Merge pull request #3134 from ByteHamster/prepare-release

Prepare 1.7.2 release
This commit is contained in:
H. Lehmann 2019-04-26 16:55:12 +02:00 committed by GitHub
commit 309cd20d66
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
36 changed files with 1521 additions and 301 deletions

View File

@ -18,8 +18,8 @@ android {
// Version code schema:
// "1.2.3-SNAPSHOT" -> 1020300
// "1.2.3-RC4" -> 1020304
versionCode 1070196
versionName "1.7.1"
versionCode 1070197
versionName "1.7.2-RC1"
testApplicationId "de.test.antennapod"
testInstrumentationRunner "android.support.test.runner.AndroidJUnitRunner"
generatedDensities = []
@ -115,6 +115,10 @@ android {
dexOptions {
jumboMode true
}
play {
track = 'alpha'
}
}
dependencies {

View File

@ -1,4 +1,4 @@
AntennaPod ist ein Podcast-Manager und -Player, der Dir unmittelbar Zugriff auf Millionen von freien und kostenpflichtigen Podcasts ermöglicht, angefangen von unabhängigen Podcastern bis hin zu großen Rundfunkanstalten wie BBC, NPR und CNN. Abonniere, importiere und exportiere deine Feeds mühelos mit Hilfe des iTunes-Verzeichnisses, OPML-Dateien oder einfachen RSS-URLs. Reduziere Aufwand, Stromverbrauch und Datenverbrauch durch die Kontrolle der Downloads (bestimmte Uhrzeiten, Intervalle, WiFi-Netze) und des Löschens von Episoden (basierend auf deinen Favoriten und weiteren Einstellungen).<br>
AntennaPod ist ein Podcast-Manager und -Player, der dir unmittelbar Zugriff auf Millionen von freien und bezahlten Podcasts ermöglicht, angefangen von unabhängigen Podcastern zu großen Rundfunkanstalten oder Hörfunksendern wie BBC, NPR und CNN. Abonniere, importiere und exportiere deine Feeds mühelos mit Hilfe des iTunes-Verzeichnisses, OPML-Dateien oder einfachen RSS-URLs. Reduziere Aufwand, Stromverbrauch und Datenverbrauch durch die Kontrolle der Downloads (bestimmte Uhrzeiten, Intervalle, WiFi-Netze) und des Löschens (basierend auf deinen Favoriten und weiteren Einstellungen).
Aber am wichtigsten: Downloade, streame oder füge Episoden zur Abspielliste hinzu und genieße sie mit einstellbarer Abspielgeschwindigkeit, Unterstützung von Kapiteln und Schlummerfunktion. Mit Flattr kannst du den Podcastern sogar deine Wertschätzung zeigen.
AntennaPod ist, von Podcast-Enthusiasten gemacht, frei im Sinne des Wortes: Open Source, keine Kosten, keine Werbung.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
- Added configurable behavior of the back button
- Added delete option to episode's context menu
- New UI for batch edit feature
- Set number of columns in subscription list
- Lots of bug fixes

View File

@ -1 +1 @@
Un lecteur de podcast simple et flexible
Un lecteur et gestionnaire de podcast facile à utiliser et flexible

View File

@ -1,43 +1,43 @@
AntennaPod è un gestore e player di podcast che ti dà accesso istantaneo a milioni di podcast gratuiti e a pagamento, da podcaster indipendenti a grandi case editrici come BBC, NPR e CNN. Aggiungi, Importa ed esporta facilmente i Feed dal database di iTunes, file OPML oppure semplici collegamenti RSS. Risparmia fatica, batteria e dati con potenti controlli automatici per scaricare gli episodi (specifica orari, intervalli e reti WiFi) ed eliminare gli episodi.<br>
Ma soprattutto: Scarica, fai Stream o metti in coda gli episodi e goditeli come preferisci cambiando la velocità di riproduzione, saltando tra capitoli e impostando lo sleep timer. Puoi persino mostrare il tuo amore attraverso l'integrazione con Flattr.
AntennaPod è un riproduttore e gestore di podcast che ti da accesso immediato a milioni di podcast gratuiti e a pagamento, dai podcaster indipendenti alle più grandi emittenti come BBC, NPR e CNN. Aggiungi, importa e esporta in modo semplice usando il database di podcast di iTunes, un file OPML o i semplici URL RSS. Risparmia fatica, batteria e dati con il potente controllo automatizzato per il download di episodi (orari specifici, intervalli e reti WiFi) e dell'eliminazione degli episodi (basata sui preferiti e le impostazioni di eliminazione personali).<br>
Ancora più importante: scarica, ascolta in streaming o metti in coda gli episodi e goditeli quando e come vuoi grazie alla velocità di riproduzione personalizzabile, al supporto per i capitoli e al timer di spegnimento. Puoi anche ringraziare i creatori di contenuti grazie all'integrazione con Flattr.
Creato da amatori del podcast, AntennaPod è <i>free</i> in tutti i sensi: open-source, nessun costo, nessuna pubblicità.
Creato da amanti dei podcast, AntennaPod è libero in tutti i sensi: open source, gratis, senza pubblicità.
<b>Tutte le funzioni:</b><br>
<b>Funzioni:</b><br>
IMPORTA, ORGANIZZA E RIPRODUCI<br>
&#8226; Aggiungi ed importa i feed tramite i database di iTunes e gPodder.net, file OPML e link RSS o Atom<br>
&#8226; Gestisci la riproduzione in ogni modo: attraverso il widget per la home, le notifiche di sistema oppure tramite i controlli sulle cuffie, sia cablate che bluetooth<br>
&#8226; Goditi l'ascolto a modo tuo attraverso la velocità di riproduzione regolabile, il supporto ai capitoli (MP3, VorbisComment e Podlove), la memoria della posizione di riproduzione e un timer di riproduzione avanzato (scuoti per reimpostare, abbassamento del volume e rallentamento di riproduzione)<br>
&#8226; Accedi a feed ed episodi protetti da password<br>
&#8226; Approfitta dei <i>paged feeds</i> (www.podlove.org/paged-feeds)
&#8226; Aggiungi e importa feed via iTunes, gPodder.net, file OPML e link RSS o Atom<br>
&#8226; Gestisci la riproduzione da dove vuoi: widget sulla schermata Home, notifiche di sistema e controlli sugli auricolari e via bluetooth. <br>
&#8226; Divertiti ad ascoltare nel modo che preferisci grazie alla velocità di riproduzione variabile, il supporto ai capitoli (MP3, VorbisComment e Podlove), la memorizzazione dell'avanzamento di riproduzione e un timer di spegnimento avanzato (scuoti per resettare, volume basso e rallentamento della velocità)<br>
&#8226; Accedi a feed e episodi protetti da password<br>
&#8226; Sfrutta i vantaggi dei paged feeds (www.podlove.org/paged-feeds)
TIENI TRACCIA, CONDIVIDI E APPREZZA<br>
&#8226; Tieni traccia degli episodi migliori aggiungendoli ai preferiti<br>
&#8226; Trova episodi specifici nella cronologia di riproduzione o cercando tra titoli e descrizioni<br>
&#8226; Condividi episodi e feed attraverso le opzioni avanzate di condivisione verso social e emali, i servizi online di gPodder.net e l'esportazione in file OPML<br>
&#8226; Supporta i creatori attraverso Flattr consentendo anche il <i>flattring</i> automatico
TIENI TRACCIA, CONDIVIDI & APPREZZA<br>
&#8226; Tieni traccia del meglio del meglio segnando gli episodi come Preferiti<br>
&#8226; Trova l'episodio specifico grazie alla cronologia di riproduzione o al sistema di ricerca (titoli e note dell'episodio)<br>
&#8226; Condividi gli episodi e i feed tramite le avanzate opzioni social ed email, il servizio gPodder.net e l'esportazione in OPML<br>
&#8226; Supporta i creatori di contenuti tramite l'integrazione con Flattr e il flattring automatico
CONTROLLA IL SISTEMA<br>
&#8226; Prendi il controllo dei download automatici: scegli i Feed, escludi le reti cellulari, seleziona reti WiFi specifiche, attiva solo a telefono in carica e imposta orari e intervalli.<br>
&#8226; Gestisci la memoria impostando il numero massimo di episodi scaricati, l'eliminazione automatica (basata sui tuoi preferiti e lo stato di riproduzione) e selezionando la tua posizione preferita in memoria<br>
&#8226; Utilizza AntennaPod nella tua lingua (EN, DE, CS, NL, NB, JA, PT, ES, SV, CA, UK, FR, KO, TR, ZH)<br>
&#8226; Adatta all'ambiente usando il tema chiaro e quello scuro<br>
&#8226; Fai il backup delle tue iscrizione con gPodder.net e l'esportazione OPML
&#8226; Prendi il controllo grazie ai download automatici: scegli i feed, escludi le reti mobili, seleziona reti WiFi specifiche, richiedi che il telefono sia in carica e imposta tempi e intervalli di aggiornamento<br>
&#8226; Gestisci lo spazio impostando l'occupazione massima, la cancellazione intelligente (basata sui Preferiti e sullo stato di riproduzione) e selezionando la posizione che preferisci <br>
&#8226; Usa AntennaPod nella tua lingua (EN, DE, CS, NL, NB, JA, PT, ES, SV, CA, UK, FR, KO, TR, ZH)<br>
&#8226; Adattati all'ambiente in cui ti trovi con i temi Chiaro e Scuro.<br>
&#8226; Salva le sottoscrizioni grazie all'integrazione con gPodder.net e l'esportazione OPML
<b>Unisciti alla comunità di AntennaPod!</b><br>
AntennaPod è in fase attiva di sviluppo da parte di volontari. Anche te puoi contribuire, con codice o commenti!
<b>Entra nella community di AntennaPod!</b><br>
AntennaPod è sviluppato da volontari. Anche tu puoi contribuire, con il codice o con dei commenti!
Per chiedere nuove funzioni, contribuire con del codice o segnalare problemi, puoi trovarci su GitHub:
GitHub è il posto nel quale fare richieste, segnalare bug e contribuire allo sviluppo:<br>
https://www.github.com/AntennaPod/AntennaPod
Il nostro Gruppo Google è il posto giusto per condividere le tue idee, i tuoi più bei momenti di podcasting e per mostrare gratitudine ai volontari<br>
Il nostro gruppo Google è il luogo ideale dove condividere le idee, stimolare momenti di podcasting e ringraziare tutti i volontari:<br>
https://groups.google.com/forum/#!forum/antennapod
Hai una domanda o vuoi fornirci un feedback?
Hai una domanda o vuoi darci un feedback?
https://twitter.com/@AntennaPod
Transifex è il posto in cui aiutare con le traduzioni:<br>
Transifex è il posto dove puoi contribuire alla traduzione di AntennaPod:<br>
https://www.transifex.com/antennapod/antennapod
Dai un'occhiata al nostro programma di beta testing per ricevere per primo le funzioni più recenti:<br>
Dai un'occhiata al nostro programma di Beta Testing per avere accesso in anticipo alle nuove features:<br>
https://www.github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki/Help-test-AntennaPod

View File

@ -1 +1 @@
Un riproduttore e gestore di podcast open-source, flessibile e facile da usare
Riproduttore e gestore di podcast facile da usare, flessibile e open source.

View File

@ -1 +1 @@
使いやすくて柔軟な、オープンソース ポッドキャスト マネージャー/プレイヤーです。
使いやすくて柔軟な、オープンソース ポッドキャスト マネージャー/プレイヤー

View File

@ -1,4 +1,4 @@
Met AntennaPod speel en beheer je al je podcasts en krijg je directe toegang tot duizenden gratis en betaalde podcasts - van onafhankelijke makers tot grote merken zoals BBC, CNN en NPO. Via de iTunes database, OPML-bestanden en simpele RSS-linkjes voeg je deze podcasts makkelijk toe. Dankzij simpele maar slimme automatische controle van het downloaden en verwijderen van afleveringen spaar je je batterij, hoef je je favoriete podcast niet meer handmatig te volgen en verbruik je geen onnodig mobiele data.<br>
Met AntennaPod speel en beheer je al je podcasts en krijg je directe toegang tot duizenden gratis en betaalde podcasts - van onafhankelijke makers tot grote merken zoals BBC, CNN en NPO. Via de iTunes-databank, OPML-bestanden en simpele RSS-linkjes voeg je deze podcasts gemakkelijk toe. Dankzij simpele maar slimme automatische controle van het downloaden en verwijderen van afleveringen bespaar je de accu, hoef je je favoriete podcast niet meer handmatig te volgen en verbruik je geen onnodige mobiele gegevens.<br>
Maar belangrijker: Met een handige wachtrij, aanpasbare afspeelsnelheden, ondersteuning van hoofdstukken en een slaap timer luister je naar podcasts op de manier die jij prettig vindt. Je kunt zelfs je liefde voor de makers uiten met onze Flattr-integratie.
Gemaakt door podcast-enthousiastelingen, AntennaPod is vrij in de breedste zin van het woord: vrij van advertenties, open source en gratis.

View File

@ -1,40 +1,43 @@
AntennaPod це менеджер подкастів та плейер що дає доступ до мільйонів безкоштовних та комерційних подкастів від незалежних подкастерів та великих корпорацій таких як BBC, NPR та CNN. Є можливість додавати, імпортувати та експортувати канали за допомогою бази даних подкастів iTunes, файлів OPML або простих посилань на RSS. Зберігайте зусилля, живлення та мобільний трафік за допомогою автоматичного завантаження епізодів (зазначивши час, інтервали та мережі WiFi) та видалення епізодів (з урахуванням ваших побажань та налаштувань).<br>
Але найважливіше: завантажуйте, слухайте або додавайте до черги епізоди так, як вам подобається з налаштуванням швидкості програвання, підтримкою розділів та таймера сну. Можливо навіть фінансово заохочувати авторів за допомогою інтергації з сервісом Flattr.
AntennaPod це менеджер і програвач подкастів який надає доступ до мільйонів безкоштовних та платних подкастів як від незалежних подкастерів так і від таких великих видавців як BBC, NPR та CNN. Додавайте, імпортуйте та експортуйте їхні канали за допомогою бази подкастів iTunes, файлів OPML або просто посилань на RSS. Заощаджуйте зусилля, заряд акумулятора та мобільний трафік за допомогою автоматичних налаштувань для завантаження епізодів (коли, як часто та через які WiFi підключення) а також для видалення епізодів (враховуючи ваші вподобання та налаштування затримки).<br>
Але найважливіше: завантажуйте, слухайте або додавайте до черги епізоди так, як вам подобається, з налаштуванням швидкості програвання, підтримкою розділів та таймера сну. Ви навіть можете фінансово заохочувати авторів за допомогою інтеграції з сервісом Flattr.
Зроблений ентузіастом подкастів, AntennaPod є вільним в усіх сенсах цього слова: відкриті вихідні тексти, безкоштовний, без реклами.
Зроблений ентузіастом подкастів, AntennaPod є вільним в усіх сенсах цього слова: з відкритим вихідним кодом, безкоштовний, без реклами.
<b>Всі можливості:</b><br>
ІМПОРТУЙТЕ, ВПОРЯДКОВУЙТЕ ТА СЛУХАЙТЕ<br>
&#8226; Додавайте та імпортуйте канали з каталогів iTunes та gPodder.net, файлів OPML та з посилань на RSS або Atom<br>
&#8226; Керуйте програванням будь-де: з віджета, нотифікації, кнопками навушників або через блютус<br>
&#8226; Слухайте так як вам подобається з налаштуванням швидкості програвання, підтримкой розділів (в форматах MP3, VorbisComment та Podlove), зберіганням момента програвання та таймером сну (перезапуск струсом, зниження гучності та уповільнення програвання)<br>
&#8226; Слухайте так як вам подобається з налаштуванням швидкості програвання, підтримкою розділів (в форматах MP3, VorbisComment та Podlove), зберіганням позиції програвання та таймером сну (перезапуск струсом, зниження гучності та уповільнення програвання)<br>
&#8226; Доступ до каналів та епізодів що захищені паролем<br>
&#8226; Використовуйте посторінкові канали (www.podlove.org/paged-feeds)
ВІДСТЕЖУЙТЕ, ДІЛІТЬСЯ ТА ОЦІНЮЙТЕ<br>
&#8226; Зберігайте найкраще в улюблених епізодах<br>
&#8226; Відшукайте той самий епізод в історії програвання або пошуком (в назвах і нотатках)<br>
&#8226; Зберігайте в улюблених найкращі епізоди<br>
&#8226; Відшукайте той самий епізод в історії програвання або за допомогою пошуку (в назвах і нотатках)<br>
&#8226; Діліться епізодами та каналами за допомогою соцмереж та пошти, сервісів gPodder.net та через експорт OPML файлів<br>
&#8226; Підтримуйте авторів за допомогою інтегрованого сервіса Flattr з можливістю автоматичной підтримки
&#8226; Підтримуйте авторів за допомогою інтегрованого сервісу Flattr з можливістю автоматичної підтримки
КЕРУЙТЕ СИСТЕМОЙ<br>
КЕРУЙТЕ СИСТЕМОЮ<br>
&#8226; Керуйте автоматичним завантаженням: вибирайте канали, мобільні мережі, мережі WiFi, завантажуйте тільки під час зарядки або у встановлений час і інтервали<br>
&#8226; Керуйте збереженням, встановлюйте ліміт на кеш епізодів, налагоджуйте розумне видалення (з урахуванням улюблених епізодів і статуса програвання) та вибирайте місце зберігання<br>
&#8226; Керуйте збереженням, встановлюйте ліміт на кеш епізодів, налагоджуйте розумне видалення (з урахуванням улюблених епізодів і статусу програвання) та вибирайте місце зберігання<br>
&#8226; Користуйтесь AntennaPod вашою мовою (EN, DE, CS, NL, NB, JA, PT, ES, SV, CA, UK, FR, KO, TR, ZH)<br>
&#8226; Пристосовуйтесь до ваших умов, користуйтесь світлой або темной темами<br>
&#8226; Пристосовуйте до ваших умов, користуйтесь світлою або темною темами<br>
&#8226; Зберігайте ваші підписки на gPodder.net або експортуйте в файл OPML
<b>Долучайтесь до спільноти AntennaPod!</b><br>
AntennaPod швидко розвивається волонтерами. Ви також маєте змогу допомогти, кодом або зауваженнями!
Долучитись до проекта, повідомити про ваші побажання та про помилки можна на GitHub:<br>
www.github.com/AntennaPod/AntennaPod
Долучитись до проекту, повідомити про ваші побажання та про помилки можна на GitHub:<br>
https://www.github.com/AntennaPod/AntennaPod
В нашій групі на Google можна поділитись ідеями, улюбленими моментами з подкастінга та добрими побажаннями волонтерам:<br>
https://groups.google.com/forum/#!forum/antennapod
Допомагайте з перекладом на Transifex:<br>
www.transifex.com/antennapod/antennapod
Ви маєте запитання чи хочете надіслати нам відгук?
https://twitter.com/@AntennaPod
Зверніть увагу на нашу програму для бета тестування якщо бажаєте получати найновіші версії в першу чергу:<br>
www.github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki/Help-test-AntennaPod
Допомагайте з перекладом на Transifex:<br>
https://www.transifex.com/antennapod/antennapod
Ознайомтеся з нашою програмою бета-тестування, щоб отримати найновіші функції:<br>
https://www.github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki/Help-test-AntennaPod

View File

@ -1 +1 @@
Легкий у використанні, гнучкий плеєр і менеджер подкастів з відкритим кодом.
Легкий в використанні та гнучкий менеджер і програвач подкастів з відкритим вихідним кодом.

View File

@ -1 +1 @@
Easy-to-use, flexible and open-source podcast manager and player
简单易用、灵活的开源播客管理工具与播放器

View File

@ -153,7 +153,6 @@
<string name="remove_label">Suprimeix</string>
<string name="delete_label">Esborrar</string>
<string name="delete_failed">No s\'ha pogut esborrar el fitxer. Reiniciar el dispositiu pot ajudar.</string>
<string name="remove_episode_lable">Suprimeix episodi</string>
<string name="mark_as_seen_label">Marcar com a visualitzat</string>
<string name="marked_as_seen_label">Marcat com a vist</string>
<string name="mark_read_label">Marca com a llegit</string>
@ -286,7 +285,6 @@
<string name="set_playback_speed_label">Velocitats de reproducció</string>
<string name="enable_sonic">Activa Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">No hi ha elements a la llista.</string>
<string name="no_feeds_label">Encara no us heu subscrit a cap podcast.</string>
<string name="no_chapters_label">Aquest episodi no té capítols</string>
<string name="no_shownotes_label">Aquest episodi no té notes.</string>

View File

@ -131,7 +131,6 @@
<string name="stream_label">Vysílat</string>
<string name="remove_label">Odstranit</string>
<string name="delete_label">Smazat</string>
<string name="remove_episode_lable">Odstranit epizodu</string>
<string name="marked_as_seen_label">Označit jako shlédnuté</string>
<string name="mark_read_label">Označit jako poslechnuté</string>
<string name="marked_as_read_label">Označeno jako poslechnuté</string>
@ -259,7 +258,6 @@
<string name="set_playback_speed_label">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="enable_sonic">Povolit Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Žádné položky v seznamu.</string>
<string name="no_chapters_label">Tato epizoda nemá žádné kapitoly.</string>
<string name="no_shownotes_label">Tato epizoda neobsahuje žádné poznámky.</string>
<!--Preferences-->

View File

@ -1,13 +1,15 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Opdater abonnementer</string>
<string name="feeds_label">Feeds</string>
<string name="statistics_label">Statistik</string>
<string name="add_feed_label">Tilføj podcast</string>
<string name="episodes_label">Udsendelser</string>
<string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
<string name="new_episodes_label">Nye</string>
<string name="favorite_episodes_label">Foretrukne</string>
<string name="new_label">Ny(e)</string>
<string name="new_label">Ny</string>
<string name="settings_label">Indstillinger</string>
<string name="downloads_label">Overførsler</string>
<string name="downloads_running_label">I gang</string>
@ -18,10 +20,12 @@
<string name="cancel_download_label">Annuller\noverførsel</string>
<string name="playback_history_label">Afspilningshistorik</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_summary">Synkronisér med andre enheder</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Login til gpodder.net</string>
<string name="free_space_label">%1$s ledig</string>
<string name="episode_cache_full_title">Mellemlageret for udsendelser er fuldt</string>
<string name="episode_cache_full_message">Der er ikke mere plads i mellemlageret for udsendelser. Du kan øge størrelsen på mellemlageret i Indstillinger.</string>
<string name="synchronizing">Synkroniserer ...</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Samlet varighed for afspillede podcasts:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d af %2$d udsendelser startet.\n\nAfspillet %3$s af %4$s.</string>
@ -56,6 +60,7 @@
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="reset">Nulstil</string>
<string name="author_label">Forfatter(e)</string>
<string name="language_label">Sprog</string>
<string name="url_label">Webadresse</string>
<string name="podcast_settings_label">Indstillinger </string>
@ -105,12 +110,23 @@
<string name="mark_all_read_msg">Marker alle udsendelser som afspillet</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at markere alle udsendelser som værende afspillet.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Marker alle som set</string>
<string name="mark_all_seen_msg">Markeret alle udsendelser som set</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at markere alle udsendelser som set.</string>
<string name="show_info_label">Vis information</string>
<string name="feed_info_label">Podcast-info</string>
<string name="rename_feed_label">Omdøb podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Fjern podcast</string>
<string name="share_label">Del…</string>
<string name="share_link_label">Del udsendelsens webadresse</string>
<string name="share_file_label">Del fil</string>
<string name="share_feed_url_label">Del webadresse for feedet</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at slette podcasten \"%1$s\" og ALLE dens udsendelser (inklusive overførte udsendelser)</string>
<string name="feed_remover_msg">Fjerner podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Opdater komplet podcast</string>
<string name="hide_episodes_title">Skjul udsendelser</string>
<string name="batch_edit">Masseredigering</string>
<string name="select_all_above">Vælg alt ovenfor</string>
<string name="select_all_below">Vælg alt nedenfor</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Uafspillede</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Sat på pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Afspillede</string>
@ -119,6 +135,7 @@
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Overførte</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke overførte</string>
<string name="hide_has_media_label">Har medier</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Er foretrukken</string>
<string name="filtered_label">Filtrerede</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Sidste opdatering fejlede</string>
<string name="open_podcast">Åbn podcast</string>
@ -131,7 +148,7 @@
<string name="remove_label">Fjern</string>
<string name="delete_label">Slet</string>
<string name="delete_failed">Kan ikke slette fil. En genstart af enheden vil sandsynligvis hjælpe.</string>
<string name="remove_episode_lable">Fjern udsendelse</string>
<string name="mark_as_seen_label">Markér som set</string>
<string name="marked_as_seen_label">Markeret som set</string>
<string name="mark_read_label">Marker som læst</string>
<string name="marked_as_read_label">Markeret som afspillet</string>
@ -155,6 +172,8 @@
<string name="download_failed">fejlede</string>
<string name="download_pending">Afventer overførsel</string>
<string name="download_running">Overfører</string>
<string name="download_error_details">Detaljer</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFil-URL:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">Kan ikke finde lagerenhed</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Ikke nok plads</string>
<string name="download_error_file_error">Filfejl</string>
@ -205,6 +224,7 @@
<string name="playback_error_unknown">Ukendt fejl</string>
<string name="no_media_playing_label">Ingen medier afspiller</string>
<string name="player_buffering_msg">Henter data til buffer</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Billed-i-billed-tilstand</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Afspiller podcast</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Ukendt medienøgle: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
@ -221,6 +241,8 @@
<string name="date">Dato</string>
<string name="duration">Varighed</string>
<string name="episode_title">Titel på udsendelse</string>
<string name="feed_title">Titel på podcast</string>
<string name="random">Tilfældig</string>
<string name="ascending">Stigende</string>
<string name="descending">Faldende</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Bekræft venligst at du vil rydde ALLE udsendelser fra køen</string>
@ -257,7 +279,7 @@
<string name="set_playback_speed_label">Afspilningshastigheder</string>
<string name="enable_sonic">Slå Sonic til</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Der er ingen elementer i denne liste.</string>
<string name="no_feeds_label">Du har ikke abonneret på nogen podcasts endnu.</string>
<string name="no_chapters_label">Denne udsendelse har ingen kapitler.</string>
<string name="no_shownotes_label">Denne udsendelse har ingen beskrivelse.</string>
<!--Preferences-->
@ -266,7 +288,15 @@
<string name="other_pref">Andre</string>
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="queue_label"></string>
<string name="integrations_label">Integrerede tjenester</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="flattr_summary">Mikrobetalingstjeneste</string>
<string name="automation">Automatisering</string>
<string name="download_pref_details">Detaljer</string>
<string name="import_export_pref">Import/eksport</string>
<string name="appearance">Udseende</string>
<string name="interruptions">Afbrydelser</string>
<string name="media_player">Medieafspiller</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Oprydning i udsendelser</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Tillad at udsendelser, som ikke er i køen og som ikke er markeret som foretrukne, kan fjernes, hvis Automatisk overførsel har brug for plads til nye udsendelser</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sæt afspilning på pause, hvis hovedtelefoner eller bluetooth afkobles</string>
@ -334,6 +364,7 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for udsendelser</string>
<string name="pref_theme_title_light">Lys</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mørk</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Sort (AMOLED-klar)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ubegrænset</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">timer</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">time</string>
@ -362,6 +393,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes tilbage, når der trykkes på tilbagespolingsknappen</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Indstil værtsnavn</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Brug standard vært</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Høj prioritet for notifikation</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dette udvider normalt notifikationen til at vise afspilningsknapper.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Vedholdende afspilningsknapper</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Behold notifikation og knapper på låseskærmen, når afspilningen sættes på pause.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Indstil knapper på låseskærm</string>
@ -393,6 +426,20 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast kræver tredjeparts proprietære biblioteker, som er slået fra i denne version af AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Sæt overførte udsendelser i kø</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Føj udsendelser til køen, så snart de er overført</string>
<string name="media_player_builtin">Indbygget Android-afspiller</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Når videoen forlades</string>
<string name="stop_playback">Stop afspilning</string>
<string name="continue_playback">Fortsæt afspilning af lyd</string>
<string name="behavior">Funktion</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Funktion for tilbageknappen</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Ændr tilbageknappens funktion.</string>
<string name="back_button_default">Standard</string>
<string name="back_button_open_drawer">Åbn navigationsskuffen</string>
<string name="back_button_double_tap">Dobbelttryk for at afslutte</string>
<string name="back_button_show_prompt">Bekræft for at afslutte</string>
<string name="double_tap_toast">Tryk på tilbageknappen igen for at afslutte</string>
<string name="back_button_go_to_page">Gå til side ...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Vælg side</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Aktiver automatisk flattring</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattr udsendelser så snart %d procent er blevet afspillet</string>
@ -402,6 +449,8 @@
<string name="search_hint">Søg efter udsendelser</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Fundet i beskrivelse</string>
<string name="found_in_chapters_label">Fundet i kapitler</string>
<string name="found_in_authors_label">Fundet i forfatter(e)</string>
<string name="found_in_feeds_label">Fundet i podcast</string>
<string name="search_status_no_results">Fandt ingen resultater</string>
<string name="search_label">Søg</string>
<string name="found_in_title_label">Fundet i titel</string>
@ -427,6 +476,8 @@
<string name="html_export_label">HTML-eksport</string>
<string name="exporting_label">Eksporterer…</string>
<string name="export_error_label">Eksportfejl</string>
<string name="export_success_title">Eksport lykkedes</string>
<string name="export_success_sum">Den eksporterede fil blev skrevet til:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Adgang til eksternt lager er påkrævet for at læse OPML-filen</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Indstil søvntimer</string>
@ -471,7 +522,7 @@
<string name="gpodnetauth_device_descr">Opret en ny enhed til at bruge med din gpodder.net-konto eller vælg en eksisterende:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">Enheds-id:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Enhedsnavn</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Opret en ny enhed</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Opret ny enhed</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Vælg en eksisterende enhed:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Enheds-id må ikke være tomt</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Enheds-id er allerede i brug</string>
@ -525,14 +576,13 @@
<string name="load_next_page_label">Indlæs næste side</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Godkendelse</string>
<string name="authentication_descr">Ændr dit brugernavn og adgangskode for denne podcast og dets udsendelser.</string>
<string name="authentication_descr">Ændr dit brugernavn og adgangskode for denne podcast og dens udsendelser.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Indstillinger for Automatisk overførsel</string>
<string name="episode_filters_label">Udsendelsesfilter</string>
<string name="episode_filters_description">Liste af ord, der bliver brugt til at beslutte, om en udsendelse skal medtages eller udelades ved automatisk overførsel</string>
<string name="episode_filters_include">Medtag</string>
<string name="episode_filters_exclude">Udelad</string>
<string name="episode_filters_hint">Enkeltord \n
\"Flere ord\"</string>
<string name="episode_filters_hint">Enkelte ord\n\"Flere ord\"</string>
<string name="keep_updated">Hold opdateret</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Opgraderer databasen</string>
@ -595,6 +645,12 @@
<string name="proxy_host_invalid_error">Vært er ikke en gyldig IP-adresse eller et gyldigt domæne</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Port ikke gyldig</string>
<!--Database import/export-->
<string name="import_export">Database-import/eksport</string>
<string name="label_import">Import</string>
<string name="label_export">Eksport</string>
<string name="import_select_file">Vælg fil til import</string>
<string name="export_ok">Eksport lykkedes.</string>
<string name="import_ok">Importen lykkedes.\n\nTryk venligst OK for at genstarte AntennaPod</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Afspil på …</string>
<string name="cast_disconnect_label">Afbryd cast-sessionen</string>
@ -612,4 +668,8 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Modtagerafspilleren er stødt på en alvorlig fejl</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Fejl ved afspilning af medie. Springer over…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Handling påkrævet</string>
<string name="notification_channel_downloading">Henter</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Vises samtidig med den hentes.</string>
<string name="notification_channel_error">Fejl</string>
</resources>

