.</string>
<string name="rating_never_label">Bir daha gösterme</string>
<string name="rating_later_label">Daha sonra hatırlat</string>
<string name="rating_now_label">Evet, şimdi yapalım!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Include:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Playback position</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">Media file address</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Episode webpage</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Media file</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audio controls</string>
<string name="playback_speed">Playback Speed</string>
<string name="volume">Ses</string>
<string name="left_short">L</string>
<string name="right_short">R</string>
<string name="audio_effects">Audio Effects</string>
<string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo to mono</string>
<string name="sonic_only">Sonic only</string>
<string name="exoplayer_only">ExoPlayer only</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>
<string name="host_label">Host</string>
<string name="port_label">Port</string>
<string name="optional_hint">(Optional)</string>
<string name="proxy_test_label">Test</string>
<string name="proxy_checking">Checking…</string>
<string name="proxy_test_successful">Test başarılı</string>
<string name="proxy_test_failed">Test başarısız</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Host can not be empty</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Host is not a valid IP address or domain</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Port not valid</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Number of columns</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Play on…</string>
<string name="cast_disconnect_label">Disconnect the cast session</string>
<string name="cast_not_castable">Media selected is not compatible with cast device</string>
<string name="cast_failed_to_play">Failed to start the playback of media</string>
<string name="cast_failed_to_stop">Failed to stop the playback of media</string>
<string name="cast_failed_to_pause">Failed to pause the playback of media</string>
<string name="cast_failed_setting_volume">Failed to set the volume</string>
<string name="cast_failed_no_connection">No connection to the cast device is present</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Connection to the cast device has been lost. Application is trying to re-establish the connection, if possible. Please wait for a few seconds and try again.</string>
<string name="cast_failed_status_request">Failed to sync up with the cast device</string>
<string name="cast_failed_seek">Yayın aygıtındaki yeni pozisyona erişilemedi</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Receiver player has encountered a severe error</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Error playing media. Skipping…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Action required</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Shown if your action is required, for example if you need to enter a password.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Downloading</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Shown while currently downloading.</string>
<string name="notification_channel_playing">Currently playing</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Allows to control playback. This is the main notification you see while playing a podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Errors</string>
<string name="notification_channel_error_description">Shown if something went wrong, for example if download or feed update fails.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Synchronization Errors</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Shown when gpodder synchronization fails.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Auto Downloads</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Shown when episodes have been automatically downloaded.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget settings</string>
<string name="widget_create_button">Create widget</string>
<string name="widget_opacity">Opacity</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Setting updated successfully.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Looks like you stream a lot. Do you want episode lists to show stream buttons?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Looks like you download a lot. Do you want episode lists to show download buttons?</string>
</resources>

View File

@ -23,11 +23,9 @@
<string name="episode_cache_full_title">Кеш епізодів заповнений</string>
<string name="episode_cache_full_message">Досягнута межа розміру кешу епізодів. Розмір кешу можна збільшити в налаштуваннях.</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Загальний час прослуханих подкастів:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d з %2$d епізодів почато.\n\nПрослухано %3$s з %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Режим статистики</string>
<string name="statistics_mode_normal">Обчислити тривалість дійсно прослуханого. Прослухане двічі враховується двічі, але просто позначене як прослухане не враховується </string>
