mastodon-app-ufficiale-android/mastodon/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml

810 lines
50 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Prijava</string>
<string name="next">Naprej</string>
<string name="loading_instance">Pridobivanje podatkov o strežniku ...</string>
<string name="error">Napaka</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">Zdi se, da %s ni strežnik Mastodon.</string>
<string name="ok">V redu</string>
<string name="preparing_auth">Pripravljanje na preverjanje pristnosti …</string>
<string name="finishing_auth">Zaključevanje preverjanja pristnosti ...</string>
<string name="user_boosted">%s je izpostavil/a</string>
<string name="in_reply_to">Kot odgovor %s</string>
<string name="notifications">Obvestila</string>
<string name="user_followed_you">%s vam sledi</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s vam je poslal_a zahtevo za sledenje</string>
<string name="user_favorited">%s je vzljubil/a vašo objavo</string>
<string name="notification_boosted">%s je izpostavila/a vašo objavo</string>
<string name="poll_ended">Pokaži rezultate ankete, v kateri sem sodeloval_a</string>
<string name="share_toot_title">Deli</string>
<string name="settings">Nastavitve</string>
<string name="publish">Objavi</string>
<string name="discard_draft">Ali želite zavreči osnutek?</string>
<string name="discard">Opusti</string>
<string name="cancel">Prekliči</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">sledilec</item>
<item quantity="two">sledilca</item>
<item quantity="few">sledilci</item>
<item quantity="other">sledilcev</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">sledi</item>
<item quantity="two">sledi</item>
<item quantity="few">sledi</item>
<item quantity="other">sledi</item>
</plurals>
<string name="posts">Objave</string>
<string name="posts_and_replies">Objave in odgovori</string>
<string name="media">Mediji</string>
<string name="profile_about">O računu</string>
<string name="button_follow">Sledi</string>
<string name="button_following">Sleden</string>
<string name="edit_profile">Uredi profil</string>
<string name="share_user">Deli profil prek ...</string>
<string name="mute_user">Utišaj %s</string>
<string name="unmute_user">Odtišaj %s</string>
<string name="block_user">Blokiraj %s</string>
<string name="unblock_user">Odblokiraj %s</string>
<string name="report_user">Prijavi %s</string>
<string name="block_domain">Blokiraj %s</string>
<string name="unblock_domain">Odblokiraj %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d objava</item>
<item quantity="two">%,d objavi</item>
<item quantity="few">%,d objave</item>
<item quantity="other">%,d objav</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">Pridružen_a</string>
<string name="done">Opravljeno</string>
<string name="loading">Nalaganje …</string>
<string name="field_label">Oznaka</string>
<string name="field_content">Vsebina</string>
<string name="saving">Shranjevanje …</string>
<string name="post_from_user">Objava %s</string>
<string name="poll_option_hint">Možnost %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="two">%d minuti</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d ura</item>
<item quantity="two">%d uri</item>
<item quantity="few">%d ure</item>
<item quantity="other">%d ur</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d dan</item>
<item quantity="two">%d dneva</item>
<item quantity="few">%d dnevi</item>
<item quantity="other">%d dni</item>
</plurals>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">Preostane še %d s</item>
<item quantity="two">Preostane še %d s</item>
<item quantity="few">Preostane še %d s</item>
<item quantity="other">Preostane še %d s</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">Še %d minuta</item>
<item quantity="two">Še %d minuti</item>
<item quantity="few">Še %d minute</item>
<item quantity="other">Še %d minut</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">na voljo še %d ura</item>
<item quantity="two">na voljo še %d uri</item>
<item quantity="few">na voljo še %d ure</item>
<item quantity="other">na voljo še %d ur</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">na voljo še %d dan</item>
<item quantity="two">na voljo še %d dneva</item>
<item quantity="few">na voljo še %d dnevi</item>
<item quantity="other">na voljo še %d dni</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d glas</item>
<item quantity="two">%,d glasova</item>
<item quantity="few">%,d glasovi</item>
<item quantity="other">%,d glasov</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Zaprto</string>
<string name="do_mute">Utišaj</string>
<string name="do_unmute">Odtišaj</string>
<string name="do_block">Blokiraj</string>
<string name="do_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="button_blocked">Blokirano</string>
<string name="action_vote">Glasuj</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="confirm_delete_title">Izbriši objavo</string>
<string name="confirm_delete">Ali ste prepričani, da želite izbrisati to objavo?</string>
<string name="deleting">Brisanje ...</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Predvajanje zvoka</string>
<string name="play">Predvajaj</string>
<string name="pause">Premor</string>
<string name="log_out">Odjava</string>
<string name="add_account">Dodaj račun</string>
<string name="search_hint">Iskanje</string>
<string name="hashtags">Ključniki</string>
<string name="news">Novice</string>
<string name="for_you">Za vas</string>
<string name="all_notifications">Vse</string>
<string name="mentions">Omembe</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d oseba se pogovarja</item>
<item quantity="two">%d osebi se pogovarjata</item>
<item quantity="few">%d osebe se pogovarjajo</item>
<item quantity="other">%d oseb se pogovarja</item>
</plurals>
<string name="report_title">Prijavi %s</string>
<string name="report_choose_reason">Kaj je narobe s to objavo?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Kaj je narobe s/z %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Izberite najustreznejši odgovor</string>