View File

@ -95,10 +95,15 @@
<string name="episode_cleanup_never">Nie</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Wenn nicht in der Abspielliste</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Wenn fertig gespielt</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 Stunde nachdem fertig gespielt</item>
<item quantity="other">%d Stunden nachdem fertig gespielt</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 Tag nachdem fertig gespielt</item>
<item quantity="other">%d Tage nachdem fertig gespielt</item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">%d ausgewählt</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">Feed URL</string>
<string name="etxtFeedurlHint">URL des Feeds oder der Webseite</string>
@ -132,6 +137,8 @@
<string name="load_complete_feed">Kompletten Feed aktualisieren</string>
<string name="hide_episodes_title">Episoden verbergen</string>
<string name="batch_edit">Stapelbearbeitung</string>
<string name="select_all_above">Alles oben auswählen</string>
<string name="select_all_below">Alles unten auswählen</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Ungespielt</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausiert</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Gespielt</string>
@ -146,6 +153,10 @@
<string name="open_podcast">Podcast öffnen</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Herunterladen</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Lade %d Episode herunter.</item>
<item quantity="other">Lade %d Episoden herunter.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Abspielen</string>
<string name="pause_label">Pausieren</string>
<string name="stop_label">Stop</string>
@ -153,15 +164,35 @@
<string name="remove_label">Entfernen</string>
<string name="delete_label">Löschen</string>
<string name="delete_failed">Die Datei kann nicht gelöscht werden. Eventuell hilft es, das Gerät neu zu starten.</string>
<string name="remove_episode_lable">Episode entfernen</string>
<string name="delete_episode_label">Episode entfernen</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d Episode gelöscht.</item>
<item quantity="other">%d Episoden gelöscht.</item>
</plurals>
<string name="mark_as_seen_label">Als gelesen markieren</string>
<string name="marked_as_seen_label">Als gesehen markiert</string>
<string name="mark_read_label">Als gespielt markieren</string>
<string name="marked_as_read_label">Als gespielt markiert</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d Episode als gespielt markiert.</item>
<item quantity="other">%d Episoden als gespielt markiert.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Als ungespielt markieren</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d Episode als ungespielt markiert.</item>
<item quantity="other">%d Episoden als ungespielt markiert.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Zur Abspielliste hinzufügen</string>
<string name="added_to_queue_label">Zur Abspielliste hinzugefügt</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d Episode zur Abspielliste hinzugefügt.</item>
<item quantity="other">%d Episoden zur Abspielliste hinzugefügt.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Aus der Abspielliste entfernen</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%dEpisode aus der Abspielliste entfernt. </item>
<item quantity="other">%d Episoden aus der Abspielliste entfernt.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Zu Favoriten hinzufügen</string>
<string name="added_to_favorites">Zu Favoriten hinzugefügt</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Aus Favoriten entfernen</string>
@ -213,6 +244,7 @@
<string name="download_type_media">Mediendatei</string>
<string name="download_type_image">Bild</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Beim Herunterladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Es wurde kein Podcast angegeben, der angezeigt werden könnte.</string>
<string name="authentication_notification_title">Authentifizierung erforderlich</string>
<string name="authentication_notification_msg">Die angeforderte Quelle erfordert einen Benutzernamen und ein Passwort</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobilen Download bestätigen</string>
@ -286,10 +318,25 @@
<string name="set_playback_speed_label">Wiedergabegeschwindigkeiten</string>
<string name="enable_sonic">Sonic aktivieren</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Es sind keine Einträge in dieser Liste.</string>
<string name="no_items_header_label">Leere Abspielliste</string>
<string name="no_items_label">Du kannst Episoden zur Abspielliste hinzufügen, indem du sie herunterlädst oder lange antippst.</string>
<string name="no_feeds_label">Du hast noch keine Feeds abonniert.</string>
<string name="no_chapters_label">Diese Episode hat keine Kapitel.</string>
<string name="no_shownotes_label">Episode hat keine Shownotizen.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Keine laufenden Downloads</string>
<string name="no_run_downloads_label">Du kannst Episoden auf der Podcast-Seite herunterladen.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Keine heruntergeladenen Episoden</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Du kannst Episoden auf der Podcast-Seite herunterladen.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Keine Downloadhistorie</string>
<string name="no_log_downloads_label">Die Downloadhistorie erscheint hier, sobald eine Episode heruntergeladen wurde.</string>
<string name="no_history_head_label">Kein Verlauf</string>
<string name="no_history_label">Nach dem Anhören einer Episode erscheint sie hier.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Keine Episoden</string>
<string name="no_all_episodes_label">Wenn du einen Podcast hinzufügst, werden die Episoden hier angezeigt.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Keine neuen Episoden</string>
<string name="no_new_episodes_label">Wenn neue Episoden veröffentlicht werden, erscheinen sie hier.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Keine Favoriten</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Du kannst Episoden als Favorit markieren, indem du sie lange antippst.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Speicher</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
@ -302,6 +349,7 @@
<string name="automation">Automatisierung</string>
<string name="download_pref_details">Details</string>
<string name="import_export_pref">Import/Export</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, Sicherung, Datensicherung, Wiederherstellung</string>
<string name="appearance">Erscheinungsbild</string>
<string name="external_elements">Externe Elemente</string>
<string name="interruptions">Unterbrechungen</string>
@ -313,6 +361,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Kopfhörer wieder eingesteckt werden</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Bluetooth wieder verbunden ist</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">\"Nächster\"-Taste springt zur nächsten Episode</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Wenn ein Vorwärts Button auf einem Bluetooth Gerät gedrückt wird, überspringe die nächste Episode anstatt vorzuspulen.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Vorheriger-Taste startet neu</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Die Wiedergabe der aktuellen Episode neu starten, wenn die \"Vorheriger\"-Taste gedrückt wird (statt zurückzuspulen)</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Springe zur nächsten Episode in der Abspielliste, wenn die Wiedergabe endet</string>
@ -342,6 +391,9 @@
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth wieder verbunden</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobile Aktualisierungen</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Erlaube Aktualisierungen über die mobile Datenverbindung</string>
<string name="pref_mobileUpdate_nothing">Nichts</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Nur Bilder</string>
<string name="pref_mobileUpdate_everything">Alles</string>
<string name="refreshing_label">Aktualisiere</string>
<string name="flattr_settings_label">Flattr Einstellungen</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Flattr Anmeldung</string>
@ -404,6 +456,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">Passe an, wie viele Sekunden zurückgespult wird, wenn die entsprechende Hardware-Taste gedrückt wird</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Hostname ändern</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Standard-Host verwenden</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Hohe Benachrichtigungspriorität</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Das öffnet normalerweise die Benachrichtigungen um Wiedergabe Buttons zu zeigen</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Persistente Wiedergabesteuerung</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zeige Wiedergabebedienelemente in der Benachrichtigung und im Lockscreen an, während die Wiedergabe pausiert ist.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Lockscreen-Wiedergabetasten festlegen</string>
@ -437,10 +491,24 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Downloads einreihen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Füge heruntergeladene Episoden zur Abspielliste hinzu</string>
<string name="media_player_builtin">Androids eingebauter Abspieler</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Stille im Ton überspringen</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Beim Beenden des Videos</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Verhalten beim Verlassen der Video-Wiedergabe</string>
<string name="stop_playback">Wiedergabe anhalten</string>
<string name="continue_playback">Audiowiedergabe fortsetzen</string>
<string name="behavior">Verhalten</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Zurück Button Verhalten</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Verändere das Verhalten vom Zurück Button</string>
<string name="back_button_default">Standard</string>
<string name="back_button_open_drawer">Öffne Navigationsschublade</string>
<string name="back_button_double_tap">Doppel Tap zum verlassen</string>
<string name="back_button_show_prompt">Bestätigen zum Verlassen</string>
<string name="close_prompt">Bist du sicher, dass du AntennaPod schließen möchtest?</string>
<string name="double_tap_toast">Tap Zurück Button noch einmal zum Verlassen</string>
<string name="back_button_go_to_page">Gehe zu Seite</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Seite auswählen</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Löschen entfernt aus Abspielliste</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Entferne Episoden automatisch aus der Abspielliste, wenn sie gelöscht werden.</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Automatisches Flattrn aktivieren</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattr eine Episode, sobald %d Prozent gespielt worden sind</string>
@ -633,6 +701,7 @@
<string name="audio_effects">Audioeffekte</string>
<string name="stereo_to_mono">Heruntermischen: Stereo zu Mono</string>
<string name="sonic_only">nur Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Nur ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Typ</string>
<string name="host_label">Host</string>

View File

@ -192,7 +192,6 @@
<string name="no_playback_plugin_title">Το Πρόσθετο δεν είναι εγκατεστημένο</string>
<string name="set_playback_speed_label">Ταχύτητες αναπαραγωγής</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Δεν υπάρχουν στοιχεία σε αυτή τη λίστα.</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">Άλλα</string>
<string name="about_pref">Σχετικά με</string>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempo total de reproducción de pódcast:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d episodios iniciados de %2$d.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo de estadísticas</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula la duración real reproducida. Reproducir dos veces cuenta doble, y marcar como leído no cuenta como reproducido</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula la duración real reproducida. Reproducir dos veces cuenta doble y marcar como leído no cuenta como reproducido</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma de todos los pódcast marcados como reproducidos</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: La velocidad de reproducción nunca se tiene en cuenta.</string>
<!--Main activity-->
@ -132,6 +132,8 @@
<string name="load_complete_feed">Actualizar el pódcast completo</string>
<string name="hide_episodes_title">Ocultar episodios</string>
<string name="batch_edit">Edición por lotes</string>
<string name="select_all_above">Seleccionar todo lo anterior</string>
<string name="select_all_below">Seleccionar todo lo siguiente</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">No reproducidos</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausados</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproducidos</string>
@ -153,7 +155,6 @@
<string name="remove_label">Eliminar</string>
<string name="delete_label">Borrar</string>
<string name="delete_failed">No se puede borrar el fichero. Reiniciar el dispositivo podría ayudar.</string>
<string name="remove_episode_lable">Eliminar episodio</string>
<string name="mark_as_seen_label">Marcar como visto</string>
<string name="marked_as_seen_label">Marcado como visto</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string>
@ -286,7 +287,6 @@
<string name="set_playback_speed_label">Velocidades de reproducción</string>
<string name="enable_sonic">Activar Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Esta lista no tiene elementos.</string>
<string name="no_feeds_label">No se ha suscrito a ningún pódcast.</string>
<string name="no_chapters_label">Este episodio no tiene capítulos.</string>
<string name="no_shownotes_label">Este episodio no tiene notas del programa.</string>
@ -313,6 +313,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Reanudar la reproducción cuando se reconecten los auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Reanudar la reproducción cuando se reconecte el bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Botón avance: Saltar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Al pulsar el botón de avance en un dispositivo conectado por bluetooth, salta al siguiente episodio en lugar de avanzar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Botón retroceso: Reiniciar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Al pulsar el botón físico de retroceso se comenzará el episodio de nuevo en lugar de retroceder</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Saltar al siguiente elemento de la cola al acabar la reproducción</string>
@ -403,7 +404,9 @@
<string name="pref_rewind">Intervalo de retroceso</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalice el número de segundos que retrocederá cuando se pulsa el botón de retrocedeso</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Establecer nombre del dispositivo</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Usar el nombre por defecto</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Usar el nombre predeterminado</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioridad de las notificaciones</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Esto suele expandir las notificaciones para mostrar los botones de reproducción.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles de reproducción persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mantener las notificaciones y los controles en pantalla de bloqueo cuando se pausa la reproducción.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Configurar botones en la pantalla de bloqueo</string>
@ -441,6 +444,17 @@
<string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamiento al salir de la reproducción de video</string>
<string name="stop_playback">Parar reproducción</string>
<string name="continue_playback">Continuar la reproducción de audio</string>
<string name="behavior">Comportamiento</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamiento del botón de retroceso</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Cambiar el comportamiento del botón de retroceso.</string>
<string name="back_button_default">Predeterminado</string>
<string name="back_button_open_drawer">Abrir el cajón de navegación</string>
<string name="back_button_double_tap">Tocar dos veces para salir</string>
<string name="back_button_show_prompt">Confirmar para salir</string>
<string name="close_prompt">¿Estás seguro de que quieres cerrar AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Pulsar el botón de nuevo para salir</string>
<string name="back_button_go_to_page">Ir a la página...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Seleccionar página</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Habilitar Flattr automático</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Valorar con Flattr el episodio cuando se haya reproducido el %d por ciento</string>

View File

@ -116,7 +116,6 @@
<string name="stream_label">Voogedastusena</string>
<string name="remove_label">Eemalda</string>
<string name="delete_label">Kustuta</string>
<string name="remove_episode_lable">Eemalda saade</string>
<string name="marked_as_seen_label">Märgitud nähtuks</string>
<string name="mark_read_label">Märgi esitatuks</string>
<string name="marked_as_read_label">Märgitud kuulatuks</string>
@ -215,7 +214,6 @@
<string name="set_playback_speed_label">Esitamise kiirused</string>
<string name="enable_sonic">Luba Sonicu kasutamine</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Selles nimekirjas pole midagi.</string>
<string name="no_chapters_label">Saatel pole peatükke.</string>
<string name="no_shownotes_label">Sellel saatel pole mingeid märkusi.</string>
<!--Preferences-->

View File

@ -95,10 +95,15 @@
<string name="episode_cleanup_never">Jamais</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quand lépisode n\'est pas dans la liste de lecture</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Après avoir terminé</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 heure après avoir été écouté</item>
<item quantity="other">%d heures après avoir été écouté</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 jour après avoir été écouté</item>
<item quantity="other">%d jours après avoir été écouté</item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">%d sélectionné(s)</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">Lien du flux</string>
<string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
@ -132,6 +137,8 @@
<string name="load_complete_feed">Mettre à jour tout le podcast</string>
<string name="hide_episodes_title">Cacher épisodes</string>
<string name="batch_edit">Edition groupée</string>
<string name="select_all_above">Sélectionner avec ceux au-dessus</string>
<string name="select_all_below">Sélectionner avec ceux en-dessous</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Non lus</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">En pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lus</string>
@ -146,6 +153,10 @@
<string name="open_podcast">Ouvrir Podcast</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Télécharger</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Téléchargement d\'%d épisode.</item>
<item quantity="other">Téléchargement de %d épisodes.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Lire</string>
<string name="pause_label">Pause</string>
<string name="stop_label">Stop</string>
@ -153,15 +164,35 @@
<string name="remove_label">Supprimer</string>
<string name="delete_label">Effacer</string>
<string name="delete_failed">Suppression du fichier impossible. Redémarrer pourrait aider.</string>
<string name="remove_episode_lable">Supprimer</string>
<string name="delete_episode_label">Suppression de l\'épisode</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode supprimé.</item>
<item quantity="other">%d épisodes supprimés.</item>
</plurals>
<string name="mark_as_seen_label">Marquer comme vu</string>
<string name="marked_as_seen_label">Marqué comme vu</string>
<string name="mark_read_label">Marquer comme lu</string>
<string name="marked_as_read_label">Les épisodes ont été marqués comme lus</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode marqué comme lu.</item>
<item quantity="other">%d épisodes marqués comme lus.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marquer comme non lu</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode marqué comme non lu.</item>
<item quantity="other">%d épisodes marqués comme non lus.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Ajouter à la liste de lecture</string>
<string name="added_to_queue_label">Ajouté à la liste de lecture</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode ajouté à la liste de lecture.</item>
<item quantity="other">%d épisodes ajoutés à la liste de lecture</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Supprimer de la liste de lecture</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode supprimé de la liste de lecture.</item>
<item quantity="other">%d épisodes supprimés de la liste de lecture.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Ajouter aux Favoris</string>
<string name="added_to_favorites">Ajouté aux Favoris</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Supprimer des Favoris</string>
@ -213,6 +244,7 @@
<string name="download_type_media">Fichier média</string>
<string name="download_type_image">Image</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Une erreur s\'est produite durant le téléchargement du fichier :\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Aucun podcast correspondant.</string>
<string name="authentication_notification_title">Authentification requise</string>
<string name="authentication_notification_msg">La ressource que vous avez demandé nécessite un nom d\'utilisateur et un mot de passe</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmer le téléchargement mobile</string>
@ -286,10 +318,25 @@
<string name="set_playback_speed_label">Vitesses de lecture</string>
<string name="enable_sonic">Activer Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Cette liste est vide.</string>
<string name="no_items_header_label">Aucun épisode dans la liste de lecture</string>
<string name="no_items_label">Vous pouvez ajouter des épisodes à la liste de lecture par une pression longue ou en les téléchargeant.</string>
<string name="no_feeds_label">Vous n\'êtes encore abonné à aucun podcast.</string>
<string name="no_chapters_label">Cet épisode n\'a pas de chapitres.</string>
<string name="no_shownotes_label">Aucune notes pour cet épisode.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Aucun téléchargement en cours</string>
<string name="no_run_downloads_label">Vous pouvez télécharger des épisodes à partir du détail d\'un podcast.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Aucun épisode téléchargé</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Vous pouvez télécharger des épisodes à partir du détail d\'un podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Aucun téléchargement historisé</string>
<string name="no_log_downloads_label">L\'historique des téléchargements apparaîtra dès qu\'il ne sera pas vide. </string>
<string name="no_history_head_label">Aucun historique</string>
<string name="no_history_label">Après avoir écouté un épisode il apparaîtra ici.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Aucun épisode</string>
<string name="no_all_episodes_label">Quand vous ajouterez un podcast ses épisodes seront montrés ici.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Aucun nouvel épisode</string>
<string name="no_new_episodes_label">Quand de nouveaux épisodes seront disponibles ils apparaîtront ici.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Aucun épisode favori</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Vous pouvez marquer des épisodes comme favoris par une pression longue dessus.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Stockage</string>
<string name="project_pref">Projet</string>
@ -302,6 +349,7 @@
<string name="automation">Automatisation</string>
<string name="download_pref_details">Détails</string>
<string name="import_export_pref">Importation / Exportation</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, restore, sauvegarde, restauration, import, export</string>
<string name="appearance">Apparence</string>
<string name="external_elements">Eléments externes</string>
<string name="interruptions">Interruptions</string>
@ -313,6 +361,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Reprendre la lecture quand les écouteurs sont connectés</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Reprendre la lecture quand le Bluetooth se connecte</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Le bouton \"saut avant\" saute l\'épisode</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Passer à l\'épisode suivant au lieu de faire un saut avant quand \"saut avant\" est pressé sur un périphérique bluetooth</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Le bouton \"saut arrière\" redémarre l\'épisode</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Repartir de zéro au lieu de faire un saut arrière quand un bouton physique \"saut arrière\" est pressé</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Après la fin d\'un épisode, passer au suivant</string>
@ -342,6 +391,9 @@
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Connexion du Bluetooth</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mises à jour mobile</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Autoriser les mises à jour avec la connexion mobile</string>
<string name="pref_mobileUpdate_nothing">Rien</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Seulement les images</string>
<string name="pref_mobileUpdate_everything">Tout</string>
<string name="refreshing_label">Mise à jour en cours</string>
<string name="flattr_settings_label">Paramètres Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Connexion à Flattr</string>
@ -404,6 +456,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">Nombre de secondes à sauter quand le bouton \"saut arrière\" est pressé</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Choisir un nom de domaine</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utiliser le nom de domaine par défaut</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Haute priorité de notification</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Permet, généralement, d\'étendre la notification pour montrer les boutons de lecture</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Boutons de lecture permanents</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Garder les notifications et les boutons de lecture sur l\'écran de verouillage quand la lecture est en pause</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Définir les boutons de l\'écran de verrouillage</string>
@ -437,10 +491,24 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Ajouter à la liste après téléchargement</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Mettre les épisodes dans la la liste de lecture après téléchargement</string>
<string name="media_player_builtin">Lecteur natif d\'Android</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Sauter les silences audios</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Sorti du lecteur pendant une vidéo</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Définir ce qu\'il se passe si une vidéo est quittée pendant sa lecture</string>
<string name="stop_playback">Arrêter la lecture</string>
<string name="continue_playback">Continuer la lecture</string>
<string name="behavior">Comportement</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Comportement Bouton Retour</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Change le comportement du bouton retour</string>
<string name="back_button_default">Défaut</string>
<string name="back_button_open_drawer">Ouvrir le volet de navigation</string>
<string name="back_button_double_tap">Taper 2 fois pour quitter</string>
<string name="back_button_show_prompt">Confirmer la fermeture</string>
<string name="close_prompt">Etes-vous sur de vouloir fermer AntennaPod ?</string>
<string name="double_tap_toast">Taper encore une fois retour pour quitter</string>
<string name="back_button_go_to_page">Aller à la page...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Sélectionner une page</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Supprimer retire de la liste de lecture</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Retirer l\'épisode de la liste de lecture quand il est supprimé.</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Activer le paiement flattr automatique</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Lancer un paiement flattr quand %d pourcent de l\'épisode a été lu</string>
@ -633,6 +701,7 @@
<string name="audio_effects">Effets audio</string>
<string name="stereo_to_mono">Mixage : stéréo à mono</string>
<string name="sonic_only">Sonic seulement</string>
<string name="exoplayer_only">ExoPlayer seulement</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>
<string name="host_label">Hôte</string>

View File

@ -132,6 +132,8 @@
<string name="load_complete_feed">Actualizar o podcast completo</string>
<string name="hide_episodes_title">Ocultar episodios</string>
<string name="batch_edit">Edición por lote</string>
<string name="select_all_above">Seleccionar todo arriba</string>
<string name="select_all_below">Seleccionar todo debaixo</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Non reproducido</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">En pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproducido</string>
@ -153,7 +155,6 @@
<string name="remove_label">Eliminar</string>
<string name="delete_label">Borrar</string>
<string name="delete_failed">Non se puido eliminar o ficheiro. Reiniciar o dispositivo podería axudar.</string>
<string name="remove_episode_lable">Eliminar episodio</string>
<string name="mark_as_seen_label">Marcar como visto</string>
<string name="marked_as_seen_label">Marcar como visto</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string>
@ -286,7 +287,6 @@
<string name="set_playback_speed_label">Velocidade de reproducións</string>
<string name="enable_sonic">Habilitar Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Non hai elementos na lista.</string>
<string name="no_feeds_label">Aínda non está subscrito a ningún podcast.</string>
<string name="no_chapters_label">Este episodio non ten capítulos.</string>
<string name="no_shownotes_label">Este episodio non ten notas de episodio.</string>
@ -313,6 +313,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se conectan os auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se reconecta o bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">O botón Adiante salta</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">A premer no botón de adiante nun dispositivo conectado por bluetooth ir ao episodio seguinte en vez dun avance rápido</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">O botón Anterior reinicia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Cando se presiona Anterior no dispositivo reinicia o episodio no lugar de ir cara atrás</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Saltar ao seguinte elemento na cola cando remata o episodio</string>
@ -404,6 +405,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">Personalice o número de segundos que se retrocede na reprodución cando se pulsa o botón retroceso</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Establecer servidor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar servidor por omisión</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioridade nas notificacións</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Isto expande as notificacións para mostrar os botóns de reprodución</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles persistentes de reprodución</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter notificación e controles na pantalla de bloqueo cando a reprodución está pausada.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Establecer botóns de pantalla de bloqueo</string>
@ -441,6 +444,17 @@
<string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento cando saia do vídeo</string>
<string name="stop_playback">Para a reprodución</string>
<string name="continue_playback">Continuar a reprodución de audio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento do botón Atrás</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Cambiar o comportamento do botón atrás.</string>
<string name="back_button_default">Predeterminado</string>
<string name="back_button_open_drawer">Abrir a caixa de navegación</string>
<string name="back_button_double_tap">Dobre toque para saír</string>
<string name="back_button_show_prompt">Confirmar a saída</string>
<string name="close_prompt">Confirma o peche do AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Tocar o botón Atrás outra vez para saír</string>
<string name="back_button_go_to_page">Ir á páxina...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Seleccionar páxina</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Hablitar o flattring automático</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattr o episodio tan pronto como o %d por cento foi reproducido</string>

View File

@ -144,7 +144,6 @@
<string name="remove_label"> हटाएँ</string>
<string name="delete_label">डिलीट</string>
<string name="delete_failed">फ़ाइल डिलीट करने में असमर्थ। डिवाइस को रिबूट करने से मदद मिल सकती है।</string>
<string name="remove_episode_lable">एपिसोड हटाएं</string>
<string name="mark_as_seen_label">देखा गया के रूप में चिह्नित करें</string>
<string name="marked_as_seen_label">देखा गया के रूप में चिह्नित किया गया</string>
<string name="mark_read_label">चलाया गया के रूप में चिह्नित करें</string>
@ -260,7 +259,6 @@
<string name="set_playback_speed_label">प्लेबैक गति</string>
<string name="enable_sonic">सॉनिक सक्षम करे</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">इस सूची में कोई आइटम नहीं हैं.</string>
<string name="no_feeds_label">आपने अभी तक किसी भी पॉडकास्ट को सब्सक्राइब नहीं किया है।</string>
<string name="no_chapters_label">इस एपिसोड में कोई अध्याय नहीं है।</string>
<string name="no_shownotes_label">इस एपिसोड में कोई शोनोट्स नहीं है।</string>