<string name="statistics_mode_count_all">Підсумувати всі подкасти позначені як прослухані</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Зауваження: Швидкість програвання не береться до уваги.</string>
<string name="statistics_reset_data">Cкинути статистику</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Це зітре історію тривалості відтворення всіх епізодів. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
@ -45,6 +43,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Кількість непрослуханих епізодів</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Кількість завантажених епізодів</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Жодних</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Відкрити в браузері</string>
<string name="copy_url_label">Копіювати URL</string>
@ -111,27 +110,16 @@
<string name="feed_settings_label">Налаштування подкасту</string>
<string name="rename_feed_label">Перейменувати подкаст</string>
<string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string>
<string name="share_label">Поділитися…</string>
<string name="share_link_label">Поділитися URL на епізод</string>
<string name="share_link_with_position_label">Поділитися URL на епізод з позицією відтворення</string>
<string name="share_file_label">Поділитися файлом</string>
<string name="share_website_url_label">Поділитися URL на сайт</string>
<string name="share_item_url_label">Поділитися URL на медіа-файл</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Поділитися URL на медіа-файл з позицією відтворення</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте видалити подкаст \"%1$s\" і ВСІ його епізоди (разом з завантаженими).</string>
<string name="feed_remover_msg">Видалення подкасту</string>
<string name="load_complete_feed">Оновити весь подкаст</string>
<string name="select_all_above">Вибрати все вище</string>
<string name="select_all_below">Вибрати все нижче</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Невідтворені</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Призупинені</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Відтворені</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">В черзі</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Не в черзі</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Завантажені</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не завантажені</string>
<string name="hide_has_media_label">Зі звуком або відео</string>
<string name="hide_is_favorite_label">В улюблених</string>
<string name="filtered_label">Фільтровані</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Останнє оновлення було невдалим</string>
<string name="open_podcast">Відкрити подкаст</string>
@ -228,7 +216,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Обробка завантаженого</string>
<string name="download_notification_title">Завантаження даних подкасту</string>
<string name="download_report_content">Завантажилось %1$d успішно, %2$d з помилками</string>
<string name="download_log_title_unknown">Невідомий заголовок</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
<string name="download_type_media">Файл з медіа</string>
@ -239,7 +226,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Підтвердження завантажень через мобільні мережі</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nВибрати додавання епізоду до черги чи тимчасове завантаження?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nУвімкнути тимчасово?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Завжди дозволяти</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Лише додати до черги</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Увімкнути тимчасово</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -279,7 +265,6 @@
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Завантажити додаток</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Додаток не встановлено</string>
<string name="set_playback_speed_label">Швидкість програвання</string>
<string name="enable_sonic">Включити Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">В черзі немає епізодів.</string>
@ -346,7 +331,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">кожні %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">о %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Грати безперервно</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Навушники від\'єднані</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Повторне під’єднання навушників</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Повторне під’єднання блютуз</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Мобільне оновлення</string>
@ -386,10 +370,7 @@
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Синхронізувати підписки та зміни стану епізодів з gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронізувати всі підписки та стан епізодів з gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Ви увійшли як <i>%1$s</i> з пристрою <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Повідомляти про помилки синхронізації</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Це налаштування не застосовується до помилок автентифікації.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Швидкість програвання</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування швідкості доступно для змінної швидкості програвання</string>