<string name="report_reason_personal">Ni mi všeč</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">To ni tisto, kar želite videti</string>
<string name="report_reason_spam">To je neželena vsebina</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Škodljive povezave, lažno prizadevanje ali ponavljajoči se odgovori</string>
<string name="report_reason_violation">Krši strežniška pravila</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Zavedate se, da krši določena pravila</string>
<string name="report_reason_other">Gre za nekaj drugega</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Težava ne sodi v druge kategorije</string>
<string name="report_choose_rule">Katera pravila so kršena?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Izberite vse, kar ustreza</string>
<string name="report_choose_posts">Ali so kakšne objave, ki dokazujejo trditve iz te prijave?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Izberite vse, kar ustreza</string>
<string name="report_comment_title">Je še kaj, za kar menite, da bi morali vedeti?</string>
<string name="report_comment_hint">Dodatni komentarji</string>
<string name="sending_report">Pošiljanje prijave ...</string>
<string name="report_sent_title">Hvala za poročilo, bomo preverili.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Medtem, ko to pregledujemo, lahko proti %s ukrepate:</string>
<string name="unfollow_user">Ne sledi več %s</string>
<string name="unfollow">Ne sledi več</string>
<string name="mute_user_explain">Njihovih objav ne boste videli. Še vedno vam lahko sledijo in vidijo vaše objave, ne bodo pa vedeli, da so utišani.</string>
<string name="block_user_explain">Njihovih objav ne boste videli. Oni ne bodo videli vaših objav, niti vam ne morejo slediti. Lahko bodo ugotovili, da so blokirani.</string>
<string name="report_personal_title">Ne želite videti tega?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Tukaj so vaše možnosti za nadzor tistega, kar vidite na Mastodonu:</string>
<string name="back">Nazaj</string>
<string name="search_communities">Ime strežnika ali URL</string>
<string name="instance_rules_title">Pravila strežnika</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Če nadaljujete, to pomeni, da se strinjate in da boste sledili naslednjim pravilom, ki so jih določili in jih uveljavljajo moderatorji %s.</string>
<string name="signup_title">Ustvari račun</string>
<string name="display_name">Ime</string>
<string name="username">Uporabniško ime</string>
<string name="email">E-naslov</string>
<string name="password">Geslo</string>
<string name="confirm_password">Potrdite geslo</string>
<string name="password_note">Vključite velike črke, posebne znake in števke, da okrepite geslo.</string>
<string name="category_general">Splošno</string>
<string name="confirm_email_title">Preverite svojo dohodno e-pošto</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Tapnite povezavo, ki smo vam jo poslali, da overite %s. Počakali bomo.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Niste prejeli povezave?</string>
<string name="resend">Ponovno pošlji</string>
<string name="open_email_app">Odpri program za e-pošto</string>
<string name="resent_email">Potrditveno e-sporočilo poslano</string>
<string name="compose_hint">Vnesite ali prilepite, kar vam leži na duši</string>
<string name="content_warning">Opozorilo o vsebini</string>
<string name="save">Shrani</string>
<string name="add_alt_text">Dodaj nadomestno besedilo</string>
<string name="visibility_public">Javno</string>
<string name="visibility_followers_only">Samo sledilci</string>
<string name="visibility_private">Samo osebe, ki jih omenjam</string>
<string name="recent_searches">Nedavno</string>
<string name="skip">Preskoči</string>
<string name="notification_type_follow">Novi sledilci</string>
<string name="notification_type_favorite">Priljubljeni</string>
<string name="notification_type_reblog">Izpostavitve</string>
<string name="notification_type_mention">Omembe</string>
<string name="notification_type_poll">Ankete</string>
<string name="choose_account">Izberite račun</string>
<string name="err_not_logged_in">Najprej se prijavite v Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Ne morete dodati več kot %d medijske priloge</item>
<item quantity="two">Ne morete dodati več kot %d medijskih prilog</item>
<item quantity="few">Ne morete dodati več kot %d medijskih prilog</item>
<item quantity="other">Ne morete dodati več kot %d medijskih prilog</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Vrsta datoteke %s ni podprta</string>
<string name="media_attachment_too_big">Datoteka %1$s presega omejitev velikosti %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Videz</string>
<string name="theme_auto">Uporabi videz naprave</string>
<string name="theme_light">Svetlo</string>
<string name="theme_dark">Temno</string>
<string name="settings_behavior">Vedenje</string>
<string name="settings_gif">Predvajaj animirane avatarje in emotikone</string>
<string name="settings_custom_tabs">Odpri povezave v</string>
<string name="settings_notifications">Obvestila</string>
<string name="settings_contribute">Prispevajte Mastodonu</string>
<string name="settings_tos">Pogoji uporabe</string>
<string name="settings_privacy_policy">Pravilnik o zasebnosti</string>
<string name="settings_clear_cache">Počisti medijski predpomnilnik</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon za Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Predpomnilnik medijev počiščen</string>
<string name="confirm_log_out">Ali se želite odjaviti iz %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">Avtor je to vsebino označil kot občutljivo.</string>
<string name="avatar_description">Pojdi na profil %s</string>
<string name="more_options">Več možnosti</string>
<string name="new_post">Nova objava</string>
<string name="button_reply">Odgovori</string>
<string name="button_reblog">Izpostavi</string>
<string name="button_favorite">Priljubljen_a</string>
<string name="button_share">Deli</string>