View File

@ -1,11 +1,13 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Feliratkozások frissítése</string>
<string name="feeds_label">Idővonalak</string>
<string name="statistics_label">Statisztika</string>
<string name="add_feed_label">Podcast hozzáadása</string>
<string name="episodes_label">Epizódok</string>
<string name="all_episodes_short_label">Mind</string>
<string name="new_episodes_label">Újak</string>
<string name="favorite_episodes_label">Kedvencek</string>
<string name="new_label">Új</string>
<string name="settings_label">Beállítások</string>
@ -18,6 +20,7 @@
<string name="cancel_download_label">Letöltés megállítása</string>
<string name="playback_history_label">Lejátszási Napló</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_summary">Szinkronizáció más eszközökkel</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net Bejelentkezés</string>
<string name="free_space_label">%1$s szabad</string>
<string name="episode_cache_full_title">Epizód tárhely megtelt</string>
@ -25,6 +28,7 @@
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">A lejátszott podcast-ok összideje:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d-ból %2$d epizód elindítva.\n\n%3$s-ból %4$s lejátszva.</string>
<string name="statistics_mode">Statisztikai módok</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Menü megnyitása</string>
<string name="drawer_close">Menü bezárása</string>
@ -52,6 +56,7 @@
<string name="yes">Igen</string>
<string name="no">Nem</string>
<string name="reset">Visszaállítás</string>
<string name="author_label">Szerző(k)</string>
<string name="language_label">Nyelv</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">Beállítások</string>
@ -103,6 +108,7 @@
<string name="mark_all_seen_label">Az összes megjelölése megnézettként</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Biztosan megjelölöd az összes epizódott megnézettként?</string>
<string name="show_info_label">Információ mutatása</string>
<string name="feed_settings_label">Podcast beállítások</string>
<string name="share_label">Megosztás…</string>
<string name="share_file_label">Fájl megosztása</string>
<string name="share_feed_url_label">Idővonal URL megosztása</string>
@ -126,7 +132,6 @@
<string name="stream_label">Stream-elés</string>
<string name="remove_label">Eltávolítás</string>
<string name="delete_label">Törlés</string>
<string name="remove_episode_lable">Epizód eltávolítása</string>
<string name="marked_as_seen_label">Megtekintettként megjelölve</string>
<string name="mark_read_label">Jelölés játszottnak</string>
<string name="marked_as_read_label">Lejátszottként megjelölve</string>
@ -219,7 +224,6 @@
<string name="set_playback_speed_label">Lejátszási sebesség</string>
<string name="enable_sonic">Sonic engedélyezése</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Nincs elem a listában</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Tároló</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
@ -230,7 +234,7 @@
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Lejátszás szüneteltetése fejhallgató és bluetooth leválasztásakor</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Előre gomb átugor</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Előző gomb újraindít</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Autómata törlés</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatikus törlés</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Intelligens játszottnak jelölés</string>
<string name="playback_pref">Lejátszás</string>
<string name="network_pref">Hálózat</string>

View File

@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Aggiorna sottoscrizioni</string>
<string name="feed_update_receiver_name">Aggiorna Sottoscrizioni</string>
<string name="feeds_label">Feed</string>
<string name="statistics_label">Statistiche</string>
<string name="add_feed_label">Aggiungi un podcast</string>
<string name="episodes_label">Episodi</string>
<string name="all_episodes_short_label">Tutti</string>
<string name="new_episodes_label">Nuovo</string>
<string name="new_episodes_label">Novità</string>
<string name="favorite_episodes_label">Preferiti</string>
<string name="new_label">Nuovo</string>
<string name="settings_label">Impostazioni</string>
<string name="downloads_label">Download</string>
<string name="downloads_running_label">In corso</string>
<string name="downloads_running_label">In esecuzione</string>
<string name="downloads_completed_label">Completati</string>
<string name="downloads_log_label">Registro</string>
<string name="subscriptions_label">Abbonamenti</string>
<string name="subscriptions_list_label">Elenco degli Abbonamenti</string>
<string name="cancel_download_label">Annulla\nil download</string>
<string name="subscriptions_label">Sottoscrizioni</string>
<string name="subscriptions_list_label">Elenco sottoscrizioni</string>
<string name="cancel_download_label">Annulla\nil Download</string>
<string name="playback_history_label">Cronologia delle riproduzioni</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_summary">Sincronizza con altri dispositivi</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Accesso a gpodder.net</string>
<string name="free_space_label">%1$s liberi</string>
<string name="free_space_label">%1$s disponibili</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache degli episodi piena</string>
<string name="episode_cache_full_message">Lo spazio di memoria della cache dell\'episodio è esaurito. Puoi aumentarlo nelle Impostazioni</string>
<string name="episode_cache_full_message">Lo spazio di memoria della cache degli episodi è esaurito. Puoi aumentarlo nelle Impostazioni</string>
<string name="synchronizing">Sincronizzazione...</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo totale di riproduzione:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d di %2$d episodi iniziati.\n\nRiprodotti %3$s di %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modalità di statistica</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcola l\'attuale tempo di riproduzione. Riprodurre un podcast due volte verrà contato due volte, mentre segnarlo come riprodotto no.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somma tutti i podcast segnati come riprodotti</string>
<string name="statistics_mode">Modalità di calcolo</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcola il tempo di riproduzione reale. Riprodurre un podcast due volte verrà contato due volte, segnarlo come riprodotto no.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somma il tempo di riproduzione di tutti i podcast segnati come riprodotti</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Avviso: La velocità di riproduzione non viene considerata.</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Apri il menù</string>
@ -48,8 +48,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Nulla</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Apri nel Browser</string>
<string name="copy_url_label">Copia l\'URL</string>
<string name="share_url_label">Condividi l\'URL</string>
<string name="copy_url_label">Copia URL</string>
<string name="share_url_label">Condividi URL</string>
<string name="copied_url_msg">URL copiato negli appunti</string>
<string name="go_to_position_label">Vai a questa posizione</string>
<!--Playback history-->
@ -66,43 +66,48 @@
<string name="podcast_settings_label">Impostazioni</string>
<string name="cover_label">Immagine</string>
<string name="error_label">Errore</string>
<string name="error_msg_prefix">È avvenuto un errore:</string>
<string name="needs_storage_permission">Permessi di archiviazione obbligatori per questa azione</string>
<string name="refresh_label">Ricarica</string>
<string name="external_storage_error_msg">Non è stata trovata nessuna memoria esterna. Controlla che la memoria esterna sia montata in modo che l\'app possa rilevarla</string>
<string name="error_msg_prefix">È stato rilevato un errore:</string>
<string name="needs_storage_permission">Questa operazione richiede l\'accesso alla memoria</string>
<string name="refresh_label">Aggiorna</string>
<string name="external_storage_error_msg">Non risulta disponibile lo spazio di archiviazione esterno. Assicurati che lo spazio di archiviazione sia montato per permettere all\'applicazione di funzionare correttamente.</string>
<string name="chapters_label">Capitoli</string>
<string name="chapter_duration">Durata: %1$s</string>
<string name="shownotes_label">Note dell\'episodio</string>
<string name="description_label">Descrizione</string>
<string name="most_recent_prefix">Episodio più recente:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodi</string>
<string name="length_prefix">Lunghezza:\u0020</string>
<string name="length_prefix">Durata:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Dimensione:\u0020</string>
<string name="processing_label">Elaborazione in corso</string>
<string name="loading_label">Caricamento...</string>
<string name="save_username_password_label">Salva il nome utente e la password</string>
<string name="save_username_password_label">Salva nome utente e password</string>
<string name="close_label">Chiudi</string>
<string name="retry_label">Riprova</string>
<string name="auto_download_label">Includi nei download automatici</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Applica agli episodi precedenti</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Applica ai Precedenti Episodi</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">L\'opzione <i>Download Automatico</i> verrà applicata ai nuovi episodi.\nVuoi anche applicarla agli episodi precedenti?</string>
<string name="auto_delete_label">Elimina Episodi Automaticamente</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020download contemporanei</string>
<string name="feed_auto_download_global">Impostazione Globale</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020download paralleli</string>
<string name="feed_auto_download_global">Predefinita globale</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
<string name="send_label">Invia...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando non è in coda</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Dopo il completamento</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 ora dal completamento</item>
<item quantity="other">%d ore dal completamento</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 giorno dopo il completamento</item>
<item quantity="other">%d giorni dopo il completamento</item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">%d selezionati</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">URL del feed</string>
<string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Aggiungi un podcast inserendo un URL</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Aggiungi un Podcast tramite URL</string>
<string name="podcastdirectories_label">Trova un podcast nella directory</string>
<string name="podcastdirectories_descr">Per trovare podcasts puoi cercare su iTunes o fyyd, oppure puoi esplorare gpodder.net per nome, categoria oppure popolarità.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Esplora gpodder.net</string>
@ -110,27 +115,30 @@
<string name="mark_all_read_label">Segna tutti come riprodotti</string>
<string name="mark_all_read_msg">Segnati tutti gli episodi come riprodotti</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare tutti gli episodi come riprodotti.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Per favore conferma che vuoi segnare tutti gli episodi di questo podcast come riprodotti.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare come riprodotti tutti gli episodi del podcast.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Segna tutti come visti</string>
<string name="mark_all_seen_msg">Segna tutti gli episodi come visti</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare tutti gli episodi come visti.</string>
<string name="show_info_label">Mostra delle informazioni</string>
<string name="show_info_label">Informazioni</string>
<string name="show_feed_settings_label">Mostra impostazioni podcast</string>
<string name="feed_info_label">Info podcast</string>
<string name="feed_settings_label">Impostazioni podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Rinomina podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Rimuovi podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Cancella podcast</string>
<string name="share_label">Condividi...</string>
<string name="share_link_label">Condividi URL episodio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Condividi URL episodio con posizione</string>
<string name="share_link_label">Condividi URL Episodio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Condividi URL dell\'episodio con la posizione</string>
<string name="share_file_label">Condividi il file</string>
<string name="share_feed_url_label">Condividi URL del Feed</string>
<string name="share_item_url_label">Condividi URL Media File</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Condividi URL Media File con posizione</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma che vuoi eliminare il podcast \"%1$s\" e TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati).</string>
<string name="feed_remover_msg">Rimozione podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Aggiorna l\'intero podcast</string>
<string name="share_feed_url_label">Condividi URL del feed</string>
<string name="share_item_url_label">Condividi URL del media</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Condividi URL del media come la posizione</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati).</string>
<string name="feed_remover_msg">Rimozione del Feed in corso</string>
<string name="load_complete_feed">Aggiorna podcast completo</string>
<string name="hide_episodes_title">Nascondi gli episodi</string>
<string name="batch_edit">Modifica in gruppo</string>
<string name="select_all_above">Seleziona tutti sopra</string>
<string name="select_all_below">Seleziona tutti sotto</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Non riprodotti</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">In pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Riprodotti</string>
@ -138,34 +146,59 @@
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Non in coda</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Scaricati</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non scaricati</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Preferito</string>
<string name="hide_has_media_label">Pulizia dell\'episodio</string>
<string name="hide_is_favorite_label">E\' preferito</string>
<string name="filtered_label">Filtrati</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ultimo aggiornamento fallito</string>
<string name="open_podcast">Apri il Podcast</string>
<string name="open_podcast">Apri Podcast</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Scarica</string>
<string name="download_label">Download</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Download di %d episodio.</item>
<item quantity="other">Download di %d episodi.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Riproduci</string>
<string name="pause_label">Metti in pausa</string>
<string name="stop_label">Interrompi</string>
<string name="pause_label">Pausa</string>
<string name="stop_label">Ferma</string>
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="remove_label">Rimuovi</string>
<string name="delete_label">Elimina</string>
<string name="delete_failed">Impossibile eliminare il file. Il riavvio del dispositivo potrebbe aiutare.</string>
<string name="remove_episode_lable">Rimuovi l\'episodio</string>
<string name="delete_episode_label">Elimina episodio</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio eliminato.</item>
<item quantity="other">%d episodi eliminati.</item>
</plurals>
<string name="mark_as_seen_label">Segna come visto</string>
<string name="marked_as_seen_label">Segna come visto</string>
<string name="mark_read_label">Segna come riprodotto</string>
<string name="marked_as_read_label">Segnato come riprodotto</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio segnato come riprodotto.</item>
<item quantity="other">%d episodi segnati come riprodotti.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Segna come non riprodotto</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio segnato come non riprodotto.</item>
<item quantity="other">%d episodi segnati come non riprodotti.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Aggiungi alla coda</string>
<string name="added_to_queue_label">Aggiunto alla Coda</string>
<string name="added_to_queue_label">Aggiunto alla coda</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio aggiunto alla coda.</item>
<item quantity="other">%d episodi aggiunti alla coda.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Rimuovi dalla coda</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio rimosso dalla coda.</item>
<item quantity="other">%d episodi rimossi dalla coda.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Aggiungi ai preferiti</string>
<string name="added_to_favorites">Aggiunto ai preferiti</string>
<string name="added_to_favorites">Aggiunto ai Preferiti</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Rimuovi dai preferiti</string>
<string name="removed_from_favorites">Rimosso dai preferiti</string>
<string name="visit_website_label">Visita il sito web</string>
<string name="support_label">Carica su Flattr</string>
<string name="removed_from_favorites">Rimosso dai Preferiti</string>
<string name="visit_website_label">Visita il sito</string>
<string name="support_label">Carica questo su Flattr</string>
<string name="skip_episode_label">Salta l\'episodio</string>
<string name="activate_auto_download">Attiva il Download Automatico</string>
<string name="deactivate_auto_download">Disattiva il Download Automatico</string>
@ -177,84 +210,91 @@
<string name="download_pending">Download in attesa</string>
<string name="download_running">Download in corso</string>
<string name="download_error_details">Dettagli</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFile URL:\n%2$s</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL file:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">Spazio di archiviazione non trovato</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Spazio Insufficiente</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Spazio insufficiente</string>
<string name="download_error_file_error">Errore del file</string>
<string name="download_error_http_data_error">Errore dei dati HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
<string name="download_error_parser_exception">Eccezione del decodificatore</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipo di feed non supportato</string>
<string name="download_error_connection_error">Errore di Connessione</string>
<string name="download_error_unknown_host">Host Sconosciuto</string>
<string name="download_error_unauthorized">Errore di Autenticazione</string>
<string name="download_error_connection_error">Errore di connessione</string>
<string name="download_error_unknown_host">Host sconosciuto</string>
<string name="download_error_unauthorized">Errore di autenticazione</string>
<string name="download_error_file_type_type">Errore Formato FIle</string>
<string name="download_error_forbidden">Proibito</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Annulla tutti i download</string>
<string name="download_canceled_msg">Download annullato</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Download annullato\n<i>Download Automatico</i> disabilitato per questo elemento</string>
<string name="download_report_title">Download completato con errori</string>
<string name="download_report_title">Download completato con un errore (o errori)</string>
<string name="download_report_content_title">Rapporto del Downoad</string>
<string name="download_error_malformed_url">URL malformato</string>
<string name="download_error_io_error">Errore IO</string>
<string name="download_error_request_error">Errore della richiesta</string>
<string name="download_error_db_access">Errore di accesso al database</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d download rimasto</item>
<item quantity="one">%d download rimanente</item>
<item quantity="other">%d download rimanenti</item>
</plurals>
<string name="downloads_processing">Elaborazione dei download in corso</string>
<string name="download_notification_title">Download dei dati del podcast in corso</string>
<string name="download_report_content">%1$d download hanno avuto successo, %2$d hanno fallito</string>
<string name="download_notification_title">Download podcast in corso</string>
<string name="download_report_content">%1$d download con successo, %2$d falliti</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titolo Sconosciuto</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">File multimediale</string>
<string name="download_type_media">File multimediali</string>
<string name="download_type_image">Immagine</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Si è verificato un errore nello scaricare il file:\u0020</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Rilevato errore durante il download del file:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Non è stato fornito alcun podcast da mostrare.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticazione richiesta</string>
<string name="authentication_notification_msg">La risorsa che hai richiesto richiede un nome utente e una password</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Conferma il download su dati mobili</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Metti in Coda</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Conferma il download su cellulare</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nÈ possibile scegliere di aggiungere semplicemente l\'episodio alla coda o consentire temporaneamente il download.\n\n<small>La scelta verrà ricordata per 10 minuti.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nVuoi abilitare temporaneamente il download?\n\n<small>La scelta verrà ricordata per 10 minuti.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Aggiungi alla coda</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Consenti temporaneamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Errore!</string>
<string name="player_stopped_msg">Nessun elemento multimediale in riproduzione</string>
<string name="player_preparing_msg">Preparazione in corso</string>
<string name="player_stopped_msg">Nessun media in riproduzione</string>
<string name="player_preparing_msg">Preparazione</string>
<string name="player_ready_msg">Pronto</string>
<string name="player_seeking_msg">Ricerca in corso</string>
<string name="player_seeking_msg">Ricerca posizione</string>
<string name="playback_error_server_died">Server morto</string>
<string name="playback_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
<string name="no_media_playing_label">Nessun elemento multimediale in riproduzione</string>
<string name="player_buffering_msg">Buffer in corso</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Modalità picture-in-picture</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Riproduzione del podcast in corso</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chiave dell\'elemento multimediale sconosciuta: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Blocca la Coda</string>
<string name="unlock_queue">Sblocca la Coda</string>
<string name="queue_locked">Coda Bloccata</string>
<string name="queue_unlocked">Coda Sbloccata</string>
<string name="lock_queue">Blocca la coda</string>
<string name="unlock_queue">Sblocca la coda</string>
<string name="queue_locked">Coda bloccata</string>
<string name="queue_unlocked">Coda sbloccata</string>
<string name="clear_queue_label">Svuota la Coda</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="undo">Undo</string>
<string name="removed_from_queue">Oggetto rimosso</string>
<string name="move_to_top_label">Sposta in cima</string>
<string name="move_to_top_label">Sposta all\'inizio</string>
<string name="move_to_bottom_label">Sposta in fondo</string>
<string name="sort">Ordina</string>
<string name="date">Per data</string>
<string name="duration">Per durata</string>
<string name="episode_title">Titolo dell\'episodio</string>
<string name="ascending">Crescente</string>
<string name="descending">Decrescente</string>
<string name="feed_title">Titolo podcast</string>
<string name="random">Casuale</string>
<string name="smart_shuffle">Casuale intelligente</string>
<string name="ascending">In ordine crescente</string>
<string name="descending">In ordine decrescente</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Per favore conferma che vuoi rimuovere dalla coda TUTTI gli episodi in essa presenti.</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Accesso a Flattr</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Premi il tasto seguente per iniziare il processo di autenticazione. Sarai trasferito alla pagina di login di flattr sul tuo browser e ti sarà richiesto di garantire ad AntennaPod il permesso di effettuare microdonazioni. Dopo la tua autorizzazione, sarai riportato alla seguente schermata in modo automatico.</string>
<string name="authenticate_label">Autentica</string>
<string name="authenticate_label">Autenticazione</string>
<string name="return_home_label">Ritorna alla pagina iniziale</string>
<string name="flattr_auth_success">Autenticazione avvenuta con successo! Adesso puoi microdonare con flattr dall\'interno dell\'app.</string>
<string name="no_flattr_token_title">Nessun token flattr trovato</string>
<string name="no_flattr_token_notification_msg">Il tuo account Flattr non sembra essere collegato ad AntennaPod. Premi qui per accedere.</string>
<string name="no_flattr_token_notification_msg">Il tuo account di Flattr non sembra essere collegato ad AntennaPod. Premi qui per autenticarti.</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Il tuo account flattr non sembra essere collegato ad AntennaPod. Potresti collegare il tuo account ad AntennaPod per utilizzare flattr dall\'app oppure puoi visitare il sito per utilizzare flattr direttamente da lì.</string>
<string name="authenticate_now_label">Autentica</string>
<string name="authenticate_now_label">Autenticati</string>
<string name="action_forbidden_title">Azione proibita</string>
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod non ha il permesso di effettuare questa azione. La ragione potrebbe essere che il token di accesso di AntennaPod al tuo account è stato revocato. Puoi eseguire la re-autenticazione o altrimenti visitare il sito web.</string>
<string name="access_revoked_title">Accesso revocato</string>
@ -263,7 +303,7 @@
<string name="flattr_click_success">Caricata una cosa su Flattr!</string>
<string name="flattr_click_success_count">Caricate %d cose su Flattr!</string>
<string name="flattr_click_success_queue">Caricato su Flattr: %s.</string>
<string name="flattr_click_failure_count">Caricamento su Flattr fallito per %d cose!</string>
<string name="flattr_click_failure_count">È stato fallito il caricamento su Flattr di %d cose!</string>
<string name="flattr_click_failure">Non caricato su Flattr: %s.</string>
<string name="flattr_click_enqueued">La cosa verrà caricata su Flattr più tardi</string>
<string name="flattring_thing">Caricamento su Flattr di %s in corso</string>
@ -274,128 +314,249 @@
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Scarica plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin non installato</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Per far funzionare la riproduzione a velocità variabile raccomandiamo di usare il Sonic mediaplayer integrato [Android 4.1+].\n\nAltrimenti è possibile scaricare il plugin di terze parti <i>Prestissimo</i> dal Play Store.\nQualsiasi problema riscontrato con Prestissimo non dipende da AntennaPod e dovrebbe esser segnalato allo sviluppatore del plugin.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocità di riproduzione</string>
<string name="enable_sonic">Abilita Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Non ci sono oggetti in questo elenco.</string>
<string name="no_items_header_label">Nessun episodio in coda</string>
<string name="no_items_label">Puoi aggiungere episodi alla coda tenendo premuto o scaricandoli.</string>
<string name="no_feeds_label">Non sei ancora abbonato a nessun podcast. </string>
<string name="no_chapters_label">Questo episodio non ha capitoli.</string>
<string name="no_shownotes_label">Questo episodio non ha note.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Nessun download in corso</string>
<string name="no_run_downloads_label">Puoi scaricare gli episodi dalla vista dettagliata del podcast.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Nessun episodio scaricato</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Puoi scaricare gli episodi dalla vista dettagliata del podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Nessun registro</string>
<string name="no_log_downloads_label">Il registro dei download apparirà qui quando disponibile.</string>
<string name="no_history_head_label">Nessuna cronologia</string>
<string name="no_history_label">Ogni episodio ascoltato apparirà qui.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Nessun episodio</string>
<string name="no_all_episodes_label">Quando aggiungi un podcast, gli episodi vengono mostrati qui.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Nessu nuovo episodio</string>
<string name="no_new_episodes_label">Quando arrivano nuovi episodi, vengono mostrati qui.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Nessun episodio preferito</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Puoi aggiungere episodi ai preferiti tenendo premuto su di essi.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Memoria</string>
<string name="project_pref">Progetto</string>
<string name="other_pref">Altro</string>
<string name="about_pref">Riguardo a</string>
<string name="about_pref">Informazioni</string>
<string name="queue_label">Coda</string>
<string name="integrations_label">Integrazioni</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia dell\'episodio</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Gli episodi che non sono in coda e non sono preferiti dovrebbero essere idonei alla rimozione se Auto Download richiede spazio per nuovi episodi</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospendi la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth sono disconnessi</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando le cuffie vengono ricollegate</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Reprendi la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth sono disconnessi</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Passa al prossimo episodio in coda al termine della riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio al termine della riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Elimina Automaticamente</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Contrassegna gli episodi come riprodotti anche se rimane meno di un certo numero di secondi di tempo di riproduzione</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manteni gli Episodi Saltati</string>
<string name="flattr_summary">Servizio micropagamenti</string>
<string name="automation">Automazione</string>
<string name="download_pref_details">Dettagli</string>
<string name="import_export_pref">Importa/Esporta</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, ripristina, ripristino</string>
<string name="appearance">Aspetto</string>
<string name="external_elements">Elementi esterni</string>
<string name="interruptions">Interruzioni</string>
<string name="buttons">Pulsanti di controllo riproduzione</string>
<string name="media_player">Media player</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia episodi</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Gli episodi che non sono in coda e non sono tra i preferiti potrebbero essere rimossi se i Download Automatici richiedono maggiore spazio.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospendi la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth vengono disconnessi</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando vengono riconnesse le cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando il Bluetooth si riconnette</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Il tasto Avanti salta la traccia</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Quando premi il pulsante avanti su un dispositivo bluetooth connesso passa all\'episodio successivo invece di andare avanti veloce</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Il tasto Indietro riavvia la traccia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Quando viene premuto un tasto Indietro fisico, viene riavviata la traccia invece di tornare indietro</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Passa al prossimo episodio in coda quando viene completata la riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio quando viene completata la riproduzione</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Elimina automaticamente</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Contrassegna gli episodi come riprodotti anche se rimangono alcuni secondi da riprodurre</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Segna come Riprodotto dopo</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantieni in coda gli episodi quando vengono saltati</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manteni gli episodi saltati</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantieni gli episodi quando sono segnati come Preferiti</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mantieni episodi preferiti</string>
<string name="playback_pref">Riproduzione</string>
<string name="network_pref">Rete</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Intervallo o orario di aggiornamento</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Imposta un intervallo di tempo o un orario specifico in cui le sottoscrizioni vengono aggiornate automaticamente</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Puoi impostare un <i>intervallo</i> come \"ogni 2 ore\", impostare <i>un\'ora del giorno</i> specifica, come \"7:00\" oppure <i>disabilitare</i> gli aggiornamenti automatici del tutto.\n\n<small>Nota: I tempi di aggiornamento non sono perfetti. Potrai riscontrare dei brevi ritardi.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Disabilita</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Imposta Intervallo</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Imposta orario</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">ogni %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">alle %1$s</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Abilita il download dei media solo tramite WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Riproduzione Continua</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Download dei media su WiFi</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Disconnessione cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnetti le Cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnessione cuffie</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Riconnessione Bluetooth</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Aggiornamenti su Reti a Consumo</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Permetti gli aggiornamenti tramite connessione dati a consumo</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Permetti gli aggiornamenti tramite connessione dati mobile</string>
<string name="pref_mobileUpdate_nothing">Niente</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Solo immagini</string>
<string name="pref_mobileUpdate_everything">Tutto</string>
<string name="refreshing_label">Aggiornamento</string>
<string name="flattr_settings_label">Impostazioni Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Accesso a Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Flattr sign-in</string>
<string name="pref_flattr_auth_sum">Collega il tuo account flattr per utilizzare flattr direttamente dall\'app</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Supporta con flattr questa app</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Supporta lo sviluppo di AntennaPod tramite flattr. Grazie!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Revoca l\'accesso</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Revoca il permesso, a questa applicazione, di accedere al tuo account flattr.</string>
<string name="pref_auto_flattr_title">Flattr Automatico</string>
<string name="pref_auto_flattr_title">Flattr automatico</string>
<string name="pref_auto_flattr_sum">Configura l\'esecuzione automatica di Flattr</string>
<string name="user_interface_label">Interfaccia utente</string>
<string name="pref_set_theme_title">Seleziona un Tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Imposta l\'ordine delle Iscrizioni</string>
<string name="pref_set_theme_title">Seleziona un tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_title">Personalizza menù di navigazione</string>
<string name="pref_nav_drawer_sum">Personalizza l\'aspetto del menù di navigazione</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Seleziona elementi del menù</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aggiunti o rimuovi gli elementi che appaiono nel menù laterale.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Imposta l\'ordine delle sottoscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Modifica l\'ordine delle tue sottoscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contatore delle sottoscrizioni</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambia le informazioni mostrate nel contatore delle sottoscrizioni. Influenza anche l\'ordinamento se l\'Ordine delle Sottoscrizioni è su \'Contatore\' </string>
<string name="pref_set_theme_sum">Cambia l\'aspetto di AntennaPod</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Download Automatico</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configura il download automatico degli episodi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Abilita il filtro Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Abilita il download automatico solo per alcune reti Wi-Fi selezionate.</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Scarica da rete mobile</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Abilita il download automatico anche tramite la rete mobile.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Scarica quando la batteria non è in carica</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permetti il download automatico quando la batteria non è in carica</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Download Contemporanei</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache degli Episodi</string>
<string name="pref_theme_title_light">Chiaro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Scuro</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Nero (AMOLED ready)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimitato</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">ore</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">ora</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Manuale</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Accesso</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Login</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Effettua il login con il tuo account gpodder.net per sincronizzare le tue sottoscrizioni.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Logout</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Logout effettuato</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambia le informazioni di accesso</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambia le informazioni di login</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambia le informazioni di login per il tuo account gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Esegui sincronizzazione delle modifiche</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizza le modifiche alle sottoscrizioni e allo stato degli episodi su gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Esegui sincronizzazione completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizza tutte le sottoscrizioni e gli stati degli episodi con gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Ultimo tentativo: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_started">Sincronizzazione avviata</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_started">Sincronizzazione avviata</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Accesso come <i>%1$s</i> con il dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Notifica gli errori di sincronizzazione</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Non si applica agli errori di autenticazione.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocità di riproduzione</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizza le velocità disponibili per la riproduzione audio a velocità variabile</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Imposta il nome dell\'host</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizza l\'host predefinito</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo di salto in avanti</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare in avanti quando si preme il tasto Avanti Veloce</string>
<string name="pref_rewind">Tempo di salto indietro</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare indietro quando si preme il tasto Riavvolgi</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Imposta l\'hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Usa l\'host di default</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Priorità notifiche superiori</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Espande la notifica per mostrare i tasti di riproduzione.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlli di riproduzione persistenti</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mantieni le notifiche e i controlli del blocco dello schermo quando la riproduzione è in pausa.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Pulsanti su schermata di blocco</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Modifica i pulsanti di riproduzione sulla schemata di blocco. Play/Pausa è sempre presente.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleziona al massimo %1$d voci</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puoi selezionare al massimo %1$d voci.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Cambia sfondo della schermata di blocco</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Sostituisce l\'immagine della schermata di blocco con quella dell\'episodio in riproduzione. Mostrerà l\'immagine anche in app di terze parti.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostra il Rapporto del Download</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Se il download fallisce, genera un report che mostra i dettagli dell\'errore.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Le versioni di Android prima della 4.1 non supportano le notifiche estese.</string>
<string name="pref_queueAddToFront_sum">Aggiungi un nuovo episodio in testa alla coda.</string>
<string name="pref_queueAddToFront_title">Aggiungi in cima alla coda</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Disabilitato</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Dimensione Cache delle Immagini</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Dimensione cache delle immagini</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Dimensione cache per le immagini</string>
<string name="crash_report_title">Report dei crash</string>
<string name="crash_report_sum">Invia il report dell\'ultimo crash via e-mail</string>
<string name="send_email">Invia e-mail</string>
<string name="experimental_pref">Sperimentale</string>
<string name="pref_current_value">Valore corrente: %1$s</string>
<string name="pref_media_player_message">Seleziona il media player da usare per riprodurre i file</string>
<string name="pref_current_value">Impostazione attuale: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Imposta proxy di rete</string>
<string name="pref_faq">FAQ</string>
<string name="pref_known_issues">Problemi noti</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string>
<string name="pref_cast_title">Supporto a Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Abilita il supporto per la riproduzione multimediale remota sui device Cast (Chromecast, casse esterne o Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast richiede librerie proprietarie di terze parti che sono disabilitate in questa versione di AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Aggiungi i download alla coda</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Aggiungi gli episodi scaricati alla coda di riproduzione</string>
<string name="media_player_builtin">Player Android integrato</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Salta il silenzio audio</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">In uscita dal video</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento quando si esce dalla riproduzione video</string>
<string name="stop_playback">Interrompi riproduzione</string>
<string name="continue_playback">Continua riproduzione audio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento tasto indietro</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Cambia il comportamento del tasto indietro.</string>
<string name="back_button_default">Predefinito</string>
<string name="back_button_open_drawer">Apri menù di navigazione</string>
<string name="back_button_double_tap">Doppio tap per uscire</string>
<string name="back_button_show_prompt">Conferma l\'uscita</string>
<string name="close_prompt">Sei sicuro di voler chiudere AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Premi nuovamente il tasto indietro per uscire</string>
<string name="back_button_go_to_page">Vai alla pagina...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Seleziona pagina</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Elimina rimuove dalla Coda</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Rimuovi automaticamente un episodio dalla coda quando viene eliminato.</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Abilita l\'esecuzione automatica di Flattr</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Carica l\'episodio su Flattr appena è stato riprodotto al %d percento</string>
<string name="auto_flattr_ater_beginning">Carica l\'episodio su Flattr appena comincia la riproduzione</string>
<string name="auto_flattr_ater_end">Carica l\'episodio su Flattr appena finisce la riproduzione</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Cerca negli episodi</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Trovato nelle note dell\'episodio</string>
<string name="found_in_chapters_label">Trovato nei capitoli</string>
<string name="found_in_authors_label">Trovato come autore(i)</string>
<string name="found_in_feeds_label">Trovato nei podcast</string>
<string name="search_status_no_results">Nessun risultato trovato</string>
<string name="search_label">Cerca</string>
<string name="search_label">Ricerca</string>
<string name="found_in_title_label">Trovato nel titolo</string>
<string name="no_results_for_query">Nessun risultato trovato per \"%1$s\"</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">I file OPML ti permettono di spostare i tuoi podcast da un programma ad un altro.</string>
<string name="start_import_label">Avvia l\'importazione</string>
<string name="opml_import_label">Importazione OPML</string>
<string name="opml_import_option">Opzione %1$d</string>
<string name="opml_import_explanation_1">Scegli un percorso specifico dal filesystem locale.</string>
<string name="opml_import_explanation_2">Usa un\'applicazione esterna come Dropbox, Google Drive o il tuo gestore file preferito per aprire un file OPML.</string>
<string name="opml_import_explanation_3">Molte applicazioni come Google Mail, Dropbox, Google Drive e i gestori di file possono <i>aprire</i> i file OPML <i>con</i> AntennaPod.</string>
<string name="start_import_label">Avvio importazione</string>
<string name="opml_import_label">Importa da OPML</string>
<string name="opml_directory_error">ERRORE!</string>
<string name="reading_opml_label">Lettura OPML file in corso</string>
<string name="opml_reader_error">E\' stato riscontrato un errore nell\'apertura del documento OPML</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nessun file selezionato!</string>
<string name="select_all_label">Seleziona tutto</string>
<string name="deselect_all_label">Deseleziona tutto</string>
<string name="select_all_label">Seleziona tutti</string>
<string name="deselect_all_label">Deseleziona tutti</string>
<string name="select_options_label">Seleziona...</string>
<string name="choose_file_from_filesystem">Dal filesystem locale</string>
<string name="choose_file_from_external_application">Usa un\'applicazione esterna</string>
<string name="opml_export_label">Esportazione OPML</string>
<string name="choose_file_from_external_application">Utilizza un\'applicazione esterna</string>
<string name="opml_export_label">Esporta in OPML</string>
<string name="html_export_label">Esporta in HTML</string>
<string name="exporting_label">Esportazione in corso...</string>
<string name="export_error_label">Errore di esportazione</string>
<string name="export_success_title">Esportazione eseguita</string>
<string name="export_success_sum">Il file esportato è stato salvato in:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">E\' necessario accedere alla memoria esterna per leggere il file OPML</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Imposta timer di spegnimento</string>
<string name="set_sleeptimer_label">Imposta timer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Disabilita il timer di spegnimento</string>
<string name="enter_time_here_label">Tempo di spegnimento</string>
<string name="sleep_timer_label">Timer per lo spegnimento</string>
<string name="time_left_label">Tempo rimanente:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il tempo deve essere un numero intero</string>
<string name="sleep_timer_label">Timer di spegnimento</string>
<string name="time_left_label">Tempo residuo:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il campo deve essere un numero intero.</string>
<string name="timer_about_to_expire_label"><b>Quando il timer sta per scadere:</b></string>
<string name="shake_to_reset_label">Scuoti per resettare il timer</string>
<string name="timer_vibration_label">Vibra</string>
<string name="time_seconds">secondi</string>
<string name="time_minutes">minuti</string>
@ -413,40 +574,48 @@
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Abilita automaticamente</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Timer spegnimento abilitato</string>
<string name="sleep_timer_disabled_label">Timer spegnimento disabilitato</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIE</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">PODCAST PIÙ POPOLARI</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCAST</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGERIMENTI</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Cerca su gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Accesso</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Benvenuto nella procedura di accesso a gpodder.net. Per prima cosa, inserisci i tuoi dati di accesso:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Accesso</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se non hai ancora un account , puoi crearne uno su:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Nome utente</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Benvenuto sul processo di login di gpodder.net. Per prima cosa, inserisci le tue informazioni di login:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se non hai ancora un account, puoi crearne uno qui:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Username</string>
<string name="password_label">Password</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Selezione del dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Scelta del dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Crea un nuovo dispositivo per utilizzare il tuo account gpodder.net o scegline uno esistente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID del dispositivo:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Caption</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crea un nuovo dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Scegli un dispositivo esistente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">L\'ID del dispositivo non può essere vuoto</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID del dispositivo già in uso</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID di dispositivo già in uso</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">La didascalia non può essere vuota</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Scegli</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Accesso avvenuto con successo!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Login effettuato!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Congraturazioni! Il tuo account gpodder.net è stato collegato con il tuo dispositivo. Da ora AntennaPod sincronizzerà automaticamente le sottoscrizioni sul tuo dispositivo con il tuo account gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Avvia ora la sincronizzazione</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Avvia la sincronizzazione</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Vai alla schermata principale</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">errore di autenticazione di gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">errore di autenticazione su gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Nome utente o password errati</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">errore di sincronizzazione di gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">È avvenuto un errore durante la sincronizzazione:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net errore di sincronizzazione</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Rilevato un errore in fase di sincronizzazione:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Eseguito</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallito</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Cartella selezionata:</string>
<string name="selected_folder_label">Seleziona la cartella:</string>
<string name="create_folder_label">Crea una cartella</string>
<string name="choose_data_directory">Scegli la directory per i dati</string>
<string name="create_folder_msg">Creare una nuova cartella dal nome \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Creata una nuova cartella</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Non è possibile scrivere in questa cartella</string>
<string name="choose_data_directory_message">Scegli la base della tua cartella dati. AntennaPod creerà le sottocartelle appropriate.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">E\' necessario accedere alla memoria esterna per cambiare la cartella dei dati</string>
<string name="create_folder_msg">Crea una nuova directory con nome \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Crea una nuova directory</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Impossibile scrivere in questa directory</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">La cartella esiste già</string>
<string name="create_folder_error">Non è stato possibile creare la cartella</string>
<string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" non esiste</string>
@ -457,7 +626,9 @@
<string name="set_to_default_folder">Scegli la cartella predefinita</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sospendi la riproduzione invece di abbassare il volume quando un\'altra app emette un suono</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa su interruzione</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Riprendi la riproduzione al termine di una chiamata</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Riprendi dopo la chiamata</string>
<string name="pref_restart_required">AntennaPod deve essere riavviato per applicare le modifiche.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abbonati</string>
<string name="subscribed_label">Abbonato</string>
@ -475,14 +646,20 @@
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticazione</string>
<string name="authentication_descr">Cambia il tuo nome utente e la tua password per questo podcast e i suoi episodi.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Impostazioni download automatici</string>
<string name="episode_filters_label">Filtro degli episodi</string>
<string name="episode_filters_description">Elenco di termini per filtrare gli episodi da includere o escludere dai download automatici.</string>
<string name="episode_filters_include">Includi</string>
<string name="episode_filters_exclude">Escludi</string>
<string name="episode_filters_hint">Parole singole \n\"Parole multiple\"</string>
<string name="keep_updated">Mantieni Aggiornato</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Aggiornamento del database</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importazione di sottoscrizioni da applicazioni monouso in corso...</string>
<string name="search_itunes_label">Cerca su iTunes</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<string name="search_fyyd_label">Cerca su fyyd</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Tutto</string>
<string name="selected_all_label">Seleziona tutti gli Episodi</string>
@ -500,6 +677,7 @@
<string name="selected_queued_label">Seleziona gli episodi in coda</string>
<string name="not_queued_label">Non in coda</string>
<string name="selected_not_queued_label">Seleziona gli episodi non in coda</string>
<string name="has_media">Ha media</string>
<string name="selected_has_media_label">Seleziona gli episodi con elementi multimediali</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titolo (A \u2192 Z)</string>
@ -510,7 +688,8 @@
<string name="sort_duration_long_short">Durata (Lunghi \u2192 Corti)</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">Ti piace AntennaPod?</string>
<string name="rating_never_label">Lasciami solo</string>
<string name="rating_message">Ci farebbe molto piacere se potessi valutare AntennaPod.</string>
<string name="rating_never_label">Lasciatemi in pace</string>
<string name="rating_later_label">Ricordamelo più tardi</string>
<string name="rating_now_label">Certo, facciamolo!</string>
<!--Audio controls-->
@ -520,6 +699,9 @@
<string name="left_short">Sx</string>
<string name="right_short">Dx</string>
<string name="audio_effects">Effetti Audio</string>
<string name="stereo_to_mono">Downmix: da Stereo a Mono</string>
<string name="sonic_only">solo Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Solo ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipo</string>
<string name="host_label">Host</string>
@ -529,13 +711,40 @@
<string name="proxy_checking">Controllo in corso...</string>
<string name="proxy_test_successful">Test avvenuto con successo</string>
<string name="proxy_test_failed">Test fallito</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Host non può essere vuoto</string>
<string name="proxy_host_empty_error">L\'host non può essere vuoto</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">L\'host non è un IP o un dominio valido</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta non valida</string>
<!--Database import/export-->
<string name="import_select_file">Seleziona il file da importare</string>
<string name="export_ok">Esportato con successo.</string>
<string name="import_export">Importa/Esporta database</string>
<string name="import_export_warning">Questa funzione sperimentale può essere usata per trasferire le sottoscrizioni e gli episoti completati ad un altro dispositivo.\n\nIl database potrà essere importato solo se si usa la stessa versione di AntennaPod, altrimenti potrebbero generarsi comportamenti anomali.\n\nDopo l\'importazione, gli episodi potrebbero essere mostrati come scaricati anche se non lo sono. Basta premere Play per farli riconoscere ad AntennaPod.</string>
<string name="label_import">Importa</string>
<string name="label_export">Esporta</string>
<string name="import_select_file">Scegli file da importare</string>
<string name="export_ok">Esportazione eseguita</string>
<string name="import_ok">Importazione eseguita.\n\nPremi OK per riavviare AntennaPod</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Riproduci su...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Disconnetti la sessione di cast</string>
<string name="cast_not_castable">Il media selezionato non è compatibile con il dispositivo di ricezione</string>
<string name="cast_failed_to_play">Avvio della riproduzione del media fallito</string>
<string name="cast_failed_to_stop">Arresto della riproduzione del media fallito</string>
<string name="cast_failed_to_pause">Pausa della riproduzione del media fallita</string>
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
<string name="cast_failed_setting_volume">Impostazione del volume fallita</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Nessuna connessione al dispositivo di ricezione</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Connessione al dispositivo persa. L\'applicazione sta cercando di ristabilire la connessione, se possibile. Per favore attendi qualche secondo e riprova.</string>
<string name="cast_failed_perform_action">Esecuzione dell\'operazione fallita</string>
<string name="cast_failed_status_request">Sincronizzazione con il dispositivo ricevente fallita</string>
<string name="cast_failed_seek">Ricerca della nuova posizione sul dispositivo ricevente fallita</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Il dispositivo ricevente ha restituito un errore grave</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Errore nella riproduzione. Salto...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Azione richesta</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Mostra se è richesto un tuo intervento, per sempio se è necessario inserire la password.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Scaricando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostra mentre è in corso il download</string>
<string name="notification_channel_playing">In riproduzione</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permette di controllare la riproduzione. Questa è la principale notifica visibile quando un prodcast è in riproduzione.</string>
<string name="notification_channel_error">Errori</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrato se qualcosa è andato storto, per esempio se fallisce il download o la sincronizzazione di gpodder.</string>
</resources>