<string name="pref_fast_forward">Час, що пропускається кнопкою перемотки вперед</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Налаштувати кількість секунд, які пропускаються при натисканні кнопки перемотки вперед</string>
<string name="pref_rewind">Час, що пропускається кнопкою відмотки назад</string>
@ -400,13 +381,10 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Зазвичай це розширює сповіщення, щоб показати кнопки відтворення.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Завжди показувати елементи керування відтворенням</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Показувати повідомлення та елементи керування на екрані блокування в режимі паузи.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Налаштувати кнопки на екрані блокування</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Змінити кнопки на екрані блокування. Кнопки програвання/пауза завжди включені.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Оберіть не більше ніж %1$d кнопок</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ви можете обрати не більше ніж %1$d кнопок.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Встановити фон екрана блокування</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Встановити картинку поточного епізоду як фон екрана блокування. Побічний ефект - це зображення також буде видимим в інших додатках.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Показати звіт про завантаження</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">У разі помилки при завантаженні створити детальний звіт про помилку.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android до версії 4.1 не підтримує розширені повідомлення.</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Додати епізоди до: %1$s</string>
@ -475,7 +453,6 @@
<string name="export_success_sum">Файл було записано в:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Щоб прочитати файл OPML потрібен доступ до зовнішнього носія</string>
<string name="import_select_file">Обрати файл для імпорту</string>
<string name="import_ok">Імпорт пройшов успішно.\n\nБудь ласка, натисніть ОК щоб перезапустити AntennaPod</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Таймер сну</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Вимкнути засинання</string>
@ -567,7 +544,6 @@
<string name="fast_forward_label">Перемотка вперед</string>
<string name="media_type_audio_label">Звук</string>
<string name="media_type_video_label">Відео</string>
<string name="navigate_upwards_label">Догори</string>
<string name="status_downloading_label">Епізод завантажується</string>
<string name="in_queue_label">Епізод чекає в черзі</string>
<string name="drag_handle_content_description">Перетягніть щоб змінити позицію</string>
@ -594,11 +570,11 @@
<string name="browse_gpoddernet_label">Переглянути gpodder.net</string>
<string name="discover">Знайдіть канали</string>
<string name="discover_more">більше »</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">Фільтр</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Всі</string>
<string name="selected_all_label">Обрано всі епізоди</string>
<string name="none_label">Жодного</string>
<string name="deselected_all_label">Жодного епізода не обрано</string>
<string name="played_label">Відтворені</string>
<string name="selected_played_label">Обрано відтворені епізоди</string>
@ -608,12 +584,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Обрано завантажені епізоди</string>
<string name="not_downloaded_label">Незавантажені</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Обрано незавантажені епізоди</string>
<string name="queued_label">В черзі</string>
<string name="selected_queued_label">Обрано епізоди що в черзі</string>
<string name="not_queued_label">Не в черзі</string>
<string name="selected_not_queued_label">Обрано епізоди що не в черзі</string>
<string name="has_media">Зі звуком або відео</string>
<string name="selected_has_media_label">Обрано епізоди зі звуком або відео</string>
<string name="hide_is_favorite_label">В улюблених</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Завантажені</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не завантажені</string>
<string name="queued_label">В черзі</string>
<string name="not_queued_label">Не в черзі</string>
<string name="has_media">Зі звуком або відео</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Призупинені</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Відтворені</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Назва (А \u2192 Я)</string>
<string name="sort_title_z_a">Назва (Я \u2192 А)</string>
@ -627,6 +608,7 @@
<string name="rating_never_label">Не зараз</string>
<string name="rating_later_label">Нагадати згодом</string>
<string name="rating_now_label">Звичайно, з задоволенням!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Керування звуком</string>
<string name="playback_speed">Швидкість програвання</string>
@ -673,7 +655,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Відтворюється зараз</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Дозволяє керувати відтворенням. Це основне сповіщення, яке ви бачите під час відтворення подкасту.</string>
<string name="notification_channel_error">Помилки</string>
