Merge pull request #873 from TomHennen/update_pt_strings

updating pt strings
This commit is contained in:
Tom Hennen 2015-06-10 17:04:01 -04:00
commit 2535c0e24e
1 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -19,14 +19,14 @@
<string name="cancel_download_label">Cancelar transferência</string>
<string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Acesso gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Dados gpodder.net</string>
<!--New episodes fragment-->
<string name="recently_published_episodes_label">Publicados recentemente</string>
<string name="episode_filter_label">Mostrar apenas novos episódios</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<string name="drawer_close">Fechar menu</string>
<string name="drawer_preferences">Preferências da gaveta</string>
<string name="drawer_preferences">Preferências do menu</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@ -56,7 +56,7 @@
<string name="size_prefix">Tamanho:\u0020</string>
<string name="processing_label">A processar...</string>
<string name="loading_label">A carregar...</string>
<string name="save_username_password_label">Gravar utilizador e senha</string>
<string name="save_username_password_label">Guardar utilizador e palavra-passe</string>
<string name="close_label">Fechar</string>
<string name="retry_label">Tentar novamente</string>
<string name="auto_download_label">Incluir nas transferências automáticas</string>
@ -146,7 +146,7 @@
<string name="download_type_image">Imagem</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ocorreu um erro ao transferir o ficheiro:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_title">Requer autenticação</string>
<string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado requer um utilizador e uma senha</string>
<string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado requer um utilizador e uma palavra-passe</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmação de transferência</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">A transferência através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nAtivar temporariamente ou apenas adicionar à fila?\n\n<small>A sua decisão será memorizada durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A transferência através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nAtivar temporariamente?\n\n<small>A sua decisão será memorizada durante 10 minutos.</small></string>
@ -155,9 +155,9 @@
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Erro!</string>
<string name="player_stopped_msg">Nada em reprodução</string>
<string name="player_preparing_msg">A preparar</string>
<string name="player_preparing_msg">A preparar...</string>
<string name="player_ready_msg">Pronto</string>
<string name="player_seeking_msg">A procurar</string>
<string name="player_seeking_msg">A procurar...</string>
<string name="playback_error_server_died">Erro de servidor</string>
<string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="no_media_playing_label">Nada em reprodução</string>
@ -190,7 +190,7 @@
<string name="no_flattr_token_notification_msg">Parece que a sua conta flattr não está integrada ao AntennaPod. Clique aqui para autenticar.</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Parece que a sua conta flattr não está vinculada ao AntennaPod. Pode vincular a sua conta ao AntennaPod ou aceder ao sítio web para fazer o flattr.</string>
<string name="authenticate_now_label">Autenticar</string>
<string name="action_forbidden_title">Ação negada</string>
<string name="action_forbidden_title">Ação proibida</string>
<string name="action_forbidden_msg">O AntennaPod não possui as permissões para esta ação. É possível que o token de acesso ao flattr via AntennaPod tenha sido revogado. Pode efetuar nova autenticação ou aceder ao sítio web do item.</string>
<string name="access_revoked_title">Acesso revogado</string>
<string name="access_revoked_info">Você revogou o token de acesso do AntennaPod à sua conta. Para concluir o processo, tem que remover esta aplicação da lista de aplicações presentes nas definições de conta no sítio web do flattr.</string>
@ -212,7 +212,7 @@
<string name="no_playback_plugin_msg">Para que a velocidade de reprodução variável funcione, tem que instalar um biblioteca de terceiros.\n\nClique em Transferir extra para a transferir no Google Play.\n\nQuaisquer problemas que ocorram na utilização do extra devem ser reportados diretamente ao seu programador.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocidades de reprodução</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Não existem itens nesta lista.</string>
<string name="no_items_label">Não existem itens nesta lista</string>
<string name="no_feeds_label">Ainda não possui quaisquer fontes</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">Outras</string>
@ -220,7 +220,7 @@
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="services_label">Serviços</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Parar reprodução ao remover os auscultadores</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Pausa na reprodução ao remover os auscultadores</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuar reprodução ao ligar os auscultadores</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Ir para a faixa seguinte ao terminar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar episódio ao terminar a reprodução</string>
@ -237,7 +237,7 @@
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auscultadores removidos</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Auscultadores ligados</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Atualizações móveis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Permitir atualizações através da rede de dados</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Permitir atualizações através da rede de dados móveis</string>
<string name="refreshing_label">A atualizar</string>
<string name="flattr_settings_label">Definições flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Sessão flattr</string>
@ -250,8 +250,8 @@
<string name="pref_auto_flattr_sum">Configurar flattr automático</string>
<string name="user_interface_label">Interface</string>