View File

@ -1,11 +1,13 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">עדכון מינויים</string>
<string name="feeds_label">הזנות</string>
<string name="statistics_label">סטטיסטיקה</string>
<string name="add_feed_label">הוספת פודקאסט</string>
<string name="episodes_label">פרקים</string>
<string name="all_episodes_short_label">הכול</string>
<string name="new_episodes_label">חדש</string>
<string name="favorite_episodes_label">מועדפים</string>
<string name="new_label">חדש</string>
<string name="settings_label">הגדרות</string>
@ -18,10 +20,12 @@
<string name="cancel_download_label">ביטול\nהורדה</string>
<string name="playback_history_label">היסטוריית ניגון</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_summary">סנכרון עם מכשירים אחרים</string>
<string name="gpodnet_auth_label">כניסה אל gpodder.net</string>
<string name="free_space_label">%1$s פנויים</string>
<string name="episode_cache_full_title">מטמון הפרקים מלא</string>
<string name="episode_cache_full_message">מטמון הפרקים התמלא. ניתן להגדיל את גודל המטמון בהגדרות.</string>
<string name="synchronizing">מתבצע סנכרון…</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">זמן ניגון הפודקאסטים הכולל:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d מתוך %2$d פרקים החלו.\n\nנוגנו %3$s מתוך %4$s.</string>
@ -56,12 +60,14 @@
<string name="yes">כן</string>
<string name="no">לא</string>
<string name="reset">איפוס</string>
<string name="author_label">יוצרים</string>
<string name="language_label">שפה</string>
<string name="url_label">כתובת</string>
<string name="podcast_settings_label">הגדרות</string>
<string name="cover_label">תמונה</string>
<string name="error_label">שגיאה</string>
<string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string>
<string name="needs_storage_permission">נדרשת הרשאה לאחסון כדי לבצע פעולה זו</string>
<string name="refresh_label">רענון</string>
<string name="external_storage_error_msg">אין אחסון חיצוני זמין. נא לוודא שיש אחסון חיצוני מעוגן כדי שהיישומון יוכל לפעול כראוי.</string>
<string name="chapters_label">פרקים</string>
@ -72,8 +78,8 @@
<string name="episodes_suffix">\u0020פרקים</string>
<string name="length_prefix">אורך:\u0020</string>
<string name="size_prefix">גודל:\u0020</string>
<string name="processing_label">מעבד</string>
<string name="loading_label">טוען...</string>
<string name="processing_label">מתבצע עיבוד</string>
<string name="loading_label">בטעינה...</string>
<string name="save_username_password_label">שמירת שם משתמש וססמה</string>
<string name="close_label">סגירה</string>
<string name="retry_label">לנסות שוב</string>
@ -82,19 +88,26 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_message">הגדרות ה<i>הורדה האוטומטית</i> החדשות יחולו אוטומטית על פרקים חדשים.\nלהחיל אותן גם על פרקים שפורסמו בעבר?</string>
<string name="auto_delete_label">מחיקת פרק באופן אוטומטי</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020הורדות במקביל</string>
<string name="feed_auto_download_global">בררת מחדל גלובלי</string>
<string name="feed_auto_download_global">בררת מחדל גלובלית</string>
<string name="feed_auto_download_always">תמיד</string>
<string name="feed_auto_download_never">אף פעם</string>
<string name="send_label">שליחה…</string>
<string name="episode_cleanup_never">אף פעם</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">כאשר לא בתור</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">אחרי סיום</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">שעה לאחר הסיום</item>
<item quantity="two">%d שעות לאחר הסיום</item>
<item quantity="many">%d שעות לאחר הסיום</item>
<item quantity="other">%d שעות לאחר הסיום</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">יום אחרי סיום</item>
<item quantity="two">%d ימים לאחר סיום </item>
<item quantity="many">%d ימים לאחר סיום </item>
<item quantity="other">%d ימים לאחר סיום </item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">%d נבחרו</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">כתובת הזנה</string>
<string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
@ -103,16 +116,33 @@
<string name="podcastdirectories_descr">לאיתור פודקאסטים חדשים, ניתן לחפש ב־iTunes או ב־fyyd או לעיין ב־gpodder.net לפי שם, קטגוריה או פופולריות.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">עיון ב־gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">סימון הכול כנוגנו</string>
<string name="mark_all_read_msg">סימון את כל הפרקים כנוגנו</string>
<string name="mark_all_read_label">לסמן הכול כנוגנו</string>
<string name="mark_all_read_msg">לסמן את כל הפרקים כנוגנו</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את כל הפרקים כנוגנו.</string>
<string name="mark_all_seen_label">סימון כולם כנצפו</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את הפרקים של הפודקאסט הזה כאילו כבר נוגנו.</string>
<string name="mark_all_seen_label">לסמן הכול כנצפו</string>
<string name="mark_all_seen_msg">כל הפרקים סומנו כאילו כבר נוגנו</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את כל הפרקים כנצפו.</string>
<string name="show_info_label">הצגת מידע</string>
<string name="show_feed_settings_label">הצגת הגדרות פודקאסט</string>
<string name="feed_info_label">פרטי פודקאסט</string>
<string name="feed_settings_label">הגדרות פודקאסט</string>
<string name="rename_feed_label">שינוי שם פודקאסט</string>
<string name="remove_feed_label">הסרת פודקאסט</string>
<string name="share_label">שיתוף…</string>
<string name="share_link_label">שיתוף כתובת פרק</string>
<string name="share_link_with_position_label">שיתוף כתובת הפרק עם מיקום</string>
<string name="share_file_label">שיתוף כתובת</string>
<string name="share_feed_url_label">שיתוף כתובת הזנה</string>
<string name="share_item_url_label">שיתוף כתובת קובץ המדיה</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">שיתוף כתובת קובץ המדיה עם מיקום</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שרצונך הוא למחוק את הפודקאסט „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת).</string>
<string name="feed_remover_msg">הפודקאסט מוסר</string>
<string name="load_complete_feed">רענון מלא של הפודקאסט</string>
<string name="hide_episodes_title">הסתרת פרקים</string>
<string name="batch_edit">עריכה כמותית</string>
<string name="select_all_above">בחירת כל אלו שלעיל</string>
<string name="select_all_below">בחירת כל אלו שלהלן</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">לא נוגן</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">מושהה</string>
<string name="hide_played_episodes_label">נוגן</string>
@ -121,11 +151,18 @@
<string name="hide_downloaded_episodes_label">הורד</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">לא הורד</string>
<string name="hide_has_media_label">יש מדיה</string>
<string name="hide_is_favorite_label">עם סימון מועדף</string>
<string name="filtered_label">מסונן</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל</string>
<string name="open_podcast">פתיחת פודקאסט</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">הורדה</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">פרק אחד בהורדה.</item>
<item quantity="two">%d פרקים בהורדה.</item>
<item quantity="many">%d פרקים בהורדה.</item>
<item quantity="other">%d פרקים בהורדה.</item>
</plurals>
<string name="play_label">ניגון</string>
<string name="pause_label">השהיה</string>
<string name="stop_label">עצירה</string>
@ -133,14 +170,45 @@
<string name="remove_label">הסרה</string>
<string name="delete_label">מחיקה</string>
<string name="delete_failed">לא ניתן למחוק קובץ. הפעלת המכשיר מחדש עשויה לסייע.</string>
<string name="remove_episode_lable">הסרת פרק</string>
<string name="delete_episode_label">מחיקת פרק</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">פרק אחד נמחק.</item>
<item quantity="two">%d פרקים נמחקו.</item>
<item quantity="many">%d פרקים נמחקו.</item>
<item quantity="other">%d פרקים נמחקו.</item>
</plurals>
<string name="mark_as_seen_label">עם סימון כנצפה</string>
<string name="marked_as_seen_label">סימון כנצפה</string>
<string name="mark_read_label">סימון כנצפה</string>
<string name="marked_as_read_label">סימון כנוגן</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">פרק אחד סומן שנוגן.</item>
<item quantity="two">%d פרקים סומנו שנוגנו.</item>
<item quantity="many">%d פרקים סומנו שנוגנו.</item>
<item quantity="other">%d פרקים סומנו שנוגנו.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">סימון כלא נוגן</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">פרק אחד סומן שטרם נוגן.</item>
<item quantity="two">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
<item quantity="many">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
<item quantity="other">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">הוספה לתור</string>
<string name="added_to_queue_label">התווסף לתור</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">פרק אחד נוסף לתור.</item>
<item quantity="two">%d פרקים נוספו לתור.</item>
<item quantity="many">%d פרקים נוספו לתור.</item>
<item quantity="other">%d פרקים נוספו לתור.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">הסרה מהתור</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">פרק אחד הוסר מהתור.</item>
<item quantity="two">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
<item quantity="many">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
<item quantity="other">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">התווסף למועדפים</string>
<string name="added_to_favorites">התווסף למועדפים</string>
<string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string>
@ -194,6 +262,7 @@
<string name="download_type_media">קובץ מדיה</string>
<string name="download_type_image">תמונה</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">אירעה שגיאה בעת הניסיון הורדת הקובץ:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">לא סופקו פרקים שניתן להציג.</string>
<string name="authentication_notification_title">נדרש אימות</string>
<string name="authentication_notification_msg">המשאב שביקשת דורש שם משתמש וססמה</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">אישור הורדה דרך רשת סלולרית</string>
@ -211,6 +280,7 @@
<string name="playback_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
<string name="no_media_playing_label">אין מדיה מתנגנת</string>
<string name="player_buffering_msg">החוצץ מתמלא</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">מצב תמונה בתוך תמונה</string>
<string name="playbackservice_notification_title">פודקאסט מתנגן</string>
<string name="unknown_media_key">אנטנה־פּוֹד - מפתח מדיה לא ידוע: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
@ -227,6 +297,9 @@
<string name="date">תאריך</string>
<string name="duration">משך</string>
<string name="episode_title">כותרת הפרק</string>
<string name="feed_title">כותרת הפודקאסט</string>
<string name="random">אקראי</string>
<string name="smart_shuffle">ערבול חכם</string>
<string name="ascending">בסדר עולה</string>
<string name="descending">בסדר יורד</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">נא לאשר את פינוי התור מכל הפרקים שבו</string>
@ -263,22 +336,50 @@
<string name="set_playback_speed_label">מהירויות ניגון</string>
<string name="enable_sonic">הפעלת Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">אין פריטים ברשימה זו.</string>
<string name="no_items_header_label">אין פרקים בתור</string>
<string name="no_items_label">ניתן להוסיף פרקים לתור בלחיצה ארוכה או על ידי הורדתם.</string>
<string name="no_feeds_label">לא נרשמת לאף פודקאסט עדיין.</string>
<string name="no_chapters_label">לפרק זה אין פרקים.</string>
<string name="no_shownotes_label">לפרק זה אין הערות פרק.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">אין הורדות פעילו</string>
<string name="no_run_downloads_label">ניתן להוריד פרקים במסך הפרטים של הפודקאסט.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">לא ירדו פרקים</string>
<string name="no_comp_downloads_label">ניתן להוריד פרקים במסך הפרטים של הפודקאסט.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">אין יומן הורדה</string>
<string name="no_log_downloads_label">יומני ההורדה יופיעו כאן כשיהיו זמינים.</string>
<string name="no_history_head_label">אין היסטוריה</string>
<string name="no_history_label">לאחר האזנה לפרק, הוא יופיע כאן.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">אין פרקים</string>
<string name="no_all_episodes_label">בעת הוספת פודקאסט, הפרקים יופיעו כאן.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">אין פרקים חדשים</string>
<string name="no_new_episodes_label">עם הופעת פרקים חדשים, הם יופיעו כאן.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">אין פרקים מועדפים</string>
<string name="no_fav_episodes_label">ניתן להוסיף פרקים למועדפים בלחיצה ארוכה.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">אחסון</string>
<string name="project_pref">מיזם</string>
<string name="other_pref">אחר</string>
<string name="about_pref">על אודות</string>
<string name="queue_label">תור</string>
<string name="integrations_label">שילובים</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="flattr_summary">שירות תשלומים זעירים</string>
<string name="automation">אוטומציה</string>
<string name="download_pref_details">פרטים</string>
<string name="import_export_pref">ייבוא/ייצוא</string>
<string name="import_export_search_keywords">גיבוי, שחזור</string>
<string name="appearance">מראה</string>
<string name="external_elements">רכיבים חיצוניים</string>
<string name="interruptions">הפרעות</string>
<string name="buttons">כפתורי שליטת נגינה</string>
<string name="media_player">נגן מדיה</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">ניקוי פרקים</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">פרקים שאינם בתור ואינם במועדפים אמורים לענות לתנאים של הסרה במקרה שההורדה האוטומטית זקוקה למקום לפרקים חדשים</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">השהיית הנגינה כאשר האוזניות או ה־Bluetooth מנותקים</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">להמשיך את הניגון כשהאוזניות מחוברות מחדש</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">להמשיך את הנגינה עם חיבור מחדש של ה־Bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">כפתור קדימה מדלג</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">בעת לחיצה על כפתור הבא במכשיר bluetooth מחובר יש לדלג לפרק הבא במקום להריץ קדימה</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">כפתור אחורה מתחיל מחדש</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">לחיצה על כפתור החומרה אחורה מדלג מתחיל מחדש את נגינת הפרק הנוכחי במקום לחזור אחורה בפרק</string>
<string name="pref_followQueue_sum">לעבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string>
@ -308,6 +409,9 @@
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">חיבור Bluetooth מחדש</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">עדכון דרך רשת סלולרית</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">לאפשר עדכונים דרך רשת סלולרית</string>
<string name="pref_mobileUpdate_nothing">כלום</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">תמונות בלבד</string>
<string name="pref_mobileUpdate_everything">הכול</string>
<string name="refreshing_label">מתבצע רענון</string>
<string name="flattr_settings_label">הגדרות Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">כניסה ל־Fattr</string>
@ -327,6 +431,7 @@
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">הגדרת סדר מינויים</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">שינוי סדר המינויים שלך</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">הגדרת מונה מינויים</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">שינוי המידע שמוצג במונה המינויים. משפיע גם על סדר המינויים אם ‚סדר המינויים’ מוגדר כ־‚מונה’.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">שינוי המראה של אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="pref_automatic_download_title">הורדה אוטומטית</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">הגדרת הורדה אטומטית של פרקים.</string>
@ -340,6 +445,7 @@
<string name="pref_episode_cache_title">מטמון פרקים</string>
<string name="pref_theme_title_light">בהיר</string>
<string name="pref_theme_title_dark">כהה</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">שחור (תואם AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">בלתי מוגבל</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">שעות</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">שעה</string>
@ -368,6 +474,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה אחורה בעת לחיצה על כפתור החזרה</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">הגדרת שם מארח</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">שימוש בשם מארח כבררת מחדל</string>
<string name="pref_expandNotify_title">עדיפות גבוהה להתראה</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">הגדרה זו מרחיבה את ההתראה כדי שתציג גם כפתורי נגינה.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">פקדי נגינה קבועים</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">להשאיר את פקדי ההתרעות ומסך הנעילה גם כשהנגינה מושהית.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">הגדרת כפתורים במסך נעילה</string>
@ -388,6 +496,7 @@
<string name="crash_report_sum">שליחת דיווח הקריסה העדכני ביותר דרך דוא״ל</string>
<string name="send_email">שליחת דוא״ל</string>
<string name="experimental_pref">ניסיוני</string>
<string name="pref_media_player_message">נא לבחור באיזה נגן מדיה להשתמש כדי לנגן קבצים</string>
<string name="pref_current_value">ערך נוכחי: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">מתווך</string>
<string name="pref_proxy_sum">הגדרת מתווך רשת</string>
@ -399,6 +508,25 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor">לתמיכה ב־Chromecast נדרשות ספריות קנייניות מאת צד־שלישי שמושבתות בגרסה זו של אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדות לתור</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">הוספת פרקים שהתקבלו לתור</string>
<string name="media_player_builtin">הנגן המובנה ב־Android</string>
<string name="pref_skip_silence_title">דילוג על שקט בקטעי ההאזנה</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">בעת יציאה מסרטון</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">התנהגות בעת יציאה מנגינת סרטון</string>
<string name="stop_playback">עצירת נגינה</string>
<string name="continue_playback">להמשיך נגינת שמע</string>
<string name="behavior">התנהגות</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">התנהגות כפתור חזרה</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">שינוי התנהגות כפתור החזרה.</string>
<string name="back_button_default">בררת מחדל</string>
<string name="back_button_open_drawer">פתיחת מגירת ניווט</string>
<string name="back_button_double_tap">לחיצה כפולה ליציאה</string>
<string name="back_button_show_prompt">אישור ליציאה</string>
<string name="close_prompt">לסגור את אנטנה־פּוֹד?</string>
<string name="double_tap_toast">יש לגעת בכפתור החזרה שוב כדי לצאת</string>
<string name="back_button_go_to_page">מעבר לעמוד…</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">בחירת עמוד</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">מחיקה מסירה מהתור</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">הסרת פרק מהתור אוטומטית עם מחיקתו.</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">הפעלת תרומות Flattr אוטומטיות</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">לתרום לפרק כאשר התנגנו %d אחוזים</string>
@ -408,6 +536,8 @@
<string name="search_hint">חיפוש אחר פרקים</string>
<string name="found_in_shownotes_label">נמצא בהערות הפרק</string>
<string name="found_in_chapters_label">נמצא בפרקים</string>
<string name="found_in_authors_label">נמצא בין היוצרים</string>
<string name="found_in_feeds_label">נמצא בפודקאסט</string>
<string name="search_status_no_results">לא נמצאו תוצאות</string>
<string name="search_label">חיפוש</string>
<string name="found_in_title_label">נמצא בכותרת</string>
@ -595,6 +725,7 @@
<string name="audio_effects">אפקטים של שמע</string>
<string name="stereo_to_mono">איחוד: סטריאו למונו</string>
<string name="sonic_only">Sonic בלבד</string>
<string name="exoplayer_only">ExoPlayer בלבד</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">סוג</string>
<string name="host_label">מארח</string>
@ -632,4 +763,12 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">הנגן המקבל נתקל בשגיאה חמורה</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">שגיאה בנגינת המדיה. מתבצע דילוג…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">נדרשת פעולה</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">מופיע אם נדרשת פעולה מצדך, למשך אם עליך להקליד ססמה.</string>
<string name="notification_channel_downloading">הורדה</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">מופיע בזמן שמתרחשת הורדה.</string>
<string name="notification_channel_playing">מתנגן כעת</string>
<string name="notification_channel_playing_description">מאשר לשלוט בנגינה. זאת ההתראה הראשית שמופיעה בעת נגינת פודקאסט.</string>
<string name="notification_channel_error">שגיאות</string>
<string name="notification_channel_error_description">מופיעות אם משהו משתבש, למשל אם הורדה או סנכרון מול gpodder נכשלים.</string>
</resources>