<string name="notification_channel_error_description">Відображається, якщо щось пішло не так, наприклад, якщо не вдалося завантажити або синхронізувати з gpodder.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Налаштування віджету</string>
<string name="widget_create_button">Створити віджет</string>

View File

@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">已达到曲目缓存限制,可以在设置中提高缓存大小。</string>
<string name="playback_statistics_label">回放</string>
<string name="download_statistics_label">下载</string>
<string name="notification_pref_fragment">通知</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">总播放时长:</string>
<string name="total_time_listened_to_podcasts">节目总播放时间:</string>
<string name="statistics_details_dialog">听过了总计 %2$d 期播客中的 %1$d 期。\n\n播放了总计 %4$s 中的 %3$s。</string>
<string name="statistics_mode">统计模式</string>
<string name="statistics_mode_normal">计算实际上的播放次数与时长。播放过两次则将被识别为两次,但是被手动标记为已播放状态的不算。</string>
<string name="statistics_mode_count_all">统计播放次数时仅统计所有带有已播放播客标记的数量</string>
<string name="statistics_mode_count_all">计算所有标记为已播放的节目</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">注意:播放速度不在考虑范围之内。</string>
<string name="statistics_reset_data">重置统计数据</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">这将抹去总播放时间的历史。您确定要进行该操作吗?</string>
<string name="statistics_counting_since">自 %s起\n您播放了</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">已下载播客音频文件的总大小</string>
<string name="total_size_downloaded_podcasts">设备上音频节目的总大小:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">打开菜单</string>
<string name="drawer_close">关闭菜单</string>
@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">未播曲目数</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">已下载曲目数量</string>
<string name="drawer_feed_counter_none"></string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">没有找到兼容的应用程序</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">在浏览器打开</string>
<string name="copy_url_label">复制 URL</string>
@ -122,28 +126,21 @@
<string name="rename_feed_label">重命名播客</string>
<string name="remove_feed_label">移除播客</string>
<string name="share_label">分享</string>
<string name="share_link_label">分享剧集地址</string>
<string name="share_link_with_position_label">分享带播放位置的节目地址</string>
<string name="share_label_with_ellipses">分享…</string>
<string name="share_file_label">分享文件</string>
<string name="share_website_url_label">分享网站URL</string>
<string name="share_feed_url_label">分享播客URL</string>
<string name="share_item_url_label">分享媒体文件地址</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">分享带播放位置的媒体文件地址</string>
<string name="share_website_url_label">网站地址</string>
<string name="share_feed_url_label">播客订阅源 URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">请确认您想删除播客“%1$s” 及其所有节目(包括已经下载的)</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">请确认你想要移除播客\"%1$s\"。本地源文件夹中的文件不会被删除。</string>
<string name="feed_remover_msg">正在移除播客</string>
<string name="load_complete_feed">刷新所有播客</string>
<string name="multi_select">多选</string>
<string name="select_all_above">选中上面所有</string>
<string name="select_all_below">选中下面所有</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">未播放</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">已暂停</string>
<string name="hide_played_episodes_label">已播放</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">已在播放列表中</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">不在播放列表中</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">已下载</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">未下载</string>
<string name="hide_has_media_label">包含媒体文件</string>
<string name="hide_is_favorite_label">喜爱的</string>
<string name="filtered_label">已过滤的</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 上次刷新失败</string>
<string name="open_podcast">打开播客</string>
@ -228,7 +225,9 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">正在处理下载</string>
<string name="download_notification_title">下载播客数据</string>
<string name="download_report_content">%1$d 下载成功, %2$d 失败</string>
<plurals name="download_report_content">
<item quantity="other">%d个下载成功%d下载失败</item>
</plurals>
<string name="download_log_title_unknown">未知标题</string>
<string name="download_type_feed">订阅</string>
<string name="download_type_media">媒体文件</string>
@ -241,7 +240,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">移动数据连接下载已于设置中被关闭。\n\n您要暂时允许下载吗<small>\n\n您的决定将会在10分钟后被遗忘。</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">确认使用移动数据播放</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">通过移动连接播放在设置中未启用。点击以确认您无论如何都要用移动数据来播放</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">始终允许</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">始终</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">一次</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">队列</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">暂时允许</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -287,8 +287,9 @@
<string name="download_plugin_label">插件下载</string>
<string name="no_playback_plugin_title">插件没有安装</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">为了使变速播放正常工作我们建议启用内置的Sonic媒体播放器</string>
<string name="set_playback_speed_label">播放速度</string>
<string name="enable_sonic">允许声音</string>
<string name="speed_presets">预设定</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx已被保存为一个预设定。</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">没有处在播放列表的曲目</string>
<string name="no_items_label">通过下载或者长按一项剧集再选择“添加到播放列表”以添加剧集</string>
@ -328,7 +329,7 @@