<string name="media_no_description">Medij brez opisa</string>
<string name="add_media">Dodaj večpredstavnostno datoteko</string>
<string name="add_poll">Dodaj anketo</string>
<string name="emoji">Emotikon</string>
<string name="home_timeline">Domača časovnica</string>
<string name="my_profile">Moj profil</string>
<string name="media_viewer">Ogledovalnik medijev</string>
<string name="follow_user">Sledi %s</string>
<string name="unfollowed_user">Konec sledenja %s</string>
<string name="followed_user">Zdaj sledite %s</string>
<string name="following_user_requested">Zaprošeni ste, da sledite %s</string>
<string name="open_in_browser">Odpri v brskalniku</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Skrij izpostavitve</string>
<string name="show_boosts_from_user">Pokaži izpostavitve</string>
<string name="signup_reason">Zakaj se želite pridružiti?</string>
<string name="signup_reason_note">To nam bo pomagalo pregledati vašo prijavo.</string>
<string name="clear">Počisti</string>
<string name="profile_header">Slika za glavo</string>
<string name="profile_picture">Profilna slika</string>
<string name="reorder">Prerazvrsti</string>
<string name="download">Prenesi</string>
<string name="permission_required">Potrebno je dovoljenje</string>
<string name="storage_permission_to_download">Program potrebuje dostop do vaše shrambe, da shrani to datoteko.</string>
<string name="open_settings">Odpri nastavitve</string>
<string name="error_saving_file">Napaka pri shranjevanju datoteke</string>
<string name="file_saved">Datoteka shranjena</string>
<string name="downloading">Prejemanje …</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Ni programa za ravnanje s tem dejanjem</string>
<string name="local_timeline">Krajevno</string>
<string name="trending_posts_info_banner">To so objave, ki plenijo pozornost po Mastodonu.</string>
<string name="trending_links_info_banner">To so novice, o katerih se govori na Mastodonu.</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">To so vse objave vseh uporabnikov na vašem strežniku (%s).</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Glede na to, komu sledite, vam bodo ti računi všeč.</string>
<string name="see_new_posts">Nove objave</string>
<string name="load_missing_posts">Naloži manjkajoče objave</string>
<string name="follow_back">Sledi nazaj</string>
<string name="button_follow_pending">Na čakanju</string>
<string name="follows_you">Vam sledi</string>
<string name="manually_approves_followers">Ročno odobri sledilce</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d sledilec</item>
<item quantity="two">%,d sledilca</item>
<item quantity="few">%,d sledilci</item>
<item quantity="other">%,d sledilcev</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">sledi %,d</item>
<item quantity="two">sledi %,d</item>
<item quantity="few">sledi %,d</item>
<item quantity="other">sledi %,d</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d priljubljeni</item>
<item quantity="two">%,d priljubljena</item>
<item quantity="few">%,d priljubljeni</item>
<item quantity="other">%,d priljubljenih</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d izpostavitev</item>
<item quantity="two">%,d izpostavitvi</item>
<item quantity="few">%,d izpostavitve</item>
<item quantity="other">%,d izpostavitev</item>
</plurals>
<string name="time_now">zdaj</string>
<string name="edit_history">Uredi zgodovino</string>
<string name="last_edit_at_x">Zadnjič urejano %s</string>
<string name="time_just_now">pravkar</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">Pred %d sekundo</item>
<item quantity="two">Pred %d sekundama</item>
<item quantity="few">Pred %d sekundami</item>
<item quantity="other">Pred %d sekundami</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="one">Pred %d minuto</item>
<item quantity="two">Pred %d minutama</item>
<item quantity="few">Pred %d minutami</item>
<item quantity="other">Pred %d minutami</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">urejeno %s</string>
<string name="edit_original_post">Izvorna objava</string>
<string name="edit_text_edited">Besedilo urejeno</string>
<string name="edit_spoiler_added">Opozorilo o vsebini dodano</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Opozorilo o vsebini urejeno</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Opozorilo o vsebini odstranjeno</string>
<string name="edit_poll_added">Anketa dodana</string>
<string name="edit_poll_edited">Anketa urejena</string>
<string name="edit_poll_removed">Anketa odstranjena</string>
<string name="edit_media_added">Medij dodan</string>
<string name="edit_media_removed">Medij odstranjen</string>
<string name="edit_media_reordered">Mediji prerazvrščeni</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Označeno kot občutljivo</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Označeno kot neobčutljivo</string>
<string name="edit_multiple_changed">Objava urejena</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="discard_changes">Ali želite opustiti spremembe?</string>
<string name="upload_failed">Nalaganje ni uspelo</string>
<string name="file_size_bytes">%d bajtov</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">Obdelovanje …</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Prenesi (%s)</string>
<string name="install_update">Namesti</string>
<string name="privacy_policy_title">Vaša zasebnost</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Čeprav program Mastodon ne zbira nobenih podatkov, ima lahko strežnik, prek katerega se prijavite, drugačno pravila glede zasebnosti.\n\nČe se s pravili za %s ne strinjate, se lahko vrnete in izberete drug strežnik.</string>
<string name="i_agree">Strinjam se</string>
<string name="empty_list">Ta seznam je prazen</string>
<string name="instance_signup_closed">Ta strežnik ne sprejema novih registracij.</string>
<string name="text_copied">Kopirano v odložišče</string>
<string name="add_bookmark">Dodaj med zaznamke</string>
<string name="remove_bookmark">Odstrani zaznamek</string>
<string name="bookmarks">Zaznamki</string>