View File

@ -95,9 +95,13 @@
<string name="episode_cleanup_never">しない</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">キューにない時</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">完了後</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="other">完了後 %d 時間</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="other">完了 %d 日後</item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">%d 選択</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">フィードURL</string>
<string name="etxtFeedurlHint">フィードまたはWebサイトのURL</string>
@ -131,6 +135,8 @@
<string name="load_complete_feed">ポッドキャストをすべて更新</string>
<string name="hide_episodes_title">エピソードを非表示にする</string>
<string name="batch_edit">一括編集</string>
<string name="select_all_above">上のすべてを選択</string>
<string name="select_all_below">下のすべてを選択</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">未再生</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">一時停止しました</string>
<string name="hide_played_episodes_label">再生しました</string>
@ -145,6 +151,9 @@
<string name="open_podcast">ポッドキャストを開く</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">ダウンロード</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="other">%d エピソードをダウンロード中。</item>
</plurals>
<string name="play_label">再生</string>
<string name="pause_label">一時停止</string>
<string name="stop_label">停止</string>
@ -152,15 +161,30 @@
<string name="remove_label">削除</string>
<string name="delete_label">削除</string>
<string name="delete_failed">ファイルを削除できません。デバイスを再起動してみてください。</string>
<string name="remove_episode_lable">エピソードを削除</string>
<string name="delete_episode_label">エピソードを削除</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="other">%d エピソードを削除しました。</item>
</plurals>
<string name="mark_as_seen_label">参照済</string>
<string name="marked_as_seen_label">参照済としてマーク</string>
<string name="mark_read_label">再生済としてマーク</string>
<string name="marked_as_read_label">再生済としてマークしました</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="other">%d エピソードを再生済にしました。</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">未再生としてマーク</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="other">%d エピソードを未再生にしました。</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">キューに追加</string>
<string name="added_to_queue_label">キューに追加しました</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="other">%d エピソードをキューに追加しました。</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">キューから削除</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="other">%d エピソードをキューから削除しました。</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">お気に入りに追加</string>
<string name="added_to_favorites">お気に入りに追加</string>
<string name="remove_from_favorite_label">お気に入りから削除</string>
@ -211,6 +235,7 @@
<string name="download_type_media">メディアファイル</string>
<string name="download_type_image">画像</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">ファイルのダウンロード中にエラーが発生しました:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">表示できるポッドキャストがありません。</string>
<string name="authentication_notification_title">認証が必要です</string>
<string name="authentication_notification_msg">リクエストしたリソースは、ユーザー名とパスワードが必要です</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">モバイルダウンロードの確認</string>
@ -284,10 +309,25 @@
<string name="set_playback_speed_label">再生速度</string>
<string name="enable_sonic">Sonic を有効にする</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">このリストにはアイテムがありません。</string>
<string name="no_items_header_label">エピソードはキューにありません</string>
<string name="no_items_label">長押しまたはダウンロードしてキューにエピソードを追加できます。</string>
<string name="no_feeds_label">まだポッドキャストを何も購読していません。</string>
<string name="no_chapters_label">このエピソードにチャプターはありません。</string>
<string name="no_shownotes_label">このエピソードにショーノートはありません。</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">実行中のダウンロードはありません</string>
<string name="no_run_downloads_label">ポッドキャスト詳細画面でエピソードをダウンロードできます。</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">ダウンロード済のエピソードはありません</string>
<string name="no_comp_downloads_label">ポッドキャスト詳細画面でエピソードをダウンロードできます。</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">ダウンロードログはありません</string>
<string name="no_log_downloads_label">利用可能な場合、ダウンロードログがここに表示されます。</string>
<string name="no_history_head_label">履歴はありません</string>
<string name="no_history_label">エピソードを視聴した後、ここに表示されます</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">エピソードはありません</string>
<string name="no_all_episodes_label">ポッドキャストを追加すると、エピソードがここに表示されます。</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">新しいエピソードはありません</string>
<string name="no_new_episodes_label">新しいエピソードが届くと、ここに表示されます。</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">お気に入りのエピソードはありません</string>
<string name="no_fav_episodes_label">長押ししてお気に入りにエピソードを追加できます。</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">ストレージ</string>
<string name="project_pref">プロジェクト</string>
@ -300,6 +340,7 @@
<string name="automation">自動</string>
<string name="download_pref_details">詳細</string>
<string name="import_export_pref">インポート/エクスポート</string>
<string name="import_export_search_keywords">バックアップ、復元</string>
<string name="appearance">外観</string>
<string name="external_elements">外部要素</string>
<string name="interruptions">割り込み</string>
@ -311,6 +352,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ヘッドフォンが再接続された時に再生を再開します</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Bluetoothが再接続された時に再生を再開します</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">早送りボタンでスキップ</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Bluetoothで接続されたデバイスの早送りボタンを押したときに、早送りの代わりに次のエピソードにスキップします</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">戻るボタンで再開</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">ハードウェアの戻るボタンを押したときに、巻き戻しの代わりに現在のエピソードの再生を再開します</string>
<string name="pref_followQueue_sum">再生が完了した時に次のキューのアイテムに移動します</string>
@ -340,6 +382,9 @@
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth再接続</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">モバイル更新</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">モバイルデータ接続時に更新を許可します</string>
<string name="pref_mobileUpdate_nothing">なし</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">画像のみ</string>
<string name="pref_mobileUpdate_everything">すべて</string>
<string name="refreshing_label">更新中</string>
<string name="flattr_settings_label">Flattr設定</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Flattrにサインイン</string>
@ -402,6 +447,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">巻き戻しボタンがクリックされたときに後方にジャンプする秒数をカスタマイズします</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">ホスト名をセット</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">デフォルトホストを使用</string>
<string name="pref_expandNotify_title">優先度の高い通知</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">これは通常再生ボタンを表示するように通知を展開します。</string>
<string name="pref_persistNotify_title">永続再生コントロール</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">再生が一時停止された時に、通知およびロック画面のコントロールを保持します。</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">ロック画面ボタンを設定</string>
@ -435,10 +482,24 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">ダウンロードのキューに入れる</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">ダウンロードしたエピソードをキューに追加します</string>
<string name="media_player_builtin">ビルトイン Android プレーヤー</string>
<string name="pref_skip_silence_title">音声の無音をスキップ</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">ビデオ終了時</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">ビデオ再生から遷移時の動作</string>
<string name="stop_playback">再生停止</string>
<string name="continue_playback">音声の再生を続ける</string>
<string name="behavior">動作</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">戻るボタンの動作</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">戻るボタンの動作を変更します。</string>
<string name="back_button_default">デフォルト</string>
<string name="back_button_open_drawer">ナビゲーションドロワーを開く</string>
<string name="back_button_double_tap">ダブルタップすると終了します</string>
<string name="back_button_show_prompt">終了の確認</string>
<string name="close_prompt">AntennaPodを終了してもよろしいですか?</string>
<string name="double_tap_toast">戻るボタンをもう一度タップすると終了します</string>
<string name="back_button_go_to_page">ページ移動…</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">ページの選択</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">キューから削除済を削除</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">削除した時に、自動的にキューからエピソードを削除します</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">自動Flattrを有効にする</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">%d 再生したらエピソードをFlattr </string>
@ -628,6 +689,7 @@
<string name="audio_effects">オーディオエフェクト</string>
<string name="stereo_to_mono">ダウンミックス: ステレオからモノラル</string>
<string name="sonic_only">Sonic のみ</string>
<string name="exoplayer_only">ExoPlayer のみ</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">タイプ</string>
<string name="host_label">ホスト</string>

View File

@ -20,10 +20,12 @@
<string name="cancel_download_label">Atšaukti\natsiuntimą</string>
<string name="playback_history_label">Atkūrimo istorija</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_summary">Sinchronizuojama su kitais įrenginiais</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net prisijungimas</string>
<string name="free_space_label">%1$s laisva</string>
<string name="episode_cache_full_title">Epizodų podėlis pilnas</string>
<string name="episode_cache_full_message">Pasiektas epizodų podėlio dydžio limitas. Nustatymuose galite padidinti podėlio dydį.</string>
<string name="synchronizing">Sinchronizuojama…</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Bendra perklausytų tinklalaidžių trukmė:</string>
<string name="statistics_details_dialog">Paleisti %1$d iš %2$d epizodų.\n\nPerklausyta %3$s iš %4$s.</string>
@ -33,9 +35,9 @@
<string name="statistics_speed_not_counted">Atkreipkite dėmesį: į atkūrimo spartą neatsižvelgiama.</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Atverti meniu</string>
<string name="drawer_close">daryti meniu</string>
<string name="drawer_close">verti meniu</string>
<string name="drawer_preferences">Stalčiaus parinktys</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rikiuoti pagal skaitliuko reikšmę</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rikiuoti pagal skaitiklio reikšmę</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rikiuoti pagal abėcėlę</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Rikiuoti pagal publikavimo datą</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Rikiuoti pagal perklausytų epizodų kiekį</string>
@ -65,8 +67,9 @@
<string name="cover_label">Paveikslėlis</string>
<string name="error_label">Klaida</string>
<string name="error_msg_prefix">Įvyko klaida:</string>
<string name="needs_storage_permission">Šiam veiksmui atlikti reikalingas laikmenos prieigos leidimas</string>
<string name="refresh_label">Atnaujinti</string>
<string name="external_storage_error_msg">Nėra prieinamų išorinių atmintinių. Patikrinkite, jog išorinės atmintinės yra prijungtos, kad programėlė tinkamai veiktų.</string>
<string name="external_storage_error_msg">Nėra prieinamų išorinių laikmenų. Patikrinkite, jog išorinės laikmenos yra prijungtos, kad programėlė tinkamai veiktų.</string>
<string name="chapters_label">Skyriai</string>
<string name="chapter_duration">Trukmė: %1$s</string>
<string name="shownotes_label">Laidos užrašai</string>
@ -109,11 +112,14 @@
<string name="mark_all_read_label">Pažymėti visus kaip perklausytus</string>
<string name="mark_all_read_msg">Visi epizodai pažymėti kaip perklausyti</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pažymėti visus epizodus kaip perklausytus.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pažymėti visus šios tinklalaidės epizodus kaip perklausytus.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Pažymėti visus kaip matytus</string>
<string name="mark_all_seen_msg">Pažymėti visus epizodus kaip matytus</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pažymėti visus epizodus kaip matytus.</string>
<string name="show_info_label">Rodyti informaciją</string>
<string name="show_feed_settings_label">Rodyti tinklalaidės nustatymus</string>
<string name="feed_info_label">Tinklalaidės informacija</string>
<string name="feed_settings_label">Tinklalaidės nustatymai</string>
<string name="rename_feed_label">Pervadinti tinklalaidę</string>
<string name="remove_feed_label">Pašalinti tinklalaidę</string>
<string name="share_label">Dalintis...</string>
@ -123,7 +129,13 @@
<string name="share_feed_url_label">Dalintis sklaidos kanalo URL</string>
<string name="share_item_url_label">Dalintis medijos failo URL</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Dalintis medijos failo adresu su pozicija</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite ištrinti tinklalaidę „%1$s“ ir VISUS jos epizodus (įskaitant atsiųstus epizodus).</string>
<string name="feed_remover_msg">Tinklalaidė šalinama</string>
<string name="load_complete_feed">Atnaujinti visą tinklalaidę</string>
<string name="hide_episodes_title">Slėpti epizodus</string>
<string name="batch_edit">Keisti iš karto kelis</string>
<string name="select_all_above">Pažymėti visus aukščiau</string>
<string name="select_all_below">Pažymėti visus žemiau</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Neperklausyti</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pristabdyti</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Perklausyti</string>
@ -132,6 +144,7 @@
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Atsiųsti</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Neatsiųsti</string>
<string name="hide_has_media_label">Turintys medijos failų</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Yra mėgiamas</string>
<string name="filtered_label">Filtruota</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Paskutinis atnaujinimas nepavyko</string>
<string name="open_podcast">Atverti tinklalaidę</string>
@ -144,7 +157,7 @@
<string name="remove_label">Pašalinti</string>
<string name="delete_label">Ištrinti</string>
<string name="delete_failed">Nepavyksta ištrinti failo. Įrenginio paleidimas iš naujo gali padėti.</string>
<string name="remove_episode_lable">Pašalinti epizodą</string>
<string name="mark_as_seen_label">Pažymėti kaip matytą</string>
<string name="marked_as_seen_label">Pažymėtas kaip matytas</string>
<string name="mark_read_label">Pažymėti kaip perklausytą</string>
<string name="marked_as_read_label">Pažymėtas kaip perklausytas</string>
@ -168,7 +181,9 @@
<string name="download_failed">nepavyko</string>
<string name="download_pending">Laukia atsiuntimo</string>
<string name="download_running">Atsiuntimas vyksta</string>
<string name="download_error_device_not_found">Nerastas atmintinės įrenginys</string>
<string name="download_error_details">Išsami informacija</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFailo URL:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">Nerastas laikmenos įrenginys</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Trūksta laisvos vietos</string>
<string name="download_error_file_error">Failo klaida</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP duomenų klaida</string>
@ -220,6 +235,7 @@
<string name="playback_error_unknown">Nežinoma klaida</string>
<string name="no_media_playing_label">Atkūrimas nevyksta</string>
<string name="player_buffering_msg">Buferizuojama</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">„Picture-in-picture“ režimas</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Atkuriama tinklalaidė</string>
<string name="unknown_media_key">„AntennaPod“ nežinomas medijos klavišas: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
@ -237,6 +253,8 @@
<string name="duration">Trukmė</string>
<string name="episode_title">Epizodo pavadinimas</string>
<string name="feed_title">Tinklalaidės pavadinimas</string>
<string name="random">Atsitiktinai</string>
<string name="smart_shuffle">Išmanus maišymas</string>
<string name="ascending">Didėjančia tvarka</string>
<string name="descending">Mažėjančia tvarka</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pašalinti VISUS epizodus iš perklausos eilės</string>
@ -273,18 +291,25 @@
<string name="set_playback_speed_label">Atkūrimo spartos</string>
<string name="enable_sonic">Įjungti „Sonic“</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Šiame sąraše nėra elementų.</string>
<string name="no_feeds_label">Kol kas neprenumeruojate jokios tinklalaidės.</string>
<string name="no_chapters_label">Šis epizodas neturi skyrių.</string>
<string name="no_shownotes_label">Šis epizodas neturi užrašų.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Atmintinė</string>
<string name="storage_pref">Laikmena</string>
<string name="project_pref">Projektas</string>
<string name="other_pref">Kita</string>
<string name="about_pref">Apie</string>
<string name="queue_label">Eilė</string>
<string name="integrations_label">Integracijos</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="flattr_summary">Mikromokėjimų paslauga</string>
<string name="automation">Automatizacija</string>
<string name="download_pref_details">Išsamiau</string>
<string name="import_export_pref">Importas/Eksportas</string>
<string name="appearance">Išvaizda</string>
<string name="external_elements">Išoriniai elementai</string>
<string name="interruptions">Pertraukimai</string>
<string name="buttons">Atkūrimo valdymo mygtukai</string>
<string name="media_player">Medijos grotuvas</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Epizodų valymas</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizodai, nesantys eilėje ar tarp mėgiamųjų, gali būti ištrinti automatinio atsiuntimo metu pritrūkus laisvos vietos naujiems epizodams </string>
@ -292,6 +317,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai ausinės pakartotinai prijungiamos</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai pakartotinai prisijungiama prie „Bluetooth“</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Mygtukas „pirmyn“ peršoka epizodą</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Paspaudus „Bluetooth“ įrenginio mygtuką „pirmyn“ peršokti į kitą epizodą vietoje greito persukimo į priekį.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Mygtukas „ankstesnis“ paleidžia iš naujo</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Paspaudus aparatinį mygtuką „ankstesnis“ paleisti dabartinį epizodą nuo pradžių vietoj epizodo peršokimo</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Atkūrimui pasibaigus peršokti į kitą eilės elementą</string>
@ -339,7 +365,8 @@
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Keisti naršymo stalčiuje rodomus elementus.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nustatyti prenumeratų tvarką</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Keiskite prenumeratų tvarką</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nustatyti prenumeratų skaitliuką</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nustatyti prenumeratų skaitiklį</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Keisti prenumeratų skaitiklyje atvaizduojama informaciją. Gali paveikti prenumeratų rikiavimą, jei prenumeratų tvarka nustatyta rikiuoti pagal skaitiklio reikšmę.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Keisti AntennaPod išvaizdą.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatinis atsiuntimas</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Konfigūruoti automatinį epizodų atsiuntimą.</string>
@ -353,6 +380,7 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Epizodų podėlis</string>
<string name="pref_theme_title_light">Šviesi</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tamsi</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Juoda (paruošta AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Neribojamas</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">valandos</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">valanda</string>
@ -381,6 +409,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti atgal kai paspaudžiamas atsukimo atgal mygtukas</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Nustatyti serverį</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Naudoti numatytąjį serverį</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Aukštas pranešimų prioritetas</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Tai dažniausiai išskleidžia pranešimą, kad būtų rodomi atkūrimo valdymo mygtukai.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pastovūs atkūrimo valdikliai</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Pristabdžius atkūrimą palikti valdiklius ekrano užrakte bei programų pranešimuose. </string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nustatyti ekrano užrakto mygtukus</string>
@ -401,6 +431,7 @@
<string name="crash_report_sum">Siųsti paskiausios strigties pranešimą el. paštu</string>
<string name="send_email">Siųsti el. laišką</string>
<string name="experimental_pref">Eksperimentinis</string>
<string name="pref_media_player_message">Pasirinkite medijos grotuvą, kuris bus naudojamas atkūrimui</string>
<string name="pref_current_value">Dabartinė reikšmė: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Įgaliotasis serveris</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nustatyti įgaliotąjį tinklo serverį</string>
@ -412,6 +443,22 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor">„Chromecast“ palaikymui reikalingos nuosavybinės trečiųjų šalių bibliotekos, kurios yra negalimos šioje „AntennaPod“ versijoje.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Atsiuntimus pridėti į eilę</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Parsiuntus epizodus, pridėti juos į eilę</string>
<string name="media_player_builtin">Įtaisytoji „Android“ leistuvė</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Uždarant vaizdo atkūrimą</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Elgsena paliekant vaizdo atkūrimą</string>
<string name="stop_playback">Stabdyti atkūrimą</string>
<string name="continue_playback">Tęsti garso atkūrimą</string>
<string name="behavior">Elgsena</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Grįžimo mygtuko elgsena</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Keisti grįžimo mygtuko elgseną.</string>
<string name="back_button_default">Numatytoji</string>
<string name="back_button_open_drawer">Atverti naršymo stalčių</string>
<string name="back_button_double_tap">Paspaudus dukart - išeiti</string>
<string name="back_button_show_prompt">Patvirtinti išėjimą</string>
<string name="close_prompt">Ar tikrai norite užverti „AntennaPod“?</string>
<string name="double_tap_toast">Jei norite išeiti, dar kartą paspauskite grįžimo mygtuką</string>
<string name="back_button_go_to_page">Eiti į puslapį…</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Pažymėti puslapį</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Įjungti automatinį rėmimą „Flattr“</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Paremti epizodą „Flattr“ perklausius %d procentus jo trukmės</string>
@ -421,6 +468,8 @@
<string name="search_hint">Ieškoti epizodų</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Rasta laidos užrašuose</string>
<string name="found_in_chapters_label">Rasta skyriuose</string>
<string name="found_in_authors_label">Rasta tarp autorių</string>
<string name="found_in_feeds_label">Rasta tinklalaidėje</string>
<string name="search_status_no_results">Nieko nerasta</string>
<string name="search_label">Paieška</string>
<string name="found_in_title_label">Rasta pavadinime</string>
@ -446,7 +495,9 @@
<string name="html_export_label">HTML eksportas</string>
<string name="exporting_label">Eksportuojama...</string>
<string name="export_error_label">Eksporto klaida</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Norint nuskaityti OPML failą reikalinga prieiga prie nešiojamos atmintinės</string>
<string name="export_success_title">Sėkmingai eksportuota</string>
<string name="export_success_sum">Eksporto failas išsaugotas:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Norint nuskaityti OPML failą reikalinga prieiga prie išorinės laikmenos</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Nustatyti miego laikmatį</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Išjungti miego laikmatį</string>
@ -517,7 +568,7 @@
<string name="create_folder_label">Sukurti aplanką</string>
<string name="choose_data_directory">Pasirinkite duomenų aplanką</string>
<string name="choose_data_directory_message">Prašome pasirinkti pamatinį duomenų aplanką. „AntennaPod“ sukurs reikiamus poaplankius.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Norinti pakeisti duomenų aplanką reikalinga prieiga prie nešiojamos atmintinės</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Norinti pakeisti duomenų aplanką reikalinga prieiga prie išorinės laikmenos</string>
<string name="create_folder_msg">Sukurti naują aplanką pavadinimu \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Sukurtas naujas aplankas</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Nepavyksta rašyti šiame aplanke</string>
@ -628,6 +679,7 @@ Po importavimo, epizodai gali būti per klaidą pažymėti kaip atsisiųsti. Tie
<string name="label_import">Importuoti</string>
<string name="label_export">Eksportuoti</string>
<string name="import_select_file">Pasirinkite failą, kurį norite importuoti</string>
<string name="export_ok">Sėkmingai eksportuota.</string>
<string name="import_ok">Importuota sėkmingai.
Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
@ -648,6 +700,12 @@ Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Imtuvo leistuvę ištiko rimta klaida</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Įvyko medijos atkūrimo klaida. Praleidžiama...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Reikalingas veiksmas</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Rodomas, jei reikalingas jūsų veiksmas, pavyzdžiui, reikia įvesti slaptažodį.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Atsiunčiama</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Rodomas atsiuntimo metu.</string>
<string name="notification_channel_playing">Šiuo metu atkuriama</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Leidžia valdyti atkūrimą. Tai pagrindinis pranešimas matomas tinklalaidės atkūrimo metu.</string>
<string name="notification_channel_error">Klaidos</string>
<string name="notification_channel_error_description">Rodomas, kai įvykstą kažkas nenumatyto, pavyzdžiui, nepavykus atsiuntimui ar „gpodder“ sinchronizavimui.</string>
</resources>