<string name="playback_control">回放控制</string>
<string name="preference_search_hint">搜索</string>
<string name="preference_search_no_results">无结果</string>
<string name="preference_search_clear_history">历史记录</string>
<string name="preference_search_clear_history">历史记录</string>
<string name="media_player">媒体播放器</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">清理曲目</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">如果自动下载需要为新剧集腾出空间时不在列表和收藏里的剧集可以被移除</string>
@ -361,7 +362,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">每%1$s秒</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">第%1$s秒</string>
<string name="pref_followQueue_title">连续播放</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">耳机断开</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">耳机或蓝牙断开</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">耳机重新连接</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">蓝牙重新连接</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">偏好在线播放</string>
@ -374,7 +375,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">曲目下载</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">播放中</string>
<string name="user_interface_label">界面</string>
<string name="user_interface_sum">外观、订阅顺序、锁屏</string>
<string name="user_interface_sum">外观、订阅、锁屏</string>
<string name="pref_set_theme_title">主题选择</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">设置侧边栏的选项</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">改变侧边栏中的选项</string>
@ -414,10 +415,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">强制完整同步</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">与gpodder.net同步所有订阅和节目状态</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[在设备 <i>%2$s</i> 上以 <i>%1$s</i> 身份登录]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">显示同步失败的提示信息</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">同步失败</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">该设置无法适用于验证错误。</string>
<string name="pref_playback_speed_title">播放速度</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">自定义音频播放速度</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">自定义可用于变速播放的速度</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">开始播放此播客中剧集时使用的速度</string>
<string name="pref_feed_skip">自动跳过</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">跳过开头结尾</string>
@ -437,15 +437,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">这通常会拓展通知以显示播放按钮。</string>
<string name="pref_persistNotify_title">保持播放控制</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">在暂停时保持通知和锁屏界面的控制。</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">设置锁屏按钮</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">修改锁屏界面上的回放按钮(同样会影响播放/暂停按钮)</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">选择%1$d中的最大值</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">只能选择%1$d中的最大值</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">设置紧凑的通知按钮</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">当通知被折叠时,更改播放按钮。播放/暂停按钮总是包含在内</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">最多同时选择%1$d项</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">最多只能同时选择%1$d项</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">设置锁屏背景</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">将锁屏背景设置为当前播放节目的封面图(潜在的副作用是图片可能会在出现在第三方应用中)。</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">显示下载报告</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">下载失败</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">如果下载失败,生成一份显示详细失败信息的报告。</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">显示自动下载报告</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">自动下载已完成</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">显示有关自动下载的剧集的通知。</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 之前不支持扩展通知。</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">排队位置</string>
@ -470,7 +470,7 @@
<string name="pref_faq">常见问题</string>
<string name="pref_no_browser_found">无网络浏览器</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast 支持</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">启用在 Cast 设备(例如 Chromecast 、 Audio Speakers 和 Android TV )上对于远端媒体回放的支持</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">启用投影设备(例如 Chromecast 、 Audio Speakers 和 Android TV )上对于远端媒体回放的支持</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast 所需要的第三方库文件在这个版本的 AntennaPod 中被禁用</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">已下载队列</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">向队列添加已下载的节目</string>
@ -495,6 +495,14 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">选择页面</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">删除队列间距</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">剧集被删除时自动将其移除列表</string>
<string name="pref_filter_feed_title">订阅过滤器</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">在导航抽屉和订阅屏幕中筛选订阅。</string>
<string name="no_filter_label">没有</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">订阅已过滤</string>
<string name="auto_downloaded">自动下载的</string>
<string name="not_auto_downloaded">非自动下载的</string>
<string name="kept_updated">保持更新的</string>
<string name="not_kept_updated">未保持更新的</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">关于</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod版本</string>
@ -529,6 +537,7 @@
<string name="database_export_summary">将订阅听过的剧集和队列转移到另一台设备上的AntennaPod</string>
<string name="database_import_summary">从另一台设备导入AntennaPod数据库 </string>