<string name="your_favorites">Vaši priljubljeni</string>
<string name="login_title">Dobrodošli nazaj</string>
<string name="login_subtitle">Prijavite se na strežniku, na katerem ste ustvarili svoj račun.</string>
<string name="server_url">URL strežnika</string>
<string name="server_filter_any_language">Katerikoli jezik</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Takojšnja prijava</string>
<string name="server_filter_manual_review">Ročni pregled</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Prijava poljubne hitrosti</string>
<string name="server_filter_region_europe">Evropa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Severna Amerika</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Južna Amerika</string>
<string name="server_filter_region_africa">Afrika</string>
<string name="server_filter_region_asia">Azija</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Oceanija</string>
<string name="not_accepting_new_members">Ne sprejema novih članov</string>
<string name="category_special_interests">Posebni interesi</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Vneseni gesli se ne ujemata</string>
<string name="profile_add_row">Dodaj vrstico</string>
<string name="profile_setup">Nastavitev profila</string>
<string name="profile_setup_subtitle">To lahko vedno izpolnite kasneje na zavihku Profil.</string>
<string name="follow_all">Sledi vsem</string>
<string name="server_rules_disagree">Ne strinjam se</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: Ne zbiramo ali obdelujemo nobenih podatkov.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">Ne strinjam se s/z %s</string>
<string name="profile_bio">Biografija</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Sledenje uporabnikom ...</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s ne dovoljuje prijav s/z %2$s. Poskusite drugega ali &lt;a&gt;izberite drug strežnik&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Vseeno pokaži</string>
<string name="spoiler_hide">Ponovno skrij</string>
<string name="poll_multiple_choice">Izberi eno ali več izbir</string>
<string name="save_changes">Shrani spremembe</string>
<string name="profile_featured">Izpostavljeni</string>
<string name="profile_timeline">Časovnica</string>
<string name="view_all">Prikaži vse</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">Računi</string>
<string name="verified_link">Preverjena povezava</string>
<string name="show">Pokaži</string>
<string name="hide">Skrij</string>
<string name="join_default_server">Pridruži se %s</string>
<string name="pick_server">Izberi drug strežnik</string>
<string name="signup_or_login">ali</string>
<string name="learn_more">Več o tem</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Dobrodošli na Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon je decentralizirano družbeno omrežje, kar pomeni, da ga ne upravlja nobeno posamezno podjetje. Sestavljajo ga številni neodvisni strežniki, ki so medsebojno povezani.</string>
<string name="what_are_servers">Kaj so strežniki?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Vsak račun Mastodon gostuje na strežniku — vsak strežnik ima svoje vrednote, pravila in skbrnike. Vseeno je, katerega izberete - sledite in komunicirate lahko z osebbami na poljubnem strežniku.</string>
<string name="opening_link">Odpiranje povezav ...</string>
<string name="link_not_supported">Ta povezava v aplikaciji ni podprta</string>
<string name="log_out_all_accounts">Odjava iz vseh računov</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Ali se želite odjaviti iz vseh računov?</string>
<string name="retry">Poskusi znova</string>
<string name="post_failed">Objave ni možno poslati</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">%s slika</string>
<string name="attachment_description_video">%s video posnetek</string>
<string name="attachment_description_audio">%s zvočni posnetek</string>
<string name="attachment_description_unknown">%s datoteka</string>
<string name="attachment_type_image">Slika</string>
<string name="attachment_type_video">Video</string>
<string name="attachment_type_audio">Zvok</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">Datoteka</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">Naloženo %d %%</string>
<string name="add_poll_option">Dodaj možen odgovor v anketi</string>
<string name="poll_length">Dolžina ankete</string>
<string name="poll_style">Slog</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Izberite eno možnost</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">Več možnosti</string>
<string name="delete_poll_option">Izbriši možen odgovor v anketi</string>
<string name="poll_style_title">Slog ankete</string>
<string name="alt_text">Nadomestno besedilo</string>
<string name="help">Pomoč</string>
<string name="what_is_alt_text">Kaj je nadomestno besedilo (alt text)?</string>
<string name="alt_text_help">Nadomestno besedilo vsebuje opis slike za ljudi, ki imajo težave z vidom, počasne omrežne povezave ali za ljudi, ki jih zanima dodaten kontekst.\n\nZ dodajanjem jasnega, jedrnatega in objektivnega nadomestnega besedila lahko izboljšate dostopnost in razumevanje za vse.\n\n<ul><li>Zajemite pomembne elemente</li>\n<li>Povzemite besedila na slikah</li>\n<li>Uporabite običajno stavčno obliko</li>\n<li>Izogibajte se odvečnim podatkom</li>\n<li>Osredotočite se na trende in ključne ugotovitve v kompleksnih vizualnih elementih (npr. v grafikonih ali na zemljevidih)</li></ul></string>
<string name="edit_post">Uredi objavo</string>
<string name="no_verified_link">Ni preverjenih povezav</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Brskajte po emotikonih</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Najdite tiste, ki jih iščete</string>
<string name="no_search_results">Za ta iskalni niz ni zadetkov</string>
<string name="language">Jezik</string>
<string name="language_default">Privzeto</string>
<string name="language_system">sistemski</string>
<string name="language_detecting">Zaznavanje jezika</string>