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Oppdater abonnementer</string>
<string name="feeds_label">Strømmer</string>
<string name="statistics_label">Statistikk</string>
<string name="add_feed_label">Legg til podcast</string>
<string name="episodes_label">Episoder</string>
<string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
<string name="new_episodes_label">Nye</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritter</string>
<string name="new_label">Nye</string>
<string name="settings_label">Innstillinger</string>
@ -12,12 +15,20 @@
<string name="downloads_running_label">Kjører</string>
<string name="downloads_completed_label">Fullført</string>
<string name="downloads_log_label">Logg</string>
<string name="subscriptions_label">Abonnementer</string>
<string name="subscriptions_list_label">Abonnementliste</string>
<string name="cancel_download_label">Avbryt\nLast ned</string>
<string name="playback_history_label">Avspillingshistorikk</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net-innlogging</string>
<string name="free_space_label">%1$s ledig</string>
<string name="episode_cache_full_title">Hurtigbuffer for episoder er full</string>
<string name="episode_cache_full_message">Grensen for størrelse på hurtigbuffer er nådd. Du kan øke størrelsen på hurtigbuffer i instillingene.</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Sum av avspilte podcaster:</string>
<string name="statistics_details_dialog">Startet %1$d av %2$d episoder.\n\nAvspilt %3$s av %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Statistikk modus</string>
<string name="statistics_mode_normal">Kalkuler faktisk avspilt varighet. Dobbel avspilling telles to ganger, mens markering som avspilt telles ikke</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Åpne menyen</string>
<string name="drawer_close">Lukk menyen</string>
@ -25,9 +36,11 @@
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorter på teller</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorter alfabetisk</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Sorter på utgivelsesdato</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Sorter etter antall avspilte episoder</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Antall nye og uavspilte episoder</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Antall nye episoder</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antall uavspilte episoder</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antall nedlastede episoder</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string>
@ -42,6 +55,7 @@
<string name="cancel_label">Avbryt</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nei</string>
<string name="reset">Tilbakestill</string>
<string name="language_label">Språk</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">Innstillinger</string>
@ -51,6 +65,7 @@
<string name="refresh_label">Oppdater</string>
<string name="external_storage_error_msg">Finner ikke ekstern lagring. Sjekk at det eksterne lagringsmediet er montert.</string>
<string name="chapters_label">Kapittel</string>
<string name="chapter_duration">Varighet: %1$s</string>
<string name="shownotes_label">Shownotater</string>
<string name="description_label">Beskrivelse</string>
<string name="most_recent_prefix">Nyeste episode:\u0020</string>
@ -58,16 +73,19 @@
<string name="length_prefix">Lengde:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Størrelse:\u0020</string>
<string name="processing_label">Behandler</string>
<string name="loading_label">Laster ...</string>
<string name="save_username_password_label">Lagre brukernavn og passord</string>
<string name="close_label">Lukk</string>
<string name="retry_label">Prøv igjen</string>
<string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske nedlastninger</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Angi for tidligere episoder</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Den nye <i>Automatisk nedlasting</i>-innstillingen vil automatisk aktiveres for nye episoder.\nØnsker du å aktivere den for tidligere utgitte episoder også?</string>
<string name="auto_delete_label">Slett episode automatisk</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020samtidige nedlastinger</string>
<string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldri</string>
<string name="episode_cleanup_never">AldriAldri</string>
<string name="send_label">Send ...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Aldri</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Når ikke i kø</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Etter den er ferdig</string>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
@ -79,13 +97,17 @@
<string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Legg til en podcast via URL</string>
<string name="podcastdirectories_label">Finn podcast i katalog</string>
<string name="podcastdirectories_descr">Søk etter nye podcaster i iTunes eller fyyd, eller utforsk gpodder.net etter navn, kategori eller popularitet.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Bla gjennom gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marker alle som avspilt</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marker alle episoder som avspilt</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Vennligst bekreft at du ønsker å markere alle episoder som avspilt.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Marker alle som sett</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å markere alle episoder som sett.</string>
<string name="show_info_label">Vis informasjon</string>
<string name="share_label">Del ...</string>
<string name="share_file_label">Del fil</string>
<string name="share_feed_url_label">Del strømmens URL</string>
<string name="hide_episodes_title">Skjul episoder</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Ikke avspilt</string>
@ -95,24 +117,30 @@
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Ikke i kø</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedlastet</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke nedlastet</string>
<string name="hide_has_media_label">Har media</string>
<string name="filtered_label">Filtrert</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Siste oppdatering mislyktes</string>
<string name="open_podcast">Åpne podcast</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Last ned</string>
<string name="play_label">Spill</string>
<string name="pause_label">Pause</string>
<string name="stop_label">Stopp</string>
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="stream_label">Strøm</string>
<string name="remove_label">Fjern</string>
<string name="remove_episode_lable">Fjern episode</string>
<string name="delete_label">Slett</string>
<string name="delete_failed">Kan ikke slette filen. Omstart av enheten kan hjelpe.</string>
<string name="marked_as_seen_label">Marker som sett</string>
<string name="mark_read_label">Marker som avspilt</string>
<string name="marked_as_read_label">Marker som avspilt</string>
<string name="mark_unread_label">Marker som ikke avspilt</string>
<string name="add_to_queue_label">Legg til queue</string>
<string name="add_to_queue_label">Legg til i kø</string>
<string name="added_to_queue_label">Lagt til i kø</string>
<string name="remove_from_queue_label">Fjern fra queue</string>
<string name="remove_from_queue_label">Fjern fra køen</string>
<string name="add_to_favorite_label">Legg til i favoritter</string>
<string name="added_to_favorites">Legg til i favoritter</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Fjern fra favoritter</string>
<string name="removed_from_favorites">Fjernet fra favoritter</string>
<string name="visit_website_label">Besøk nettside</string>
<string name="support_label">Flattr\'e dette</string>
<string name="skip_episode_label">Skip episode</string>
@ -121,7 +149,7 @@
<string name="reset_position">Tilbakestill avspillingsposisjon</string>
<string name="removed_item">Element fjernet</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">nedlastning lyktes</string>
<string name="download_successful">vellykket</string>
<string name="download_failed">mislyktes</string>
<string name="download_pending">Nedlastning venter</string>
<string name="download_running">Nedlasting pågår</string>
@ -135,12 +163,14 @@
<string name="download_error_connection_error">Tilkoblingsfeil</string>
<string name="download_error_unknown_host">Ukjent vert</string>
<string name="download_error_unauthorized">Autentiseringsfeil</string>
<string name="download_error_file_type_type">Filtype-feil</string>
<string name="download_error_forbidden">Ikke tillatt</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Avbryt alle nedlastninger</string>
<string name="download_canceled_msg">Nedlasting avbrutt</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Nedlasting avbrutt\n<i>Automatisk nedlasting</i> for dette elementet er deaktivert</string>
<string name="download_report_title">Nedlasting fullført med feilmeldinger</string>
<string name="download_report_content_title">Nedlastingsrapport</string>
<string name="download_error_malformed_url">Misformet URL</string>
<string name="download_error_malformed_url">Ugyldig URL</string>
<string name="download_error_io_error">IO feil</string>
<string name="download_error_request_error">Forespørselfeil</string>
<string name="download_error_db_access">Tilgangsfeil for database</string>
@ -160,7 +190,7 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Legg til i kø</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillat midlertidig</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Error!</string>
<string name="player_error_msg">Feil</string>
<string name="player_stopped_msg">Ingen media spillende for øyeblikket.</string>
<string name="player_preparing_msg">Forbereder</string>
<string name="player_ready_msg">Klar</string>
@ -174,6 +204,8 @@
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lås køen</string>
<string name="unlock_queue">Lås opp køen</string>
<string name="queue_locked">Kø låst</string>
<string name="queue_unlocked">Kø opplåst</string>
<string name="clear_queue_label">Slett køen</string>
<string name="undo">Angre</string>
<string name="removed_from_queue">Objekt er fjernet</string>
@ -182,6 +214,7 @@
<string name="sort">Sortér</string>
<string name="date">På dato</string>
<string name="duration">På varighet</string>
<string name="episode_title">Episodetittel</string>
<string name="ascending">Økende</string>
<string name="descending">Synkende</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Vennligst bekreft at du ønsker å slette ALLE elementer i køen</string>
@ -217,30 +250,39 @@
<string name="set_playback_speed_label">Avspillingshastigheter</string>
<string name="enable_sonic">Skru på Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Det er ingen objekter på denne listen.</string>
<string name="no_chapters_label">Denne episoden har ingen kapitler.</string>
<string name="no_shownotes_label">Denne episoden har ingen shownotater</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Lagring</string>
<string name="project_pref">Prosjekt</string>
<string name="other_pref">Annet</string>
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="queue_label">Queue</string>
<string name="queue_label"></string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett playback på pause når hodetelefoner eller bluetooth er frakoblet</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefoner gjeninnkoples</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsett avspilling når bluetooth er tilkoblet igjen</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Forriv</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marker episoder som avspilt selv om det er X antall sekunder igjen av avspillingen</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering som avspilt</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de hoppes over</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behold episoder som er hoppet over</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de er merket som favoritt</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold favorittepisoder</string>
<string name="playback_pref">Avspilling</string>
<string name="network_pref">Nettverk</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Oppdateringsintervall eler tidspunkt</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Oppdateringsintervall eller tidspunkt</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Spesifiser en intervall eller et spesifikt tidspunkt når strømmer skal oppdateres automatisk</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Du kan sette en <i>intervall</i> som «hver andre time», et <i>spesifikt tidspunkt</i> som «07:00» eller <i>skru av</i> automatiske oppdateringer helt.\n\n<small>Merk: Oppdateringstider er ikke eksakte; du kan oppleve små forsinkelser.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Skru av</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Sett intervall</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Angi klokkeslett</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">hver %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ved %1$s</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Last ned mediafiler eksklusivt med WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFi media nedlastning</string>
@ -266,13 +308,15 @@
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Velg elementer i navigasjonsskuffen</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Endre hvilke elementer som vises i navigeringsfanen.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Velg rekkefølge på abbonement</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Endre rekkefølgen på abbonementene dine</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Endre rekkefølgen på abonnementene dine</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Velg abbonementsteller</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Endre utseendet til AntennaPod</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatisk nedlasting</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk nedlasting av episoder.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Skru på Wi-Fi-filter</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillat automatisk nedlasting kun for valgte Wi-Fi-nettverk.</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Last ned via mobildata</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Tillat oppdateringer over kobling via mobildata.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Last ned når enheten ikke lader</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillat automatisk nedlasting når enheten ikke står til lading</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle nedlastinger</string>
@ -289,12 +333,20 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Utloggelse lyktes</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Endre innloggingsinformasjon</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Endre innlogginsinformasjonen til din gpodder.net konto</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synkroniser endringer nå</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Synkroniser alt nå</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Siste synkroniseringsforsøk: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_started">Synkronisering startet</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_started">Full synkronisering startet</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Vis synkroniseringsfeil varsler</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denne instillingen gjelder ikke autentiseringfeil.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Avspillingshastigheter</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Egendefiner hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Sett vertsnavn</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Bruk standard vert</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Vedvarende avspillingskontroller</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Behold varsel- og låseskjermkontroller når avspilling er satt på pause.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Velg låseskjermsknapper</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Angi som bakgrunn på låseskjermen</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Angir låseskjermbakgrunnsbildet til å være den nåværende episodens bilde. Som en sideeffekt vil dette også vise bildet i tredjepartsapper.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Vis nedlastingsrapport</string>
@ -309,16 +361,23 @@
<string name="crash_report_sum">Send den siste kræsj-rapporten via e-post</string>
<string name="send_email">Send e-post</string>
<string name="experimental_pref">Eksperimentell</string>
<string name="pref_faq">FAQ</string>
<string name="pref_known_issues">Kjente problemer</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast støtte</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Aktiver automatisk flattring</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattre episode så snart %d prosent er avspilt</string>
<string name="auto_flattr_ater_beginning">Flattre episode når avspillingen starter</string>
<string name="auto_flattr_ater_end">Flattre episode når avspillingen tar slutt</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Søk etter episoder</string>
<string name="found_in_chapters_label">Funnet i kapitler</string>
<string name="search_status_no_results">Ingen resultater ble funnet</string>
<string name="search_label">Søk</string>
<string name="found_in_title_label">Funnet i tittel</string>
<string name="no_results_for_query">Ingen resultalter for \"%1$s\"</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML-filer lar deg flytte podcastene dine fra en podcatcher til en annen.</string>
<string name="opml_import_option">Valg %1$d</string>
@ -327,15 +386,20 @@
<string name="opml_import_explanation_3">Mange applikasjoner som Gmail, Dropbox, Google Drive og de fleste filbehandlere kan <i>åpne</i> OPML-filer <i>med</i> AntennaPod.</string>
<string name="start_import_label">Start importering</string>
<string name="opml_import_label">OPML-import</string>
<string name="opml_directory_error">ERROR!</string>
<string name="opml_directory_error">FEIL</string>
<string name="reading_opml_label">Leser OPML-fil</string>
<string name="opml_reader_error">En feil oppsto under lesingen av opml dokumentet:</string>
<string name="opml_reader_error">En feil oppstod ved lesing av OPML dokument: </string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil er valgt.</string>
<string name="select_all_label">Velg alle</string>
<string name="deselect_all_label">Opphev alle markeringene</string>
<string name="select_options_label">Velg...</string>
<string name="choose_file_from_filesystem">Fra lokalt filsystem</string>
<string name="choose_file_from_external_application">Bruk ekstern applikasjon</string>
<string name="opml_export_label">OPML-eksportering</string>
<string name="export_error_label">Eksporteringserror</string>
<string name="html_export_label">HTML eksport</string>
<string name="exporting_label">Eksporterer...</string>
<string name="export_error_label">Feil ved eksportering</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å lese OPML filen</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Sett opp sovetimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Deaktiver sovetimer</string>
@ -361,6 +425,9 @@
<item quantity="one">1 time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Auto-aktiver</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Sovetimer aktivert</string>
<string name="sleep_timer_disabled_label">Sovetimer deaktivert</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIER</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOPP-PODCASTER</string>
@ -380,20 +447,24 @@
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Velg eksisterende enhet:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Device ID kan ikke være tom</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">EnhetsID er allerede i bruk</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Tittel kan ikke være tom</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Velg</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Innlogging lyktes!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Innlogging lyktes.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulerer! Din gpodder.net konto er nå linket opp med din enhet. AntennaPod vil nå automatisk synkronisere abonnementer på din enhet med din gpodder.net konto.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nå.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Gå til hovedskjermen</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net-autentiseringsfeil</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Feil brukernavn eller passord.</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringserror</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfeil</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">En feil oppsto under synkronisering av:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Vellykket</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislyktes</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Valgt mappe</string>
<string name="create_folder_label">Lag mappe</string>
<string name="choose_data_directory">Velg datamappe</string>
<string name="choose_data_directory_message">Vennligst velg basisen for datamappen din. AntennaPod vil lage de nødvendige submappene dine.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å endre data mappe</string>
<string name="create_folder_msg">Lag en ny mappe med navn \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Lagde en ny mappe</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Kan ikke skrive til denne mappen</string>
@ -413,6 +484,7 @@
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonner</string>
<string name="subscribed_label">Abonnert</string>
<string name="downloading_label">Laster ned...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Spol tilbake</string>
<string name="fast_forward_label">Spol fremover</string>
@ -420,17 +492,23 @@
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Naviger oppover</string>
<string name="status_downloading_label">Episode lastes ned nå</string>
<string name="in_queue_label">Episoden er i queue</string>
<string name="in_queue_label">Episoden er i køen</string>
<string name="drag_handle_content_description">Dra for å endre posisjonen til dette objektet</string>
<string name="load_next_page_label">Last inn neste side</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autentisering</string>
<string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podcasten og dens episoder.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string>
<string name="episode_filters_label">Episodefilter</string>
<string name="episode_filters_include">Inkluder</string>
<string name="episode_filters_exclude">Utelukk</string>
<string name="keep_updated">Hold oppdatert</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Oppgraderer databasen</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abbonementer fra enkeltstående applikasjoner ...</string>
<string name="search_itunes_label">Søk på iTunes</string>
<string name="filter">Filter</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Alle</string>
<string name="selected_all_label">Valgte alle episoder</string>
@ -446,6 +524,7 @@
<string name="selected_not_downloaded_label">Valgte ikke-nedlastede episoder</string>
<string name="queued_label">I kø</string>
<string name="not_queued_label">Ikke i kø</string>
<string name="selected_not_queued_label">Valgte episoder som ikke er i kø</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Tittel (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Tittel (Z \u2192 A)</string>
@ -460,9 +539,34 @@
<string name="rating_later_label">Minn meg på dette senere</string>
<string name="rating_now_label">Naturligvis, kom igjen!</string>
<!--Audio controls-->
<string name="playback_speed">Avspillingshastighet</string>
<string name="volume">Volum</string>
<string name="audio_effects">Lydeffekter</string>
<string name="stereo_to_mono">Nedmiksing: Stereo til mono</string>
<string name="sonic_only">Kun Sonic</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>
<string name="host_label">Vert</string>
<string name="port_label">Port</string>
<string name="optional_hint">(Valgfri)</string>
<string name="proxy_test_label">Test</string>
<string name="proxy_checking">Kontrollerer...</string>
<string name="proxy_test_successful">Test vellykket</string>
<string name="proxy_test_failed">Test mislykket</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Vert kan ikke være tom</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Vert er ikke en gyldig IP adresse eller domene</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Ikke gyldig port</string>
<!--Database import/export-->
<string name="import_export">Database import/eksport</string>
<string name="label_import">Importer</string>
<string name="label_export">Eksporter</string>
<string name="import_select_file">Velg fil å importere</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Spill på...</string>
<string name="cast_not_castable">Valgt media er ikke kompatibel med strømmingsenhet</string>
<string name="cast_failed_to_play">Feilet å starte avspilling av media</string>
<string name="cast_failed_to_stop">Feilter å stoppe avspillingen av media</string>
<string name="cast_failed_to_pause">Feilet å pause avspillingen av media</string>
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
<!--Notification channels-->
</resources>

View File

@ -95,10 +95,15 @@
<string name="episode_cleanup_never">Nooit</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Indien niet in de wachtrij</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Als aflevering volledig is afgespeeld</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 uur na afronden</item>
<item quantity="other">%d uur na afronden</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 dag nadat de aflevering is gemarkeerd als afgespeeld</item>
<item quantity="other">%d dagen nadat de aflevering is gemarkeerd als afgespeeld</item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">%d geselecteerd</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">Feed-URL</string>
<string name="etxtFeedurlHint">www.voorbeeld.nl/feed</string>
@ -132,6 +137,8 @@
<string name="load_complete_feed">Gehele podcast verversen</string>
<string name="hide_episodes_title">Afleveringen verbergen</string>
<string name="batch_edit">Bulkbewerking</string>
<string name="select_all_above">Alles hierboven selecteren</string>
<string name="select_all_below">Alles hieronder selecteren</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Niet afgespeeld</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Gepauzeerd</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Afgespeeld</string>
@ -146,6 +153,10 @@
<string name="open_podcast">Podcast openen</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Downloaden</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Bezig met downloaden van %d aflevering.</item>
<item quantity="other">Bezig met downloaden van %d afleveringen.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Afspelen</string>
<string name="pause_label">Pauzeren</string>
<string name="stop_label">Stoppen</string>
@ -153,15 +164,35 @@
<string name="remove_label">Verwijderen</string>
<string name="delete_label">Verwijderen</string>
<string name="delete_failed">Kan bestand niet verwijderen; start je apparaat opnieuw op.</string>
<string name="remove_episode_lable">Aflevering verwijderen</string>
<string name="delete_episode_label">Aflevering verwijderen</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d aflevering verwijderd.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen verwijderd.</item>
</plurals>
<string name="mark_as_seen_label">Markeren als bekeken</string>
<string name="marked_as_seen_label">Gemarkeerd als bekeken</string>
<string name="mark_read_label">Markeren als afgespeeld</string>
<string name="marked_as_read_label">Gemarkeerd als afgespeeld</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d aflevering gemarkeerd als afgespeeld.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen gemarkeerd als afgespeeld.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Markeren als niet-afgespeeld</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d aflevering gemarkeerd als niet-afgespeeld.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen gemarkeerd als niet-afgespeeld.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Toevoegen aan wachtrij</string>
<string name="added_to_queue_label">Toegevoegd aan wachtrij</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d aflevering toegevoegd aan wachtrij.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen toegevoegd aan wachtrij.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Verwijderen uit wachtrij</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d aflevering verwijderd uit wachtrij.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen verwijderd uit wachtrij.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Toevoegen aan favorieten</string>
<string name="added_to_favorites">Toegevoegd aan favorieten</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Verwijderen uit favorieten</string>
@ -213,6 +244,7 @@
<string name="download_type_media">Mediabestand</string>
<string name="download_type_image">Afbeelding</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Er is een fout opgetreden bij het downloaden van het bestand:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Er is geen te tonen podcast opgegeven.</string>
<string name="authentication_notification_title">Authenticatie vereist</string>
<string name="authentication_notification_msg">De opgevraagde bron vereist een gebruikersnaam en wachtwoord</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bevestig downloaden via mobiel internet</string>
@ -286,10 +318,25 @@
<string name="set_playback_speed_label">Afspeelsnelheden</string>
<string name="enable_sonic">Sonic inschakelen</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Er staan geen items op deze lijst.</string>
<string name="no_items_header_label">Geen afleveringen in wachtrij</string>
<string name="no_items_label">Je kunt afleveringen toevoegen aan de wachtrij door ze lang ingedrukt te houden of te downloaden.</string>
<string name="no_feeds_label">Je hebt nog geen abonnement op een podcast.</string>
<string name="no_chapters_label">Deze aflevering bevat geen hoofdstukken.</string>
<string name="no_shownotes_label">Deze aflevering bevat geen shownotities.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Geen actieve downloads</string>
<string name="no_run_downloads_label">Je kunt afleveringen downloaden op het podcastinformatiescherm.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Geen gedownloade afleveringen</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Je kunt afleveringen downloaden op het podcastinformatiescherm.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Geen download-logbestand</string>
<string name="no_log_downloads_label">Download-logbestanden verschijnen hier.</string>
<string name="no_history_head_label">Geen geschiedenis</string>
<string name="no_history_label">Als je een aflevering hebt beluisterd, dan verschijnt deze hier.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Geen afleveringen</string>
<string name="no_all_episodes_label">Als je een podcast toevoegt, dan verschijnen de afleveringen hier.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Geen nieuwe afleveringen</string>
<string name="no_new_episodes_label">Als er nieuwe afleveringen zijn, dan verschijnen ze hier.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Geen favoriete afleveringen</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Je kunt afleveringen toevoegen aan je favorieten door ze lang ingedrukt te houden.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Opslag</string>
<string name="project_pref">Project</string>
@ -302,6 +349,7 @@
<string name="automation">Automatische acties</string>
<string name="download_pref_details">Details</string>
<string name="import_export_pref">Importeren/Exporteren</string>
<string name="import_export_search_keywords">back-up, herstel</string>
<string name="appearance">Uiterlijk</string>
<string name="external_elements">Externe elementen</string>
<string name="interruptions">Onderbrekingen</string>
@ -313,6 +361,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Afspelen hervatten als de koptelefoon opnieuw wordt aangesloten</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Afspelen hervatten als de Bluetooth-verbinding hervat wordt</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">\'Volgende\' voor overslaan</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Als je op de Vooruit-knop van een via Bluetooth verbonden apparaat drukt, dan wordt de volgende aflevering geladen i.p.v. doorgespoeld</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">\'Vorige\' voor opnieuw afspelen</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Aflevering afspelen vanaf het begin i.p.v. terugspoelen als er op een fysieke \'vorige\'-knop wordt gedrukt</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Volgende item in de wachtrij afspelen als de aflevering voltooid is</string>
@ -342,6 +391,9 @@
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opnieuw verbinden met Bluetooth</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Bijwerken via mobiel internet</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Bijwerken toestaan via mobiele internetverbinding</string>
<string name="pref_mobileUpdate_nothing">Niets</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Alleen afbeeldingen</string>
<string name="pref_mobileUpdate_everything">Alles</string>
<string name="refreshing_label">Bezig met verversen...</string>
<string name="flattr_settings_label">Flattr-instellingen</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Inloggen op Flattr</string>
@ -404,6 +456,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">Pas het aantal seconden aan waarmee wordt teruggespoeld per druk op de knop</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Hostnaam instellen</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Standaardhost gebruiken</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Melding met hoge prioriteit</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dit klapt meestal de melding uit zodat de bedieningsknoppen kunnen worden getoond.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Bedieningsknoppen behouden</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Ook bedieningsknoppen op het meldings- en vergrendelscherm behouden als het afspelen gepauzeerd wordt.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Bedieningsknoppen vergrendelscherm</string>
@ -437,10 +491,24 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gedownloade afleveringen in wachtrij</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Voeg gedownloade afleveringen toe aan de wachtrij</string>
<string name="media_player_builtin">Ingebouwde Android-speler</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Audiostiltes overslaan</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Bij verlaten van video</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Wat te doen bij het verlaten van een spelende video</string>
<string name="stop_playback">Afspelen stoppen</string>
<string name="continue_playback">Audio af blijven spelen</string>
<string name="behavior">Gedrag</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Gedrag van terugknop</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Pas het gedrag van de terugknop aan.</string>
<string name="back_button_default">Standaard</string>
<string name="back_button_open_drawer">Navigatiemenu openen</string>
<string name="back_button_double_tap">Dubbeltik om af te sluiten</string>
<string name="back_button_show_prompt">Afsluiten bevestigen</string>
<string name="close_prompt">Weet je zeker dat je AntennaPod wilt afsluiten?</string>
<string name="double_tap_toast">Druk nogmaals op de terugknop om af te sluiten</string>
<string name="back_button_go_to_page">Ga naar pagina...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Kies een pagina</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Afleveringen verwijderen uit wachtrij na wissen</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Verwijder een aflevering uit de wachtrij als de aflevering in kwestie is verwijderd.</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Automatisch flattr\'en inschakelen</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattr een aflevering zodra deze %d procent is afgespeeld</string>
@ -633,6 +701,7 @@
<string name="audio_effects">Audio-effecten</string>
<string name="stereo_to_mono">Stereo terugmixen tot monogeluid op beide kanalen</string>
<string name="sonic_only">Sonic vereist</string>
<string name="exoplayer_only">Alleen ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>
<string name="host_label">Host</string>