<string name="opml_import_label">OPML 导入</string>
<string name="opml_add_podcast_label">导入播客列表 (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">读取 OPML 文档时发生错误</string>
<string name="opml_import_error_no_file">没有选择文件!</string>
<string name="select_all_label">全选</string>
@ -544,7 +553,8 @@
<string name="export_success_sum">导出文件被写入:\n\n %1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">读取 OPML 文件需要访问外部存储的权限</string>
<string name="import_select_file">选择导入文件</string>
<string name="import_ok">成功导入请按OK重启AntennaPod</string>
<string name="successful_import_label">导入成功</string>
<string name="import_ok">请按\"确定\"重新启动AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">该数据库是使用较新版本的AntennaPod导出的。您当前安装的版本尚不知如何处理该文件。</string>
<string name="favorites_export_label">收藏导出</string>
<string name="favorites_export_summary">将保存的收藏夹导出到文件</string>
@ -636,7 +646,6 @@
<string name="decrease_speed">放慢速度</string>
<string name="media_type_audio_label">音频</string>
<string name="media_type_video_label">视频</string>
<string name="navigate_upwards_label">向上导航</string>
<string name="status_downloading_label">曲目正在下载</string>
<string name="in_queue_label">曲目已经在播放列表中</string>
<string name="is_favorite_label">节目被标记为收藏</string>
@ -657,6 +666,10 @@
<string name="keep_updated">保持最新</string>
<string name="keep_updated_summary">(自动)刷新所有播客时包括此播客 </string>
<string name="auto_download_disabled_globally">AntennaPod主设置中已禁用自动下载</string>
<string name="statistics_listened_for">已听了:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">设备上的节目:</string>
<string name="statistics_space_used">占用的空间: </string>
<string name="statistics_view_all">所有播客视图 »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">升级数据库</string>
<!--AntennaPodSP-->
@ -664,18 +677,27 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">搜索播客……</string>
<string name="search_itunes_label">搜索 iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">搜索 Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">搜索 fyyd</string>
<string name="advanced">高级</string>
<string name="add_podcast_by_url">通过URL添加播客</string>
<string name="add_podcast_by_url">通过 RSS 地址添加播客</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">浏览 gpodder.net</string>
<string name="discover">发现</string>
<string name="discover_hide">隐藏</string>
<string name="discover_is_hidden">您选择了隐藏建议</string>
<string name="discover_more">更多</string>
<string name="search_powered_by">搜索由%1$s驱动</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">iTunes 建议</string>
<string name="search_powered_by">按 %1$s 显示结果</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">添加本地文件夹</string>
<string name="reconnect_local_folder">重新连接本地文件夹</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">在权限遭拒的情况下,您可以使用它重新连接到完全相同的文件夹。不要选择其他文件夹。</string>
<string name="local_feed_description">这个虚拟播客是通过向AntennaPod添加一个文件夹创建的</string>
<string name="filter">过滤器</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">全部</string>
<string name="selected_all_label">全选</string>
<string name="none_label"></string>
<string name="select_none_label">没有</string>
<string name="deselected_all_label">取消全选</string>
<string name="played_label">已播放</string>
<string name="selected_played_label">选择已播放的曲目</string>
@ -685,12 +707,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">选择已下载的曲目</string>
<string name="not_downloaded_label">未下载</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">选择未下载的曲目</string>
<string name="queued_label">已在播放列表中</string>
<string name="selected_queued_label">已选曲目</string>
<string name="not_queued_label">不在播放列表中</string>
<string name="selected_not_queued_label">选择不在播放列表的曲目</string>
<string name="has_media">包含媒体</string>
<string name="selected_has_media_label">已选中含媒体的节目</string>
<string name="hide_is_favorite_label">喜爱的</string>
<string name="not_favorite">非喜爱的节目</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">已下载</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">未下载</string>
<string name="queued_label">已在播放列表中</string>
<string name="not_queued_label">不在播放列表中</string>
<string name="has_media">包含媒体</string>
<string name="no_media">没有媒体</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">已暂停</string>
<string name="not_paused">未暂停</string>
<string name="hide_played_episodes_label">已播放</string>
<string name="not_played">未播放</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">标题 (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">标题 (Z \u2192 A)</string>
@ -710,6 +741,12 @@
<string name="rating_never_label">请勿打扰</string>
<string name="rating_later_label">稍后提醒</string>
<string name="rating_now_label">好的, 就这样!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">包含:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">播放位置</string>
<string name="share_dialog_media_file_url_label">媒体文件地址</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">节目网页</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">媒体文件</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">音频控制</string>
<string name="playback_speed">播放速度</string>
@ -756,7 +793,9 @@
<string name="notification_channel_playing">当前播放</string>
<string name="notification_channel_playing_description">允许控制回放。这是播放播客时您所见的主通知。</string>
<string name="notification_channel_error">错误</string>
<string name="notification_channel_error_description">发生错误时显示比如下载或与gpodder的同步失败</string>