<string name="language_cant_detect">Jezika ni moč zaznati</string>
<string name="language_detected">Zaznano</string>
<string name="media_hidden">Mediji so skriti</string>
<string name="post_hidden">Skrita objava</string>
<string name="report_title_post">Prijavi objavo</string>
<string name="forward_report_explanation">Račun je z drugega strežnika. Ali želite poslati anonimno kopijo prijave tudi na drugi strežnik?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Posreduj k %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Prijavljeno</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Da ne bi videli njihovih objav v svojem domačem viru, jim prenehajte slediti.</string>
<string name="muted_user">%s je utišan</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Tega uporabnika ste že blokirali. Medtem ko pregledujemo vašo prijavo, vam ni potrebno storiti nič več.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Tega uporabnika ste že blokirali. Medtem ko pregledujemo vašo prijavo, vam ni potrebno storiti nič več.\n\nHvala, ker ta Mastodon ohranjate varen za vse!</string>
<string name="blocked_user">%s je blokiran</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Označi vse kot prebrano</string>
<string name="settings_display">Prikaz</string>
<string name="settings_filters">Filtri</string>
<string name="settings_server_explanation">Pregled, pravila, moderatorji</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">O programu %s</string>
<string name="default_post_language">Privzeti jezik objave</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Dodaj opomnike za nadomestno besedilo</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Vprašaj pred prenehanjem sledenja uporabniku</string>
<string name="settings_confirm_boost">Vprašaj pred izpostavljanjem objave</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Vprašaj pred brisanjem objav</string>
<string name="pause_all_notifications">Premor za vse</string>
<string name="pause_notifications_off">Izklopljeno</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Kdor koli</string>
<string name="notifications_policy_followed">Ljudje, ki vam sledijo</string>
<string name="notifications_policy_follower">Ljudje, ki jim sledite</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Nihče</string>
<string name="settings_notifications_policy">Prejemanje obvestil od</string>
<string name="notification_type_mentions_and_replies">Omembe in odgovori</string>
<string name="pause_all_notifications_title">Zaustavi vsa obvestila</string>
<plurals name="x_weeks">
<item quantity="one">%d teden</item>
<item quantity="two">%d tedna</item>
<item quantity="few">%d tedne</item>
<item quantity="other">%d tednov</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<string name="date_at_time">%1$s ob %2$s</string>
<string name="today">danes</string>
<string name="yesterday">včeraj</string>
<string name="tomorrow">jutri</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">Se konča %s</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_banner">Obveščanje se bo nadaljevalo: %s.</string>
<string name="resume_notifications_now">Nadaljuj zdaj</string>
<string name="open_system_notification_settings">Pojdi k nastavitvam obvestil</string>
<string name="about_server">O strežniku</string>
<string name="server_rules">Pravila</string>
<string name="server_administrator">Skrbnik</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Pošlji e-pošto skrbniku</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Da vidite vse posodobitve, omogočite obvestila v nastavitvah naprave.</string>
<string name="settings_even_more">Še več nastavitev</string>
<string name="settings_show_cws">Pokaži opozorilo o vsebini</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Skrij medij, ki je označen kot občutljiv</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Števci interakcije objave</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Emotikoni po meri v prikaznih imenih</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">čez %d sekundo</item>
<item quantity="two">čez %d sekundi</item>
<item quantity="few">čez %d sekunde</item>
<item quantity="other">čez %d sekund</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="one">čez %d minuto</item>
<item quantity="two">čez %d minuti</item>
<item quantity="few">čez %d minute</item>
<item quantity="other">čez %d minut</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="one">čez %d uro</item>
<item quantity="two">čez %d uri</item>
<item quantity="few">čez %d ure</item>
<item quantity="other">čez %d ur</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="one">pred %d uro</item>
<item quantity="two">pred %d urama</item>
<item quantity="few">pred %d urami</item>
<item quantity="other">pred %d urami</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">Manjka nadomestno besedilo za večpredstavnostno vsebino</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="one">Manjka nadomestno besedilo za %s sliko. Ali vseeno objavim?</item>
<item quantity="two">Manjka nadomestno besedilo za %s sliki. Ali vseeno objavim?</item>
<item quantity="few">Manjka nadomestno besedilo za %s slike. Ali vseeno objavim?</item>
<item quantity="other">Manjka nadomestno besedilo za %s slik. Ali vseeno objavim?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="one">Manjka nadomestno besedilo za %s prilogo. Ali vseeno objavim?</item>
<item quantity="two">Manjka nadomestno besedilo za %s prilogi. Ali vseeno objavim?</item>
<item quantity="few">Manjka nadomestno besedilo za %s priloge. Ali vseeno objavim?</item>
<item quantity="other">Manjka nadomestno besedilo za %s prilog. Ali vseeno objavim?</item>
</plurals>
<string name="count_one">Ena</string>
<string name="count_two">Dva</string>
<string name="count_three">Tri</string>
<string name="count_four">Štiri</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Objavi</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="unfollow_confirmation">Ne želite slediti %s?</string>
<string name="filter_active">Dejaven</string>
<string name="filter_inactive">Nedejaven</string>