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Uaktualnij subskrypcje</string>
<string name="feeds_label">Kanały</string>
<string name="statistics_label">Statystyki</string>
<string name="add_feed_label">Dodaj podcast</string>
@ -106,14 +107,26 @@
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Oznacz wszystkie jako odtworzone</string>
<string name="mark_all_read_msg">Wszystkie odcinki zaznaczono jako odtworzone</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Proszę potwierdzić, że chcesz zaznaczyć wszystkie odcinki do odtworzenia.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Oznacz wszystkie jako widziane</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Proszę potwierdzić, że chcesz oznaczyć wszystkie odcinki jako odtworzone.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Proszę potwierdzić, że chcesz oznaczyć wszystkie odcinki tego podcastu jako odtworzone.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Oznacz wszystkie jako wyświetlone</string>
<string name="mark_all_seen_msg">Oznacz wszystkie odcinki jako wyświetlone</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Proszę potwierdzić chęć zaznaczenia wszystkich odcinków jako obejrzanych.</string>
<string name="show_info_label">Pokaż informacje</string>
<string name="show_feed_settings_label">Pokaż ustawienia podcastu</string>
<string name="feed_settings_label">Ustawienia podcastu</string>
<string name="rename_feed_label">Zmień nazwę podcastu</string>
<string name="remove_feed_label">Usuń podcast</string>
<string name="share_label">Udostępnij...</string>
<string name="share_link_label">Udostępnij adres URL odcinka</string>
<string name="share_link_with_position_label">Udostępnij adres URL odcinka z aktualną pozycją</string>
<string name="share_file_label">Udostępnij plik</string>
<string name="share_feed_url_label">Udostępnij adres kanału</string>
<string name="feed_remover_msg">Usuwanie podcastu</string>
<string name="load_complete_feed">Odśwież cały podcast</string>
<string name="hide_episodes_title">Ukryj odcinki</string>
<string name="select_all_above">Zaznacz wszystkie powyżej</string>
<string name="select_all_below">Zaznacz wszystkie poniżej</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Nieodtworzone</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Zatrzymane</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Odtworzone</string>
@ -134,8 +147,8 @@
<string name="remove_label">Usuń</string>
<string name="delete_label">Usuń</string>
<string name="delete_failed">Nie można usunąć pliku. Restart urządzenia może w tym pomóc.</string>
<string name="remove_episode_lable">Usuń odcinek</string>
<string name="marked_as_seen_label">Zaznaczono jako wyświetlone</string>
<string name="mark_as_seen_label">Oznacz jako wyświetlone</string>
<string name="marked_as_seen_label">Oznaczono jako wyświetlone</string>
<string name="mark_read_label">Oznacz jako odtworzone</string>
<string name="marked_as_read_label">Oznaczone jako odtworzone</string>
<string name="mark_unread_label">Oznacz jako nieodtworzone</string>
@ -151,7 +164,7 @@
<string name="skip_episode_label">Pomiń odcinek</string>
<string name="activate_auto_download">Włącz automatyczne pobieranie</string>
<string name="deactivate_auto_download">Wyłącz automatyczne pobieranie</string>
<string name="reset_position">Zresetowano pozycję odtwarzania</string>
<string name="reset_position">Zresetuj pozycję odtwarzania</string>
<string name="removed_item">Pozycja usunięta</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">Operacja zakończona sukcesem</string>
@ -229,6 +242,7 @@
<string name="date">Według daty</string>
<string name="duration">Według długości</string>
<string name="episode_title">Tytuł odcinka</string>
<string name="feed_title">Tytuł podcastu</string>
<string name="ascending">Rosnąco</string>
<string name="descending">Malejąco</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potwierdź usunięcie WSZYSTKICH pozycji z kolejki</string>
@ -265,7 +279,7 @@
<string name="set_playback_speed_label">Prędkość odtwarzania</string>
<string name="enable_sonic">Włącz Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Brak elementów na tej liście.</string>
<string name="no_feeds_label">Nie subskrybowałeś jeszcze żadnego podcastu.</string>
<string name="no_chapters_label">Ten odcinek nie ma rozdziałów.</string>
<string name="no_shownotes_label">Ten epizod nie ma notatek.</string>
<!--Preferences-->
@ -275,6 +289,8 @@
<string name="about_pref">O...</string>
<string name="queue_label">Kolejka</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="download_pref_details">Szczegóły</string>
<string name="appearance">Wygląd</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Usuwanie odcinków</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Odcinki niebędące w kolejce i niebędące na liście ulubiobych powinny nadawać się do usunięcia, jeśli Automatyczne Pobieranie potrzebuje miejsca na nowe odcinki.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wstrzymaj odtwarzanie po rozłączeniu słuchawek lub Bluetooth</string>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="add_feed_label">Adicionar Podcast</string>
<string name="episodes_label">Episódios</string>
<string name="all_episodes_short_label">Todos</string>
<string name="new_episodes_label">Novo</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
<string name="new_label">Novo</string>
<string name="settings_label">Configurações</string>
@ -19,10 +20,12 @@
<string name="cancel_download_label">Cancelar\nDownload</string>
<string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_summary">Sincronizar com outros dispositivos</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
<string name="free_space_label">%1$s livre(s)</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache de episódios cheio</string>
<string name="episode_cache_full_message">O limite de cache de episódios foi alcançado. Você pode aumentar o tamanho do cache em Configurações.</string>
<string name="synchronizing">Sincronizando...</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total de podcasts reproduzidos:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string>
@ -57,12 +60,14 @@
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="reset">Resetar</string>
<string name="author_label">Autor(es)</string>
<string name="language_label">Idioma</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">Configurações</string>
<string name="cover_label">Capa</string>
<string name="error_label">Erro</string>
<string name="error_msg_prefix">Um erro ocorreu:</string>
<string name="needs_storage_permission">Permissão de armazenamento necessária para essa operação</string>
<string name="refresh_label">Atualizar</string>
<string name="external_storage_error_msg">Não há dispositivos de armazenamento externo disponíveis. Por favor, certifique-se de que um dispositivo de armazenamento externo está montado para que o aplicativo possa funcionar adequadamente.</string>
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
@ -105,12 +110,30 @@
<string name="mark_all_read_label">Marcar todos como reproduzidos</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marcar todos Episódios como reproduzidos</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Por favor, confirme que você deseja marcar todos os episódios como já reproduzidos.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Favor confirmar que deseja marcar todos os episódios nesse podcast como já ouvidos.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Marcar todos como vistos</string>
<string name="mark_all_seen_msg">Todos os episódios marcados como já ouvidos</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Confirme se deseja marcar todos os episódios como vistos.</string>
<string name="show_info_label">Mostrar informação</string>
<string name="show_feed_settings_label">Exibir configurações do podcast</string>
<string name="feed_info_label">Informações do podcast</string>
<string name="feed_settings_label">Configurações do podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Renomear podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Remover podcast</string>
<string name="share_label">Compartilhar...</string>
<string name="share_link_label">Compartilhar a URL do episódio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Compartilhar a URL do episódio com posição</string>
<string name="share_file_label">Compartilhar arquivo</string>
<string name="share_feed_url_label">Compartilhar Link do Feed</string>
<string name="share_item_url_label">Compartilhar a URL do arquivo de mídia</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Compartilhar a URL do arquivo de mídia com posição</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme se deseja deletar o podcast \"%1$s\" e todos seus episódios (incluindo os baixados).</string>
<string name="feed_remover_msg">Removendo podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Atualizar podcast completamente</string>
<string name="hide_episodes_title">Ocultar Episódios</string>
<string name="batch_edit">Edição em lote</string>
<string name="select_all_above">Selecionar tudo acima</string>
<string name="select_all_below">Selecionar tudo abaixo</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Não reproduzido</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausado</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduzido</string>
@ -119,6 +142,7 @@
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixado</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Não baixado</string>
<string name="hide_has_media_label">Possui mídia</string>
<string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string>
<string name="filtered_label">Filtrado</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última Atualização falhou</string>
<string name="open_podcast">Abrir Podcast</string>
@ -130,7 +154,8 @@
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="remove_label">Remover</string>
<string name="delete_label">Deletar</string>
<string name="remove_episode_lable">Remover Episódio</string>
<string name="delete_failed">Não foi possível deletar o arquivo. Experimente reiniciar o dispositivo.</string>
<string name="mark_as_seen_label">Marcar como ouvido</string>
<string name="marked_as_seen_label">Marcar como visto</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
<string name="marked_as_read_label">Marcado como reproduzido</string>
@ -154,6 +179,8 @@
<string name="download_failed">falhou</string>
<string name="download_pending">Download pendente</string>
<string name="download_running">Download em execução</string>
<string name="download_error_details">Detalhes</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFile URL:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">Dispositivo de armazenamento não encontrado</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Espaço insuficiente</string>
<string name="download_error_file_error">Erro de arquivo</string>
@ -204,6 +231,7 @@
<string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="no_media_playing_label">Nenhuma mídia tocando</string>
<string name="player_buffering_msg">Armazenando</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Modo PIP</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Reproduzindo podcast</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chave de mídia desconhecida: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
@ -220,6 +248,9 @@
<string name="date">Data</string>
<string name="duration">Duração</string>
<string name="episode_title">Titulo do Episodio</string>
<string name="feed_title">Título do podcast</string>
<string name="random">Aleatório</string>
<string name="smart_shuffle">Embaralhamento inteligente</string>
<string name="ascending">Crescente</string>
<string name="descending">Decrescente</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirme que você deseja limpar TODOS episódios da fila</string>
@ -256,7 +287,7 @@
<string name="set_playback_speed_label">Velocidades de Reprodução</string>
<string name="enable_sonic">Habilitar Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Não existem itens nesta lista.</string>
<string name="no_feeds_label">Você ainda não se inscreveu a nenhum podcast.</string>
<string name="no_chapters_label">Este episódio não possui capítulos</string>
<string name="no_shownotes_label">Este episódio não possui notas.</string>
<!--Preferences-->
@ -265,13 +296,24 @@
<string name="other_pref">Outros</string>
<string name="about_pref">Sobre</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="integrations_label">Integrações</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="flattr_summary">Serviço de micropagamento</string>
<string name="automation">Automação</string>
<string name="download_pref_details">Detalhes</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupções</string>
<string name="buttons">Botões de controle de reprodução</string>
<string name="media_player">Reprodutor de mídia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpar Episódio</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que não estão na fila e não estão nos favoritos podem ser removidos se o Download Automático precisar de espaço para novos episódios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar a reprodução quando o fone de ouvido ou bluetooth forem disconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuar a reprodução quando os fones de ouvido forem reconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continuar a reprodução quando o bluetooth reconectar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Botão avançar pula</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Reproduz o próximo episódio ao pressionar o botão avançar num dispositivo bluetooth conectado, ao invés de avançar no mesmo.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Botão anterior reinicia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Reinicia a reprodução atual ao pressionar o botão físico anterior ao invés de retroceder</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Pular para próximo item da fila quando a reprodução terminar</string>
@ -281,6 +323,8 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar automaticamente como reproduzido</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Manter os episódios quando eles forem avançados</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episódios avançados</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Manter episódios marcados como Favoritos</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episódios favoritos</string>
<string name="playback_pref">Reprodução</string>
<string name="network_pref">Rede</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Atualizar intervalo ou momento do dia</string>
@ -318,17 +362,21 @@
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Configurar Ordem de Assinaturas</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Mudar a ordem de suas assinaturas</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Configurar Contador de Assinaturas</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Altera a informação exibida pelo contador de inscrição. Também afeta a ordenação das inscrições caso \'Ordem das Inscrições\' esteja definida como \'Contador\'.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Altera a aparência do AntennaPod</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Download automático</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configurar download automático de episódios.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Habilitar filtro Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir download automático somente pelas redes Wi-Fi selecionadas.</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Baixar com conexões móveis</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Permite baixar automaticamente com conexões de dados móveis.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Baixar enquanto não está carregando</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir download automático enquanto a bateria não está carregando</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Downloads paralelos</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Preto (preparado para AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">horas</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">hora</string>
@ -357,6 +405,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">Personalize os segundos para voltar quando o botão retroceder for clicado</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Configurar hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Usar host padrão</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioridade de notificação alta</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Isso geralmente expande a notificação para exibir botões de reprodução.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles de Reprodução Persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter a notificação e controles na tela de bloqueio enquanto a reprodução está pausada.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Configurar Botões da tela de bloqueio</string>
@ -377,6 +427,7 @@
<string name="crash_report_sum">Enviar o relatório da última falha por e-mail</string>
<string name="send_email">Enviar e-mail</string>
<string name="experimental_pref">Experimental</string>
<string name="pref_media_player_message">Selecione qual reprodutor de mídia usar para reproduzir os arquivos</string>
<string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Configurar um proxy da rede</string>
@ -386,7 +437,24 @@
<string name="pref_cast_title">Suporte ao Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o suporte para reprodução remota de mídia em dispositivos Cast (como Chromecast, Caixa de som ou Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">O Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desativadas nesta versão do AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enfileirar os baixados</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar episódios baixados à fila</string>
<string name="media_player_builtin">Reprodutor próprio do Android</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Após fechar vídeo</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento ao parar a reprodução de vídeo</string>
<string name="stop_playback">Parar a reprodução</string>
<string name="continue_playback">Continuar a reprodução de áudio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento do botão retroceder</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Altera o comportamento do botão retroceder</string>
<string name="back_button_default">Padrão</string>
<string name="back_button_open_drawer">Abrir caixa de navegação</string>
<string name="back_button_double_tap">Toque duplo para sair</string>
<string name="back_button_show_prompt">Confirmar para sair</string>
<string name="close_prompt">Tem certeza que deseja fechar o AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Clique novamente no botão voltar para sair</string>
<string name="back_button_go_to_page">Vá para a página...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Selecione a página</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Abilitar automaticamente o flattr</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Episódio Flattr assim que %d porcento for tocado</string>
@ -396,6 +464,8 @@
<string name="search_hint">Buscar por episódios</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Encontrados em exibir descrição</string>
<string name="found_in_chapters_label">Encontrado nos capítulos</string>
<string name="found_in_authors_label">Encontrado em autor(es)</string>
<string name="found_in_feeds_label">Encontrado em podcast</string>
<string name="search_status_no_results">Nenhum resultado encontrado</string>
<string name="search_label">Pesquisar</string>
<string name="found_in_title_label">Encontrado no título</string>
@ -421,6 +491,8 @@
<string name="html_export_label">Exportar HTML</string>
<string name="exporting_label">Exportando...</string>
<string name="export_error_label">Erro na exportação</string>
<string name="export_success_title">Exportado com sucesso</string>
<string name="export_success_sum">O arquivo foi exportado para:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Acesso ao armazenamento externo é necessária para ler o arquivo OPML</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Configura desligamento automático</string>
@ -588,6 +660,13 @@
<string name="proxy_host_invalid_error">Host não possui um endereço de IP ou domínio válidos</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta inválida</string>
<!--Database import/export-->
<string name="import_export">Importar/exportar base de dados</string>
<string name="import_export_warning">Essa funcionalidade experimental pode ser usada para transferir suas inscrições e episódios reproduzidos para outro dispositivo.\n\nBancos de dados exportados só podem ser importados pela mesma versão do AntennaPod. Caso contrário, poderá haver algum comportamento inesperado.\n\nApós a importação, os episódios poderão aparecer como baixados, mesmo que não estejam. Basta pressionar o botão de reprodução do episódio para que o AntennaPod perceba isso. </string>
<string name="label_import">Importar</string>
<string name="label_export">Exportar</string>
<string name="import_select_file">Selecione arquivo para importar</string>
<string name="export_ok">Exportado com sucesso.</string>
<string name="import_ok">Importado com sucesso.\n\nFavor pressionar OK para reiniciar o AntennaPod</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Reproduzir em...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sessão do cast</string>
@ -605,4 +684,12 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">O receptor de reprodução encontrou um erro grave</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Erro ao reproduzir mídia. Pulando...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Ação necessária</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Exibido caso uma ação seja necessária, por exemplo se você tiver que digitar uma senha.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Baixando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Exibido enquanto estiver baixando.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reproduzindo agora</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar a reprodução. Essa é a principal notificação vista ao reproduzir um podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Erros</string>
<string name="notification_channel_error_description">Exibido caso algo dê errado, por exemplo se houver falha no download ou na sincronização com o gpodder.</string>
</resources>

View File

@ -86,7 +86,7 @@
<string name="auto_download_label">Incluir nas descargas automáticas</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar aos episódios anteriores</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">A definição <i>Descarga automática</i> será aplicada a todos os novos episódios.\nGostaria de também a aplicar aos episódios anteriores?</string>
<string name="auto_delete_label">Apagar episódio automaticamente</string>
<string name="auto_delete_label">Eliminar episódio automaticamente</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas simultâneas</string>
<string name="feed_auto_download_global">Predefinições</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
@ -95,10 +95,15 @@
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Se não estiver na fila</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Ao terminar</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">%d hora depois de terminar</item>
<item quantity="other">%d horas depois de terminar</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 dia depois de terminar</item>
<item quantity="other">%d dias depois de terminar</item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">%d selecionado</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">URL da fonte</string>
<string name="etxtFeedurlHint">URL da fonte ou do sítio web</string>
@ -127,11 +132,13 @@
<string name="share_feed_url_label">Partilhar URL da fonte</string>
<string name="share_item_url_label">Partilhar URL do ficheiro multimédia</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Partilhar URL do ficheiro multimédia (com posição)</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja remover o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (inclusive descarregados)?</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja eliminar o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (inclusive descarregados)?</string>
<string name="feed_remover_msg">A remover podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Atualizar podcast</string>
<string name="hide_episodes_title">Ocultar episódios</string>
<string name="batch_edit">Edição em lote</string>
<string name="select_all_above">Marcar tudo acima</string>
<string name="select_all_below">Marcar tudo abaixo</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Não reproduzidos</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Em pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduzidos</string>
@ -146,22 +153,46 @@
<string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descarregar</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">A descarregar %d episódio.</item>
<item quantity="other">A descarregar %d episódios.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Reproduzir</string>
<string name="pause_label">Pausa</string>
<string name="stop_label">Parar</string>
<string name="stream_label">Emitir</string>
<string name="remove_label">Remover</string>
<string name="delete_label">Apagar</string>
<string name="delete_failed">Episódio não apagado. Experimente reiniciar o dispositivo.</string>
<string name="remove_episode_lable">Remover episódio</string>
<string name="delete_label">Eliminar</string>
<string name="delete_failed">Episódio não eliminado. Tente reiniciar o dispositivo.</string>
<string name="delete_episode_label">Eliminar episódio</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio eliminado.</item>
<item quantity="other">%d episódios eliminados.</item>
</plurals>
<string name="mark_as_seen_label">Marcar como reproduzido</string>
<string name="marked_as_seen_label">Marcar como reproduzido</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
<string name="marked_as_read_label">Marcado como reproduzido</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio marcado como reproduzido.</item>
<item quantity="other">%depisódios marcados como reproduzido. </item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marcar como não reproduzido</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%depisódio marcado como não reproduzido. </item>
<item quantity="other">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string>
<string name="added_to_queue_label">Adicionado à fila</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio adicionado à fila. </item>
<item quantity="other">%d episódios adicionados à fila.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Remover da fila</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio removido da fila. </item>
<item quantity="other">%d episódios removidos da fila.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="added_to_favorites">Adicionado aos favoritos</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Remover dos favoritos</string>
@ -286,10 +317,25 @@
<string name="set_playback_speed_label">Velocidades de reprodução</string>
<string name="enable_sonic">Ativar Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Não existem itens nesta lista</string>
<string name="no_items_header_label">Não existem episódios na fila</string>
<string name="no_items_label">Pode adicionar episódios à fila com um toque longo ou descarregando-os.</string>
<string name="no_feeds_label">Ainda não tem quaisquer podcasts subscritos.</string>
<string name="no_chapters_label">Este episódio não tem capítulos.</string>
<string name="no_shownotes_label">Este episódio não tem notas.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Não existem descargas em curso</string>
<string name="no_run_downloads_label">Pode descarregar os episódios no ecrã de detalhes do podcast.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Não existem episódios descarregados</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Pode descarregar os episódios no ecrã de detalhes do podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Não existe registo de descargas</string>
<string name="no_log_downloads_label">Assim que efetuar uma descarga, o registo será mostrado aqui.</string>
<string name="no_history_head_label">Não existe histórico de reprodução</string>
<string name="no_history_label">Assim que reproduzir um episódio, o histórico será mostrado aqui.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Não existem episódios</string>
<string name="no_all_episodes_label">Assim que adicionar um podcast, os episódios serão mostrados aqui.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Não existem episódios novos</string>
<string name="no_new_episodes_label">Assim que existir um novo episódio, ele será mostrado aqui.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Não existem episódios favoritos</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Pode adicionar episódios aos favoritos com um toque longo.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Armazenamento</string>
<string name="project_pref">Projeto</string>
@ -302,6 +348,7 @@
<string name="automation">Automatização</string>
<string name="download_pref_details">Detalhes</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, restauro, segurança, importação, exportação</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupções</string>
@ -313,10 +360,11 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuar reprodução ao ligar os auscultadores</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continuar reprodução ao estabelecer a ligação bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Botão para avançar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Ao premir o botão Avançar no dispositivo bluetooth, ir para o episódio seguinte em vez de avançar a reprodução</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Botão Anterior para reiniciar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Ao premir o botão do telefone, reiniciar o episódio atual em vez de recuar para o episódio anterior</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Ir para a episódio seguinte ao terminar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Apagar episódio ao terminar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar episódio ao terminar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Eliminação automática</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episódio como reproduzido mesmo que restem alguns segundos de reprodução</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como reproduzido (inteligente)</string>
@ -342,6 +390,9 @@
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Ligação bluetooth</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Atualizações móveis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Permitir atualizações através da rede de dados móveis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_nothing">Nada</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Apenas imagens</string>
<string name="pref_mobileUpdate_everything">Tudo</string>
<string name="refreshing_label">A atualizar</string>
<string name="flattr_settings_label">Definições flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Sessão flattr</string>
@ -404,6 +455,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">Personalizar o número de segundos a recuar ao clicar no botão de recuo rápido</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definir nome de servidor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar predefinições</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioridade da notificação</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Normalmente, esta opção é utilizada para expandir a notificação e mostrar os botões de reprodução.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter controlos de notificação e ecrã de bloqueio ao colocar a reprodução em pausa</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Definir botões do ecrã de bloqueio</string>
@ -437,10 +490,24 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Colocar descargas na fila</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar à fila os episódios descarregados</string>
<string name="media_player_builtin">Reprodutor nativo Android</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Ignorar silêncio no áudio</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Ao sair do vídeo</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento ao sair da reprodução do vídeo</string>
<string name="stop_playback">Parar reprodução</string>
<string name="continue_playback">Continuar reprodução de áudio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento do botão Recuar</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Alterar comportamento do botão Recuar.</string>
<string name="back_button_default">Padrão</string>
<string name="back_button_open_drawer">Abrir menu de navegação</string>
<string name="back_button_double_tap">Dois toques para sair</string>
<string name="back_button_show_prompt">Confirmação</string>
<string name="close_prompt">Tem a certeza de que deseja fechar a aplicação?</string>
<string name="double_tap_toast">Toque novamente no botão para sair</string>
<string name="back_button_go_to_page">Ir para a página...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Selecionar página</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Remover da fila</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remover episódio da fila se este for eliminado.</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Ativar flattr automático</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattr de episódios ao atingir %d porcento de reprodução</string>
@ -633,6 +700,7 @@
<string name="audio_effects">Efeitos áudio</string>
<string name="stereo_to_mono">Mistura: estéreo para mono</string>
<string name="sonic_only">Apenas Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Apenas ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipo</string>
<string name="host_label">Servidor</string>
@ -662,7 +730,7 @@
<string name="cast_failed_to_pause">Falha ao pausar a reprodução</string>
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
<string name="cast_failed_setting_volume">Falha ao definir o volume</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Não existe ligação ao dispositivo</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Não existe uma ligação ao dispositivo \'cast\'</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Falha de ligação ao dispositivo. A aplicação está a tentar estabelecer uma nova ligação. Por favor aguarde alguns segundos e tente novamente.</string>
<string name="cast_failed_perform_action">Falha ao executar a ação</string>
<string name="cast_failed_status_request">Falha de sincronização com o dispositivo</string>

View File

@ -134,6 +134,8 @@
<string name="load_complete_feed">Обновить весь подкаст</string>
<string name="hide_episodes_title">Скрыть выпуски</string>
<string name="batch_edit">Групповая обработка</string>
<string name="select_all_above">Выбрать всё выше</string>
<string name="select_all_below">Выбрать всё ниже</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Непрослушанное</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Приостановленное</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Прослушанное</string>
@ -155,7 +157,6 @@
<string name="remove_label">Удалить</string>
<string name="delete_label">Удалить</string>
<string name="delete_failed">Невозможно удалить файл. Попробуйте перезагрузить устройство.</string>
<string name="remove_episode_lable">Удалить выпуск</string>
<string name="mark_as_seen_label">Просмотрено</string>
<string name="marked_as_seen_label">Отмечено как просмотренное</string>
<string name="mark_read_label">Отметить как прослушанное</string>
@ -293,7 +294,6 @@ URL файла:
<string name="set_playback_speed_label">Скорость воспроизведения</string>
<string name="enable_sonic">Включить Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Список пуст</string>
<string name="no_feeds_label">Вы ещё не подписаны ни на один подкаст.</string>
<string name="no_chapters_label">Этот выпуск не содержит оглавления.</string>
<string name="no_shownotes_label">Этот выпуск не содержит примечаний.</string>
@ -305,7 +305,7 @@ URL файла:
<string name="queue_label">Очередь</string>
<string name="integrations_label">Интеграция</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="flattr_summary">Услуга микроплатежей</string>
<string name="flattr_summary">Сервис микроплатежей</string>
<string name="automation">Автоматизация</string>
<string name="download_pref_details">Подробнее</string>
<string name="import_export_pref">Импорт/экспорт</string>
@ -320,6 +320,7 @@ URL файла:
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Продолжать воспроизведение после подключения наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Продолжать воспроизведение после восстановления bluetooth-соединения</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Пропускать кнопкой перемотки вперёд</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">При нажатии кнопки перемотки вперед на устройстве, подключенном по Bluetooth, вместо перемотки вперед переходить к следующему выпуску</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">В начало кнопкой перемотки назад</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">При нажатии на физическую кнопку перемотки назад переходить к началу выпуска вместо перемотки назад</string>
<string name="pref_followQueue_sum">После завершения воспроизведения перейти к следующему в очереди</string>
@ -374,8 +375,8 @@ URL файла:
<string name="pref_automatic_download_sum">Настроить автоматическую загрузку выпусков.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Включить фильтр Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Разрешать автоматическую загрузку только для выбранных сетей Wi-Fi.</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Загрузка через мобильное интернет-подключение</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Позволить автоматические загрузки через мобильное интернет-подключение.</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Загрузка через мобильное подключение к интернету</string>
<string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Позволить автоматические загрузки через мобильное подключение к интернету.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Загружать без зарядки</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Разрешать автоматическую загрузку когда батарея не заряжается</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Одновременные загрузки</string>
@ -388,7 +389,7 @@ URL файла:
<string name="pref_update_interval_hours_singular">ч.</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Вручную</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Войти</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Вход в ваш аккаунт gpodder.net для синхронизации ваших подписок.</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Вход в ваш аккаунт gpodder.net для синхронизации подписок.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Выход из gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Выход произведён успешно</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Изменить информацию авторизации</string>
@ -411,6 +412,8 @@ URL файла:
<string name="pref_rewind_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки назад</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Задать имя узла</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Использовать узел по умолчанию</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Уведомление с высоким приоритетом</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Как правило, разворачивает уведомление, показывая кнопки управления воспроизведением.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Постоянные кнопки воспроизведения</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Сохранять уведомление и кнопки воспроизведения на экране блокировки во время паузы.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Выбрать кнопки экрана блокировки</string>
@ -446,8 +449,19 @@ URL файла:
<string name="media_player_builtin">Встроенный в Android проигрыватель</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">При завершении видео</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">При сворачивании проигрывателя видео</string>
<string name="stop_playback">остановить воспроизведение</string>
<string name="stop_playback">Остановить воспроизведение</string>
<string name="continue_playback">Продолжить воспроизведение звука</string>
<string name="behavior">Поведение</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Поведение кнопки «Назад»</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Изменить поведение кнопки «Назад»</string>
<string name="back_button_default">По умолчанию</string>
<string name="back_button_open_drawer">Открыть боковую панель</string>
<string name="back_button_double_tap">Выход двойным касанием</string>
<string name="back_button_show_prompt">Подтверджение выхода</string>
<string name="close_prompt">Уверены, что хотите закрыть AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Коснитесь кнопки \"Назад\" ещё раз, чтобы выйти</string>
<string name="back_button_go_to_page">Загрузить страницу…</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Выбрать страницу</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Включить автоматическую поддержку через Flattr</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Поддерживать через Flattr эпизоды, прослушанные на %d процентов</string>

View File

@ -132,6 +132,8 @@
<string name="load_complete_feed">Uppdatera hela podcasten</string>
<string name="hide_episodes_title">Dölj Episoder</string>
<string name="batch_edit">Batchredigering</string>
<string name="select_all_above">Välj alla ovanför</string>
<string name="select_all_below">Välj alla nedanför</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Ospelade</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausade</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Spelad</string>
@ -153,7 +155,6 @@
<string name="remove_label">Ta bort</string>
<string name="delete_label">Ta bort</string>
<string name="delete_failed">Kunde inte ta bort filen. Testa att starta om enheten.</string>
<string name="remove_episode_lable">Ta bort Episod</string>
<string name="mark_as_seen_label">Markera som sedd</string>
<string name="marked_as_seen_label">Markera som sedd</string>
<string name="mark_read_label">Markera som spelad</string>
@ -194,7 +195,7 @@
<string name="download_error_forbidden">Förbjuden</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Avbryt alla nedladdningar</string>
<string name="download_canceled_msg">Nedladdning avbruten</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Nedladdning avbruten\nStängde av <i>Automatisk nedladdning</i> för denna sak</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Nedladdning avbruten\nStängde av <i>Automatisk nedladdning</i> för detta föremål</string>
<string name="download_report_title">Nedladdningar avslutades med fel</string>
<string name="download_report_content_title">Nedladdningsrapport</string>
<string name="download_error_malformed_url">Felaktig webbadress</string>
@ -286,7 +287,6 @@
<string name="set_playback_speed_label">Uppspelningshastigheter</string>
<string name="enable_sonic">Aktivera Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Det finns inget i denna lista.</string>
<string name="no_feeds_label">Du har inte prenumererat på några podcasts än.</string>
<string name="no_chapters_label">Denna episod har inga kapitel.</string>
<string name="no_shownotes_label">Denna episod har inga shownotes.</string>
@ -313,6 +313,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Fortsätt uppspelningen när hörlurarna återansluts</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsätt uppspelningen när bluetooth återansluts</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Knappen spola fram hoppar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Hoppa till nästa episod istället för att snabbspola när snabbspolningsknappen trycks in på en blåtands-enhet.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Knappen föregående startar om</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Starta om den nuvarande episoden när du trycker på hårdvaruknappen för föregående istället för att spola tillbaka</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hoppa till nästa i kön när uppspelningen är klar</string>
@ -360,7 +361,7 @@
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ändra vilka saker som visas på navigationsmenyn.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Välj Prenumerationsordning</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ändra ordningen på dina prenumerationer</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Val För Prenumerationsräknaren</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Val för Prenumerationsräknaren</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ändra informationen som visas vid prenumerationsräknaren. Påverkar även sorteringen av prenumerationer om \'Prenumerationsordning\' är satt till \'Räknare\'.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Ändra utseendet på AntennaPod.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatisk Nedladdning</string>
@ -404,6 +405,8 @@
<string name="pref_rewind_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa bakåt när snabbspolningsknappen bakåt används</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Sätt värdnamn</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Använd standardvärden</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Hög notifieringsprioritet</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Detta expanderar oftast notifieringen och visar uppspelningskontroller.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Bestående Uppspelningskontroller</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Behåll avisering och kontroller på låsskärmen när uppspelningen pausas.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Sätt Låsskärmens Knappar</string>
@ -441,6 +444,17 @@
<string name="pref_videoBehavior_sum">Beteende när videouppspelning avslutas</string>
<string name="stop_playback">Stoppa uppspelning</string>
<string name="continue_playback">Fortsätt ljuduppspelning</string>
<string name="behavior">Beteende</string>
<string name="pref_back_button_behavior_title">Tillbakaknappens Beteende</string>
<string name="pref_back_button_behavior_sum">Byt tillbakaknappens beteende.</string>
<string name="back_button_default">Standard</string>
<string name="back_button_open_drawer">Öppna navigationsrutan</string>
<string name="back_button_double_tap">Dubbeltryck för att avsluta</string>
<string name="back_button_show_prompt">Bekräfta avslutning</string>
<string name="close_prompt">Är du säker på att du vill avsluta AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Tryck på tillbakaknappen igen för att avsluta</string>
<string name="back_button_go_to_page">Gå till sida...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Välj sida</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Aktivera automatisk Flattring</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattra episoden så snart %d procent har spelats</string>