<string name="notification_channel_error_description">出错时显示,比如下载或订阅源更新失败。</string>
<string name="notification_channel_sync_error">同步错误</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">gpodder 同步出错时显示</string>
<string name="notification_channel_auto_download">自动下载</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">当节目已自动下载时显示。</string>
<!--Widget settings-->

View File

@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">播放</string>
<string name="download_statistics_label">下載</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Podcast 總播放時長:</string>
<string name="statistics_details_dialog">聽過 %1$d/%2$d集。\n\n播過%3$s/%4$s集。</string>
<string name="statistics_mode">統計模式</string>
<string name="statistics_mode_normal">計算真實的播放時長。如果播放同一劇集兩遍,則會記錄兩遍的時間;如果只是標記為已播放,則不會被計入播放時長</string>
<string name="statistics_mode_count_all">累加所有標記為已播放的 Podcast</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">注意:播放速度不被計入。</string>
<string name="statistics_reset_data">重設統計數據</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">這會清除過去的播放紀錄,您確定要進行嗎?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Podcast 總下載容量:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">打開選單</string>
<string name="drawer_close">關閉選單</string>
@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">未播放集數</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">已下載集數</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">沒有</string>
<!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">在瀏覽器中打開</string>
<string name="copy_url_label">複製鏈接</string>
@ -121,14 +119,7 @@
<string name="feed_settings_label">Podcast 設定</string>
<string name="rename_feed_label">重新命名 Podcast</string>
<string name="remove_feed_label">移除 Podcast</string>
<string name="share_label">分享</string>
<string name="share_link_label">分享這一集的網址</string>
<string name="share_link_with_position_label">分享這一集網址及當前播放進度</string>
<string name="share_file_label">分享文件</string>
<string name="share_website_url_label">分享網站網址</string>
<string name="share_feed_url_label">分享 Podcast 的網址</string>
<string name="share_item_url_label">分享該媒體網址</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">分享此媒體網址及當前播放進度</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">請確認您是否要刪除「%1$s」這個 Podcast 及當中下載的每一集。</string>
<string name="feed_remover_msg">移除 Podcast</string>
<string name="load_complete_feed">重新整理 Podcast</string>
@ -136,14 +127,9 @@
<string name="select_all_above">選取以上全部</string>
<string name="select_all_below">選取以下全部</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">未播放</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">暫停</string>
<string name="hide_played_episodes_label">已播放</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">已列入待播清單</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">未列入待播清單</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">已下載</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">未下載</string>
<string name="hide_has_media_label">包含媒體</string>
<string name="hide_is_favorite_label">為最愛</string>
<string name="filtered_label">已過濾</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 上次刷新失敗</string>
<string name="open_podcast">打開 Podcast</string>
@ -228,7 +214,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">正在下載</string>
<string name="download_notification_title">Podcast 資料下載中</string>
<string name="download_report_content">%1$d 個成功下載, %2$d 個失敗</string>
<string name="download_log_title_unknown">標題不明</string>
<string name="download_type_feed">資料來源</string>
<string name="download_type_media">媒體檔案</string>
@ -241,7 +226,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">您目前設定為不以行動網路下載單集。\n\n是否要暫時允許以行動網路下載呢\n\n1<small>暫時允許的效期為 10 分鐘</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">確認以行動網路串流播放</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">目前您設定為不可使用行動網路串流播放,輕觸後可強制以串流播放。</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">永遠允許</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">列入待播清單</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">臨時允許</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -287,7 +271,6 @@
<string name="download_plugin_label">已下載的插件</string>
<string name="no_playback_plugin_title">插件未安裝</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">為了方便您以不同速度聆聽節目,我們建議您啟用內建的 Sonic 播放器。</string>
<string name="set_playback_speed_label">播放速度</string>
<string name="enable_sonic">啟用Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">待播清單裡沒有任何單集</string>
@ -361,7 +344,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">每 %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">於 %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">連續播放</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">拔除耳機時暫停播放</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">接上耳機時繼續播放</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">連上藍牙時繼續播放</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">偏好串流</string>
@ -374,7 +356,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">下載單集</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">串流播放</string>
<string name="user_interface_label">使用者介面</string>
<string name="user_interface_sum">外觀、訂閱排序、鎖定畫面</string>
<string name="pref_set_theme_title">選擇主題</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">設定側邊選單</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">調整側邊選單裡要顯示的項目</string>