<string name="settings_add_filter">Dodaj filter</string>
<string name="settings_edit_filter">Uredi filter</string>
<string name="settings_filter_duration">Trajanje</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Utišane besede</string>
<string name="settings_filter_context">Mesto utišanja</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Pokaži z oporozilom o vsebini</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Še vedno prikaži objave, ki ustrezajo temu filtru, vendar za opozorilom o vsebini</string>
<string name="settings_delete_filter">Izbriši filter</string>
<string name="filter_duration_forever">Za vedno</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Se konča %s</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="one">%d utišana beseda ali fraza</item>
<item quantity="two">%d utišani besedi ali frazi</item>
<item quantity="few">%d utišane besede ali fraze</item>
<item quantity="other">%d utišanih besed ali fraz</item>
</plurals>
<string name="selection_2_options">%1$s in %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s in %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s in še dodatnih %3$d</string>
<string name="filter_context_home_lists">Domača časovnica in seznami</string>
<string name="filter_context_notifications">Obvestila</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Javne časovnice</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Niti in odgovori</string>
<string name="filter_context_profiles">Profili</string>
<string name="settings_filter_title">Naslov</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Ali želite izbrisati filter »%s«?</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Ta filter bo izbrisan iz vašega računa na vseh vaših napravah.</string>
<string name="add_muted_word">Dodaj utišano besedo</string>
<string name="edit_muted_word">Uredi utišano besedo</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Beseda ali besedna zveza</string>
<string name="filter_add_word_help">Za besede se ne upošteva velikosti črk in se upoštevajo v celoti.\n\nČe filtrirate besedo »Pingvin«, bodo skrite objave, ki vsebujejo »pingvin« ali »pInGvIn«, ne pa »pingvinji«.</string>
<string name="settings_delete_filter_word">Ali želite izbrisati besedo »%s«?</string>
<string name="enter_selection_mode">Izberite</string>
<string name="select_all">Izberi vse</string>
<string name="settings_filter_duration_title">Filtriraj po trajanju</string>
<string name="filter_duration_custom">Po meri</string>
<plurals name="settings_delete_x_filter_words">
<item quantity="one">Ali želite izbrisati %d besedo?</item>
<item quantity="two">Ali želite izbrisati %d besedi?</item>
<item quantity="few">Ali želite izbrisati %d besede?</item>
<item quantity="other">Ali želite izbrisati %d besed?</item>
</plurals>
<plurals name="x_items_selected">
<item quantity="one">Izbranih: %d</item>
<item quantity="two">Izbranih: %d</item>
<item quantity="few">Izbranih: %d</item>
<item quantity="other">Izbranih: %d</item>
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">Ne sme biti prazno</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Že na seznamu</string>
<string name="app_update_ready">Posodobitev aplikacije je pripravljena</string>
<string name="app_update_version">Različica %s</string>
<string name="downloading_update">Prenos %d%%</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Se ujema s filtrom »%s«</string>
<string name="search_mastodon">Išči v Mastodonu</string>
<string name="clear_all">Počisti vse</string>
<string name="search_open_url">Odpri URL v Mastodonu</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Objave s/z »%s«</string>
<string name="search_go_to_account">Pojdi na %s</string>
<string name="posts_matching_string">Objave s/z »%s«</string>
<string name="accounts_matching_string">Osebe s/z »%s«</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">pred %d s</string>
<string name="time_minutes_ago_short">pred %d m</string>
<string name="time_hours_ago_short">pred %d u</string>
<string name="time_days_ago_short">pred %d d</string>
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">Prevedi iz jezika: %s</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Prevedeno iz %1$s s pomočjo %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Pokaži izvirnik</string>
<string name="translation_failed">Prevod je spodletel. Morda skrbnik ni omogočil prevajanja na tem strežniku ali pa strežnik teče na starejši različici Masotodona, na kateri prevajanje še ni podprto.</string>
<string name="settings_privacy">Zasebnost in dosegljivost</string>
<string name="settings_discoverable">Izpostavljaj profile in objave v algoritmih odkrivanja</string>
<string name="settings_indexable">Med zadetke iskanja vključi javne objave</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="one">%,d udeleženec</item>
<item quantity="two">%,d udeleženca</item>
<item quantity="few">%,d udeleženci</item>
<item quantity="other">%,d udeležencev</item>
</plurals>
<plurals name="x_posts_today">
<item quantity="one">%,d objava danes</item>
<item quantity="two">%,d objavi danes</item>
<item quantity="few">%,d objave danes</item>
<item quantity="other">%,d objav danes</item>
</plurals>
<string name="error_playing_video">Napaka predvajanja videa</string>
<string name="timeline_following">Dom</string>
<string name="lists">Seznami</string>
<string name="followed_hashtags">Sledeni ključniki</string>
<string name="manage_lists">Upravljanje seznamov</string>
<string name="manage_hashtags">Upravljanje ključnikov</string>
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<string name="dropdown_menu">Padajoči meni</string>
<string name="edit_list">Uredi seznam</string>
<string name="list_members">Člani seznama</string>
<string name="delete_list">Izbriši seznam</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">Ali želite izbrisati »%s«?</string>
<string name="list_exclusive">Skrij v Sledeni</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">Če je nekdo na tem seznamu, bodo njihove objave skrite v časovnici Sledeni in jih ne boste videli dvakrat.</string>