View File

@ -1,11 +1,13 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Abonelikleri güncelle</string>
<string name="feeds_label">Beslemeler</string>
<string name="statistics_label">İstatistikler</string>
<string name="add_feed_label">Cep yayını ekle</string>
<string name="episodes_label">Bölümler</string>
<string name="all_episodes_short_label">Tümü</string>
<string name="new_episodes_label">Yeni</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoriler</string>
<string name="new_label">Yeni</string>
<string name="settings_label">Ayarlar</string>
@ -18,10 +20,15 @@
<string name="cancel_download_label">İndirmeyi İptal Et</string>
<string name="playback_history_label">Çalma geçmişi</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_summary">Diğer cihazlarla senkronize et</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net giriş</string>
<string name="free_space_label">%1$s ücretsiz</string>
<string name="episode_cache_full_title">Bölüm önbelleği dolu</string>
<string name="episode_cache_full_message">Bölüm önbelleği limitine ulaşıldı. Ayarlardan önbellek limitini arttırabilirsiniz. </string>
<string name="synchronizing">Senkronize ediliyor... </string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Toplam cep yayını çalma zamanı:</string>
<string name="statistics_mode">İstatistik modu</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Münüyü aç</string>
<string name="drawer_close">Menüyü kapat</string>
@ -29,6 +36,7 @@
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sayaca göre sırala</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Alfabetik olarak sırala</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Yayınlanma tarihine göre sırala</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Oynatılan bölüm sayısına göre sırala</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Yeni ve çalınmamış bölümlerin sayısı</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Yeni bölümlerin sayısı</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Çalınmamış bölümlerin sayısı</string>
@ -48,15 +56,18 @@
<string name="yes">Evet</string>
<string name="no">Hayır</string>
<string name="reset">Sıfırla</string>
<string name="author_label">Yazar(lar)</string>
<string name="language_label">Dil</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">Ayarlar</string>
<string name="cover_label">Resim</string>
<string name="error_label">Hata</string>
<string name="error_msg_prefix">Bir hata oluştu:</string>
<string name="needs_storage_permission">Bu işlem için depolama izni gerekli</string>
<string name="refresh_label">Yenile</string>
<string name="external_storage_error_msg">Harici depolama yok. Lütfen uygulamanın düzgün çalışabilmesi için harici depolama aygıtının bağlandığından emin olun.</string>
<string name="chapters_label">Kısımlar</string>
<string name="chapter_duration">Süre: %1$s</string>
<string name="shownotes_label">Notlar</string>
<string name="description_label">Tanım</string>
<string name="most_recent_prefix">Son Bölüm:\u0020 </string>
@ -70,6 +81,7 @@
<string name="retry_label">Yeniden dene</string>
<string name="auto_download_label">Otomatik indirmelere dahil et</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Önceki Bölümlere Uygula</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Yeni <i>Otomatik İndirme</i> ayarı otomatik olarak yeni bölümlere uygulanacak.\nBunu önceki bölümlere de uygulamak ister misiniz?</string>
<string name="auto_delete_label">Bölümü Otomatik Sil</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020paralel indirmeler</string>
<string name="feed_auto_download_global">Varsayılan ayarlar</string>
@ -88,17 +100,36 @@
<string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
<string name="txtvfeedurl_label">URL ile cep yayını ekle</string>
<string name="podcastdirectories_label">Dizinde cep yayını bul</string>
<string name="podcastdirectories_descr">Yeni podcast\'ler için iTunes, fyyd, veya gpodder.net adresinde isme, kategoriye, veya popülerliğe göre arama yapabilirsiniz.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net\'e gözat</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Hepsini oynatıldı olarak işaretle</string>
<string name="mark_all_read_msg">Tüm bölümleri oynatıldı olarak işaretle</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Lütfen tüm bölümleri oynatıldı olarak işaretlemek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Lütfen bu yayındaki bütün bölümleri oynatıldı olarak işaretlemek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Hepsini görüldü olarak işaretle</string>
<string name="mark_all_seen_msg">Bütün bölümler görüldü olarak işaretlendi</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Lütfen tüm bölümleri görüldü olarak işaretlemek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="show_info_label">Bilgiyi göster</string>
<string name="show_feed_settings_label">Cepyayın ayarlarını göster</string>
<string name="feed_info_label">Cepyayın bilgisi</string>
<string name="feed_settings_label">Cepyayın ayarları</string>
<string name="rename_feed_label">Cepyayını yeniden adlandır</string>
<string name="remove_feed_label">Cepyayını kaldır</string>
<string name="share_label">Paylaş...</string>
<string name="share_link_label">Bölüm Adresini paylaş</string>
<string name="share_link_with_position_label">Bölüm Adresini Konumla birlikte paylaş</string>
<string name="share_file_label">Dosyayı paylaş</string>
<string name="share_feed_url_label">Besleme Adresini Paylaş</string>
<string name="share_item_url_label">Medya Dosyası URL\'si Paylaş</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Medya dosyasının adresini pozisyon ile birlikte paylaş</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Lütfen bu Cepyayını ve bu Cepyayınına ait indirilmiş BÜTÜN bölümleri silme isteğinizi onaylayın.</string>
<string name="feed_remover_msg">Cepyayını kaldırılıyor</string>
<string name="load_complete_feed">Tüm Cepyayınını yenile</string>
<string name="hide_episodes_title">Bölümleri gizle</string>
<string name="batch_edit">Toplu düzenleme</string>
<string name="select_all_above">Üsttekilerin tümünü seç</string>
<string name="select_all_below">Alttakilerin tümünü seç</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Oynatılmadı</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Duraklatıldı</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Oynatıldı</string>
@ -107,6 +138,7 @@
<string name="hide_downloaded_episodes_label">İndirildi</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">İndirilmedi</string>
<string name="hide_has_media_label">Medya var</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Favori</string>
<string name="filtered_label">Filtrelendi</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Son yenileme başarısız oldu</string>
<string name="open_podcast">Cep yayını</string>
@ -118,7 +150,8 @@
<string name="stream_label">Akış</string>
<string name="remove_label">Kaldır</string>
<string name="delete_label">Sil</string>
<string name="remove_episode_lable">Bölümü kaldır</string>
<string name="delete_failed">Dosya silinemiyor. Cihazı yeniden başlatmak yardımcı olabilir.</string>
<string name="mark_as_seen_label">Hepsini görüldü olarak işaretle</string>
<string name="marked_as_seen_label">Görüldü olarak işaretlendi</string>
<string name="mark_read_label">Oynatıldı olarak işaretle</string>
<string name="marked_as_read_label">Oynatıldı olarak işaretlendi</string>
@ -142,6 +175,7 @@
<string name="download_failed">başarısız</string>
<string name="download_pending">İndirme bekleniyor</string>
<string name="download_running">İndiriliyor</string>
<string name="download_error_details">Detaylar</string>
<string name="download_error_device_not_found">Depolama aygıtı bulunamadı</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Yetersiz alan</string>
<string name="download_error_file_error">Dosya hatası</string>
@ -192,6 +226,7 @@
<string name="playback_error_unknown">Bilinmeyen Hata</string>
<string name="no_media_playing_label">Çalınan medya yok</string>
<string name="player_buffering_msg">Ara belleğe alınıyor</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Resim içinde Resim modu</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Cep yayını çalınıyor</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Bilinmeyen medya anahtarı: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
@ -208,6 +243,9 @@
<string name="date">Tarih</string>
<string name="duration">Süre</string>
<string name="episode_title">Blüm başlığı</string>
<string name="feed_title">Cepyayın bilgisi</string>
<string name="random">Rastgele</string>
<string name="smart_shuffle">Akıllı karıştırma</string>
<string name="ascending">Artan</string>
<string name="descending">Azalan</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Lütfen içerisindeki BÜTÜN ölümlerle birlikte kuyruğu temizleme isteğinizi onaylayın.</string>
@ -240,25 +278,48 @@
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Eklentiyi İndir</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Eklenti Yüklenmedi</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Değişken hızlı oynatmanın çalışması için, dahili Sonic mediaplayer tavsiye ediyoruz [Android 4.1+].\n\nAlternatif olarak, üçüncü parti <i>Prestissimo</i>eklentisini Play Store\'dan indirebilirsiniz.\nPrestissimo ilgili herhangi bir sorunda AntennaPod sorumlu değildir, sorun eklenti yazarına bildirilmelidir.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Çalma hızları</string>
<string name="enable_sonic">Sonic\'i Etkinleştir</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Bu listede hiç öge yok.</string>
<string name="no_feeds_label">Henüz hiç bir Cepyayınına abone olmadınız.</string>
<string name="no_chapters_label">Bu dosya herhangi bir bölüm içermiyor.</string>
<string name="no_shownotes_label">Bu dosya herhangi bir bilgi notu içermiyor.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Depolama</string>
<string name="project_pref">Proje</string>
<string name="other_pref">Diğer</string>
<string name="about_pref">Hakkında</string>
<string name="queue_label">Kuyruk</string>
<string name="integrations_label">Entegrasyon</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="flattr_summary">Mikro ödeme hizmeti</string>
<string name="automation">Otomasyon</string>
<string name="download_pref_details">Detaylar</string>
<string name="import_export_pref">Al/Aktar</string>
<string name="appearance">Görünüm</string>
<string name="external_elements">Dış elemanlar</string>
<string name="interruptions">Kesintiler</string>
<string name="buttons">Oynatıcı kontrol düğmeleri</string>
<string name="media_player">Medya oynatıcı</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Bölüm Temizliği</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Yeni bölümleri otomatik indirme için alan gerekirse, kuyrukta veya favorilerde olmayan bölümler otomatik olarak silinebilir</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Kulaklıklar çıkarıldığında veya bluetooth bağlantısı kesildiğinde çalmayı duraklat</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Kulaklıklar yeniden bağlandığında çalmaya devam et</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Bluetooth yeniden bağlandığında çalmaya devam et</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">İleri düğmesi atlar</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Bluetooth ile bağlı bir cihazda ileri düğmesine basmak hızlı ileri sarmak yerine sonraki bölüme atlar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Geri düğmesi yeniden başlatır</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Geri düğmesine basmak hızlı geri sarmak yerine mevcut bölümü yeniden oynatır</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Çalma tamamlandığında kuyruktaki diğer öğeye geç</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Çalma bittiğinde bölümü sil</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Otomatik Silme</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Bitmesine birkaç saniye kalmış olsa da bölümleri oynatıldı olarak işaretle</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Akıllı oynatıldı işareti</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Bölümler atlandığında tutmaya devam et</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Atlanan bölümleri tut</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Bölümler Favori olarak işaretlendiğinde tut</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favori bölümleri tut</string>
<string name="playback_pref">Çalma</string>
<string name="network_pref"></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Güncelleme Aralığı veya Belirli Zamanı</string>
@ -267,11 +328,14 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Devre dışı</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Aralık ayarla</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Belirli saat ayarla</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">her%1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">süre%1$s</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Medya dosyalarını sadece kablosuz bağlantı üzerinden indir</string>
<string name="pref_followQueue_title">Devamlı çalma</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Kablosuz medya indirmesi</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kulaklık bağlı değil</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kulaklıklar yeniden bağlı</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth yeniden bağlandı</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobil güncellemeler</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Mobil veri üzerinden güncellemelere izin ver</string>
<string name="refreshing_label">Yenileniyor</string>
@ -290,6 +354,9 @@
<string name="pref_nav_drawer_sum">Uygulama çekmecesinin görüntüsünü özelleştir.</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Uygulama Çekmecesi öğelerini ayarla</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Hangi öğelerin uygulama çekmecesinde görüneceğini değiştir.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Abonelik sıralamasını ayarla</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Abonelik sırasını değiştir</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonelik sayacını ayarla</string>
<string name="pref_set_theme_sum">AntennaPod\'un görüntüsünü değiştir.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Otomatk indirme</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Bölümlerin otomatik indirilmesini yapılandır.</string>
@ -489,5 +556,6 @@
<!--Database import/export-->
<!--Casting-->
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
<string name="cast_failed_seek">Yayın aygıtındaki yeni pozisyona erişilemedi</string>
<!--Notification channels-->
</resources>

View File

@ -21,10 +21,10 @@
<string name="playback_history_label">Історія відтворення</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_summary">Синхронизація з іншими пристроями</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net логін</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Автентифікуватися на gpodder.net</string>
<string name="free_space_label">%1$s вільно</string>
<string name="episode_cache_full_title">Кеш епізодів заповнений</string>
<string name="episode_cache_full_message">Досягнута межа розміра кеша епізодів. Розмір кеша можна збільшити в налаштуваннях.</string>
<string name="episode_cache_full_message">Досягнута межа розміру кешу епізодів. Розмір кешу можна збільшити в налаштуваннях.</string>
<string name="synchronizing">Синхронізується…</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Загальний час прослуханих подкастів:</string>
@ -36,7 +36,7 @@
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Показати меню</string>
<string name="drawer_close">Сховати меню</string>
<string name="drawer_preferences">Настройки меню навігації</string>
<string name="drawer_preferences">Налаштування меню навігації</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Сортувати за лічильником</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Сортувати за абеткою</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Сортувати за датою публікації</string>
@ -50,7 +50,7 @@
<string name="open_in_browser_label">Відкрити в браузері</string>
<string name="copy_url_label">Копіювати URL</string>
<string name="share_url_label">Поділитися URL</string>
<string name="copied_url_msg">URL скопійовано в буфер</string>
<string name="copied_url_msg">Посилання скопійовано в буфер</string>
<string name="go_to_position_label">До цієї позиції</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Очистити історію</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="reset">Перезапуск</string>
<string name="author_label">Автор(и)</string>
<string name="language_label">Мова</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="url_label">Посилання</string>
<string name="podcast_settings_label">Налаштування</string>
<string name="cover_label">Зображення</string>
<string name="error_label">Помилка</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<string name="auto_download_label">Включити до автозавантаження</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Застосувати до попередніх епізодів</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Нове налаштування <i>Автозавантаження</i> буде автоматично застосоване до нових епізодів.\nБажаєте також застосувати його до тих епізодів що були опубліковані раніше?</string>
<string name="auto_delete_label">Автовидалення епізода</string>
<string name="auto_delete_label">Автовидалення епізоду</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020паралельних завантажень</string>
<string name="feed_auto_download_global">За замовчуванням</string>
<string name="feed_auto_download_always">Завжди</string>
@ -95,18 +95,25 @@
<string name="episode_cleanup_never">Ніколи</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Якщо не в черзі</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Після закінчення</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 година після завершення</item>
<item quantity="few">%d години після завершення </item>
<item quantity="many">%d годин після завершення </item>
<item quantity="other">%d годин після завершення</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 день після закінчення</item>
<item quantity="few">%d дні після закінчення</item>
<item quantity="many">%d днів після закінчення</item>
<item quantity="other">%d днів після закінчення</item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">%d помічено</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">Посилання на канал</string>
<string name="etxtFeedurlHint">URL канала або сайта</string>
<string name="etxtFeedurlHint">Посилання на канал чи сторінку</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Додати подкаст за URL</string>
<string name="podcastdirectories_label">Знайти подкаст в каталозі</string>
<string name="podcastdirectories_descr">Нові подкасти можна шукати на iTunes або fyyd, або переглянути gpodder.net за іменами, категоріями або популярністю.</string>
<string name="podcastdirectories_descr">Нові подкасти можна шукати в iTunes або fyyd, або переглянути gpodder.net за іменами, категоріями або популярністю.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Переглянути gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Позначити всі як відтворені</string>
@ -119,18 +126,18 @@
<string name="show_info_label">Інформація</string>
<string name="show_feed_settings_label">Показати налаштування подкасту</string>
<string name="feed_info_label">Інформація про подкаст</string>
<string name="feed_settings_label">Налаштування подкаста</string>
<string name="feed_settings_label">Налаштування подкасту</string>
<string name="rename_feed_label">Перейменувати подкаст</string>
<string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string>
<string name="share_label">Поділитися…</string>
<string name="share_link_label">Поділитись посиланням на епізод</string>
<string name="share_link_with_position_label">Поділіться посиланням на епізод з позицією</string>
<string name="share_link_with_position_label">Поділіться посиланням на епізод з позицією відтворення</string>
<string name="share_file_label">Поділитись файлом</string>
<string name="share_feed_url_label">Поділитись посиланням на канал</string>
<string name="share_item_url_label">Поділитись посиланням на медіа-файл</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Поділитись посиланням на медіа-файл з позицією</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Поділитись посиланням на медіа-файл з позицією відтворення</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте видалити подкаст \"%1$s\" і ВСІ його епізоди (разом з завантаженими).</string>
<string name="feed_remover_msg">Видалення подкаста</string>
<string name="feed_remover_msg">Видалення подкасту</string>
<string name="load_complete_feed">Оновити весь подкаст</string>
<string name="hide_episodes_title">Приховати епізоди</string>
<string name="batch_edit">Групове редагування</string>
@ -150,6 +157,12 @@
<string name="open_podcast">Відкрити подкаст</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Завантажити</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Завантажується %d епізод.</item>
<item quantity="few">Завантажуються %d епізоди.</item>
<item quantity="many">Завантажуються %d епізодів.</item>
<item quantity="other">Завантажуються %d епізодів.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Грати</string>
<string name="pause_label">Пауза</string>
<string name="stop_label">Стоп</string>
@ -157,7 +170,13 @@
<string name="remove_label">Видалити</string>
<string name="delete_label">Видалити</string>
<string name="delete_failed">Файл не видалено. Можливо, перезавантаження пристрою допоможе.</string>
<string name="remove_episode_lable">Видалити епізод</string>
<string name="delete_episode_label">Видалити епізод</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d епізод видалено.</item>
<item quantity="few">%dепізода видалено. </item>
<item quantity="many">%dепізодів видалено. </item>
<item quantity="other">%d епізодів видалено.</item>
</plurals>
<string name="mark_as_seen_label">Позначити як переглянутий</string>
<string name="marked_as_seen_label">Позначено як переглянутий</string>
<string name="mark_read_label">Позначити як відтворений</string>
@ -165,7 +184,19 @@
<string name="mark_unread_label">Позначити як не відтворений</string>
<string name="add_to_queue_label">Додати до черги</string>
<string name="added_to_queue_label">Додано до черги</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%dепізод додано до черги. </item>
<item quantity="few">%dепізоди додано до черги. </item>
<item quantity="many">%dепізодів додано до черги. </item>
<item quantity="other">%d епізодів додано до черги.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Видалити з черги</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%dепізод видалено з черги. </item>
<item quantity="few">%dепізоди видалено з черги. </item>
<item quantity="many">%dепізодів видалено з черги. </item>
<item quantity="other">%dепізодів видалено з черги.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Додати до улюблених</string>
<string name="added_to_favorites">Додано до улюблених</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Видалити з улюблених</string>
@ -190,15 +221,15 @@
<string name="download_error_http_data_error">Помилка HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Щось трапилось</string>
<string name="download_error_parser_exception">Помилка парсера</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Непідтримуваний тип каналу</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Тип каналу не підтримується</string>
<string name="download_error_connection_error">Помилка з\'єднання</string>
<string name="download_error_unknown_host">Невідомий хост</string>
<string name="download_error_unauthorized">Помилка аутентифікації</string>
<string name="download_error_unauthorized">Помилка автентифікації</string>
<string name="download_error_file_type_type">Помилка типу файлу</string>
<string name="download_error_forbidden">Заборонено</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Скасувати всі завантаження</string>
<string name="download_canceled_msg">Завантаження скасоване</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Завантаження скасоване\n<i>Автозавантаження</i> для цього елемента вимкнуто</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Завантаження скасоване\n<i>Автозавантаження</i> для цього елементу вимкнуто</string>
<string name="download_report_title">Завантаження завершені з помилками</string>
<string name="download_report_content_title">Звіт про завантаження</string>
<string name="download_error_malformed_url">Невірний URL</string>
@ -219,11 +250,12 @@
<string name="download_type_media">Файл з медіа</string>
<string name="download_type_image">Зображення</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Помилка при завантажені файлу:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Не надано подкаст для перегляду.</string>
<string name="authentication_notification_title">Потрібна автентифікація</string>
<string name="authentication_notification_msg">Для доступа до цього ресурса потрібні ім\'я та пароль </string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Підтвердження завантажень через мобільні мережі</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в настройках.\n\nВибрати додавання епізоду до черги чи тимчасове завантаження?\n\n<small>Ваш вибір запам\'ятається на 10 хвилин.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в настройках.\n\nУвімкнути тимчасово?\n\n<small>Ваш вибір запам\'ятається на 10 хвилин.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nВибрати додавання епізоду до черги чи тимчасове завантаження?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nУвімкнути тимчасово?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Лише додати до черги</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Увімкнути тимчасово</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -292,10 +324,24 @@
<string name="set_playback_speed_label">Швидкість програвання</string>
<string name="enable_sonic">Включити Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Нічого в цьому списку</string>
<string name="no_items_header_label">В черзі немає епізодів.</string>
<string name="no_items_label">Епізоди додаються до черги за допомогою довгого натискання або коли їх завантажують.</string>
<string name="no_feeds_label">Ви ще не підписалися на жодні подкасти.</string>
<string name="no_chapters_label">В цьому епізоді немає розділів.</string>
<string name="no_shownotes_label">До цього епізода немає нотаток.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Зараз нічого не завантажується.</string>
<string name="no_run_downloads_label">Завантажувати епізоди можна з детального перегляда подкаста.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Немає завантажених епізодів</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Журнал завантажень пустий.</string>
<string name="no_log_downloads_label">Журнал завантажень з’явиться тут.</string>
<string name="no_history_head_label">Немає історії прослуховувань</string>
<string name="no_history_label">Коли ви прослухаєте епізод, ця інформація з’явиться тут.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Немає епізодів</string>
<string name="no_all_episodes_label">Коли ви додасте подкаст, тут з’явиться перелік його епізодів.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Немає нових епізодів</string>
<string name="no_new_episodes_label">Коли з’являться нові епізоди, іх буде показано тут.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Немає улюблених епізодів</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Ви можете додавати епізоди до улюблених за допомогою довгого натискання.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Зберігання</string>
<string name="project_pref">Проект</string>
@ -308,6 +354,7 @@
<string name="automation">Автоматизація</string>
<string name="download_pref_details">Детально</string>
<string name="import_export_pref">Імпорт/Експорт</string>
<string name="import_export_search_keywords">backup, restore, бекап, зберегти, відновити</string>
<string name="appearance">Вигляд</string>
<string name="external_elements">Зовнішні елементи</string>
<string name="interruptions">Тимчасові паузи</string>
@ -349,6 +396,9 @@
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Повторне під’єднання блютуз</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Мобільне оновлення</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Дозволити оновлення через оператора зв\'язку</string>
<string name="pref_mobileUpdate_nothing">Нічого</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Тільки зображення</string>
<string name="pref_mobileUpdate_everything">Все</string>
<string name="refreshing_label">Оновлення</string>
<string name="flattr_settings_label">Налаштування Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Увійти до Flattr</string>
@ -446,6 +496,7 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додати завантаження до черги</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Додавати завантажені епізоди до черги</string>
<string name="media_player_builtin">Стандартний плеєр Android</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Пропуск тиші</string>
<string name="pref_videoBehavior_title"> При виході з відеорежиму</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Поведінка при виході з відео</string>
<string name="stop_playback">Зупинити програвання</string>
@ -461,6 +512,7 @@
<string name="double_tap_toast">Натисніть кнопку назад ще раз, щоб вийти</string>
<string name="back_button_go_to_page">Перейти на сторінку…</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Вибрати сторінку</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Видалення з черги видалених епізодів</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Включити автоматичне заохочення авторів через сервіс flattr</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Заохотити автора через Flattr щойно %d відсотків епізода було відтворено</string>
@ -693,14 +745,14 @@
<string name="cast_failed_perform_action">Помилка виконання дії</string>
<string name="cast_failed_status_request">Помилка синхронизації з пристроєм програвання</string>
<string name="cast_failed_seek">Помилка перехода на нову позицію програвання на пристрої.</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Серйозна помилка програвання на пристрої</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Серйозна помилка відтворення на пристрої</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Помилка програвання файла. Пропускаю...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Потрібна дія</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Відображається, якщо потрібна ваша дія, наприклад, якщо потрібно ввести пароль.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Завантаження</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Показується під час завантаження.</string>
<string name="notification_channel_playing">Програється зараз</string>
<string name="notification_channel_playing">Відтворюється зараз</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Дозволяє керувати відтворенням. Це основне сповіщення, яке ви бачите під час відтворення подкасту.</string>
<string name="notification_channel_error">Помилки</string>
<string name="notification_channel_error_description">Відображається, якщо щось пішло не так, наприклад, якщо не вдалося завантажити або синхронізувати з gpodder.</string>

View File

@ -1,11 +1,13 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">更新订阅</string>
<string name="feeds_label">订阅</string>
<string name="statistics_label">统计</string>
<string name="add_feed_label">添加播客</string>
<string name="episodes_label">曲目</string>
<string name="all_episodes_short_label">全部</string>
<string name="new_episodes_label">最新</string>
<string name="favorite_episodes_label">收藏</string>
<string name="new_label">最新</string>
<string name="settings_label">设置</string>
@ -93,9 +95,13 @@
<string name="episode_cleanup_never">从不</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">当不在队列中</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">结束后</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="other">结束后 %d 小时</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="other">结束后 %d 天</item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">已选中 %d 个</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">订阅 URL</string>
<string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
@ -110,10 +116,16 @@
<string name="mark_all_seen_label">所有可见</string>
<string name="mark_all_seen_confirmation_msg">请确认您要将所有曲目标记为已读。</string>
<string name="show_info_label">查看信息</string>
<string name="feed_info_label">播客信息</string>
<string name="feed_settings_label">播客设置</string>
<string name="rename_feed_label">重命名播客</string>
<string name="remove_feed_label">移除播客</string>
<string name="share_label">分享</string>
<string name="share_file_label">分享文件</string>
<string name="share_feed_url_label">分享订阅地址</string>
<string name="feed_remover_msg">正在移除播客</string>
<string name="hide_episodes_title">隐藏曲目</string>
<string name="batch_edit">批量编辑</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">未播放</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">已暂停</string>
<string name="hide_played_episodes_label">已播放</string>
@ -133,7 +145,7 @@
<string name="remove_label">删除</string>
<string name="delete_label">删除</string>
<string name="delete_failed">无法删除文件。重启可能解决该问题。</string>
<string name="remove_episode_lable">移除曲目</string>
<string name="mark_as_seen_label">标记为已读</string>
<string name="marked_as_seen_label">标记为已读</string>
<string name="mark_read_label">标记已播放</string>
<string name="marked_as_read_label">已标记为已播放</string>
@ -157,6 +169,7 @@
<string name="download_failed">失败</string>
<string name="download_pending">下载等待</string>
<string name="download_running">下载中</string>
<string name="download_error_details">详细信息</string>
<string name="download_error_device_not_found">没有找到存储设备</string>
<string name="download_error_insufficient_space">空间不足</string>
<string name="download_error_file_error">文件错误</string>
@ -206,6 +219,7 @@
<string name="playback_error_unknown">未知错误</string>
<string name="no_media_playing_label">没有可播放的媒体</string>
<string name="player_buffering_msg">缓冲中</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">画中画模式</string>
<string name="playbackservice_notification_title">播客播放中</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - 未知媒体密钥: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
@ -222,6 +236,9 @@
<string name="date">按日期</string>
<string name="duration">按时长</string>
<string name="episode_title">剧集标题</string>
<string name="feed_title">播客标题</string>
<string name="random">随机</string>
<string name="smart_shuffle">智能随机</string>
<string name="ascending">升序</string>
<string name="descending">降序</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">请确认您要清除队列中的全部曲目</string>
@ -257,7 +274,6 @@
<string name="set_playback_speed_label">播放速度</string>
<string name="enable_sonic">允许声音</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">列表为空.</string>
<string name="no_chapters_label">此曲目没有章节信息</string>
<string name="no_shownotes_label">本集不包含展示信息</string>
<!--Preferences-->
@ -267,6 +283,9 @@
<string name="about_pref">关于</string>
<string name="queue_label">播放列表</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="import_export_pref">导入/导出</string>
<string name="import_export_search_keywords">数据, 备份, 还原, backup, restore</string>
<string name="appearance">样式</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">清理曲目</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">暂停播放曲目当耳机或蓝牙重新连接</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">当耳机重新连接时恢复播放</string>
@ -325,6 +344,7 @@
<string name="pref_episode_cache_title">曲目缓存</string>
<string name="pref_theme_title_light">浅色</string>
<string name="pref_theme_title_dark">暗色</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">纯黑(适用于 AMOLED 设备)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">无限</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">小时</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular"></string>
@ -379,6 +399,8 @@
<string name="pref_cast_message_play_flavor">启用在 Cast 设备(例如 Chromecast 、 Audio Speakers 和 Android TV )上对于远端媒体回放的支持</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast 所需要的第三方库文件在这个版本的 AntennaPod 中被禁用</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">向队列添加已下载的节目</string>
<string name="back_button_default">默认</string>
<string name="back_button_open_drawer">打开导航抽屉</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">启用自动 flattring</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">当播放到百分之%d时Flattr改曲目</string>
@ -571,6 +593,9 @@
<string name="proxy_host_invalid_error">主机地址为无效的IP地址或域名</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">端口不可用</string>
<!--Database import/export-->
<string name="label_import">导入</string>
<string name="label_export">导出</string>
<string name="export_ok">导出成功。</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_failed_to_play">媒体回放开始失败</string>
<string name="cast_failed_to_stop">媒体回放停止失败</string>
@ -579,4 +604,6 @@
<string name="cast_failed_setting_volume">音量设置失败</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">媒体播放出错.跳转中...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_downloading">正在下载</string>
<string name="notification_channel_error">错误</string>
</resources>