<string name="pref_set_theme_title">Tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Alterar itens da gaveta</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar os itens que aparecem na gaveta de navegação</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Alterar itens do menu</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar os itens que aparecem no menu de navegação</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Mudar o aspeto do AntennaPod</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Transferência automática</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configure a transferência automática dos episódios</string>
@ -274,11 +274,11 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Mudar informação de acesso</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Mudar informação de acesso à sua conta gpodder.net</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodução</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades de reprodução disponíveis.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades de reprodução disponíveis</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo a avançar</string>
<string name="pref_rewind">Tempo a recuar</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definir nome de servidor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar pré-definição</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar predefinições</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Expansão de notificação</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Expandir sempre a notificação para mostrar os botões de reprodução</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução persistentes</string>
@ -318,14 +318,14 @@
<string name="exporting_label">Exportação...</string>
<string name="export_error_label">Erro de exportação</string>
<string name="opml_export_success_title">Exportação efetuada</string>
<string name="opml_export_success_sum">O ficheiro .opml foi gravado em:\u0020</string>
<string name="opml_export_success_sum">O ficheiro .opml foi guardado em:\u0020</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Definir temporizador</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desativar temporizador</string>
<string name="enter_time_here_label">Introduza o tempo</string>
<string name="enter_time_here_label">Tempo</string>
<string name="sleep_timer_label">Temporizador</string>
<string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Valor inválido. Tem que ser um inteiro.</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Tem que introduzir um número inteiro</string>
<string name="time_unit_seconds">segundos</string>
<string name="time_unit_minutes">minutos</string>
<string name="time_unit_hours">horas</string>
@ -339,7 +339,7 @@
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Acesso</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se ainda não possui uma conta, pode criar uma em:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Utilizador</string>
<string name="password_label">Senha</string>
<string name="password_label">Palavra-passe</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Seleção de dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Criar um novo dispositivo ou escolher um existente para aceder à sua conta gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID do dispositivo:\u0020</string>
@ -353,21 +353,21 @@
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A sua conta gpodder.net está vinculada ao seu dispositivo. Agora, já pode sincronizar as subscrições no dispositivo com a sua conta gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronizar agora</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir para o ecrã principal</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">Erro de autenticação gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Utilizador ou senha inválido</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">Erro de autenticação no gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Utilizador ou palavra-passe inválida</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Erro de sincronização gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Ocorreu um erro ao sincronizar:\u0020</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Diretório escolhido:</string>
<string name="create_folder_label">Criar pasta</string>
<string name="choose_data_directory">Escolha o diretório</string>
<string name="create_folder_msg">Criar um diretório com o nome \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Novo diretório criado</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Não é possível gravar neste diretório</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">O diretório já existe</string>
<string name="create_folder_error">Não é possível criar o diretório</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">Diretório não vazio</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">O diretório escolhido não está vazio. As transferências serão colocadas neste diretório. Continuar?</string>
<string name="choose_data_directory">Escolha a pasta de dados</string>
<string name="create_folder_msg">Criar uma pasta com o nome \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Nova pasta criada</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Não é possível guardar nesta pasta</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">A pasta já existe</string>
<string name="create_folder_error">Não é possível criar a pasta</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">A pasta não está vazia</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">A pasta escolhida não está vazia. As transferências multimédia e os ficheiros serão colocados nesta pasta. Continuar?</string>
<string name="set_to_default_folder">Escolha a pasta pré-definida</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa na reprodução em vez de baixar o volume se outra aplicação quiser reproduzir sons</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa nas interrupções</string>
@ -381,7 +381,7 @@
<string name="show_chapters_label">Mostrar capítulos</string>
<string name="show_shownotes_label">Mostrar notas</string>
<string name="show_cover_label">Mostrar imagem</string>
<string name="rewind_label">Recuar</string>
<string name="rewind_label">Recuo rápido</string>
<string name="fast_forward_label">Avanço rápido</string>
<string name="media_type_audio_label">Áudio</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>