<string name="list_name">Ime seznama</string>
<string name="list_show_replies_to">Prikaz odgovorov</string>
<string name="list_replies_no_one">Nikomur</string>
<string name="list_replies_members">Članom seznama</string>
<string name="list_replies_anyone">Vsem, ki jim sledim</string>
<string name="confirm_remove_list_members">Odstranim člane?</string>
<string name="remove">Odstrani</string>
<string name="add_list_member">Dodaj člana</string>
<string name="search_among_people_you_follow">Iščite med ljudmi, katerim sledite</string>
<string name="add_user_to_list">Dodaj ali odstrani s seznamov ...</string>
<string name="add_user_to_list_title">Dodaj na seznam</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">Upravljaj sezname, na katerih je %s</string>
<string name="remove_from_list">Odstrani s seznama</string>
<string name="confirm_remove_list_member">Odstranim člana?</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">Spremljajte, kar vas zanima, s sledenjem ključnikom</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">Tu bodo prikazana sledenja</string>
<string name="no_lists_title">Organizirajte domači vir s seznami</string>
<string name="no_lists_subtitle">Tu bodo prikazan seznami</string>
<string name="manage_accounts">Dodajte profile ali preklopite med njimi</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="one">%,d nedavna objava</item>
<item quantity="two">%,d nedavni objavi</item>
<item quantity="few">%,d nedavne objave</item>
<item quantity="other">%,d nedavnih objav</item>
</plurals>
<string name="create_list">Ustvari seznam</string>
<string name="step_x_of_y">%1$d. korak od %2$d</string>
<string name="create">Ustvari</string>
<string name="manage_list_members">Upravljanje članov seznama</string>
<string name="list_no_members">Ni še nobenega člana</string>
<string name="list_find_users">Poišči člane za dodajanje</string>
<string name="reply_to_user">Odgovori %s</string>
<string name="posted_at">Objavljeno %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Pozdravljena, nova povezava!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Zdi se, da boste odgovorili nekomu, s katerim še nimate vzajemne povezave. Naredite odličen prvi vtis.</string>
<string name="got_it">Razumem</string>
<string name="dont_remind_again">Ne opominjaj me več</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">Ta objava je stara %s</string>
<string name="old_post_sheet_text">Še vedno lahko odgovorite, a morda ni več relevantno.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d mesec</item>
<item quantity="two">%,d meseca</item>
<item quantity="few">%,d meseci</item>
<item quantity="other">%,d mesecev</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">več kot dve leti</string>
<string name="non_mutual_title1">Ostanite spoštljivi in pri temi</string>
<string name="non_mutual_text1">Poskrbite, da bo vaš odgovor vljuden in v skladu s temo.</string>
<string name="non_mutual_title2">Oprimite se prijaznosti</string>
<string name="non_mutual_text2">Pozitiven ton je vedno cenjen.</string>
<string name="non_mutual_title3">Bodite odprti</string>
<string name="non_mutual_text3">Vsakdo ima edinstven slog pogovora. Bodite pripravljeni na prilagajanje.</string>
<string name="make_profile_discoverable">Naj bo moj profil mogoče najti</string>
<string name="discoverability">Razkrivanje</string>
<string name="discoverability_help">Ko se odločite za razkrivanje na Mastodonu, se lahko vaše objave pojavijo v rezultatih iskanja in trendih.\n\nVaš profil se lahko predlaga ljudem s podobnimi interesi kot vi.\n\nOdjava ne skrije vašega profila, če vas nekdo išče po imenu.</string>
<string name="app_version_copied">Številka različice je kopirana v odložišče</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Sami kurirate svoj domači vir.
Več osebam kot sledite, bolj dejaven in zanimiv bo.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Poosebite svoj domači vir</string>
<string name="article_by_author">Avtor_ica %s</string>
<string name="info">Podrobnosti</string>
<string name="button_reblogged">Izpostavljeno</string>
<string name="button_favorited">Dodano med priljubljene</string>
<string name="bookmarked">Dodano med zaznamke</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Pridruži se %s s povabilom</string>
<string name="expired_invite_link">Potekla povezava povabila</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Povezava s povabilom za %1$s je potekla in je ne morete uporabiti za registracijo.\n\nObstoječega uporabnika lahko zaprosite za novo povezavo, se registrirate preko %2$s ali pa se registrirate na drugem strežniku.</string>
<string name="invalid_invite_link">Neveljavna povezava povabila</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Povezava s povabilom za %1$s ni veljavna in je ne morete uporabiti za registracijo.\n\nObstoječega uporabnika lahko zaprosite za novo povezavo, se registrirate preko %2$s ali pa se registrirate na drugem strežniku.</string>
<string name="use_invite_link">Uporabi povezavo povabila</string>
<string name="enter_invite_link">Vnesite povezavo povabila</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Ta povezava povabila ni veljavna.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Ta povezava povabila je potekla.</string>
<string name="invite_link_pasted">Povezava je prilepljena iz odložišča.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Za registracijo na %s boste potrebovali povezavo s povabilom od obstoječega uporabnika.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">Ali želite utišati uporabnika?</string>
<string name="user_wont_know_muted">Ne bodo vedeli, da so utišani.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Še vedno vidijo vaše objave, vi pa ne njihovih.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Objav, ki jih omenjajo, ne boste videli.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Lahko vas omenijo ali vam sledijo, vi pa jih ne morete videti.</string>