@ -413,10 +394,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">強制全部同步</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">與 gpodder.net 同步所有的訂閱及聆聽狀態。</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[以 <i>%1$s</i> 登入,設備為 <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">顯示同步錯誤通知</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">此設定不影響登入驗證錯誤。</string>
<string name="pref_playback_speed_title">播放速度</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">自訂可選用的播放速度</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">播放此 Podcast 中各單集時的播放速度</string>
<string name="pref_feed_skip">自動跳過</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">跳過開場和結尾鳴謝</string>
@ -436,15 +414,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">此功能通常會加大通知訊息以便顯示控制鈕</string>
<string name="pref_persistNotify_title">保留播放控制鈕</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">暫停播放時,在通知列及鎖定畫面上保留播放控制鈕</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">設定鎖定畫面按鈕</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">設定鎖定畫面上的播放控制鈕。「暫停/播放」鈕一定會出現</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">最多可選擇 %1$d 項</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">您最多只能選擇 %1$d 項。</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">設定鎖定畫面背景</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">在鎖定畫面背景採用本單集的圖片,同時也會在第三方 App 裡顯示圖片</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">顯示下載報告</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">如果下載失敗,產生錯誤相關細節的報告</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_title">顯示自動下載報告</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">顯示自動下載通知</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 以前尚未支援延伸通知工具。</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">待播清單新增位置</string>
@ -543,7 +517,6 @@
<string name="export_success_sum">檔案已匯出至:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">讀取 OPML 檔需要存取外部儲存空間的權限</string>
<string name="import_select_file">選取要匯入的檔案</string>
<string name="import_ok">匯入成功。\n\n請按下 OK 重新啟動 AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">此資料庫是以新版 AntennaPod 匯出的,您目前使用的版本無法使用這份資料。</string>
<string name="favorites_export_label">匯出我的最愛</string>
<string name="favorites_export_summary">將儲存的我的最愛清單匯出為檔案</string>
@ -635,7 +608,6 @@
<string name="decrease_speed">放慢</string>
<string name="media_type_audio_label">聲音</string>
<string name="media_type_video_label">影片</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigate upwards</string>
<string name="status_downloading_label">正在下載這集</string>
<string name="in_queue_label">單集已在待播清單中</string>
<string name="is_favorite_label">已將此單集標為最愛</string>
@ -665,16 +637,14 @@
<string name="search_itunes_label">搜尋 iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">搜尋 fyyd</string>
<string name="advanced">進階</string>
<string name="add_podcast_by_url">以 URL 新增 Podcast</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">瀏覽gpodder.net</string>
<string name="discover">探索</string>
<string name="discover_more">更多 »</string>
<string name="search_powered_by">搜尋內容來自 %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="filter">篩選</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">全部</string>
<string name="selected_all_label">全選</string>
<string name="none_label"></string>
<string name="deselected_all_label">不選</string>
<string name="played_label">播過的</string>
<string name="selected_played_label">選擇播放過的單集</string>
@ -684,12 +654,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">選擇下載過的單集</string>
<string name="not_downloaded_label">未下載的</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">選擇沒下載過的單集</string>
<string name="queued_label">已列入待播清單</string>
<string name="selected_queued_label">選擇待播清單中的單集</string>
<string name="not_queued_label">未列入待播清單</string>
<string name="selected_not_queued_label">選擇不在待播清單中的單集</string>
<string name="has_media">有額外媒體檔</string>
<string name="selected_has_media_label">選擇包含額外媒體的單集</string>
<string name="hide_is_favorite_label">為最愛</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">已下載</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">未下載</string>
<string name="queued_label">已列入待播清單</string>
<string name="not_queued_label">未列入待播清單</string>
<string name="has_media">有額外媒體檔</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">暫停</string>
<string name="hide_played_episodes_label">已播放</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">標題 (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">標題 (Z \u2192 A)</string>
@ -709,6 +684,7 @@
<string name="rating_never_label">別吵我</string>
<string name="rating_later_label">以後再說</string>
<string name="rating_now_label">好啊,這就去!</string>
<!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">聲音控制</string>
<string name="playback_speed">播放速度</string>
@ -755,7 +731,6 @@
<string name="notification_channel_playing">現正播放</string>
<string name="notification_channel_playing_description">允許播放控制。這是您在播放 Podcast 時會看到的主要通知。</string>
<string name="notification_channel_error">錯誤通知</string>
<string name="notification_channel_error_description">如果有任何錯誤(比方說下載或 gpodder 同步出錯)時顯示</string>
<string name="notification_channel_auto_download">自動下載</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">自動下載後顯示</string>
<!--Widget settings-->