<string name="unmuted_user_x">Odtišani %s</string>
<string name="block_user_confirm_title">Ali želite blokirati uporabnika?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Ne morejo videti, da so blokirani.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Ne vidijo vaših objav, vi pa ne njihovih.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Ne morejo vas omenjati ali vam slediti.</string>
<string name="unblocked_user_x">Odblokirani %s</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Ali želite blokirati domeno?</string>
<string name="do_block_server">Blokiraj strežnik</string>
<string name="block_user_x_instead">Namesto tega blokiraj %s</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Objav ali obvestil uporabnikov s tega strežnika ne boste videli.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Nobenih objav uporabnikov s tega strežnika ne boste videli.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Vaši sledilci s tega strežnika bodo odstranjeni.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Nihče s tega strežnika vam ne more slediti.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Osebe s tega strežnika se lahko odzivajo na vaše stare objave.</string>
<string name="unblocked_domain_x">Odblokirana domena %s</string>
<string name="handle_help_title">Kaj je v ročici?</string>
<string name="handle_title">Njihova ročica</string>
<string name="handle_username_explanation">Njihov edinstveni identifikator na njihovem strežniku. Uporabnike z istim uporabniškim imenom lahko najdete na različnih strežnikih.</string>
<string name="handle_title_own">Vaša ročica</string>
<string name="handle_username_explanation_own">Vaš edinstveni identifikator na tem strežniku. Uporabnike z istim uporabniškim imenom je možno najti na različnih strežnikih.</string>
<string name="server">Strežnik</string>
<string name="handle_server_explanation">Njihovo digitalno domovanje, kjer bivajo vse njihove objave.</string>
<string name="handle_explanation">Ker ročice povedo, kdo je kdo in kje so, ste lahko z osebami v interakciji prek družabnega spleta &lt;a&gt;platform, ki jih poganja ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">Vaše digitalno domovanje, kjer bivajo vse vaše objave. Vam ta ni všeč? Prenesite ga med strežniki kadar koli in z njim tudi svoje sledilce.</string>
<string name="handle_explanation_own">Ker ročice povedo, kdo ste in kje ste, ste lahko z osebami v interakciji prek družabnega spleta &lt;a&gt;platform, ki jih poganja ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Kaj je ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPubb je kot jezik, ki ga Mastodon uprablja z drugimi družbenimi omrežji.\n\nOmogočq povezovanje in interakcijo z osebami ne le na Mastodonu, ampak tudi na drugih družabnih omrežjih.</string>
<string name="handle_copied">Ročica je kopirana na odložišče.</string>
<string name="qr_code">QR-koda</string>
<string name="scan_qr_code">Skeniraj QR-kodo</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Shranjeno</string>
<string name="image_saved">Slika je shranjena.</string>
<string name="video_saved">Videoposnetek je shranjen.</string>
<string name="view_file">Pogled</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s na Mastodonu</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s na Mastodonu: »%2$s«</string>
<string name="copy_profile_link">Kopiraj povezavo do profila</string>
<string name="in_app_browser">Brskalnik v okviru programa</string>
<string name="system_browser">Sistemski brskalnik</string>
<string name="add_muted_word_short">Dodaj besedo</string>
<string name="tab_home">Domov</string>
<string name="tab_search">Razišči</string>
<string name="tab_profile">Profil</string>
<string name="pin_post">Pripni na profil</string>
<string name="unpin_post">Odpni iz profila</string>
<string name="post_pinned">Objava je sedaj pripeta</string>
<string name="post_unpinned">Objava je sedaj odpeta</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Obvesti me, ko %s nekaj objavi</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Ne obveščaj me več, ko %s nekaj objavi</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Dobili boste obvestila o novih objavah.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Nič več ne boste dobili obvestil o novih objavah.</string>
<string name="mute_conversation">Utišaj pogovor</string>
<string name="unmute_conversation">Povrni glas pogovoru</string>
<string name="visibility_unlisted">Tiho javno</string>
<string name="filtered_notifications">Filtrirana obvestila</string>
<string name="filter_notifications">Filtriraj obvestila od …</string>
<string name="notification_filter_following">Ljudje, ki jim ne sledite</string>
<string name="notification_filter_following_explanation">Dokler jih ročno ne odobrite</string>
<string name="notification_filter_followers">Ljudje, ki vam ne sledijo</string>
<string name="notification_filter_followers_explanation">Vključno z ljudmi, ki vam sledijo manj kot 3 dneve</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Novi računi</string>
<string name="notification_filter_new_accounts_explanation">Ustvarjeni v zadnjih 30 dnevih</string>
<string name="notification_filter_mentions">Neželene zasebne omembe</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Filtrirano, razen če je odgovor na vašo lastno omembo ali če sledite pošiljatelju</string>
<string name="allow_notifications">Dovoli obvestila</string>
<string name="mute_notifications">Opusti zahteve za obvestila</string>
<plurals name="x_people_you_may_know">
<item quantity="one">%,d oseba, ki jo morda poznate</item>
<item quantity="two">%,d osebi, ki jih morda poznate</item>
<item quantity="few">%,d osebe, ki jih morda poznate</item>
<item quantity="other">%,d oseb, ki jih morda poznate</item>
</plurals>
<string name="notifications_from_user">Obvestila od %s</string>
<string name="notifications_muted">Obvestila od %s so bila opuščena.</string>
<string name="notifications_allowed">%s se bo sedaj pojavil v vašem seznamu obvestil.</string>
</resources>